﻿1
00:00:25,992 --> 00:00:54,985
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

3
00:01:11,781 --> 00:01:15,282
يه سري روش‌هاي خوب
.براي مجرد بودن هست

4
00:01:15,284 --> 00:01:17,517
سلام، حالت چطوره؟

5
00:01:17,519 --> 00:01:19,452
.سلام

6
00:01:19,454 --> 00:01:21,053
عروسي‌ات کِيه؟

7
00:01:21,055 --> 00:01:23,822
18ماه بعد از اينکه
.مرد رؤياهام رو پيدا کردم

8
00:01:24,357 --> 00:01:25,756
.خيلي‌خب

9
00:01:25,758 --> 00:01:27,258
.و يه سري روش‌هاي اشتباه

10
00:01:28,626 --> 00:01:30,694
.و یکی هم مثل این آقا هست

11
00:01:30,718 --> 00:01:32,717
وندی - مامان وندی - ملیسا یا ماریسا

12
00:01:32,741 --> 00:01:34,741
بث متأهل - بث معمولی

13
00:01:35,465 --> 00:01:37,464
دختر همسایه

14
00:01:38,033 --> 00:01:39,466
.صبح بخير

15
00:01:39,468 --> 00:01:42,603
سلام. واسه
اون مشکلت کمک نمي‌خواي؟

16
00:01:49,609 --> 00:01:51,909
،از اينکه اعتراف کنيم مجرد هستيم
...خجالت مي‌کشيم

17
00:01:51,911 --> 00:01:54,477
.و مي‌خوايم وانمود که نيستيم

18
00:01:55,881 --> 00:01:58,046
.توي اتاق معاينه سه بهت نياز داريم

19
00:01:59,682 --> 00:02:01,415
...مجبوريم که خودمون رو شاد و

20
00:02:01,417 --> 00:02:03,117
.راضي نشون بديم

21
00:02:04,486 --> 00:02:06,219
چيه؟

22
00:02:06,221 --> 00:02:09,154
ولي چرا بايد خجالت بکشيم؟

23
00:02:09,156 --> 00:02:11,824
،ما بيشتر زندگي مي‌کنيم
...ديرتر ازدواج مي‌کنيم

24
00:02:11,826 --> 00:02:13,825
...و نمي‌خوايم تا موقعي که واقعاً سير نشديم

25
00:02:13,827 --> 00:02:15,926
.از پارتي رفتن دست بکشيم

26
00:02:15,928 --> 00:02:19,396
پس چرا همیشه تمام داستان‌هامون رو
از موقعی که توی رابطه هستیم، تعریف می‌کنیم؟

27
00:02:19,398 --> 00:02:20,630
خونه‌ت کدوم طرفه؟

28
00:02:20,632 --> 00:02:23,199
.نه، من خونه نمي‌رم

29
00:02:24,033 --> 00:02:25,767
.عمراً

30
00:02:34,575 --> 00:02:36,441
.لعنتي

31
00:02:36,443 --> 00:02:38,876
.خداي من

32
00:02:38,878 --> 00:02:40,778
.بيا، بيا -
...خداي من، خداي من -

33
00:02:40,780 --> 00:02:43,513
.من دارمت، بيا

34
00:02:45,683 --> 00:02:48,083
.به اينجاش فکر نکرده بودم

35
00:02:52,988 --> 00:02:54,054
.من جاش‌ام

36
00:02:54,989 --> 00:02:56,656
.منم آليس‌ام

37
00:02:59,280 --> 00:03:00,079
چهار سال بعد

38
00:03:00,059 --> 00:03:02,727
ولي اين داستان
.درمورد رابطه‌ها نيست

39
00:03:02,729 --> 00:03:05,195
...درمورد زمان‌هاي بين رابطه‌هاست

40
00:03:05,197 --> 00:03:09,699
،زماني که شايد، فقط شايد
.زندگي اصلي‌مون در جريانه

41
00:03:09,701 --> 00:03:11,633
ما که نمي‌خوايم از هم جدا شيم، باشه؟

42
00:03:11,635 --> 00:03:14,269
فقط ميخوايم
.يکم وقت براي خودمون داشته باشيم

43
00:03:14,271 --> 00:03:17,138
...موقتيه، مثلا مثل
.مثل يه وقت استراحت مي‌مونه

44
00:03:17,140 --> 00:03:18,271
!مزخرفه

45
00:03:18,273 --> 00:03:21,675
.جاش، من هيچوقت با خودم تنها نبودم

46
00:03:21,677 --> 00:03:23,375
،اولش که با پدر و مادرم زندگي مي‌کردم

47
00:03:23,377 --> 00:03:26,411
،بعدش با يه هم‌اتاقي
.بعدش هم با تو

48
00:03:26,413 --> 00:03:28,012
.ولي ما که خوشبختيم، آليس

49
00:03:28,614 --> 00:03:29,913
جداً؟ -
.معلومه -

50
00:03:29,915 --> 00:03:31,882
يا خيلي خسته‌کننده‌ايم؟

51
00:03:31,884 --> 00:03:34,750
.من خسته‌کننده نيستم
.من آخر عشق و حالم

52
00:03:34,752 --> 00:03:36,551
،من هميشه مي‌گم مي‌خوام کارهايي بکنم

53
00:03:36,553 --> 00:03:38,186
.ولي هيچپوقت انجامشون نميدم

54
00:03:38,188 --> 00:03:40,621
،مثلاً مي‌خوام آشپزي ياد بگيرم
...يا برم کلاس‌هاي دفاع‌شخصي

55
00:03:40,623 --> 00:03:42,556
،يا مي‌خوام توي «گراند کانيون» پياده‌روي کنم

56
00:03:42,558 --> 00:03:43,691
.و هيچوقت فرصتش نميشه

57
00:03:43,693 --> 00:03:44,991
.تقصير من که نيست

58
00:03:44,993 --> 00:03:46,926
خودت گفتي
.اگه بوت بپوشي پاهات درد مي‌گيره

59
00:03:46,928 --> 00:03:49,795
ببين، اگه واقعاً
...مي‌خوايم که اين رابطه ادامه‌دار باشه

60
00:03:49,797 --> 00:03:51,562
...من بايد بدونم خودم تنهايي کي‌ام

61
00:03:51,564 --> 00:03:53,764
من نمي‌خوام بقيه عمرم رو
.حسرت بخورم که چرا اينکارو نکردم

62
00:03:53,766 --> 00:03:54,864
.اين احمقانه‌ست

63
00:03:54,866 --> 00:03:56,299
...پاتو که از اين در بيرون بذاري

64
00:03:56,301 --> 00:03:58,201
متوجه ميشي که من
...چقدر براي تو مايه مي‌ذارم

65
00:03:58,203 --> 00:03:59,535
...و چقدر من آدم خوبي‌ام

66
00:03:59,537 --> 00:04:00,769
،و اينکه چقدر تو بهم نياز داري

67
00:04:00,771 --> 00:04:02,004
.بعدش همه‌جا ميوفتي دنبال من

68
00:04:02,006 --> 00:04:03,738
.اينم خيلي دلم آدمو مي‌سوزونه

69
00:04:05,975 --> 00:04:07,574
.اين براي هردومون مفيده

70
00:04:07,576 --> 00:04:09,476
.باشه

71
00:04:09,478 --> 00:04:13,045
حدقل يکبار هم که شده
.بايد بفهميم که تنهايي و مجردي چه حسي داره

72
00:04:18,683 --> 00:04:20,550
نميشه بري
به يکي از دوستام بدي؟

73
00:04:21,853 --> 00:04:24,686
يکاري بکن که
.ازت متنفر بشن

74
00:04:24,688 --> 00:04:27,723
.اين کار درستيه

75
00:04:28,156 --> 00:04:29,223
.خدايا

76
00:04:31,792 --> 00:04:33,193
.دلم براي ممه‌هات تنگ ميشه

77
00:05:02,982 --> 00:05:06,250
.نه، نه، نه، نه

78
00:05:06,252 --> 00:05:07,885
اينجا کار مي‌کنه؟

79
00:05:09,108 --> 00:05:10,008
«بارِ تام»

80
00:05:10,022 --> 00:05:12,588
.آره! ايول

81
00:05:12,590 --> 00:05:15,456
.همينه، خوبه. خوبه

82
00:05:15,458 --> 00:05:17,225
.نه، نه

83
00:05:17,227 --> 00:05:20,927
.آره، آره، خيلي‌خب

84
00:05:20,929 --> 00:05:24,296
!خوبه، خوبه... اوه

85
00:05:50,017 --> 00:05:51,050
اينجا چه غلطي مي‌کني؟

86
00:05:51,052 --> 00:05:52,316
!دارم صبحانه درست مي‌کنم

87
00:05:52,318 --> 00:05:54,318
...نه، ببين
.من اهل صبحانه نيستم

88
00:05:54,320 --> 00:05:55,586
!باشه؟ بايد بري بيرون

89
00:05:55,588 --> 00:05:57,320
!تو توي آپارتمانِ مني

90
00:05:57,322 --> 00:05:58,722
...اونو بذار

91
00:05:58,724 --> 00:06:02,525
.اينجا آپارتمانِ... من نيست

92
00:06:02,527 --> 00:06:04,993
.تو روحت... شرمنده

93
00:06:04,995 --> 00:06:06,760
.شايد يکم مست باشم

94
00:06:08,230 --> 00:06:10,330
شايد بهتر باشه
.اثرانگشت‌ام رو پاک کنم

95
00:06:12,066 --> 00:06:13,933
.ديشب فوق‌العاده بودي

96
00:06:13,935 --> 00:06:16,034
جداً؟ -
.يادم نيست -

97
00:06:16,158 --> 00:06:18,035
«چگونه مجرد باشیم»

98
00:06:18,036 --> 00:06:20,237
خيلي‌خب، به چيزاي
.خوب فکر کن

99
00:06:20,239 --> 00:06:21,172
اگه برينم چي؟

100
00:06:21,174 --> 00:06:22,706
.اصلاً مهم نيست -
.واي خدا -

101
00:06:22,708 --> 00:06:24,307
.خيلي طبيعيه

102
00:06:24,309 --> 00:06:26,909
هزاران ساله که زن‌ها
دارن بچه بدنیا میارن، باشه؟

103
00:06:26,911 --> 00:06:28,277
خودت چندتا بچه بدنيا آوردي؟

104
00:06:29,412 --> 00:06:31,946
.خب، باعث شدم 3هزار بچه بدنيا بيان

105
00:06:31,948 --> 00:06:33,213
خودت بچه نمي‌خواستي؟

106
00:06:34,415 --> 00:06:35,549
مي‌دوني چيه؟

107
00:06:35,551 --> 00:06:36,949
...احساس مي‌کردم که اين جامعه

108
00:06:36,951 --> 00:06:38,884
...بهت اجازه نميده که دنبال رؤياهات بري

109
00:06:38,886 --> 00:06:40,785
.وقتيکه بچه‌دار باشي

110
00:06:40,787 --> 00:06:41,986
...و منم که نمي‌خواستم

111
00:06:41,988 --> 00:06:43,821
...هويتم بره زيرسؤال و

112
00:06:43,823 --> 00:06:49,759
براي يه سري ريزه ميزه و
.تروريستِ عشق، از همه‌چي بگذرم

113
00:06:49,761 --> 00:06:51,026
...تازه به بدنت هم ريده ميشه

114
00:06:51,028 --> 00:06:52,627
...چون وقت ورزش کردن نداري

115
00:06:52,629 --> 00:06:55,463
و ديگه بايد با خواب با آرامش
تا آخر عمرت خداحافظي کني، مگه نه؟

116
00:06:55,465 --> 00:06:58,331
،نه، عزيزم! نه، نه
.نه، نه! تو از پسش برمياي

117
00:06:58,333 --> 00:06:59,699
.نمي‌تونم
.بدننم ريده شد

118
00:06:59,701 --> 00:07:01,067
.بدنم ديگه داغون شده

119
00:07:01,069 --> 00:07:03,736
کسم که از همین‌الان
!شل و ول شده

120
00:07:03,738 --> 00:07:05,737
!بيا زور بزنيم -
.باشه -

121
00:07:05,739 --> 00:07:06,871
!باريکلا

122
00:07:08,708 --> 00:07:11,208
ريدم يا بچه‌ بدنيا اومد؟

123
00:07:11,210 --> 00:07:13,642
.بچه نيست

124
00:07:16,379 --> 00:07:19,080
،رابين؟ ايشون آليس هست
.مشاور حقوقي جديد ما

125
00:07:19,082 --> 00:07:20,581
ميشه لطفاً اداره رو بهشون نشون بدي؟

126
00:07:20,583 --> 00:07:22,616
.بله، البته

127
00:07:22,618 --> 00:07:23,916
.ممنون

128
00:07:23,918 --> 00:07:25,118
.سلام، من آليس‌ام

129
00:07:25,120 --> 00:07:26,619
.سلام -
.خيلي از آشنايي با شما خوشوفتم -

130
00:07:26,621 --> 00:07:29,654
همينطور. شرمنده، دستاي من
.يخورده الان چربه

131
00:07:30,858 --> 00:07:34,058
.خيلي‌خب

132
00:07:34,060 --> 00:07:36,860
،به دفتر حقوقي يه يارويي

133
00:07:36,862 --> 00:07:38,961
با يه ياروي ديگه و
.يه ياروي يهودي خوش اومدي

134
00:07:38,963 --> 00:07:40,929
.شوخي کردما
.همشون يهودي‌ان

135
00:07:40,931 --> 00:07:42,363
.من واقعاً از اينکه اينجام هيجان‌زده‌ام

136
00:07:42,365 --> 00:07:44,298
اينجا يکي از
.انتخاب‌هاي اولم بود

137
00:07:44,300 --> 00:07:45,633
...اون کمدي که اونجاست

138
00:07:45,635 --> 00:07:47,200
.خيلي بدرد مي‌خورده بري توش و تلفن خصوصی حرف بزني

139
00:07:47,202 --> 00:07:50,402
،ولي هرکاري که مي‌کني
.توي اين اتاق کپي با کسي ور نرو

140
00:07:50,404 --> 00:07:52,404
.باشه؟ اوليش اينکه ديگه خيلي کليشه شده

141
00:07:52,406 --> 00:07:54,973
.و دوم اينکه يه دوربين امنيتي داره

142
00:07:56,308 --> 00:07:58,075
...راستش من الان با کسي رابطه ندارم

143
00:07:58,077 --> 00:07:59,510
...چون اخيراً من

144
00:07:59,512 --> 00:08:00,977
آره، مي‌دونم داري
.به چي فکر مي‌کني

145
00:08:00,979 --> 00:08:02,612
.اونا نوار رو ضبط مي‌کنن

146
00:08:02,614 --> 00:08:05,881
پس اگه می‌خوای حداقل
...توی دوسال اولت یجایی توی اداره سکس داشته باشی

147
00:08:05,883 --> 00:08:07,982
...بهت پیشنهاد می‌کنم بری

148
00:08:11,719 --> 00:08:13,887
.هيچوقت رازمون رو نمي‌فهمي

149
00:08:13,889 --> 00:08:15,687
!هيچوقت نمي‌فهمي

150
00:08:23,327 --> 00:08:25,896
.ببخشيدا
.ولي به شما مربوط نيست

151
00:08:25,898 --> 00:08:27,696
.داري اينجا به من مربوطش مي‌کني

152
00:08:27,698 --> 00:08:30,899
من تازه طبقه بالا
.اثاث‌کشي کردم و وايفاي خودم داغونه

153
00:08:30,901 --> 00:08:32,767
...پس اگه قرار باشه به حرف تمام

154
00:08:32,769 --> 00:08:34,134
...احمق‌هاي مستي که پنج صبح ميرن خونه، گوش بدم

155
00:08:34,136 --> 00:08:36,103
حداقل مي‌تونم
.از اينترنت رايگان تو استفاده کنم

156
00:08:36,105 --> 00:08:38,771
...عجب، باشه، سلام

157
00:08:38,773 --> 00:08:40,506
...من تام هستم، و -
.سلام -

158
00:08:40,508 --> 00:08:41,907
...اگه مي‌خواي از اينترنت مجاني من استفاده کني

159
00:08:41,909 --> 00:08:43,141
حداقل يه لطفي به من بکن

160
00:08:43,143 --> 00:08:44,475
...و از اين چرت و پرتا ننويس، مثلاً

161
00:08:44,477 --> 00:08:46,443
من مي‌خوام"
".کنار بهترين دوستم از خواب بيدار بشم

162
00:08:46,445 --> 00:08:48,111
.اگر نمي‌خواي معامله‌ي من يهو از جاش کنده بشه

163
00:08:48,113 --> 00:08:49,813
،بعدش مي‌تونيم باهم دوستاي خوبي باشيم

164
00:08:49,815 --> 00:08:51,647
.و خيلي هم خوش مي‌گذره

165
00:08:51,649 --> 00:08:54,516
ببين، من نصف سال پيش رو داشتم
...صرف پيدا کردن يه الگوريتم مي‌کرده

166
00:08:54,518 --> 00:08:56,517
که توي سايت‌هاي
...دوست‌يابي، مناسب‌ترين فرد رو انتخاب ‌کنه

167
00:08:56,519 --> 00:08:58,486
و توي يه فايل اکسل
.اونا رو دانلود کنه

168
00:08:58,488 --> 00:09:01,288
.پس، مي‌دونم که دنبال چي مي‌گردم

169
00:09:01,290 --> 00:09:03,122
.آره، اصلاً هم که عجيب و غريب نيست

170
00:09:03,124 --> 00:09:04,890
واقعاً توي اينترنت چيکار مي‌کني؟

171
00:09:04,892 --> 00:09:06,624
.چونکه تو دختر خوشگلي هستي

172
00:09:06,626 --> 00:09:08,092
.اينجا هم نيويورک سيتي‌ـه

173
00:09:08,094 --> 00:09:09,394
الان بيرون اون در
.واست صف مي‌کشن

174
00:09:09,396 --> 00:09:11,495
آره، ولي چندتاشون واجد شرايط‌ هستن؟

175
00:09:11,497 --> 00:09:15,731
ببين، هشت ميليون نفر
.توي اين شهر زندگي مي‌کنن

176
00:09:15,733 --> 00:09:16,933
بنظر خيليه، مگه نه؟

177
00:09:16,935 --> 00:09:17,966
.هست

178
00:09:17,968 --> 00:09:19,367
.ولي، نصفشون زن هستن

179
00:09:19,369 --> 00:09:21,702
...با اينکه توي کالج خيلي تلاش کردم

180
00:09:21,704 --> 00:09:23,170
.ولي حسي نسبت بهشون ندارم

181
00:09:23,172 --> 00:09:24,838
.تعريف کن چقدر تلاش کردي -
.ولش کن -

182
00:09:24,840 --> 00:09:25,972
.خيلي‌خب

183
00:09:25,974 --> 00:09:27,340
.پس، چهار ميليون مرد مي‌مونن

184
00:09:27,342 --> 00:09:28,907
بايد محدوده‌ي سني تأيين کنيم

185
00:09:28,909 --> 00:09:30,642
.مثلاً بالاي 20 ساله‌ها -
.که يوقت غيرقانوني نباشه -

186
00:09:30,644 --> 00:09:32,410
.و زير 40 -
.بايد سکسي هم باشه -

187
00:09:32,412 --> 00:09:33,578
.حالا يک ميليون مي‌مونن

188
00:09:33,580 --> 00:09:36,980
درسته، ما داريم
.درمورد يک ميليون مرد صحبت مي‌کنيم

189
00:09:36,982 --> 00:09:39,915
.ولي نصفشون ازدواج کردن

190
00:09:39,917 --> 00:09:41,984
.10درصدشون هم همجنسگرا هستن

191
00:09:41,986 --> 00:09:43,785
.يکي رو مي‌خوام که تحصيلات دانشگاهي داشته باشه

192
00:09:43,787 --> 00:09:45,887
.زياد هم زشت نباشه

193
00:09:45,889 --> 00:09:47,054
..پس

194
00:09:47,056 --> 00:09:48,322
.اينم از دوست‌پسرت

195
00:09:48,324 --> 00:09:50,057
.کاش تا همينجا بود

196
00:09:50,059 --> 00:09:52,725
...بايد از من بلندتر باشه

197
00:09:54,728 --> 00:09:56,995
.و بايد بچه‌دوست باشه

198
00:09:56,997 --> 00:09:58,796
...پس آره ديگه، من توي

199
00:09:58,798 --> 00:10:00,598
10سايت مختلف عضو هستم
.که شانسم بيشتر بشه

200
00:10:00,600 --> 00:10:02,098
حالا چي ميگي؟

201
00:10:02,100 --> 00:10:03,766
ميذاري من از اين بار
...به عنوان اتاق نشيمن‌ام استفاده ببرم

202
00:10:03,768 --> 00:10:06,368
يا من هرشب بخاطر
.آلودگي صوتي زنگ مي‌زنم به پليس

203
00:10:07,470 --> 00:10:10,338
.باشه، آفرين
اينا زنا بودن؟

204
00:10:11,374 --> 00:10:12,439
.مرسي

205
00:10:15,410 --> 00:10:16,842
.مي‌بينمت

206
00:10:16,844 --> 00:10:18,143
.خل و چل

207
00:10:18,145 --> 00:10:19,345
.شب خوش

208
00:10:19,347 --> 00:10:21,746
چي؟ چي شده؟
کجا داري ميري؟

209
00:10:21,748 --> 00:10:22,947
.دارم ميرم خونه

210
00:10:22,949 --> 00:10:24,281
چي؟

211
00:10:24,283 --> 00:10:26,149
آخرين بارت باشه
.که همچين حرفي ميزني

212
00:10:26,151 --> 00:10:27,216
!اَه

213
00:10:27,218 --> 00:10:30,886
الان تو مجردي، باشه؟
!حق نداري بري خونه

214
00:10:30,888 --> 00:10:32,153
.حتي نبايد اصلاً خونه داشته باشي

215
00:10:32,155 --> 00:10:33,688
فقط باید یه اتاق 40 متری داشته باشی

216
00:10:33,690 --> 00:10:35,756
که لباساتو توش بذاری و
.هرازگاهی یه دوش هم بگیری

217
00:10:35,758 --> 00:10:38,825
،خب ببين درواقع
.من واقعاً مجرد نيستم

218
00:10:38,827 --> 00:10:40,493
.ما يه استراحتي به خودمون داديم

219
00:10:40,495 --> 00:10:43,161
،چيزي به اسم "استراحت" وجود نداره
("راسِ توي فصل سوم (سريال "دوستان

220
00:10:43,163 --> 00:10:44,630
.نه، جداً داريم به خودمون استراحت مي‌ديم

221
00:10:44,632 --> 00:10:46,264
...مي‌خوايم يکم از هم دور بمونيم

222
00:10:46,266 --> 00:10:48,566
تا مطمئن بشيم که
.واقعاً مي‌خوايم با همديگه باشيم

223
00:10:48,568 --> 00:10:51,134
آها، پس یجور دوران رامشپرینگا*ی سکسی رو می‌گذرونی؟
[آمیش‌هایی که دورانی رو دور از خانواده برای تصمیم‌گیری زندگی می‌کنند]

224
00:10:51,136 --> 00:10:53,235
.نه -
چرا چيزي نگفتي؟ -

225
00:10:53,237 --> 00:10:55,004
می‌تونستم وسطای
!روز از کار خلاصت کنم

226
00:10:55,006 --> 00:10:56,071
!اولين روز کاري‌ام بود

227
00:10:56,073 --> 00:10:57,372
!رامشپرینگا

228
00:10:57,374 --> 00:10:59,574
چي؟ نه! داريم کجا ميريم؟

229
00:10:59,576 --> 00:11:01,942
اگه فکر کردي طرف قراره تو رو
"بُکشه، فرياد بزن "آبجو نوشابه

230
00:11:01,944 --> 00:11:03,676
!برو ببينم

231
00:11:05,113 --> 00:11:08,046
تو توي پروفايلت
.گفته بودي که رؤياپرداز بزرگي هستي

232
00:11:08,048 --> 00:11:09,447
.خجالتم نده

233
00:11:09,449 --> 00:11:12,716
نه، نه، فکر مي‌کنم
.منم نيازهايي مثل بقيه دارم

234
00:11:12,718 --> 00:11:14,918
که يه سري چيزا رو
.از روي ليست کارايي که مي‌‌خوام بکنم، خط بزنم

235
00:11:14,920 --> 00:11:17,754
خب، چه چيزايي توي
ليست انجامـت هست؟

236
00:11:17,756 --> 00:11:18,787
.چيزاي معمولي

237
00:11:18,789 --> 00:11:20,155
.«رفتن به استادیوم «ویگرلی فیلدز

238
00:11:20,157 --> 00:11:21,723
.*مربي دلفين -
.تو روحت -
[ترفندي براي مخ زدن]

239
00:11:21,725 --> 00:11:23,991
.خداي من، من عاشق دلفين‌هام

240
00:11:23,993 --> 00:11:25,293
.يعني بدجور عاشق اونام

241
00:11:25,295 --> 00:11:26,593
...خب، مي‌دوني

242
00:11:26,595 --> 00:11:28,662
کاراي معمولي الان
.ديگه تيک خوردن

243
00:11:28,664 --> 00:11:30,829
.Hot Carl مثل
[سلفون کشيدن روي صورت و مدفوع روي آن]

244
00:11:30,831 --> 00:11:32,031
.Dirty Sanchez يا -
...خب، اينا -
[سبيل کشيدن روي صورت بوسيله آلتي که در مقعد فرو رفته]

245
00:11:32,033 --> 00:11:33,598
البته اين رو .Golden shower و -
...اوه -
[ادرار روي کسي]

246
00:11:33,600 --> 00:11:35,800
.خيلي اتفاقي انجامش دادم

247
00:11:35,802 --> 00:11:37,067
.با تشکر از جشن فارغ‌التحصيلي

248
00:11:37,069 --> 00:11:40,770
خب اينا که هدف‌هاي
.کاري يا هدف‌هاي زندگي نيستن

249
00:11:40,772 --> 00:11:43,306
.بيشتر مربوط به کارهاي جنسي‌ـه

250
00:11:43,308 --> 00:11:45,440
چيزي شنيدي؟ whack-a-mole تاحالا درمورد
[جلق کسي را زدن و با کف دست ضربه زدن به سر آلت او]

251
00:11:45,442 --> 00:11:46,174
.آبجو نوشابه

252
00:11:46,176 --> 00:11:47,908
آبجو نوشابه؟ جداً؟

253
00:11:47,910 --> 00:11:49,276
...فکر نمي‌کردم که بخواي

254
00:11:49,278 --> 00:11:50,811
توي قرار اولمون با من
.آبجو نوشابه» بازي کني»

255
00:11:50,813 --> 00:11:52,545
آبجو نوشابه؟ -
...من بايد برم يه همستر زنده پيدا کنم -

256
00:11:52,547 --> 00:11:53,980
ولي مي‌تونم
.يه موش خيابوني هم گير بندازم

257
00:11:53,982 --> 00:11:55,314
.يعني توي نيويورک هستيم ديگه

258
00:11:55,316 --> 00:11:57,082
!آبجو نوشابه -
.من بايد برم موهاي پام رو بتراشم -

259
00:11:57,084 --> 00:11:58,450
.آب زياد بخور

260
00:11:58,452 --> 00:11:59,684
.باشه

261
00:12:01,753 --> 00:12:02,986
.برو توي دفتر من و در رو قفل کن

262
00:12:02,988 --> 00:12:04,220
.مرسي

263
00:12:05,657 --> 00:12:07,623
.بفرما

264
00:12:07,625 --> 00:12:11,059
بذار بهت ياد بدم
.که چطور مجرد باشي

265
00:12:11,061 --> 00:12:14,428
.خب، درس اول
.برو برامون چندتا نوشيدني بگير

266
00:12:14,430 --> 00:12:16,063
.باشه

267
00:12:16,065 --> 00:12:17,730
.نه. داشتم گولـت مي‌زدم

268
00:12:17,732 --> 00:12:20,532
.خودت نبايد نوشيدني بخري
.پسرا بايد واست بخرن

269
00:12:20,534 --> 00:12:23,902
...يجور حالت واحدپول از لحاظ سکسي‌ـه

270
00:12:23,904 --> 00:12:26,870
براي اينکه مستقيماً
.براي خوبيدن باهات پول نقد نميدن

271
00:12:26,872 --> 00:12:28,538
.خب حالا، برو برامون چندتا نوشيدني بگير

272
00:12:28,540 --> 00:12:29,405
.باشه

273
00:12:29,407 --> 00:12:30,907
.نه... با اين کيف‌پولت نه

274
00:12:30,909 --> 00:12:32,541
.باشه -
.با کيف‌پول اون طرف -

275
00:12:32,543 --> 00:12:33,875
کدومتون می‌خواید رو نف سرمایه‌گذاری کنین؟

276
00:12:33,877 --> 00:12:35,077
...می‌دونی که اصلاً چقدر

277
00:12:35,079 --> 00:12:36,978
سلام، چه خبر رفقا؟

278
00:12:36,980 --> 00:12:38,646
نمي‌دونم چرا
.الان گفتم رفقا

279
00:12:38,648 --> 00:12:41,614
چونکه "دوستان" يکم
.تعداد حروفش زيادتر بود

280
00:12:41,616 --> 00:12:43,115
،تازه اصلاً جنوبي هم نيستم

281
00:12:43,117 --> 00:12:45,050
.من اهل «پورتلند»ام

282
00:12:45,052 --> 00:12:48,353
.که ميشه جنوب کانادا

283
00:12:48,355 --> 00:12:49,620
شما رفقا کانادايي هستين؟

284
00:12:49,622 --> 00:12:52,022
،دوباره گفتم
.دوباره اونو گفتم

285
00:12:52,024 --> 00:12:53,656
الگوریتم من
.باید درست انتخاب می‌کرد

286
00:12:53,658 --> 00:12:55,691
شايد اطلاعاتشو
.اشتباه برداشت کردي

287
00:12:55,693 --> 00:12:57,993
مطمئنم اون طرف دقيقاً
.بهت گفته بود که چجور آدمیه

288
00:12:57,995 --> 00:12:59,294
.تو فقط نمي‌خواستي بشنوي

289
00:12:59,296 --> 00:13:00,995
.من هميشه به دخترا راستش رو ميگم

290
00:13:00,997 --> 00:13:02,596
اونا هرچيزي که
.مي‌خوان رو مي‌شنون

291
00:13:02,598 --> 00:13:04,264
.بنظر که داري چرت و پرت ميگي

292
00:13:05,734 --> 00:13:08,367
.من شوخي نمي‌کنم، اينجارو ببين

293
00:13:08,369 --> 00:13:09,735
.سلام عزيزم، سلام

294
00:13:09,737 --> 00:13:11,370
.سلام

295
00:13:11,372 --> 00:13:13,838
ببين، تو مي‌دونستي که ما
واسه خوش‌گذروني باهمديگه مي‌خوابيديم، مگه نه؟

296
00:13:13,840 --> 00:13:16,272
چون من به رابطه‌هاي
...بلندمدت علاقه‌اي ندارم

297
00:13:16,274 --> 00:13:18,141
براي همين فکر کنم
...بهتره ازت جدا بشم

298
00:13:18,143 --> 00:13:19,775
و فکر مي‌کنم
.بهتره که تو هم از اين ماجرا بگذري

299
00:13:19,777 --> 00:13:22,378
،چون تو برام عزيزي

300
00:13:22,380 --> 00:13:24,379
.و نمي‌خوام ببينم که اذيت بشي

301
00:13:24,381 --> 00:13:27,414
.اوه، تو هم براي من عزيزي

302
00:13:32,953 --> 00:13:34,252
.عجب

303
00:13:34,254 --> 00:13:37,322
چقدر شما لباس رسمي پوشيدين. مراسم ختم‌ـه؟

304
00:13:37,989 --> 00:13:39,289
.خداي من
.خيلي‌خب ديگه، خدافظ

305
00:13:39,291 --> 00:13:40,724
.اصلاً فکر خوبي نبود

306
00:13:40,726 --> 00:13:42,959
.خيلي احمقانه‌ست
.بهتره که من برم خونه

307
00:13:42,961 --> 00:13:44,060
.بهتره -
نه، شوخيت گرفته؟ -

308
00:13:44,062 --> 00:13:45,527
...الان یه فرصت کوتاه داری

309
00:13:45,529 --> 00:13:47,596
که بتونی توی نیویورک‌سیتی
.هر غلطی که دلت خواست، بکنی

310
00:13:47,598 --> 00:13:50,731
نه، من و جاش از هم
.جدا نشديم که بخوايم با افراد ديگه‌اي قرار بذاريم

311
00:13:50,733 --> 00:13:53,033
.من مي‌خوام هويت خودمو پيدا کنم

312
00:13:53,035 --> 00:13:55,035
...پس اين آينه رو بگير

313
00:13:55,037 --> 00:13:57,803
.برو خونه و به چوچوله‌ات خيره شو

314
00:13:57,805 --> 00:14:00,171
ببين، من واسه تو
يه مورد انتخاب مي‌کنم، باشه؟

315
00:14:00,173 --> 00:14:02,173
...فهميدم

316
00:14:02,175 --> 00:14:03,974
...من مي‌خوام زبون تو رو

317
00:14:03,976 --> 00:14:05,108
.روي صورت اون مسئول بار ببينم

318
00:14:05,110 --> 00:14:06,410
چي؟

319
00:14:06,412 --> 00:14:07,943
.نگران نباش، من ميشناسمش

320
00:14:07,945 --> 00:14:09,512
یجوریه که
.سکس باهاش تو رو واسه یه رابطه جدی آماده می‌کنه

321
00:14:09,514 --> 00:14:10,645
اونو ميگي؟

322
00:14:10,647 --> 00:14:12,380
آره. شنيدم
.روي تخت غوغا مي‌کنه

323
00:14:12,382 --> 00:14:15,049
،از خودم شنيدم
.چون ممکنه که باهش خوابيده باشم

324
00:14:15,051 --> 00:14:16,283
.اصلاً يادم نمياد

325
00:14:16,285 --> 00:14:17,784
.شايد... شايد زمستون بود

326
00:14:17,786 --> 00:14:20,520
شايد از کيرش
.بعنوان شال‌گردن استفاده کردم، بيا بريم

327
00:14:20,522 --> 00:14:21,586
چي؟

328
00:14:21,588 --> 00:14:22,954
.سلام، تام

329
00:14:22,956 --> 00:14:24,589
.اين آليس‌ـه

330
00:14:24,591 --> 00:14:27,070
تازه مجرد شده و بايد
.با يه غريبه بخوابه

331
00:14:27,593 --> 00:14:28,925
.بذار واست يه نوشيدني بگيرم
.بفرما

332
00:14:28,927 --> 00:14:30,393
.مرسي -
.ممنون -

333
00:14:31,328 --> 00:14:33,062
.بذار واسه تو يه نوشيدني بگيرم

334
00:14:34,198 --> 00:14:35,597
.به مهموني خوش اومدي

335
00:14:36,532 --> 00:14:37,598
.بسلامتي

336
00:14:42,638 --> 00:14:44,470
!بيا وسط، ايول

337
00:15:00,016 --> 00:15:01,283
.سلام -
.سلام -

338
00:15:19,098 --> 00:15:21,163
!الان زد توي صورتت

339
00:15:22,099 --> 00:15:23,731
!رامشپرینگا

340
00:15:36,376 --> 00:15:37,776
.صبح بخير، خوابالو

341
00:15:37,778 --> 00:15:38,843
.نه

342
00:15:41,413 --> 00:15:44,848
!نه، مِگ

343
00:15:44,850 --> 00:15:46,348
.واي خدا

344
00:15:46,350 --> 00:15:48,617
.بيدار شو

345
00:15:51,153 --> 00:15:52,687
دکتري تو؟

346
00:15:52,689 --> 00:15:55,589
من با يه دکتر سکس داشتم؟
با هم سکس داشتيم؟

347
00:15:56,190 --> 00:15:57,356
.نه -
نه؟ -

348
00:15:57,358 --> 00:15:59,291
.نه، ما باهم سکس نداشتيم

349
00:15:59,293 --> 00:16:00,358
يعني با هيچکس نخوابيدم؟

350
00:16:00,360 --> 00:16:02,293
.نه، فکر نمي‌کنم

351
00:16:02,295 --> 00:16:03,761
چرا اينجا بوي علف ميده؟

352
00:16:03,763 --> 00:16:04,695
...تو يه چيزي

353
00:16:04,697 --> 00:16:07,730
چيه؟ -
.الان چسبيد به موهات -

354
00:16:07,732 --> 00:16:10,399
...الان اونجا

355
00:16:10,401 --> 00:16:11,600
چي؟ -
...الان -

356
00:16:11,602 --> 00:16:13,969
.نه، چون مژه‌هام يکم بلنده

357
00:16:13,971 --> 00:16:16,804
...يه
...يه سيگار ماري‌جوانا چسبيده به

358
00:16:18,407 --> 00:16:20,406
!آخ جون! قهوه مجاني

359
00:16:23,076 --> 00:16:26,177
،دوتا قرص تيلنول بخور
.واسه خودت هم صبحانه درست کن

360
00:16:26,179 --> 00:16:27,512
.دوست دارم

361
00:16:27,514 --> 00:16:30,313
.عاشقتم

362
00:16:30,315 --> 00:16:33,649
.هم‌اتاقي‌ات باحال بنظر مي‌رسه

363
00:16:34,784 --> 00:16:37,318
.اون خواهرمه

364
00:16:37,320 --> 00:16:39,187
جدي؟ -
.آره -

365
00:16:39,189 --> 00:16:41,889
پس فکر کنم توي
.ظرف شنيِ گربه‌ي خواهرت شاشيدم

366
00:16:43,491 --> 00:16:44,590
.اون جعبه‌ي باغ ذن‌ـه

367
00:16:44,592 --> 00:16:46,392
باغ ذنِ گربه؟

368
00:16:46,394 --> 00:16:47,660
.اون گربه نداره

369
00:16:48,327 --> 00:16:49,561
من کجام؟

370
00:16:49,563 --> 00:16:51,595
مي‌دونستم که
!توي اين آپارتمان با يکي سکس داشتم

371
00:16:54,066 --> 00:16:56,399
خيلي‌خب، الان کجائيم؟

372
00:16:56,401 --> 00:16:59,468
.خیابون برادوی و هفتاد و هفتم

373
00:16:59,470 --> 00:17:01,203
،بايد تا نيم ساعت ديگه بريم سرکار

374
00:17:01,205 --> 00:17:02,404
.پس بهتره از اينطرف بريم

375
00:17:02,406 --> 00:17:04,338
.اشکال نداره، 20 دقيقه‌اي تموم ميشه

376
00:17:04,340 --> 00:17:05,573
وايسا، چه کاري؟ -
.بريم -

377
00:17:05,575 --> 00:17:07,040
وایسا، چه کاری؟ -
.وقت بگیر -

378
00:17:09,943 --> 00:17:11,277
.قدم اول

379
00:17:11,279 --> 00:17:13,212
.اونا واسه بچه‌ست

380
00:17:13,214 --> 00:17:15,313
.بچه‌هاي خمار
[قدم اول، از بين بردن خماري]

381
00:17:21,185 --> 00:17:23,619
بابا، رديفيم؟

382
00:17:24,987 --> 00:17:26,855
.نحوه‌ي پرداخت مورد قبول بود، بريم

383
00:17:28,778 --> 00:17:30,478
[قدم دو، عوض کردن لباس]

384
00:17:44,820 --> 00:17:46,819
[قدم سه، آرايش صورت]

385
00:17:50,973 --> 00:17:52,207
!سلام

386
00:17:52,209 --> 00:17:53,675
.سلام
...من خيلي دلم مي‌خواد

387
00:17:53,677 --> 00:17:55,442
محصولات شما رو
...بخرم، ولي قبلش

388
00:17:55,444 --> 00:17:58,244
ازتون مي‌خوام که
...همشون رو روي صورت من خالي کنيد

389
00:17:58,246 --> 00:18:01,013
.خيلي خيلي خوشگل و مجاني

390
00:18:01,015 --> 00:18:03,782
،می‌خوام روی کل صورتم کار بشه
.که از بقل غوغا کنه

391
00:18:03,784 --> 00:18:04,849
.باشه

392
00:18:07,352 --> 00:18:09,085
.می‌موسا، آب‌پرتغالو نگه دار
[قدم چهار، مو]

393
00:18:10,221 --> 00:18:12,921
.بیا اینجا ببینم. اونو بده من
[قدم چهار، موی سگ، نوشیدنی الکلی که خماری را از بین می‌برد]

394
00:18:24,397 --> 00:18:25,664
.سر وقت

395
00:18:25,666 --> 00:18:27,532
.سه ساعت و نيم دير کرديد

396
00:18:27,534 --> 00:18:29,801
!آخ جون! وقت ناهاره

397
00:18:31,536 --> 00:18:33,070
.نگران وزنت هم نباش

398
00:18:33,072 --> 00:18:35,004
اگه اینقدر به
.بچه سخت نگیری، به حالت عادی برمی‌گرده

399
00:18:35,006 --> 00:18:36,906
.اسمش «کيتي»ـه

400
00:18:36,908 --> 00:18:37,973
.آها، درسته

401
00:18:37,975 --> 00:18:39,608
.راستي، من بايد برم دستشويي

402
00:18:39,610 --> 00:18:41,409
.اين روزا بي‌اختيار مي‌ريزه بيرون

403
00:18:41,411 --> 00:18:42,509
...ميشه نگه داري -
.نه، نه، نه -

404
00:18:42,511 --> 00:18:44,712
.من رابطه‌ام با بچه‌ها خوب نيست

405
00:18:45,646 --> 00:18:48,815
سلام. امروز حالت چطوره؟

406
00:18:48,817 --> 00:18:52,284
.مامانت الان برمي‌گرده

407
00:18:52,286 --> 00:18:54,952
کيتي» مخفف «کاترين»ـه؟»

408
00:18:56,387 --> 00:18:58,388
...ببين، بعضي از زن‌ها

409
00:18:58,390 --> 00:19:01,323
.فکر مي‌کنن تو الان لبخند زدي

410
00:19:01,325 --> 00:19:02,791
...ولي چونکه من يه دکترم

411
00:19:02,793 --> 00:19:04,792
...مي‌دونم که اون به احتمال زياد

412
00:19:04,794 --> 00:19:07,794
،يه حرکت ناخودآگاه عضلات
.يا گاز معده بود

413
00:19:09,297 --> 00:19:10,497
مي‌دوني چيه؟

414
00:19:10,499 --> 00:19:12,431
،تو اينقدرا هم خوشگل نيستي

415
00:19:12,433 --> 00:19:14,566
.منهم شيفته‌ي تو نميشم

416
00:19:14,568 --> 00:19:18,069
،پس هرچقدر مي‌خواي تلاش کن
.ولي امکان نداره

417
00:19:21,274 --> 00:19:22,705
.خفه شو ديگه، کوچولو

418
00:19:22,707 --> 00:19:24,474
...ببين، به اون دست نزن

419
00:19:24,476 --> 00:19:26,275
.بهداشتي نيست

420
00:19:26,277 --> 00:19:27,743
.آره

421
00:19:27,745 --> 00:19:30,845
،جرم‌ها چيزاي کوچيکي هستن
...مثل ميکروب‌ها

422
00:19:30,847 --> 00:19:34,381
،که وارد دهنت ميشن
.و باعث ميشن که مريض بشي

423
00:19:35,484 --> 00:19:37,383
!معني حرفم اينبود که کفشت رو بخور

424
00:19:40,887 --> 00:19:44,121
.من تسليم تو نميشم
.نه، نمي‌توني

425
00:19:44,123 --> 00:19:46,456
چرا همه‌چي رو مي‌ذاري دهنت؟

426
00:19:46,458 --> 00:19:49,925
.سلام

427
00:20:01,135 --> 00:20:02,467
...بذار صاف و پوسکنده بهت بگم

428
00:20:02,469 --> 00:20:04,102
...آدماي زيادي توي اين دنيا هستن

429
00:20:04,104 --> 00:20:06,604
...که به چيزهايي مثل تو توي زندگي‌شون نياز دارن

430
00:20:06,606 --> 00:20:08,239
.تا احساس کامل بودن کنن

431
00:20:08,241 --> 00:20:12,942
.من يکي از اونا نيستم
.من به تو نيازي ندارم

432
00:20:26,853 --> 00:20:28,653
.باشه، تو بردي

433
00:20:40,229 --> 00:20:42,697
،اگه تام بهت پيام بده که نميده
.بخاطر اينه که هوا هنوز روشنه

434
00:20:42,699 --> 00:20:44,465
.چهار ساعت ديگه صبر کن که جوابت رو بده

435
00:20:44,467 --> 00:20:46,633
من اصلاً
.به تام فکر نمي‌کردم

436
00:20:46,635 --> 00:20:47,901
...اگه زودتر بهش پيام بدي

437
00:20:47,903 --> 00:20:49,369
...نشون ميده که خيلي نيازمندي و غيرمستقل

438
00:20:49,371 --> 00:20:50,436
،و از پس يه رابطه زودگذر ساده برنمياي

439
00:20:50,438 --> 00:20:51,904
.که اونم توي اين مورد متخصصـه

440
00:20:51,906 --> 00:20:53,771
...فکر مي‌کنم که من بتونم يه رابطه‌ي

441
00:20:53,773 --> 00:20:55,506
و وقتي جوابشو ميدي، خيلي
.کامل توضيح نده

442
00:20:55,508 --> 00:20:57,074
.باشه

443
00:20:57,076 --> 00:20:58,875
،و اگه از شکلک استفاده کني
.با مشت مي‌زنم به ممه‌ات

444
00:20:58,877 --> 00:21:00,043
.باشه

445
00:21:00,045 --> 00:21:01,110
.باشه

446
00:21:04,833 --> 00:21:07,433
تام: ديشب خوش گذشت

447
00:21:12,386 --> 00:21:14,187
.نه، نه! نه

448
00:21:14,189 --> 00:21:16,388
آخر امروز
.اينو بهت برمي‌گردونم

449
00:21:16,390 --> 00:21:17,522
.باشه

450
00:21:17,524 --> 00:21:18,790
شکلک گذاشتي؟

451
00:21:24,930 --> 00:21:26,829
.اينکار خيلي احمقانه‌ست -
.باشه -

452
00:21:26,831 --> 00:21:28,764
منکه اصلاً نمي‌دونم
.تو براي من خوبي يا نه

453
00:21:28,766 --> 00:21:29,998
.باشه

454
00:21:30,000 --> 00:21:31,766
...منم از اون دخترهاي کليشه‌اي نيستم که

455
00:21:31,768 --> 00:21:32,800
فکر مي‌کنن
.مي‌تونن تو رو تغيير بدن يا همچين چيزي

456
00:21:32,802 --> 00:21:33,967
.نه، نمي‌توني -
.نه -

457
00:21:42,541 --> 00:21:44,008
.جدي دارم ميگم

458
00:21:44,010 --> 00:21:46,877
سکس بهترين راهيه که
.مي‌توني بفهمي چي مي‌خواي

459
00:21:46,879 --> 00:21:48,978
،بهش فکر کن، تمام چيزاي عاشقانه
...تمام اين حرفاي

460
00:21:48,980 --> 00:21:51,381
من مردي رو مي‌خوام"
".که هرموقع سردم شد، متوجه بشه

461
00:21:51,383 --> 00:21:52,614
...خوبه که يه مرد متوجه بشه

462
00:21:52,616 --> 00:21:54,649
.که سردته
...اين معني رو ميده که

463
00:21:54,651 --> 00:21:57,718
،يعني داره الکي ميگه
.چون مي‌دونه که تو چي مي‌خواي بشنوي

464
00:21:57,720 --> 00:21:59,552
...پس بجاي اينکه مثل يه رواني وانمود کنم

465
00:21:59,554 --> 00:22:00,954
،و بگم که سرد شدنت برام اهميتي داره

466
00:22:00,956 --> 00:22:02,889
.به همه همينو ميگم

467
00:22:02,891 --> 00:22:05,691
اگه دنبال مرد رؤياهات مي‌گردي"
.اون من نيستم

468
00:22:05,693 --> 00:22:07,058
...اگه دنبال اون مردي مي‌گردي

469
00:22:07,060 --> 00:22:09,694
،که مي‌خواي باهاش خوش بگذروني
".من خودشم

470
00:22:11,397 --> 00:22:12,796
.آره ديگه

471
00:22:13,832 --> 00:22:16,665
.من هميشه درگير رابطه بودم

472
00:22:16,667 --> 00:22:18,767
اما، فکر مي‌کنم بخاطر اين بوده

473
00:22:18,769 --> 00:22:20,902
.که نمي‌دونستم مجرد بودن، چه شکليه

474
00:22:20,904 --> 00:22:22,870
.پس جاي درستي اومدي

475
00:22:22,872 --> 00:22:26,406
،حقه اينجاست که دخترا رو دوست داشته باشي
.ولي کاري کني که مجبور بشن برن

476
00:22:26,408 --> 00:22:27,573
.اينطوري کسي صدمه نمي‌بينه

477
00:22:27,575 --> 00:22:28,974
.اينجارو ببين

478
00:22:28,976 --> 00:22:30,709
وجه مشترک تمام
.اينا باهم چيه؟ سريع

479
00:22:31,844 --> 00:22:34,178
.سس کچاپ و آبجو

480
00:22:34,180 --> 00:22:36,246
.خيارشور، سس شکلات

481
00:22:36,248 --> 00:22:37,580
تو حامله‌اي؟

482
00:22:37,582 --> 00:22:39,915
نخير، با اينا
.نميشه صبحانه درست کرد

483
00:22:39,917 --> 00:22:41,583
پس دليلي نداره
...صبح تو اين خونه بموني

484
00:22:41,585 --> 00:22:42,851
.اگر مي‌خواي يه املت درست کني

485
00:22:42,853 --> 00:22:45,686
.به اضافه، آبي درکار نيست
...پس دخترايي که هنوز خمارن

486
00:22:45,688 --> 00:22:47,454
.بايد هرچه زودتر از اينجا برن

487
00:22:47,456 --> 00:22:48,889
اما آب لوله‌کشي نيويورک خوشمزه‌ست

488
00:22:48,891 --> 00:22:50,624
و ميشه
.از شير آب خورد

489
00:22:50,626 --> 00:22:53,159
...آره، ولي

490
00:22:53,161 --> 00:22:56,528
با کدوم ليوان؟

491
00:22:56,530 --> 00:22:57,729
.عجب

492
00:22:57,731 --> 00:22:58,996
.کارت درسته ها

493
00:23:03,467 --> 00:23:05,034
.اينم از ليوان

494
00:23:05,036 --> 00:23:08,070
،خيلي‌خب، مأمور تعليم ديده
...هيچ زني تا اينجاش نيومده بود، ولي

495
00:23:11,675 --> 00:23:13,276
يه لوله‌کش آوردي که
آبـت رو قطع کنه؟

496
00:23:13,278 --> 00:23:15,511
.نه، خودم اينکارو کردم

497
00:23:15,513 --> 00:23:16,646
اگه بخواي دستات رو بشوري، چي؟

498
00:23:16,648 --> 00:23:17,947
مگه جراح‌ام؟

499
00:23:17,949 --> 00:23:20,016
اگه تشنه‌ات بشه، چي؟

500
00:23:22,485 --> 00:23:23,952
.آفرين، خوب بود -
عاليه، نه؟ -

501
00:23:23,954 --> 00:23:25,620
فکر کردی یه پاتختی‌ـه ساده‌ست، مگه نه؟

502
00:23:25,622 --> 00:23:27,055
.تو يه رواني هستي

503
00:23:27,057 --> 00:23:28,924
.من رواني نيستم
...ببين، بيشتر پسرا مثل منن

504
00:23:28,926 --> 00:23:30,459
.فقط اونا درموردش روراست نيستن

505
00:23:30,461 --> 00:23:34,763
،جدي دارم ميگم
.دنياي مجردي اين شکليه

506
00:23:34,765 --> 00:23:36,264
چرا اينا رو بهم ميگي؟

507
00:23:37,668 --> 00:23:38,934
.نمي‌دونم

508
00:23:38,936 --> 00:23:43,004
.چون... تو متفاوتي

509
00:23:46,943 --> 00:23:48,944
.خداي من
.به همه دخترا همينو ميگي

510
00:23:48,946 --> 00:23:50,312
.بله، همينطوره
روت کار کرد، مگه نه؟

511
00:23:50,314 --> 00:23:51,379
.کاملاً

512
00:23:51,381 --> 00:23:52,881
.بهرحال، گردش دور خونه تموم شد

513
00:23:52,883 --> 00:23:55,851
.و... خيلي خوش گذشت

514
00:23:59,688 --> 00:24:01,956
.مي‌بينمت

515
00:24:24,913 --> 00:24:26,847
.سلام

516
00:24:35,055 --> 00:24:36,656
می‌موسا می‌خوری؟
[آب پرتغال مخلوط با شامپاین]

517
00:24:36,658 --> 00:24:39,359
نه، راستش
.من يه جلسه دارم

518
00:24:39,361 --> 00:24:42,694
پس بهتره ساعت 8 و نيم
.روز پنجشنبه الکل نخورم

519
00:24:42,864 --> 00:24:47,000
...آره،  منم
.منم نمي‌خورم

520
00:24:47,002 --> 00:24:48,835
...براي خودمون پنکيک با تيکه شکلات سفارش دادم

521
00:24:48,837 --> 00:24:50,603
.هموني که هميشه مي‌خورديم

522
00:24:50,605 --> 00:24:54,073
.عاليه
...من وقت زيادي ندارم، پس

523
00:24:54,075 --> 00:24:57,076
.باشه، پس من مستقيم ميرم سر اصل مطلب

524
00:24:57,912 --> 00:25:01,214
.ديگه تموم شد
.دیگه کارم تموم شد

525
00:25:02,750 --> 00:25:04,584
چي؟ چي تموم شد؟

526
00:25:04,586 --> 00:25:05,818
.اين جدائيمون

527
00:25:05,820 --> 00:25:07,120
.مي‌دونم که خيلي سخت بود

528
00:25:07,122 --> 00:25:08,788
.براي جفتمون سخت بود

529
00:25:08,790 --> 00:25:12,491
ولي، بالاخره
.من آماده‌ام که ما باهم باشيم

530
00:25:12,493 --> 00:25:15,160
و ديگه لازم نيست
.راجع به چيز ديگه‌اي حسرت بخورم

531
00:25:16,229 --> 00:25:17,296
.من دارم با يکي قرار مي‌ذارم

532
00:25:20,734 --> 00:25:23,168
...خب
.تبريک ميگم

533
00:25:25,906 --> 00:25:28,073
....پس جاش، تو بعداً

534
00:25:28,075 --> 00:25:30,242
بهم ميگي که
تو کِي تموم مي‌کني؟

535
00:25:30,244 --> 00:25:31,910
.نمي‌دونم، آليس

536
00:25:31,912 --> 00:25:34,646
...چون مي‌تونيم
.مي‌تونيم تا موقع اتمام رابطه‌ات صبر کنيم

537
00:25:34,648 --> 00:25:36,048
...اون متفاوت‌ـه، من

538
00:25:36,050 --> 00:25:39,618
مطمئن نيستم که
.چيزهاي سابق رو مي‌خوام يا نه

539
00:25:43,790 --> 00:25:46,390
منظورت از سابق منم؟

540
00:25:48,093 --> 00:25:50,928
من براي اينکه بدونم دوست دارم
.يا نه، نياز به آزمايش نداشتم

541
00:25:52,831 --> 00:25:54,398
.و احمق هم نيستم

542
00:25:54,400 --> 00:25:57,935
فکر کنم تو
...الان هرکاري که مي‌خواستي کردي و

543
00:25:57,937 --> 00:26:00,671
.با هرکي که مي‌خواستي، رابطه داشتي

544
00:26:00,673 --> 00:26:02,807
و الانم دوباره
مي‌خواي برگردي پيش من؟

545
00:26:02,809 --> 00:26:05,943
.نه، ممنون. لازم نيست

546
00:26:08,814 --> 00:26:10,281
کي پنکيک سفارش داده بود؟

547
00:26:12,618 --> 00:26:15,219
مگ، من آماده نيستم که
.تنها باشم، نيستم

548
00:26:15,221 --> 00:26:17,088
.من نمي‌دونم مودم رو چطوري ريست کنم

549
00:26:17,090 --> 00:26:18,556
.نمي‌دونم دکمه‌اش کجاست

550
00:26:18,558 --> 00:26:21,058
اصلاً نمي‌دونم
.کار مودم چيه

551
00:26:21,060 --> 00:26:23,059
.من تا ابد تنها مي‌مونم

552
00:26:23,061 --> 00:26:24,227
...حداقل جسد من

553
00:26:24,229 --> 00:26:27,297
.غذاي گربه‌هام ميشه

554
00:26:27,299 --> 00:26:32,002
بعد هشت هفته ميان
.جسد منو مي‌برن، چون کسي منو دوست نداره

555
00:26:32,004 --> 00:26:34,237
واسه چي ميشيني فيلماي «بريجيت جونز» رو مي‌بيني؟

556
00:26:34,239 --> 00:26:35,772
من چي بهت گفته بودم؟

557
00:26:35,774 --> 00:26:37,007
.توي اون لحظه حس خوبي داره

558
00:26:37,009 --> 00:26:39,843
.مي‌دونم، ولي فکر بديه

559
00:26:39,845 --> 00:26:41,544
...صبح تا شب مي‌شيني اين فيلماي

560
00:26:41,546 --> 00:26:43,813
سکس و شهر» و»
...بريجيت جونز» رو نگاه مي‌کني»

561
00:26:43,815 --> 00:26:47,250
و با خودت فکر مي‌کني
.که بهتره يه مدت تنها باشي

562
00:26:47,252 --> 00:26:49,285
.که در واقع يه مزخرف محضه

563
00:26:49,287 --> 00:26:53,056
.نه -
.تمام دختراي توي اون فيلما دربه‌در دنبال دوست‌پسرن -

564
00:26:53,058 --> 00:26:54,524
،و خيلي چيز خوبي هم هست

565
00:26:54,526 --> 00:26:56,292
چون الان
.مي‌توني روي کارت تمرکز کني

566
00:26:56,294 --> 00:26:58,861
!چي؟ نه
...من خودم رو انداختم توي بغل دنيا

567
00:26:58,863 --> 00:27:00,829
.اونم کاملاً منو رد کرد

568
00:27:02,266 --> 00:27:05,334
!نه که مدت خيلي زيادي مجرد بودي

569
00:27:05,336 --> 00:27:06,335
.آره

570
00:27:06,337 --> 00:27:07,836
،بايد دور دنيا بچرخي

571
00:27:07,838 --> 00:27:09,872
.دلو بزني به آب، با هر کس و ناکسي بخوابي

572
00:27:09,874 --> 00:27:11,206
...و يادت هم مياد

573
00:27:11,208 --> 00:27:13,208
...که بهترين اتفاقي که براي من افتاده

574
00:27:13,210 --> 00:27:15,177
اينبود که از
.دانشکده‌ي پزشکي انصراف دادم

575
00:27:15,179 --> 00:27:17,112
خواهش مي‌کنم
.داستان دانشکده پزشکي رو تعريف نکن

576
00:27:17,114 --> 00:27:18,981
...بعدش دوست‌پسر آشغالم، بابي

577
00:27:18,983 --> 00:27:21,283
،با دستيار آزمايشگاهم به من خيانت کرد

578
00:27:21,285 --> 00:27:25,087
چون اون دختره حاضر بود
.کارايي بکنه که من نمي‌خواستم

579
00:27:25,089 --> 00:27:26,488
به کوتوله‌ها ربطي داشت؟

580
00:27:27,490 --> 00:27:28,557
.نه

581
00:27:29,893 --> 00:27:31,994
.من يبار با يه مرد زال خوابيدم

582
00:27:31,996 --> 00:27:35,029
...بهرحال، خبر خوب اينه که توي دنيا

583
00:27:35,031 --> 00:27:36,831
...3هزار بچه‌ي خوشگل هستن

584
00:27:36,833 --> 00:27:38,099
...و هيچکس هم نمي‌تونه اينو

585
00:27:38,101 --> 00:27:39,567
.از من دور کنه -
.ازش دور کنه -

586
00:27:39,569 --> 00:27:41,402
چرا به یکی از این رویدادهای فارغ‌التحصیلی نمیری؟
[که در اونجا مردم می‌تونن کارشون رو به افراد فارغ‌التحصیل معرفی کنن]

587
00:27:41,404 --> 00:27:42,336
رویداد فارغ‌التحصیلی؟

588
00:27:42,338 --> 00:27:45,039
باید بری و
.با مردم شبکه‌سازی کنی

589
00:27:45,041 --> 00:27:48,142
...و اگه واقعاً از کارت لذت مي‌بري

590
00:27:48,144 --> 00:27:51,179
.ديگه قضيه دوست‌پسر داشتن برات راحتتر ميشه

591
00:27:51,181 --> 00:27:53,548
نه! من نمي‌خوام
.مثل تو باشم، مگ

592
00:27:53,550 --> 00:27:56,417
من نمي‌خوام
.کارم بشه تمام زندگيم

593
00:27:57,520 --> 00:28:00,555
،خب، آبجيا
.وقت استراحته

594
00:28:00,557 --> 00:28:04,392
هردوتون يه سري
.مزيت و عيب دارين

595
00:28:04,394 --> 00:28:07,061
.مزيت تو، جوون، خوشگل

596
00:28:07,063 --> 00:28:10,064
مزيت تو، به نسبت
.سنت، تو هم خوشگلي

597
00:28:10,066 --> 00:28:12,532
.پولدار، دکتر، دسترسي به قرص

598
00:28:12,534 --> 00:28:14,267
.عيب، دسترسي به قرص نداري

599
00:28:14,269 --> 00:28:16,536
عيب تو، دوتا
.از اين قرصاتو به ما نميدي

600
00:28:16,538 --> 00:28:17,771
.درسته

601
00:28:17,773 --> 00:28:19,106
.مزيت
.منو بدون قيد و شرط دوست داري

602
00:28:19,108 --> 00:28:21,041
يه کليد يدکي
.به آپاتمانتو بمن دادي

603
00:28:21,043 --> 00:28:22,509
کمد لباساي
.زيرت هم خيلي خوبه

604
00:28:22,511 --> 00:28:23,944
.خيلي تميز و مرتب

605
00:28:23,946 --> 00:28:25,212
تو کليد آپارتمان منو داري؟

606
00:28:25,214 --> 00:28:28,014
عيب، سؤالاي
.شخصي زياد مي‌پرسي

607
00:28:28,016 --> 00:28:30,817
...باشه. من اين ماتحت پير و

608
00:28:30,819 --> 00:28:33,286
تنها و معتاد به کارم رو
.برمي‌دارم و برمي‌گردم بيمارستان

609
00:28:36,190 --> 00:28:38,992
.عيب، وقتي ناراحت ميشي، زشت ميشي

610
00:28:46,267 --> 00:28:49,201
ببينم، تو از خونه
اين ساندويچ رو آوردي؟

611
00:28:50,238 --> 00:28:52,471
توي بار شوار راحتي پوشيدي؟

612
00:28:52,473 --> 00:28:53,439
.اينا گرمکن‌ان

613
00:28:53,441 --> 00:28:55,307
فکر کنم
.مشتريا رو مي‌پروني

614
00:28:55,309 --> 00:28:56,976
شايد بهتره با اين
.شلواراي بيچارگي‌ات بري خونه

615
00:28:56,978 --> 00:28:58,110
.ولم کن

616
00:28:58,112 --> 00:29:01,147
.من عاشق اين بارم

617
00:29:01,149 --> 00:29:02,681
لوسي؟

618
00:29:04,050 --> 00:29:05,351
لوسي؟

619
00:29:05,353 --> 00:29:06,418
!سلام

620
00:29:06,987 --> 00:29:08,487
!خداي من

621
00:29:08,489 --> 00:29:10,156
!بريتني! سلام

622
00:29:10,158 --> 00:29:11,891
چطوري تو؟ -
خودت چطوري؟ -

623
00:29:11,893 --> 00:29:13,125
!من دارم ازدواج مي‌کنم

624
00:29:13,127 --> 00:29:14,894
!داره ازدواج مي‌کنه

625
00:29:14,896 --> 00:29:16,262
...اين بهترين خبريه

626
00:29:16,264 --> 00:29:18,164
که من توي
!عمرم شنيدم

627
00:29:18,166 --> 00:29:19,598
!آخ جون

628
00:29:19,600 --> 00:29:21,000
بچه‌هات چند سالشونه؟

629
00:29:21,002 --> 00:29:22,768
.نه

630
00:29:22,770 --> 00:29:26,638
.من بچه ندارم
.ولي بعضي اوقات مي‌خونمشون

631
00:29:26,640 --> 00:29:28,139
.ولي نه از روي ناراحتي و اينا

632
00:29:28,141 --> 00:29:30,642
.شبیه این کارهای داوطلبانه و این چیزا

633
00:29:32,045 --> 00:29:33,611
.آره. آره

634
00:29:33,613 --> 00:29:35,046
ببينم، تو ازدواج کردي؟

635
00:29:35,048 --> 00:29:36,581
.نه. نه

636
00:29:36,583 --> 00:29:37,649
با کسي قرار مي‌ذاري؟

637
00:29:37,651 --> 00:29:39,050
.نه، متأسفانه

638
00:29:39,052 --> 00:29:40,385
طلاق گرفتي؟

639
00:29:40,387 --> 00:29:42,253
...نه، کسي تاحالا اونقدر منو

640
00:29:42,255 --> 00:29:44,421
.دوست نداشته که بخواد طلاق بده

641
00:29:44,891 --> 00:29:47,225
،قبل اينکه ببازي
...بايد اول وارد بازي بشي، پس

642
00:29:47,227 --> 00:29:50,528
.من هنوز وارد بازي نشدم اصلاً

643
00:29:51,464 --> 00:29:53,298
،خداي من
اون ني‌ها شکل آلت‌ان؟

644
00:29:53,300 --> 00:29:55,700
مثل اينکه قراره
!امشب حسابي بترکونين

645
00:29:55,702 --> 00:29:56,768
.سلام

646
00:30:05,510 --> 00:30:06,643
.سلام، خوشگله

647
00:30:08,046 --> 00:30:09,346
...اين

648
00:30:09,348 --> 00:30:11,081
.عيبي نداره، مي‌توني بگي

649
00:30:11,083 --> 00:30:12,716
دوست داره مستقل باشه، نه؟

650
00:30:12,718 --> 00:30:13,951
.من دوست‌پسرشم

651
00:30:13,953 --> 00:30:15,686
!اوه -
.اون دوست‌پسرته -

652
00:30:15,688 --> 00:30:17,254
.دوست‌پسرمه ديگه

653
00:30:17,256 --> 00:30:19,690
خدايا، توي اين
گرمکن‌ها حسابي خوشگل نشده؟

654
00:30:19,692 --> 00:30:21,758
.واي، خيلي مهربوني

655
00:30:21,760 --> 00:30:24,094
.اين بريتني‌ـه، هموني که
.داره ازدواج مي‌کنه، واضحه ديگه

656
00:30:24,096 --> 00:30:26,230
پس تو داري
!ازدواج مي‌کني... ازدواج

657
00:30:27,733 --> 00:30:29,933
،پايان سکس‌هاي پرهيجان
...سفر تنهايي

658
00:30:29,935 --> 00:30:32,655
و خريدن هرچي که مي‌خواي بدون
اجازه گرفتن، مگه نه؟

659
00:30:34,105 --> 00:30:35,638
!ازدواج

660
00:30:35,640 --> 00:30:38,708
.مبارک باشه، موفق باشي
.اميدوارم پردوام باشه

661
00:30:39,309 --> 00:30:41,611
.شرمنده، خيلي رُک‌ـه

662
00:31:03,267 --> 00:31:06,035
ببين، اميدوارم که
.اون بوسه زياده‌روي نبوده باشه

663
00:31:06,037 --> 00:31:08,471
.خداي من
!نه، نه، خيلي خوب بود

664
00:31:08,473 --> 00:31:11,674
.خيلي ازت ممنونم! شب بخير

665
00:32:00,488 --> 00:32:02,890
.زودباش ديگه، مسخره عوضي

666
00:32:03,825 --> 00:32:05,993
.سلام

667
00:32:05,995 --> 00:32:08,796
شرمنده، الان با خودت
خلوت کرده بودي؟

668
00:32:08,798 --> 00:32:10,497
.نمي‌تونم زيپ لباسم رو باز کنم

669
00:32:12,567 --> 00:32:14,201
.ببخشيد بخاطر حرفي که بهت زدم

670
00:32:14,203 --> 00:32:15,569
چي؟

671
00:32:15,571 --> 00:32:16,737
.گفتم ببخشيد بخاطر حرفي که بهت زدم

672
00:32:16,739 --> 00:32:17,805
.صدات نمياد

673
00:32:19,074 --> 00:32:22,876
!گفتم ببخشيد بخاطر حرفي که بهت زدم

674
00:32:26,715 --> 00:32:28,314
چيه؟

675
00:32:28,316 --> 00:32:30,350
.مي‌خوام بچه‌دار بشم

676
00:32:30,352 --> 00:32:32,285
چي؟ -
.يه اهداکننده اسپرم پيدا کردم -

677
00:32:32,287 --> 00:32:34,454
.اين پسره
.نژادش سوئديه

678
00:32:34,456 --> 00:32:36,055
.خداي من -
...سابقه‌ي سرطان نداشته -

679
00:32:36,057 --> 00:32:38,925
،هچيکدوم از دوطرف خانواده‌هاش
،سابقه مصرف مخدر هم نداشته

680
00:32:38,927 --> 00:32:41,294
...هيچ سابقه‌اي از بيماري رواني نداره

681
00:32:41,296 --> 00:32:42,628
.خداي من -
.مي‌دونم -

682
00:32:42,630 --> 00:32:44,764
.خداي من

683
00:32:46,133 --> 00:32:48,101
.مي‌دونم

684
00:32:48,103 --> 00:32:49,469
وايسا ببينم. فکر مي‌کني
فکر بديه؟

685
00:32:49,471 --> 00:32:51,270
چرا پنج بار گفتي "خداي من"؟

686
00:32:51,272 --> 00:32:53,106
،ولي وايسا ببينم
کي قراره ببينيش؟

687
00:32:53,108 --> 00:32:54,807
.اين بهترين قسمتشه

688
00:32:54,809 --> 00:32:57,443
من قرار نيست نه خودشو
.و نه خانواده‌اش رو ببينم

689
00:32:57,445 --> 00:32:59,479
.هیچگونه وابستگی هم نداره

690
00:32:59,481 --> 00:33:01,279
هيچي. احمقانه‌ست؟

691
00:33:01,281 --> 00:33:03,715
،نه. خداي من
.تو قراره بچه‌دار بشي

692
00:33:03,717 --> 00:33:06,385
!مي‌دونم -
!قراره بچه‌دار بشي -

693
00:33:06,387 --> 00:33:08,420
.خيلي برات خوشحالم

694
00:33:08,422 --> 00:33:10,622
.تو هميشه بچه‌ي اولمي

695
00:33:11,457 --> 00:33:14,593
.ولي ديگه بايد بزرگ بشي

696
00:33:14,595 --> 00:33:16,695
.و بايد تا آخر اين جمعه از اينجا بري

697
00:33:16,697 --> 00:33:17,696
چي؟

698
00:33:17,698 --> 00:33:19,398
اعضاي هيئت‌مديره‌شون
.فهميدن که تو اينجا زندگي مي‌کني

699
00:33:19,400 --> 00:33:21,433
اين فکر بديه؟
.اگه اينطوره بهم بگو

700
00:33:21,435 --> 00:33:23,769
نه، تو بهترين
.مامان دنيا ميشي

701
00:33:23,771 --> 00:33:25,370
.ولي برگرد عقب

702
00:33:25,372 --> 00:33:27,506
چي درمورد اون
اعضاي هيئت‌مديره داشتي مي‌گفتي؟

703
00:33:27,508 --> 00:33:28,940
.بايد تا جمعه اثاث‌کشي کني

704
00:33:30,309 --> 00:33:32,110
ولي اشکالي نداره که
.مهمون داشته باشي

705
00:33:32,112 --> 00:33:34,146
...آره، ولي مهمون‌هاي من اجازه ندارن

706
00:33:34,148 --> 00:33:35,914
که لخت از
.شوتيگ زباله سر بخوره

707
00:33:35,916 --> 00:33:37,948
...من هيچوقت لخت از اونجا

708
00:33:38,817 --> 00:33:40,718
.اوه

709
00:33:40,720 --> 00:33:41,752
.رابين اينکارو کرد

710
00:33:42,922 --> 00:33:45,423
...من فيلم‌هاي امنيتي رو ديدم، مثل اين بود

711
00:34:05,911 --> 00:34:07,411
.نمي‌دونم

712
00:34:07,413 --> 00:34:08,813
،خيلي ديگه شبيه يه خونه‌ست

713
00:34:08,815 --> 00:34:10,848
واقعاً آدم دلش مي‌خواد
.اينجا بمونه

714
00:34:11,950 --> 00:34:14,250
.اينجا مي‌تونه پنجره‌ي مطالعه باشه

715
00:34:14,252 --> 00:34:16,252
.مطالعه واسه دختراي زشت و بيچاره‌ست

716
00:34:16,254 --> 00:34:17,887
.نمي‌دونم
.واقعاً ازش خوشم اومد

717
00:34:17,889 --> 00:34:19,489
!آره، ولي ببين... اوه

718
00:34:19,491 --> 00:34:20,690
!وايسا
!اينکارو نکن

719
00:34:20,692 --> 00:34:22,926
...اين يهويي
.خودش کنده شد

720
00:34:22,928 --> 00:34:24,260
.فکر کنم همينجا رو بگيرم

721
00:34:24,262 --> 00:34:25,795
.اينجا خطرناکه

722
00:34:25,797 --> 00:34:27,297
.عاليه

723
00:34:27,299 --> 00:34:28,731
...نذار اون... بگيرش

724
00:34:30,502 --> 00:34:33,269
الان شکست؟ -
.آره -

725
00:35:33,996 --> 00:35:35,863
.شب بخير

726
00:35:39,868 --> 00:35:41,536
چرا اينو گفتم

727
00:35:43,939 --> 00:35:45,373
شايد بايد
.همونجا بذاريش

728
00:35:45,375 --> 00:35:46,774
شايد بهتره
.اينطوري تکونش ندي

729
00:35:46,776 --> 00:35:48,442
اينطوري باعث ميشه
.شاشـت قشنگ بره توش

730
00:35:48,444 --> 00:35:50,945
.نه، اينطوري نيست
.عکس‌ فوری که نیست

731
00:35:50,947 --> 00:35:52,947
من بهترين
.خاله ميشم، جدي ميگم

732
00:35:52,949 --> 00:35:54,715
هرچي که
.اون بچه مي‌خواد رو بهش ميدم

733
00:35:54,717 --> 00:35:56,417
.براي هميشه
.هرچي که دلش بخواد

734
00:35:56,419 --> 00:35:57,818
اينقدر دل‌خوش نباش، باشه؟

735
00:35:57,820 --> 00:35:59,720
چون هيچوقت
.براي بار اول جواب نميده

736
00:35:59,722 --> 00:36:01,154
.ديگه دير گفتي

737
00:36:06,428 --> 00:36:09,296
.ديدي؟ بهت که گفتم

738
00:36:09,298 --> 00:36:10,697
خوبي؟ -
.آره -

739
00:36:10,699 --> 00:36:13,033
...نه، هميشه

740
00:36:13,035 --> 00:36:16,236
همونطور که گفتم
.براي بار اول جواب نميده

741
00:36:16,238 --> 00:36:17,771
چيه؟

742
00:36:21,876 --> 00:36:25,011
.من سر و کارم با اين چيزاست
.مي‌دوني که

743
00:36:26,547 --> 00:36:28,081
به اندازه کافي آب مي‌خوري؟

744
00:36:28,083 --> 00:36:30,617
،لب‌هات خشک شدن
.که يعني کم‌آبي داري

745
00:36:31,419 --> 00:36:33,486
.ميرم واست يکم آب بيارم

746
00:36:43,197 --> 00:36:44,263
!آليس

747
00:36:57,011 --> 00:36:58,110
!آليس

748
00:37:02,048 --> 00:37:03,482
.سلام -
.سلام -

749
00:37:03,484 --> 00:37:05,017
.آيفونم خراب شده

750
00:37:05,019 --> 00:37:07,486
مثل اين شده که انگار
.رومئو و جوليت توي نيويورک زندگي مي‌کنن

751
00:37:07,488 --> 00:37:09,755
بي‌مزه بود. مي‌تونم بيام بالا؟

752
00:37:09,757 --> 00:37:11,423
.آره

753
00:37:35,014 --> 00:37:36,080
.سلام

754
00:37:36,082 --> 00:37:37,315
.سلام

755
00:37:37,317 --> 00:37:38,516
.خوشحالم مي‌بينمت

756
00:37:38,518 --> 00:37:41,586
منم خوشحالم مي‌بينمت. چه خبرا؟

757
00:37:41,588 --> 00:37:43,187
،خب، من داشتم توي کمدم رو مي‌گشتم

758
00:37:43,189 --> 00:37:44,622
،و يه سري از وسايل تو رو پيدا کردم

759
00:37:44,624 --> 00:37:47,091
.با خودم گفتم شايد اينا رو لازم داشته باشي

760
00:37:51,062 --> 00:37:54,097
.مي‌تونستم خودم بيام اينارو بگيرم

761
00:37:54,099 --> 00:37:58,135
...خب، مسئله همينه

762
00:37:58,137 --> 00:38:00,304
...بخاطر يه چيز ديگه هم مي‌خواستم بيام

763
00:38:01,874 --> 00:38:05,842
.ميشل فردا داره مياد که باهم زندگي کنيم

764
00:38:06,544 --> 00:38:09,579
...پس -
!عجب -

765
00:38:10,448 --> 00:38:13,016
.ميشل

766
00:38:13,018 --> 00:38:14,384
.هم اسم پيدا کرده و همه‌چي

767
00:38:14,386 --> 00:38:15,752
.آره اسم پيدا کرده

768
00:38:15,754 --> 00:38:16,953
،خب دراصل
.از اولش هم اسم داشت

769
00:38:16,955 --> 00:38:18,555
...چونکه اجاره‌اش بالا بود

770
00:38:18,557 --> 00:38:19,990
،منم که با يه تبليغاتيه زندگي مي‌کردم

771
00:38:19,992 --> 00:38:21,525
.که اين اواخر داشت جوراب‌هام رو مي‌دزديد

772
00:38:21,527 --> 00:38:22,859
.براي همين، کار منطقي بود

773
00:38:22,861 --> 00:38:24,561
.منطقيه -
.و ما هم هيجان‌زده‌ايم -

774
00:38:24,563 --> 00:38:27,129
.آره هستيم. آها تو گفتي "هستيم". خوبه

775
00:38:27,131 --> 00:38:28,197
...خب

776
00:38:28,199 --> 00:38:29,965
.بذار خونه رو بهت نشون

777
00:38:29,967 --> 00:38:33,002
.اين آشپزخونه‌ست
.اينم غذاخوري

778
00:38:33,004 --> 00:38:38,140
اينم قسمت پذيرايي و
.محل کار و اتاق‌خواب

779
00:38:38,142 --> 00:38:41,143
داري زبون اسپانيايي ياد مي‌گيري؟

780
00:38:41,145 --> 00:38:42,678
،اوه، از موقعي که اومدم همينطوري بود

781
00:38:42,680 --> 00:38:44,146
.و نمي‌دونم چطوري درستش کنم

782
00:38:44,148 --> 00:38:47,715
حالا ديگه نمي‌تونم بدون زيرنويس
.اسپانيايي نگاه کنم

783
00:38:52,055 --> 00:38:53,823
،خيلي آسونه
...فقط

784
00:39:01,498 --> 00:39:03,031
.آليس

785
00:39:03,033 --> 00:39:05,934
.از پس همه‌کار برمیای

786
00:39:07,470 --> 00:39:08,670
.آليس

787
00:39:08,672 --> 00:39:10,839
.ميشل دختر خيلي خوش‌شانسيه

788
00:39:13,243 --> 00:39:15,777
انتظار نداشتم همچين
.اتفاقي بيوفته

789
00:39:16,512 --> 00:39:17,779
...فقط

790
00:39:19,548 --> 00:39:22,150
دست از مقايسه کردن همه با تو برداشتم

791
00:39:22,152 --> 00:39:24,853
.و با يه آدم خيلي خوب آشنا شدم

792
00:39:26,322 --> 00:39:27,989
.من واقعاً برات خوشحالم

793
00:39:29,258 --> 00:39:30,625
.آره، مشخصه

794
00:39:31,660 --> 00:39:35,697
.آليس، خيلي‌خب

795
00:39:35,699 --> 00:39:37,465
.من بايد برم

796
00:39:37,467 --> 00:39:38,732
.باشه

797
00:39:51,323 --> 00:39:53,323
به جاش: سلام... خوشحال شدم ديدمت

798
00:39:53,348 --> 00:39:55,249
.تو بايد فراموشش کني

799
00:39:57,318 --> 00:39:58,685
.باشه

800
00:39:59,621 --> 00:40:01,622
.پسرفت نکن، پيشرفت کن
[به تام: چه خبـر؟]

801
00:40:01,624 --> 00:40:03,190
.تو نبايد دوباره با تام بخوابي

802
00:40:03,192 --> 00:40:05,092
...خب، پس بايد از اين به بعد

803
00:40:05,094 --> 00:40:07,327
.به يه بار ديگه بريم، دوست‌دختر

804
00:40:07,329 --> 00:40:09,062
...نه، مشکلي پيش نمياد

805
00:40:09,064 --> 00:40:11,532
.فقط باهاش از مرز مشروب رد نشو

806
00:40:11,534 --> 00:40:13,567
مرز مشروب ديگه چيه؟

807
00:40:13,569 --> 00:40:15,668
،توي تمام دوستي‌هاي بين پسر و دختر

808
00:40:15,670 --> 00:40:17,437
...يه تعدادي اندازه مشورب هست هست

809
00:40:17,439 --> 00:40:20,273
،که اگه ازش عبور کنن
.يعني حتماً باهم سکس مي‌کنن

810
00:40:20,275 --> 00:40:22,475
حالا چندتا پيک مشروب یا بطری آبجو
تو رو مست مي‌کنه؟

811
00:40:22,477 --> 00:40:23,609
.دو و نيم

812
00:40:23,611 --> 00:40:24,644
.ولي اگه غذا خورده باشم، سه تا

813
00:40:24,646 --> 00:40:25,745
.سه تا

814
00:40:25,747 --> 00:40:27,713
.باشه، خب تام بعد از هشت تا مست ميشه

815
00:40:27,715 --> 00:40:30,615
يعني بين شما دوتا نبايد
...بيشتر از 11تا خورده بشه

816
00:40:30,618 --> 00:40:33,052
.باشه -
.مثلاً تو يدونه بخوري، اون 10 تا -

817
00:40:33,054 --> 00:40:35,087
.يا اون 6تا بخوره و تو چهارتا

818
00:40:35,089 --> 00:40:36,489
...اگه من بيشتر از پنج‌تا بخورم

819
00:40:36,491 --> 00:40:37,757
.با تو هم سکس مي‌کنم

820
00:40:37,759 --> 00:40:39,559
.مرز مشروب من 27تاست

821
00:40:39,561 --> 00:40:40,993
چي؟

822
00:40:40,995 --> 00:40:43,329
من قبل از
.پيک 24ام، حتي به خودم دست نمي‌زنم

823
00:40:43,331 --> 00:40:44,430
...خب

824
00:40:45,365 --> 00:40:47,366
چيکار داري مي‌کني؟
.بس کن

825
00:40:47,368 --> 00:40:49,268
چيه اون؟ -
.بس کن -

826
00:40:52,206 --> 00:40:53,905
.خداي من

827
00:40:53,907 --> 00:40:55,574
.خداي من، فکر کردم آب جوشه
.ولي خيلي سرد بود

828
00:40:55,576 --> 00:40:56,641
.تو کمبراب داري

829
00:40:56,643 --> 00:40:57,742
خداي من. جداً؟

830
00:40:57,744 --> 00:40:58,910
.آره

831
00:40:58,912 --> 00:41:00,779
.حتماً تام بهم منتقل کرده

832
00:41:00,781 --> 00:41:02,147
وايسا ببينم، اصلاً چي هست؟

833
00:41:02,149 --> 00:41:03,715
.کس مناسب براي رابطه بلندمدت

834
00:41:03,717 --> 00:41:05,617
.واقعاً بايد ترتيبش رو بدي

835
00:41:05,619 --> 00:41:07,652
منظورت چيه؟
.من هيچ مويي ندارم

836
00:41:07,654 --> 00:41:09,087
...يعني اگه برسِ موهات رو بندازي

837
00:41:09,089 --> 00:41:10,922
.لاي پشم کست گير مي‌کنه

838
00:41:10,924 --> 00:41:13,425
می‌تونم با پشم‌هات موی بافتنی
.درست کنم و یه بند رگی دست و پا کنم

839
00:41:13,427 --> 00:41:16,094
مثل یه ظرف کامل
.از سیب‌زمینی سرخ‌کرده با اشکال عجیب‌غریبه

840
00:41:16,096 --> 00:41:19,130
.انگار گاندولف به من خيره شده
[شخصيت کتاب و فيلم ارباب حلقه‌ها]

841
00:41:19,132 --> 00:41:21,967
"!هيچ کيري حق ورود ندارد"

842
00:41:21,969 --> 00:41:24,636
.تو خیلی چیزا رو واسه من خراب کردی

843
00:41:27,759 --> 00:41:30,559
فارغ‌التحصیلی دانشگاه وسلیان

844
00:41:42,721 --> 00:41:43,821
.سلام

845
00:41:43,823 --> 00:41:46,223
سلام. براي چه کاري اومديد؟

846
00:41:46,225 --> 00:41:51,061
من اومدم که بالاخره
.خودم رو بروز بدم

847
00:41:51,063 --> 00:41:54,164
یعنی کامل و جدی، می‌دونی؟

848
00:41:54,166 --> 00:41:57,368
،منطورم بصورت فيزيکي نيست
.از لحاظ احساسي

849
00:41:57,370 --> 00:41:58,636
.درسته

850
00:41:58,638 --> 00:42:01,572
نه، من منظورم اينبود که
براي چي رويدادي اومديد؟

851
00:42:03,541 --> 00:42:04,841
.خداي من

852
00:42:04,843 --> 00:42:07,076
.رویداد شبکه‌‌سازی فارغ‌التحصیلان وسلیان

853
00:42:07,078 --> 00:42:08,811
.عاليه

854
00:42:19,290 --> 00:42:20,356
.معذرت مي‌خوام

855
00:42:20,358 --> 00:42:21,658
.ببخشيد، ببخشيد

856
00:42:21,660 --> 00:42:23,526
.خداي من. خداي من

857
00:42:23,528 --> 00:42:24,961
...اينجارو، لباساي ما

858
00:42:44,481 --> 00:42:45,714
...برگرد پيش اونا

859
00:42:45,716 --> 00:42:47,416
.داري هماهنگي رو بهم مي‌زني

860
00:42:48,886 --> 00:42:50,719
،من ديويد استون هستم
.ار آشنايي با شما خوشوقتم

861
00:42:50,721 --> 00:42:52,354
.سلام، من آليس هستم

862
00:42:52,356 --> 00:42:53,522
...آليس

863
00:42:53,524 --> 00:42:54,823
.کپلي -
.کپلي -

864
00:42:54,825 --> 00:42:56,858
.مثل «استون» باحال نيست

865
00:42:56,860 --> 00:42:58,560
يکي از کارت‌هاي بيزنسي منو مي‌خواي؟

866
00:42:58,562 --> 00:43:01,463
،يا هر چهارصدتاشون رو
.که باهاشون دستشوئيت رو مزين کني

867
00:43:01,465 --> 00:43:02,531
خب، چي هستن؟

868
00:43:02,533 --> 00:43:04,700
،شماره‌ي ملي‌ام

869
00:43:04,702 --> 00:43:07,336
،فاميلي قبل از ازدواج مادرم
.رمز کارت اعتباري‌ام

870
00:43:07,338 --> 00:43:08,604
همينا رو روي کارتا مي‌نويسن، مگه نه؟

871
00:43:08,606 --> 00:43:09,686
.دقيقاً، چيزهاي ضروري

872
00:43:10,741 --> 00:43:12,040
کارت چيه؟

873
00:43:12,042 --> 00:43:13,475
.من مشاور حقوقي‌ام

874
00:43:13,477 --> 00:43:16,277
.خوبه -
.«توی دفتر «براون، لایت و فینکلستین -

875
00:43:16,279 --> 00:43:18,913
همون پلاک 144 توي وال‌استريت؟ -
.آره -

876
00:43:18,915 --> 00:43:20,648
آره، من دقيقاً
.کنارش يه ساختمون دارم

877
00:43:20,650 --> 00:43:22,183
شما ساختمون رو "داري"؟

878
00:43:22,185 --> 00:43:24,619
يعني، مثلاً توي مسابقه‌ي ساختمون رؤياها؟

879
00:43:24,621 --> 00:43:26,988
،نه، من ساختمون رو ندارم

880
00:43:26,990 --> 00:43:28,589
.يجورايي مالک‌اش هستم

881
00:43:28,591 --> 00:43:30,291
.نميشه خيلي درست بيان کرد

882
00:43:30,293 --> 00:43:32,293
،من يه توسعه‌دهنده‌ام
.پس يعني فقط من نيستم

883
00:43:32,295 --> 00:43:34,128
...يه گروهي از افراد هستن، ولي

884
00:43:34,130 --> 00:43:36,998
.انگار شغل خفنيه، پسر -
.آره، مي‌دونم،داغون‌ترينه -

885
00:43:39,668 --> 00:43:41,035
.راستي، تيمـت

886
00:43:41,037 --> 00:43:42,470
.واقعاً يکم بيشتر بايد تمرين کنيم

887
00:43:42,472 --> 00:43:44,472
!شوخي مي‌کني؟ من عاش اين شدم -
جدي؟ -

888
00:43:44,474 --> 00:43:48,643
آره، مثلاً يکي از
.بهترين 13 آهنگي که تاحالا شنيدم

889
00:43:51,246 --> 00:43:52,812
.معذرت مي‌خوام، دخترمه

890
00:43:52,814 --> 00:43:54,347
.اوه، نه، اشکالي نداره
.منم همينطور

891
00:43:54,349 --> 00:43:56,916
.يعني منم... خب يه دخترم

892
00:43:56,918 --> 00:43:58,718
.از آشنايي باهات خوشحال شدم

893
00:43:58,720 --> 00:44:00,320
.خدافظ، آره ديگه

894
00:44:06,961 --> 00:44:08,962
.خب، سي ثانيه ديگه

895
00:44:09,597 --> 00:44:10,997
.بيست و هفت

896
00:44:10,999 --> 00:44:14,267
گفته سه تا ده دقيقه، آره؟

897
00:44:14,269 --> 00:44:15,835
.منم محض اطمینان انجامش میدم

898
00:44:15,837 --> 00:44:18,905
.بچه‌ها. مال من مثبته

899
00:44:19,707 --> 00:44:21,207
چي؟ -
چي؟ -

900
00:44:21,742 --> 00:44:23,476
.وايسا ببينم

901
00:44:23,478 --> 00:44:25,812
.من دارم آزمايش مصرف مخدر ميدم
شماها هم هيمنکارو مي‌کنين؟

902
00:44:25,814 --> 00:44:27,013
.نه -
.نه -

903
00:44:35,789 --> 00:44:36,855
...من

904
00:44:36,857 --> 00:44:38,524
.تو حامله‌اي

905
00:44:38,526 --> 00:44:39,825
.من حامله‌ام

906
00:44:39,827 --> 00:44:42,695
.اشکالي نداره، نگران نباش
.يکاريش مي‌کنيم

907
00:44:43,596 --> 00:44:45,831
!"منظورم اينبود که "ايـول

908
00:44:45,833 --> 00:44:47,933
!تو حامله‌اي

909
00:44:47,935 --> 00:44:49,601
!ما حامله‌ايم

910
00:44:49,603 --> 00:44:50,869
!من حامله‌ام

911
00:44:50,871 --> 00:44:52,671
‍!من مواد کشيدم

912
00:45:16,895 --> 00:45:19,764
!من بادوم‌زميني‌ام رو پيدا کردم
.اين پاولـه

913
00:45:19,766 --> 00:45:20,865
.سلام

914
00:45:20,867 --> 00:45:22,033
.چقدر دندون داره

915
00:45:30,375 --> 00:45:34,545
چه خبرا همکارای خنگ؟
.وقت بابانوئل رسیده

916
00:45:34,547 --> 00:45:37,648
کی آماده‌ست که
...دست توی شکاف شگفتی‌های من بندازه

917
00:45:37,650 --> 00:45:39,016
و برنده‌ی یه جایزه بشه؟

918
00:45:39,018 --> 00:45:41,718
دوریس، اول میام
.سراغ تو، عزیزم

919
00:45:44,055 --> 00:45:47,457
!وای! یه دستگاه پانچ‌ـه

920
00:45:47,459 --> 00:45:50,093
.تو هم کارت اعتباری کتی رو برنده شدی

921
00:45:50,095 --> 00:45:51,428
!زودباشین، رقص دایره‌ای

922
00:45:51,430 --> 00:45:54,264
!بریجت، بیا وسط دختره شلخته

923
00:45:56,734 --> 00:46:00,203
چندتا از این
کوچولوها یه برگر کامل میشن؟

924
00:46:00,905 --> 00:46:02,706
چی؟

925
00:46:02,708 --> 00:46:05,342
چندتا از این
برگر کوچولوها یه برگر کامل میشن؟

926
00:46:05,344 --> 00:46:07,778
.دیوونه شدی

927
00:46:07,780 --> 00:46:08,979
.به من نگو دیوونه شدی

928
00:46:08,981 --> 00:46:11,148
.هیچوقت به یه زن حامله نگو دیوونه شدی

929
00:46:11,150 --> 00:46:12,949
.هیچوقت. هیچوقت -
.باشه -

930
00:46:12,951 --> 00:46:14,417
.باشه

931
00:46:14,419 --> 00:46:16,352
چندتا از این گوشت‌های
کوچولو، یه گوشت همبرگر کامل میشه؟

932
00:46:16,354 --> 00:46:18,354
نمی‌دونم، شاید چهارتا؟

933
00:46:20,090 --> 00:46:21,357
.من هفت‌تا خوردم

934
00:46:21,359 --> 00:46:22,892
.هشت... منظورم هشت‌تا بود

935
00:46:22,894 --> 00:46:24,226
چهارتاست یا هشت‌تا؟

936
00:46:24,228 --> 00:46:26,796
.یا 8تاست یا بیشتر
.همه اینو می‌دونن

937
00:46:26,798 --> 00:46:27,897
کی اینو بهت گفت؟

938
00:46:27,899 --> 00:46:29,265
.اونی که همبرگرها رو برش میده

939
00:46:31,134 --> 00:46:33,969
،لطفاً چشمک بزن
.تا بفهمم سکته نکردی

940
00:46:33,971 --> 00:46:35,337
.ببخشید -
.شرمنده -

941
00:46:35,339 --> 00:46:37,740
...فقط خون توی بدنم بصورت خیلی ناخوشایندی

942
00:46:37,742 --> 00:46:39,241
.داره جریان پیدا می‌کنه

943
00:46:39,243 --> 00:46:41,811
و یجورایی انگار همشون
.اینجا متراکم میشن

944
00:46:41,813 --> 00:46:44,213
توی محل کارم
.این حرکاتو انجام نده

945
00:46:44,215 --> 00:46:45,614
.من یه مرد می‌خوام

946
00:46:45,616 --> 00:46:46,849
یه مرد؟

947
00:46:46,851 --> 00:46:48,484
...نمی‌دونم
.نمی‌دونم چم شده

948
00:46:48,486 --> 00:46:50,219
.شاید به هورمون‌ها ربط داره یا همچین چیزی

949
00:46:50,221 --> 00:46:55,056
راستش، اونی که جدید اومده
.یجورایی داره تو رو می‌پاد

950
00:46:55,058 --> 00:46:56,357
کدوم یکی؟ -
...اون -

951
00:47:00,930 --> 00:47:02,030
دیدیش؟ -
.نه -

952
00:47:02,032 --> 00:47:04,165
...خب، اون

953
00:47:05,801 --> 00:47:07,302
.دقیقاً اونجا وایساده

954
00:47:09,905 --> 00:47:11,773
.نه. نه -
چرا؟ -

955
00:47:11,775 --> 00:47:13,608
.چون خیلی جوونه

956
00:47:13,610 --> 00:47:15,710
جوونا می‌خوان
.تمام روز فقط سکس کنن

957
00:47:15,712 --> 00:47:19,080
،ولی من یه سکس سریع 10دقیقه‌ای می‌خوام

958
00:47:19,082 --> 00:47:22,183
.بعدشم یه چرت طولانی

959
00:47:22,185 --> 00:47:24,052
حالا اون خوش‌تیپه چند سالش هست؟

960
00:47:24,054 --> 00:47:27,455
مثلاً بیست و چ‍... هفت؟

961
00:47:27,457 --> 00:47:29,189
تنها دلیلی که یه همچین
...پسری بخواد با من حرف بزنه

962
00:47:29,191 --> 00:47:31,191
اینه که یه نسخه
.پزشکی برای ماری‌جوانا بخواد

963
00:47:31,193 --> 00:47:32,793
.پس نه

964
00:47:32,795 --> 00:47:34,695
.فکر کنم داره میاد
.آره، انگار خوشش اومده

965
00:47:34,697 --> 00:47:36,463
وایسا ببینم، شاید می‌خواد
.بیاد غذا برداره

966
00:47:36,465 --> 00:47:38,765
.نگاش نکن
.نه، داره میاد اینطرف

967
00:47:39,667 --> 00:47:41,201
.اون اینجاست

968
00:47:41,203 --> 00:47:42,703
...دیدم که داشتی بهم نگاه می‌کردی و

969
00:47:42,705 --> 00:47:46,073
"با خودم گفتم بیام و بگم "چه خبرا؟

970
00:47:49,211 --> 00:47:50,811
خدای من، یعنی اشتباه برداشت کردم؟

971
00:47:50,813 --> 00:47:52,746
...نمیخواستی که
...درمورد این حرف نمی‌زدین که

972
00:47:52,748 --> 00:47:55,448
نمی‌خواستی که من بیام صحبت کنیم؟

973
00:47:59,053 --> 00:48:00,687
.سلام، من کن هستم

974
00:48:00,689 --> 00:48:03,490
شما باید خواهر آلیس باشی

975
00:48:03,492 --> 00:48:04,757
نوشیدنی می‌خوای؟ -
.نه -

976
00:48:04,759 --> 00:48:05,825
...می‌خوای برات

977
00:48:05,827 --> 00:48:08,594
.من امروز خیلی مشروب خوردم

978
00:48:10,098 --> 00:48:11,631
چیزی درمورد
یه مهمونی بعد از این نشنیدی؟

979
00:48:11,633 --> 00:48:13,933
،یا مثلاً
یه بخش دیگه‌ای از این مهمونی؟

980
00:48:13,935 --> 00:48:18,604
چون انگار
...یه روز خسته‌کننده‌ست و اومدم سرکار

981
00:48:18,606 --> 00:48:20,106
خدای من، دارم حوصله‌ات رو سر می‌برم؟

982
00:48:20,108 --> 00:48:21,674
یا داری
سعی می‌کنی خمیازه نکشی؟

983
00:48:21,676 --> 00:48:23,709
صورتت همین شکلیه؟

984
00:48:23,711 --> 00:48:27,280
،نه، ببخشید. من دکترم
.و الان هم خیلی خسته‌ام

985
00:48:27,282 --> 00:48:29,515
داشتی می‌گفتی کارت چیه؟

986
00:48:29,517 --> 00:48:33,019
،اینو نمی‌گفتم
.ولی به تازگی اینجا مشغول شدم

987
00:48:33,021 --> 00:48:34,487
...ولی

988
00:48:34,489 --> 00:48:37,156
،خدای من
داری سکته می‌کنی؟

989
00:48:37,158 --> 00:48:38,658
.جدی می‌گم، اینقدر سخت نگیر

990
00:48:38,660 --> 00:48:40,626
یعنی ما همین
.30ثانیه پیش باهم آشنا شدیم

991
00:48:40,628 --> 00:48:42,694
...یعنی اگه نتونیم از پس اینکار بربیایم

992
00:48:42,696 --> 00:48:44,562
.دیگه کلاً هیچی جواب نمیده

993
00:48:44,564 --> 00:48:46,998
پس چرا نمی‌ذاری که بیاد بیرون؟

994
00:48:47,000 --> 00:48:48,900
.باشه -
.همشو بده بیرون -

995
00:48:49,969 --> 00:48:51,536
.همینه

996
00:48:51,538 --> 00:48:53,705
باحال نبود؟

997
00:48:53,707 --> 00:48:54,873
.خیلی حال داد

998
00:48:54,875 --> 00:48:56,942
.آره دیگه

999
00:48:56,944 --> 00:48:58,810
گفتی اسمت چی بود؟

1000
00:48:58,812 --> 00:48:59,945
.کن

1001
00:48:59,947 --> 00:49:01,646
و الان چه خبره؟

1002
00:49:01,648 --> 00:49:03,081
...من

1003
00:49:03,083 --> 00:49:04,649
مثل اون کارای فتیش و این چیزا؟

1004
00:49:04,651 --> 00:49:08,253
.مثلاً تو فتیش پا رو دوست داری
منم مثل پا هستم؟

1005
00:49:08,255 --> 00:49:10,522
خودت می‌خوای که پا باشی؟

1006
00:49:10,524 --> 00:49:14,192
،من خودم تو نخ پا نیستم
.ولی دوست دارم باهات قرار بذارم

1007
00:49:15,729 --> 00:49:17,195
.آره -
چرا؟ -

1008
00:49:17,197 --> 00:49:19,164
جدی؟
نمی‌خوای اینکارو بکنم؟

1009
00:49:19,166 --> 00:49:22,968
.چرا می‌خوام! منظورم این نبود
.فقط می‌خواستم بپرسم چرا

1010
00:49:22,970 --> 00:49:24,803
.چون فکر می‌کنم تو خوشگلی

1011
00:49:24,805 --> 00:49:27,072
.و فکر می‌کنم که تو بامزه‌ای

1012
00:49:27,074 --> 00:49:29,607
و از استیل صورتت
.وقتی که می‌خوای جلوی خمیازه‌ات رو بگیری، خوشم میاد

1013
00:49:29,609 --> 00:49:31,943
بعدشم یه خمیازه
...باحال می‌کشی، پس

1014
00:49:31,945 --> 00:49:34,279
یعنی، این تمام چیزایی بود
.که من توی یه دختر دنبالش بودم

1015
00:49:34,281 --> 00:49:35,947
.نمی‌دونم

1016
00:49:35,949 --> 00:49:37,282
.ولی به سلامتی

1017
00:49:37,284 --> 00:49:39,818
.تو روحت، این که شمعـه

1018
00:49:41,254 --> 00:49:43,288
پس می‌خوای سریع دست به کار بشی؟

1019
00:49:55,568 --> 00:49:56,968
.من دنبال رابطه‌ی جدی نیستم

1020
00:49:56,970 --> 00:49:59,303
خوبه، چون من
.خودمو واسه ازدواج نگه داشتم

1021
00:49:59,305 --> 00:50:01,605
.شوخی می‌کنم

1022
00:50:01,607 --> 00:50:03,907
!خدایا، بدنت فوق‌العادست

1023
00:50:05,110 --> 00:50:06,910
بوی همبرگر میدم؟

1024
00:50:06,912 --> 00:50:08,612
.مزه‌ی همبرگر داری

1025
00:50:16,021 --> 00:50:18,122
تو مجبور نبودی
اینهمه راه رو باهام بیای، می‌دونی؟

1026
00:50:18,124 --> 00:50:20,057
اونوقت با مترو اومدن با تو رو از دست می‌دادم؟

1027
00:50:20,059 --> 00:50:22,760
.20دقیقه‌ی بیشتر با پال

1028
00:50:22,762 --> 00:50:24,661
.ممنونم

1029
00:50:24,663 --> 00:50:26,397
.راستش، یه چیزی برات دارم

1030
00:50:26,399 --> 00:50:27,698
.باشه

1031
00:50:27,700 --> 00:50:29,800
یه ساندویچ
.برای توی قطارت درست کردم

1032
00:50:29,802 --> 00:50:32,770
.دستت درد نکنه -
...توش یه نون شیرینی هم هست -

1033
00:50:32,772 --> 00:50:34,371
اگر یه وقت
.از ساندویچ خوشت نیومد

1034
00:50:34,373 --> 00:50:37,441
.کلاً 45دقیقه تو راهم، ولی ممنون

1035
00:50:37,443 --> 00:50:39,009
.اینم هست -
چی؟ -

1036
00:50:39,011 --> 00:50:40,110
.کریسمس مبارک

1037
00:50:40,112 --> 00:50:41,445
.نباید اینکارو می‌کردی

1038
00:50:41,447 --> 00:50:43,414
...نه بابا، یه چیز کوچولوئه

1039
00:50:43,416 --> 00:50:45,582
.می‌خوای الان بازش کنی، خوبه

1040
00:50:46,785 --> 00:50:48,852
.وای! اینا عکسای ماست

1041
00:50:48,854 --> 00:50:51,422
اینا خاطره‌ی
.ما با همدیگه‌ست

1042
00:50:51,424 --> 00:50:54,925
آره، تو همین سه هفته
...که باهم بودیم

1043
00:50:54,927 --> 00:50:57,027
و می‌تونیم بقیه‌اش
.رو پر کنیم

1044
00:50:58,196 --> 00:50:59,930
...خب

1045
00:50:59,932 --> 00:51:04,468
...ببین، لوسی
.من واقعاً ازت خوشم میاد

1046
00:51:04,470 --> 00:51:09,673
و نمی‌دونم بهتره که
...به رابطه بلندمدت فکر کنیم یا نه

1047
00:51:09,675 --> 00:51:12,943
بخاطر اینکه من فکر نمی‌کنم
.در تو آینده‌ای ببینم

1048
00:51:12,945 --> 00:51:16,046
معمولاً من قبل از
...تعطیلات با دخترا بهم می‌زنم

1049
00:51:16,048 --> 00:51:18,215
.تا فکر بدی به ذهنشون نرسه

1050
00:51:18,217 --> 00:51:20,918
،ولی با خودم گفتم
...از اونجایی که ما با افراد دیگه‌ای هم قرار می‌ذاریم

1051
00:51:20,920 --> 00:51:24,955
بهتره که صبر کنم و
.توی روز مارتین لوتر کینگ با تو بهم بزنم

1052
00:51:24,957 --> 00:51:27,691
خب، منکه منظورت رو
.نفهمیدم، ولی یجورایی انگار نژادپرستانه‌ست

1053
00:51:27,693 --> 00:51:29,793
،خب از لحاظ آماری
...این بهترین تعطیلاتیه

1054
00:51:29,795 --> 00:51:31,428
که میشه با یکی
بهم زد، می‌دونی؟

1055
00:51:31,430 --> 00:51:33,464
...یعنی هیچ تعهدات خانوادگی نیست

1056
00:51:33,466 --> 00:51:35,265
قبل از روز ولنتاین هم
.دیگه یادت رفته

1057
00:51:35,267 --> 00:51:38,902
ببخشید، تو الان
گفتی با کس دیگه‌ای قرار می‌ذاری؟

1058
00:51:38,904 --> 00:51:40,237
.آره

1059
00:51:40,239 --> 00:51:42,639
مگه تمام هدف
دوستیابی آنلاین این نیست؟

1060
00:51:42,641 --> 00:51:44,074
.نه

1061
00:51:44,076 --> 00:51:46,343
!بخاطر پیدا کردن نیمه گمشده‌ته

1062
00:51:48,214 --> 00:51:53,150
فکر کنم بهتر باشه
.ما فقط با افراد دیگه‌ای قرار بذاریم

1063
00:51:54,085 --> 00:51:55,986
.خیلی‌خب، مکالمه خوبی بود

1064
00:51:57,655 --> 00:51:58,722
.خدافظ

1065
00:52:00,324 --> 00:52:01,624
...راستی

1066
00:52:01,626 --> 00:52:03,626
.کریسمس مبارک

1067
00:52:07,030 --> 00:52:12,201
!پال گفت: ما در امانیم"
".و داشتند از اژدها دور می‌شدن

1068
00:52:12,203 --> 00:52:13,503
پال کیه؟

1069
00:52:14,939 --> 00:52:17,540
."ببخشید، "شاهزاده

1070
00:52:17,542 --> 00:52:23,045
بعدش شاهزاده خم شد"
"...که اون رو ببوسه، بالاخره

1071
00:52:27,518 --> 00:52:29,185
.دیگه شورش دراومده

1072
00:52:29,187 --> 00:52:30,486
داستان چطوری تموم میشه؟

1073
00:52:30,488 --> 00:52:32,188
.بهتون می‌گم چطوری تموم میشه

1074
00:52:32,190 --> 00:52:37,760
شاهزاده اون رو می‌بوسه، و
.روز بعدش اون بیدار میشه و بالاخره عشق رو احساس می‌کنه

1075
00:52:37,762 --> 00:52:40,062
.احساس می‌کنه درک میشه و کسی دوستش داره

1076
00:52:40,064 --> 00:52:43,065
ولی بعدش دوست زنه
...اون پسره رو می‌بینه که داره با دختر بیشعوره شام می‌خوره

1077
00:52:43,067 --> 00:52:46,801
،و قبل از اینکه خودش بفهمه
.از قلعه پرتش می‌کنن بیرون

1078
00:52:47,038 --> 00:52:48,571
دختر بیشعوره؟

1079
00:52:48,573 --> 00:52:50,373
.معلومه که دختر بیشعوریه

1080
00:52:50,375 --> 00:52:55,178
حالا اون شاهدخته داره
...به تمام اشتباهاتش فکر می‌کنه

1081
00:52:55,180 --> 00:52:58,581
و تمام پولایی که
.صرف آرایش کرده

1082
00:52:58,583 --> 00:53:01,817
،و صاف کردن مو
!و کفش‌های پاشنه‌بلند

1083
00:53:01,819 --> 00:53:04,187
!پاشنه‌بلند
.که صبح تا شب با اینا راه میره

1084
00:53:04,189 --> 00:53:07,356
و نباید از بالا تا پائین
.هیچ مویی داشته باشم

1085
00:53:07,358 --> 00:53:10,026
،اینجا هیچ مویی نباشه
.ولی یه عالمه مو روی کله‌ام باشه

1086
00:53:10,028 --> 00:53:12,128
باید یه عالمه، کلی
.مو رو سرم داشته باشم

1087
00:53:12,130 --> 00:53:13,429
فکر می‌کنین
همه‌ی اینا موهای خودمه؟

1088
00:53:13,431 --> 00:53:15,431
فکر می‌کنین همش مال خومه؟ -
!نه -

1089
00:53:15,433 --> 00:53:17,066
!و گن لاغری

1090
00:53:17,068 --> 00:53:19,902
.دخترا، هیچوقت گن تنتون نکنید

1091
00:53:19,904 --> 00:53:22,104
چون بالاخره باید
...درشون بیارین

1092
00:53:22,106 --> 00:53:24,407
بعدش شاهزاده تمام
...بدن بی‌ریخت شما رو می‌بینه

1093
00:53:24,409 --> 00:53:26,075
...و هیچی از این ضایع‌تر نیست که

1094
00:53:26,077 --> 00:53:27,743
...بخواین خودتونو بکشین تا

1095
00:53:27,745 --> 00:53:30,446
.از شر این پوست سوسیس‌ها خلاص بشین

1096
00:53:30,448 --> 00:53:31,881
!این چسبونکی‌ها رو ببینین

1097
00:53:31,883 --> 00:53:33,282
،می‌دونین چیه
...چرا یه استراحتی

1098
00:53:33,284 --> 00:53:35,117
به وقت داستانمون نمیدیم؟
فقط چند ثانیه، باشه؟

1099
00:53:35,119 --> 00:53:36,652
،خیلی‌خب
.معذرت می‌خوام

1100
00:53:36,654 --> 00:53:38,154
شوخیت گرفته؟ -
.وایسا،  وایسا -

1101
00:53:38,156 --> 00:53:40,089
.این قیچی مال بچه‌هاست -
.کار نمی‌کنن -

1102
00:53:40,091 --> 00:53:41,991
اگه گنِ تو از کاغذهای رنگی
.ساخته شده باشه، کار می‌کنن

1103
00:53:41,993 --> 00:53:45,228
.و داستان اینطوری تموم میشه

1104
00:53:45,230 --> 00:53:46,996
...پدر و مادرها، ازتون می‌خوام لطفاً

1105
00:53:46,998 --> 00:53:48,497
.قبل از رفتن برگه‌ای رو امضا کنید

1106
00:53:48,499 --> 00:53:49,832
.هفته بعد دوباره ساعت داستان داریم

1107
00:53:49,834 --> 00:53:52,134
،همین ساعت، همینجا
.ولی با یک داستان‌گوی دیگه

1108
00:53:52,136 --> 00:53:55,071
.ممنونم، خیلی‌خب
آروم باش، حالت چطوره؟

1109
00:53:55,073 --> 00:53:57,840
.منو نگاه کن، سلام، سلام

1110
00:53:57,842 --> 00:53:59,275
.خیلی افتضاح بود

1111
00:53:59,277 --> 00:54:02,877
،همه بچه‌ها رو ترسوندی
.بیشتر پدر و مادرها هم وحشت کرده بودن

1112
00:54:02,879 --> 00:54:06,147
.ولی یجورایی باحال بود

1113
00:54:08,084 --> 00:54:09,751
.من جورج‌ام

1114
00:54:12,088 --> 00:54:13,221
.لوسی

1115
00:54:16,626 --> 00:54:18,093
.سلام -
.سلام -

1116
00:54:18,095 --> 00:54:19,628
.سلام -
!سلام -

1117
00:54:19,630 --> 00:54:21,296
.سلام! ممنون

1118
00:54:21,298 --> 00:54:22,497
.برای توئه -
.من می‌برم -

1119
00:54:22,499 --> 00:54:24,099
.نه -
.این مال خودشه -

1120
00:54:24,101 --> 00:54:27,202
آره، دوست دارم
.این پیش خودم بمونه

1121
00:54:27,204 --> 00:54:28,270
.ببخشید که دیر کردیم

1122
00:54:28,272 --> 00:54:30,338
.نه، اشکالی نداره
.خوشحالم که شما اومدین

1123
00:54:30,340 --> 00:54:34,309
می‌دونم که این موقع
...از سال، مجرد بودن خیلی سخته

1124
00:54:34,311 --> 00:54:38,513
چرا همه همینو میگن؟
.تعطیلات بهترین روزا برای مجرد بودنه

1125
00:54:38,515 --> 00:54:40,915
،هرشب پارتی‌ـه
.مشروب مجانی

1126
00:54:40,917 --> 00:54:43,585
.ریش سانتا لای پاهات

1127
00:54:43,587 --> 00:54:45,053
چی؟ -
.آره دیگه -

1128
00:54:45,055 --> 00:54:46,688
...اگه خواستی می‌تونی پالتوت رو دربیاری

1129
00:54:46,690 --> 00:54:48,256
می‌خوای جالباسی رو بهت نشون بدم

1130
00:54:48,258 --> 00:54:49,524
.ممنون که ما رو دعوت کردی

1131
00:54:49,526 --> 00:54:53,261
.آره، چرا که نه
.می‌دونم که اوقات سختی رو گذروندی

1132
00:54:53,263 --> 00:54:54,696
من؟ -
.آره -

1133
00:54:54,698 --> 00:54:56,431
.نه، من خوبم

1134
00:54:56,433 --> 00:55:00,068
خیلی خوبه که دوست‌دخترت
.با اومدن من امشب، مشکلی نداشته باشه

1135
00:55:00,070 --> 00:55:02,304
،آره، آره می‌دونم
.دختر فهمیده‌ایه

1136
00:55:02,306 --> 00:55:05,507
و همینطور من
.بهش گفتم تو دخترخالمی

1137
00:55:05,509 --> 00:55:07,676
.سلام، عزیزم -
.سلام -

1138
00:55:07,678 --> 00:55:10,278
.تو باید آلیس باشی

1139
00:55:10,280 --> 00:55:12,247
!سلام -
.سلام -

1140
00:55:18,487 --> 00:55:20,155
!مگ

1141
00:55:20,157 --> 00:55:21,289
.سلام -
.سلام -

1142
00:55:21,291 --> 00:55:22,557
اینجا چیکار می‌کنی؟

1143
00:55:22,559 --> 00:55:23,658
.برات هات‌چاکلت آوردم

1144
00:55:23,660 --> 00:55:24,693
برای چی؟

1145
00:55:24,695 --> 00:55:26,161
.که بخوری

1146
00:55:26,163 --> 00:55:28,129
راستی من تا
.هشت دقیقه دیگه باید برگردم سرکارم

1147
00:55:28,131 --> 00:55:29,064
.خیلی هم خوب

1148
00:55:29,066 --> 00:55:30,498
.ممنون -
.خواهش می‌کنم

1149
00:55:30,500 --> 00:55:32,701
.خیلی لطف کردی

1150
00:55:32,703 --> 00:55:34,069
.خوشحالم می‌بینمت
.خوشگل شدی

1151
00:55:34,071 --> 00:55:35,637
.راستی توش یکم ویسکی هست

1152
00:55:35,639 --> 00:55:37,072
بعدشم، توی دنیای
واقعی اینطوری تف می‌کنن؟

1153
00:55:37,074 --> 00:55:39,107
.من تاحالا از نزدیک ندیده بودم

1154
00:55:39,109 --> 00:55:40,909
...همیشه فکر می‌کردم این شکلی باشه

1155
00:55:43,313 --> 00:55:44,512
.عجب -
می‌دونی؟ -

1156
00:55:44,514 --> 00:55:46,247
.آره

1157
00:55:46,249 --> 00:55:47,449
.جالب بود، آره

1158
00:55:47,451 --> 00:55:48,917
.من نمی‌تونم الان الکل بخورم

1159
00:55:48,919 --> 00:55:51,720
چون قراره
.یه بچه به دنیا بیارم

1160
00:55:51,722 --> 00:55:53,655
.خیلی باحاله که تو یه دکتری

1161
00:55:54,390 --> 00:55:55,557
...خیلی باحاله که تو هم به

1162
00:55:55,559 --> 00:55:57,158
.منشی‌ام

1163
00:55:57,160 --> 00:56:01,462
خب، یه منشی مرد، چطوریه؟

1164
00:56:01,464 --> 00:56:03,263
.منشی‌گری معمولی -
.اوه -

1165
00:56:03,265 --> 00:56:05,332
هیجانش رو دوست دارم، می‌دونی؟

1166
00:56:05,334 --> 00:56:07,768
مثلا: سلام، بفرمائید لطفاً؟
.سلام، ببینم که ایشون در دسترس هستند یا خیر

1167
00:56:07,770 --> 00:56:09,636
.ولی تو فکر استعفاـم، نمی‌دونم

1168
00:56:09,638 --> 00:56:12,239
داشتم به رستورانی که
.قبلاً توش کار می‌کردم، فکر می‌کردم

1169
00:56:12,241 --> 00:56:17,177
.وای، تو روحت
.درخت کریسمس

1170
00:56:17,179 --> 00:56:18,479
.بیا یدونه بگیریم

1171
00:56:18,481 --> 00:56:21,115
باشه. من معمولاً
...درخت کریسمس نمی‌گیرم، ولی

1172
00:56:21,117 --> 00:56:24,385
یهودی هستی؟ -
.نه، فقط درخت کریسمس نمی‌گیرم -

1173
00:56:24,387 --> 00:56:25,986
.آها، پس یه غیرآدمیزادی

1174
00:56:25,988 --> 00:56:29,356
،نه، چون هیچوقت خونه نیستم
.خیلی زود از بین میره

1175
00:56:29,358 --> 00:56:30,691
.نه بابا

1176
00:56:30,693 --> 00:56:32,092
و یه سری تیغ داره
.که می‌ریزه رو فرش

1177
00:56:32,094 --> 00:56:34,495
و وقتی پات رو
.میذاری روشون، می‌سوزه

1178
00:56:34,497 --> 00:56:35,763
.خیلی‌خب

1179
00:56:35,765 --> 00:56:38,165
.خیلی‌خب
.یه نگاه به این یکی بنداز

1180
00:56:38,167 --> 00:56:40,134
یعنی توی درخت‌های
.کریسمس، این جون‌سخت‌ـشونه

1181
00:56:40,136 --> 00:56:42,002
.انگار اصلاً نمی‌تونی این یکی رو از بین ببری

1182
00:56:42,004 --> 00:56:43,804
،ما کلی بهش آب میدیم

1183
00:56:43,806 --> 00:56:46,740
کنارش یکی از این
.بطری‌های مخصوص گربه‌ها می‌ذاریم که خودش آب بده

1184
00:56:46,742 --> 00:56:48,375
.قشنگ تا سه هفته دووم میاره

1185
00:56:48,377 --> 00:56:50,043
جدی می‌گم، اونوقت
.التماس می‌کنی که پژمرده بشه

1186
00:56:50,045 --> 00:56:51,645
.آره -
...و بعد سه هفته -

1187
00:56:51,647 --> 00:56:53,614
،ایشون رو می‌اندازیم وسط خیابون

1188
00:56:53,616 --> 00:56:55,282
.و برای روز ولنتاین آماده میشیم

1189
00:56:55,284 --> 00:56:56,884
ما" برای روز ولنتاین آماده میشیم؟"

1190
00:56:56,886 --> 00:56:59,153
.آره، قلب و آبنبات، هرچی که بخوای -
.اوه -

1191
00:56:59,155 --> 00:57:01,855
.نه، نه، نه
...اصلاً

1192
00:57:01,857 --> 00:57:04,425
...ببین، تا سه هفته بعد

1193
00:57:04,427 --> 00:57:07,928
فکر کنم رؤیایی بودن این رابطه
...از بین میره

1194
00:57:07,930 --> 00:57:12,666
،و واقعیت جایگزین‌اش میشه
...که یعنی من کل روز اینجا کار می‌کنم

1195
00:57:12,668 --> 00:57:14,334
،و شاید هیچوقت نتونم تو رو ببینم

1196
00:57:14,336 --> 00:57:17,671
و شاید مجبور بشم
.تمام قرارهامون رو کنسل کنم

1197
00:57:17,673 --> 00:57:20,274
...و وقتی هم که بالاخره ببینمت

1198
00:57:20,276 --> 00:57:22,609
شاید روی صورتت
.خوابم بمره

1199
00:57:22,611 --> 00:57:24,077
...اوه -
...آره، اونوقت تو -

1200
00:57:24,079 --> 00:57:25,746
،خسته میشی و
.میری با یه دختر توی باشگاه آشنا میشی

1201
00:57:25,748 --> 00:57:28,682
چون معلومه که زیاد باشگاه میری

1202
00:57:28,684 --> 00:57:30,250
...همینطور اون دختره، و

1203
00:57:30,252 --> 00:57:31,885
حتی نمی‌دونم که
.چرا داریم این بحث رو می‌کنیم

1204
00:57:31,887 --> 00:57:33,687
چون تو مسلماً قرار نیست
.رابطه‌ی جدی‌ای باشی

1205
00:57:33,689 --> 00:57:36,824
و فکر می‌کنم حتی با
.صحبت درمورد این موضوع داریم اکسیژن هدر میدیم

1206
00:57:36,826 --> 00:57:39,193
،منم مشکل لگن دارم
.بدجور مشکل لگن دارم

1207
00:57:39,195 --> 00:57:41,094
،نه بخاطر ورزش یا چیز دیگه‌ای

1208
00:57:41,096 --> 00:57:43,831
،مثلا سکس ناجور، نه
.بخاطر جاذبه

1209
00:57:43,833 --> 00:57:45,532
.و چیزی که بین ما بود، خیلی خوب بود

1210
00:57:45,534 --> 00:57:49,603
ممنونم که
.به من کمک کردی

1211
00:57:49,605 --> 00:57:50,904
.خوش گذشت

1212
00:57:50,906 --> 00:57:53,841
...ولی تو باید بری یه دختر هم سن و سال خودت پیدا کنی

1213
00:57:53,843 --> 00:57:55,175
...و می‌تونی خیلی کارای باحالی بکنی

1214
00:57:55,177 --> 00:57:57,010
.مثلاً باهم برین خرید درخت کریسمس با هرچیزی

1215
00:57:57,012 --> 00:58:00,447
ولی بین من و تو
...همچین اتفاقی نمیوفته

1216
00:58:00,449 --> 00:58:01,615
.محض اطلاع

1217
00:58:01,617 --> 00:58:03,516
.الانم باید برگردم سرکار

1218
00:58:05,652 --> 00:58:06,919
...وای خدا

1219
00:58:06,921 --> 00:58:08,888
!باشه بابا، درخت کریسمس نمی‌گیریم

1220
00:58:10,091 --> 00:58:13,893
خوبی؟ خوشحال هستی؟ -
.من خوبم -

1221
00:58:16,129 --> 00:58:19,899
.کارت خیلی خوب بود
.مهمونی خیلی خوبیه

1222
00:58:20,868 --> 00:58:22,335
.خیلی مهربونی

1223
00:58:34,348 --> 00:58:35,615
.ببین، رابین

1224
00:58:35,617 --> 00:58:36,883
چیه؟

1225
00:58:39,553 --> 00:58:40,820
چیه؟

1226
00:58:40,822 --> 00:58:42,955
تو می‌خوای بریم
درخت راکفلر رو ببینیم؟

1227
00:58:42,957 --> 00:58:44,423
الان؟ -
.آره -

1228
00:58:44,425 --> 00:58:47,493
نه، اون کچله و اونی هم که
.چال گونه داره، از ایتالیا اومدن

1229
00:58:47,495 --> 00:58:50,029
و می‌خوان همه‌چی درمورد
...رسم‌ورسوم کریسمس امریکایی بدونن

1230
00:58:50,031 --> 00:58:52,231
.مثلاً ما بریم روی صورتشون بشینیم

1231
00:58:52,233 --> 00:58:54,700
.نه. نه -
!بیخیال. کریسمسه دیگه -

1232
00:58:54,702 --> 00:58:56,969
.من امشب اینکارو نمی‌کنم

1233
00:58:56,971 --> 00:58:59,138
چرا؟ شاید
.کیرشون شبیه کانولی باشه

1234
00:58:59,140 --> 00:59:02,174
.نه، اشکالی نداره
.فردا بهت زنگ می‌زنم

1235
00:59:09,383 --> 00:59:12,451
.پلاستیکیه
.پژمرده هم نمیشه

1236
00:59:44,952 --> 00:59:46,252
.سلام

1237
00:59:47,154 --> 00:59:48,220
.سلام

1238
00:59:49,089 --> 00:59:51,524
.انگار تو رو می‌شناسم

1239
00:59:51,526 --> 00:59:53,459
خدایا، کاش یکی از اون
...کارت‌های بیزنسی تو رو داشتم

1240
00:59:53,461 --> 00:59:54,961
.تا یادم بیاد که تو کی بودی

1241
00:59:56,998 --> 00:59:59,265
آره، تو هم همون مرد شیک و متأهل

1242
00:59:59,267 --> 01:00:01,367
.با بچه و ساختمونی

1243
01:00:01,369 --> 01:00:03,768
.من متأهل نیستم

1244
01:00:03,770 --> 01:00:05,537
.ولی یه دختر دارم

1245
01:00:07,207 --> 01:00:08,673
.و شیک هم که هستم -
.آره -

1246
01:00:08,675 --> 01:00:11,443
آره، یه شال‌گردن
.بیرون از کت‌ـت انداختی

1247
01:00:11,445 --> 01:00:13,578
.که هیچ کاربردی نداره

1248
01:00:18,117 --> 01:00:20,485
...خیلی اتفاقی شد، ولی

1249
01:00:20,487 --> 01:00:23,688
می‌خوای با من بیای بریم
درخت راکفلر رو ببینیم؟

1250
01:00:24,724 --> 01:00:26,358
.نه؟ این یه "نه" گنده بود

1251
01:00:26,360 --> 01:00:27,926
.نه، نه

1252
01:00:27,928 --> 01:00:29,394
می‌دونم که الان
،ممکنه خیلی بخاطر توریست‌ها شلوغ باشه

1253
01:00:29,396 --> 01:00:31,062
اصلاً نمی‌دونم چرا خودم
.می‌خوام برم اونجا

1254
01:00:31,064 --> 01:00:34,299
،من... داشتم به این فکر می‌کردم که
.می‌خوام یه چیزی بهت نشون بدم

1255
01:00:35,601 --> 01:00:36,701
.باشه

1256
01:00:39,038 --> 01:00:41,373
.خیلی‌خب
.در رو ببندیم

1257
01:00:42,808 --> 01:00:45,143
.اینجارو

1258
01:00:45,145 --> 01:00:46,478
می‌دونی چیه؟
...تازه فهمیدم الان که

1259
01:00:46,480 --> 01:00:48,146
...با یه آدم کاملاً غریبه

1260
01:00:48,148 --> 01:00:52,450
اومدم یه خونه متروکه
.که در و دیوارهاش با پلاستیک پوشیده شده

1261
01:00:52,452 --> 01:00:55,787
...پس، اگه می‌خوای مثل دکستر منو بکشی

1262
01:00:55,789 --> 01:00:57,555
می‌دونی چیه؟ راستش؟

1263
01:00:57,557 --> 01:00:59,591
الان توی این دنیا، مرگ دیگه
.بدترین اتفاق نیست

1264
01:00:59,593 --> 01:01:01,559
چی شده؟ -
.خیلی‌خب، چشماتو ببند -

1265
01:01:01,561 --> 01:01:03,628
!خب، برو که رفتیم. خداحافـظ

1266
01:01:06,066 --> 01:01:07,565
این صدای چیه؟ -
.یه لحظه صبر کن -

1267
01:01:07,567 --> 01:01:10,068
بزرگترین پرده‌ی حموم دنیا؟

1268
01:01:10,070 --> 01:01:11,636
چی شده؟ جریان چیه؟

1269
01:01:11,638 --> 01:01:13,171
...یه لحظه

1270
01:01:13,173 --> 01:01:14,572
اون کیسه جسده؟

1271
01:01:14,574 --> 01:01:15,707
چسب نواریه؟

1272
01:01:15,709 --> 01:01:18,610
بهش چسب نواری میگن یا چسب پهن؟

1273
01:01:19,145 --> 01:01:20,512
.چشماتو باز کن

1274
01:01:34,093 --> 01:01:35,794
.وای خدای من

1275
01:01:37,097 --> 01:01:39,164
.فوق‌العادست

1276
01:01:44,537 --> 01:01:46,237
.ممنونم

1277
01:01:46,239 --> 01:01:47,739
.همیشه می‌خواستم اینو ببینم

1278
01:01:47,741 --> 01:01:49,074
.آره

1279
01:01:49,076 --> 01:01:50,575
نمی‌دونم چرا همیشه خودم

1280
01:01:50,577 --> 01:01:52,410
.خودم رو انجام بعضی کارها منصرف کردم

1281
01:01:52,412 --> 01:01:53,678
مثلاً چی؟

1282
01:01:53,680 --> 01:01:55,914
یه چیزی هست که
....بعضی‌ها توی سال جدید انجام میدن

1283
01:01:55,916 --> 01:01:58,683
که توی تاریکی توی
.گراندکانیون پیاده‌روی می‌کنن

1284
01:01:58,685 --> 01:02:02,253
که بتونن سال جدید رو
.با طلوع خورشید تماشا کنن

1285
01:02:02,255 --> 01:02:04,555
.خیلی جالبه

1286
01:02:04,557 --> 01:02:06,123
.می‌دونم -
.آره -

1287
01:02:06,125 --> 01:02:07,958
.من زیاد کوهنوردی نمی‌کنم

1288
01:02:07,960 --> 01:02:11,829
از اون چیزایی که روی
.زمین هست که روت می‌ریزه، خوشم نمیاد

1289
01:02:11,831 --> 01:02:13,597
خاک؟ -
!آره -

1290
01:02:15,301 --> 01:02:19,203
...ولی، نمی‌دونم

1291
01:02:19,205 --> 01:02:23,941
شاید ما بتونیم
.امسال یکار دیگه بکنیم

1292
01:02:23,943 --> 01:02:25,743
ما"؟" -
گفتم ما؟ -

1293
01:02:36,043 --> 01:02:37,743
سه ماه بعد

1294
01:02:37,789 --> 01:02:39,656
.اسم این یکی هست پینگ‌پینگ

1295
01:02:39,658 --> 01:02:40,858
پینگ‌پینگ؟

1296
01:02:40,860 --> 01:02:41,959
.خوشحالم می‌بینمت

1297
01:02:41,961 --> 01:02:43,393
این یکی چیه؟

1298
01:02:43,395 --> 01:02:44,795
.آقا شیره

1299
01:02:44,797 --> 01:02:47,898
آقا شیره خیلی خوشتیپه و
.مثل اینکه از هم خوشمون میاد

1300
01:02:47,900 --> 01:02:49,199
خب، این یکی چطور؟

1301
01:02:49,201 --> 01:02:50,968
.گورخر گورخر

1302
01:02:50,970 --> 01:02:53,871
بهم گفتن که هیچوقت
.به مردی با اسم و فامیل یه شکل، اعتماد نکنم

1303
01:02:55,641 --> 01:02:57,941
می‌خوای اسم اینارو هم بهم بگی؟

1304
01:02:57,943 --> 01:02:59,610
.از لس‌آنجلسه
.یه لحظه

1305
01:02:59,612 --> 01:03:01,645
.باشه، ایرادی نداره

1306
01:03:01,647 --> 01:03:03,914
تو آهنگ «چشم‌های تو» رو می‌شناسی؟

1307
01:03:03,916 --> 01:03:05,315
کدوم آهنگ؟

1308
01:03:05,317 --> 01:03:06,950
.«آهنگ «چشم‌های تو

1309
01:03:06,952 --> 01:03:08,819
.نه، نمی‌دونم چیه

1310
01:03:13,691 --> 01:03:15,292
.آره، این آهنگو می‌شناسم

1311
01:03:24,670 --> 01:03:26,203
داری چیکار می‌کنی؟

1312
01:03:26,205 --> 01:03:27,771
خب، ما دشتیم
...مسابقه آواز می‌دادیم

1313
01:03:27,773 --> 01:03:30,174
ولی صدای این دختر
.خیلی از من بهتره

1314
01:03:30,176 --> 01:03:31,542
می‌تونم باهات صحبت کنم؟

1315
01:03:31,544 --> 01:03:32,876
.آره، آره

1316
01:03:39,984 --> 01:03:41,685
داری چیکار می‌کنی؟

1317
01:03:41,687 --> 01:03:42,920
منظورت چیه؟

1318
01:03:42,922 --> 01:03:44,421
.تو که مادرش نیستی

1319
01:03:44,423 --> 01:03:46,323
...منظورت
...چی داری

1320
01:03:46,325 --> 01:03:47,758
منظورت چیه؟

1321
01:03:49,527 --> 01:03:51,728
.ما فقط داشتیم آهنگ می‌خوندیم، دیوید

1322
01:03:51,730 --> 01:03:54,898
،ببین، معذرت می‌خوام
...ولی وقتی پای فیبی میاد وسط

1323
01:03:56,034 --> 01:03:58,969
.من خیلی حساس میشم

1324
01:03:58,971 --> 01:04:01,772
...و تو نمی‌تونی همینطوری

1325
01:04:03,875 --> 01:04:05,141
.ببین، من واقعاً متأسفم

1326
01:04:05,143 --> 01:04:07,410
نمی‌دونستم که
.اون آهنگ براش معنایی داشت

1327
01:04:07,412 --> 01:04:09,779
...من سعی ندارم که، بخوام

1328
01:04:11,782 --> 01:04:13,549
...خب نمی‌دونستم که اون تو رو ناراحت می‌کنه

1329
01:04:13,551 --> 01:04:15,952
...چون تو راستش اصلاً هیچوقت

1330
01:04:15,954 --> 01:04:18,287
.هیچی رو با من درمیون نمی‌ذاری

1331
01:04:35,372 --> 01:04:37,807
می‌دونی از کجا فهمیدم
که زنت فوت کرد؟

1332
01:04:39,376 --> 01:04:40,977
.از دربونـت، دیوید

1333
01:04:40,979 --> 01:04:42,445
...آره، خب

1334
01:04:42,447 --> 01:04:44,647
.فکر می‌کردم طلاق گرفتین
.اصلاً خبر نداشتم

1335
01:04:44,649 --> 01:04:46,482
فقط دوسال گذشته، باشه؟

1336
01:04:46,484 --> 01:04:48,551
.و فیبی هنوز آماده نیست

1337
01:04:48,553 --> 01:04:51,687
من اصلاً نمی‌دونم
.مادر یا پدر بودن یعنی چی

1338
01:04:51,689 --> 01:04:54,891
ولی فکر می‌کنم باید
.با فیبی خیلی روراست درمورد مادرش حرف بزنی

1339
01:04:54,893 --> 01:04:56,292
...ببین، آلیس

1340
01:04:57,694 --> 01:04:58,861
.من نمی‌تونم اینکارو بکنم

1341
01:05:00,030 --> 01:05:01,664
.معذرت می‌خوام

1342
01:05:21,662 --> 01:05:34,862
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

1343
01:06:21,944 --> 01:06:25,080
می‌دونم که دیگه نباید
...به تو نیاز داشته باشم، ولی

1344
01:06:30,386 --> 01:06:31,720
.واقعاً دارم

1345
01:06:32,755 --> 01:06:33,922
.بیا اینجا ببینم

1346
01:06:37,994 --> 01:06:42,897
فکر می‌کنم که
.من حتی نمی‌دونم دیگه کی هستم

1347
01:06:42,899 --> 01:06:44,432
.چیزی نیست

1348
01:06:50,206 --> 01:06:53,408
،از الان بهت بگم
.جدیداً تو خواب زیاد می‌چسم

1349
01:06:55,212 --> 01:06:58,680
،نمی‌دونم که خودمم
.یا بچه داره از طریق من می‌چشه

1350
01:07:00,449 --> 01:07:02,417
.بذار ببینم

1351
01:07:04,553 --> 01:07:06,487
.سلام، بچه‌ کوچولوی چُسو

1352
01:07:09,459 --> 01:07:13,528
می‌دونی که زیاد نمی‌تونی
.اینو ازش پنهان کنی

1353
01:07:14,130 --> 01:07:15,897
.باید بهش بگی

1354
01:07:26,142 --> 01:07:28,076
.دوست دارم، میمون کوچولو

1355
01:07:28,078 --> 01:07:29,544
.دوست دارم

1356
01:07:38,721 --> 01:07:41,189
.سلام، روز معتادای الکل مبارک

1357
01:07:42,292 --> 01:07:44,292
.خیلی‌خب، بذار حدس بزنم

1358
01:07:44,294 --> 01:07:46,628
تو یکی از اونایی
...هستی که بیکار می‌شینن خونه

1359
01:07:46,630 --> 01:07:47,829
...درحالیکه بقیه‌ی ما این بیرون

1360
01:07:47,831 --> 01:07:49,264
.روز سنت‌پاتریک* رو جشن می‌گیریم
[جشن ملی و از اعیاد ایرلندی‌ها]

1361
01:07:49,266 --> 01:07:51,299
نه، می‌دونی چیه؟
.منم جشن می‌گیرم

1362
01:07:51,301 --> 01:07:53,501
.جورج یه اصالت ایرلندی داره

1363
01:07:53,503 --> 01:07:55,270
...فکر می‌کنی خوشش بیاد؟ ببین اینجارو

1364
01:07:55,272 --> 01:07:56,638
.معلومه

1365
01:07:56,640 --> 01:07:57,906
جورج کیه؟

1366
01:07:57,908 --> 01:07:59,574
!لوس، سلام

1367
01:07:59,576 --> 01:08:01,209
!اینجاست

1368
01:08:02,511 --> 01:08:05,146
اون جورج‌ـه؟

1369
01:08:05,148 --> 01:08:07,081
!روز سنت‌پاتریک مبارک

1370
01:08:07,083 --> 01:08:08,215
!ایول

1371
01:09:25,594 --> 01:09:28,095
.سلام -
.سلام -

1372
01:09:28,097 --> 01:09:29,196
.خیلی وقت گذشته

1373
01:09:29,198 --> 01:09:30,564
.آره

1374
01:09:31,366 --> 01:09:32,866
با کسی اومدی اینجا؟

1375
01:09:32,868 --> 01:09:35,736
.نه، نه، نه من تنهام

1376
01:09:35,738 --> 01:09:37,671
،گفتم بیام یکم پنکیک بگیرم

1377
01:09:37,673 --> 01:09:39,907
.چون من عاشق پنکیک‌ام -
.اینجا پاتوق ما بود -

1378
01:09:39,909 --> 01:09:41,074
.خیلی‌خب

1379
01:09:41,076 --> 01:09:42,776
خودت چیکار می‌کنی؟
با کی اومدی؟

1380
01:09:42,778 --> 01:09:44,077
.با پدر و مادرم اومدم

1381
01:09:44,079 --> 01:09:45,779
.خدای من
.اومدن

1382
01:09:45,781 --> 01:09:47,314
.ببین کی اینجاست -
آلیس؟ -

1383
01:09:47,316 --> 01:09:48,749
سلام! حالت چطوره؟ -
.خدای من -

1384
01:09:48,751 --> 01:09:50,083
.ما اومدیم جشن بگیریم

1385
01:09:50,085 --> 01:09:51,385
.خیلی خوشحالم شمارو می‌بینم، سلام -
حالت چطوره؟ -

1386
01:09:51,387 --> 01:09:53,820
.جاش رفته دانشکده تجارت

1387
01:09:53,822 --> 01:09:54,988
چی؟ -
.آره دیگه -

1388
01:09:54,990 --> 01:09:56,223
.یهویی اتفاق افتاد، خیلی سریع

1389
01:09:56,225 --> 01:09:57,925
...من اصلاً نمی‌دونستم که می‌خوای

1390
01:09:57,927 --> 01:09:59,092
.وایسا سریع یه عکس بگیریم

1391
01:09:59,094 --> 01:10:00,561
.بیا، اینجا وایسا

1392
01:10:00,563 --> 01:10:01,995
.فقط می‌خوایم یه عکس بگیریم

1393
01:10:01,997 --> 01:10:03,297
.بیا، بیا ببینم

1394
01:10:03,299 --> 01:10:04,631
.جمع شید -
!نه، نه -

1395
01:10:04,633 --> 01:10:05,732
!وقت سلفیه
...یک، دو

1396
01:10:05,734 --> 01:10:06,899
.نه، من می‌تونم از شما بگیرم

1397
01:10:06,901 --> 01:10:07,934
!سه

1398
01:10:07,936 --> 01:10:10,236
.تو از اون دختره خیلی بهتری

1399
01:10:10,238 --> 01:10:11,337
عجب. چی؟

1400
01:10:11,339 --> 01:10:12,738
چیه؟ -
!مامان -

1401
01:10:12,740 --> 01:10:14,640
.بهتره شما برین تو

1402
01:10:14,642 --> 01:10:15,975
.می‌دونم، هزاربار اینو گفتی

1403
01:10:15,977 --> 01:10:17,610
.خیلی‌خب دیگه -
.مامان رو ببر تو -

1404
01:10:17,612 --> 01:10:19,011
.بعدش ببرش خونه -
.خیلی خوشحالیم که تو رو می‌بینیم -

1405
01:10:19,013 --> 01:10:20,346
.منم خیلی خوشحالم -
.خدفظ

1406
01:10:20,348 --> 01:10:21,414
.خدافظ همگی

1407
01:10:21,416 --> 01:10:22,648
.خوشحال شدم دیدمت

1408
01:10:22,650 --> 01:10:23,950
.منم خوشحال شدم

1409
01:10:23,952 --> 01:10:24,884
.آره

1410
01:10:24,886 --> 01:10:27,086
.آره -
.خیلی‌خب -

1411
01:10:29,690 --> 01:10:31,390
.پنکیک‌های منو له نکنی

1412
01:10:31,392 --> 01:10:32,625
.اوه، ببخشید

1413
01:10:32,627 --> 01:10:34,026
...می‌خوای که.. آره، بهتره که

1414
01:10:34,028 --> 01:10:35,628
.بهتره بیشتر باهم وقت بگذرونیم -
.بعداً می‌بینمت -

1415
01:10:35,630 --> 01:10:37,230
.باشه -
.باشه -

1416
01:10:37,898 --> 01:10:39,098
.خدافظ

1417
01:11:13,935 --> 01:11:15,334
این چه وضعشه؟

1418
01:11:21,508 --> 01:11:22,742
تو حامله‌ای؟

1419
01:11:28,248 --> 01:11:29,315
چیه؟

1420
01:11:31,052 --> 01:11:32,818
من سعی می‌کردم
.یه بچه داشته باشم، آره

1421
01:11:32,820 --> 01:11:36,389
ولی خب، ممکنه که
.اصلاً بچه‌ای درکار نباشه

1422
01:11:36,391 --> 01:11:38,024
.منکه فکر کنم هست

1423
01:11:38,026 --> 01:11:40,726
...خب، نمی‌دونم الان داری شوخی می‌کنی یا نه

1424
01:11:40,728 --> 01:11:43,429
،ولی اگه تا الان متوجه نشدی

1425
01:11:43,431 --> 01:11:45,197
سینه‌های من
.خیلی بزرگتر شدن

1426
01:11:45,199 --> 01:11:46,999
آره، البته که
.متوجه شدم سینه‌هات بزرگتر شدن

1427
01:11:47,001 --> 01:11:48,834
من توی تخته‌ی
تصوراتم یادداشت کردم، باشه؟

1428
01:11:48,836 --> 01:11:50,269
.فکر کردم بخاطر من بزرگ شدن

1429
01:11:50,271 --> 01:11:51,304
آخه کی همچین کاری می‌کنه؟

1430
01:11:51,306 --> 01:11:53,739
،من! آدمایی مثل من
.خیال‌پردازها

1431
01:11:53,741 --> 01:11:55,274
متوجه نشدی که دارم
چاق میشم؟

1432
01:11:55,276 --> 01:11:58,110
.این سؤال یه تله بود
.تو هیچوقت چاق نمیشی

1433
01:11:58,112 --> 01:12:00,146
،تو خوشگلی
...همیشه هم خوشگل بودی

1434
01:12:00,148 --> 01:12:01,981
و خیلی هم خوب
.بچه با بدنت کنار اومده

1435
01:12:01,983 --> 01:12:03,249
جدی؟

1436
01:12:03,251 --> 01:12:05,484
بخاطر همین
اخیراً از من دوری می‌کردی؟

1437
01:12:05,486 --> 01:12:06,951
.خدای من

1438
01:12:06,953 --> 01:12:09,020
...فکر کنم الان

1439
01:12:09,989 --> 01:12:11,056
!من قراره بابا بشم

1440
01:12:11,058 --> 01:12:12,257
.نه، نه، نه، نه

1441
01:12:12,259 --> 01:12:13,858
!شرمنده، ما قراره بچه‌دار بشیم

1442
01:12:13,860 --> 01:12:16,428
..ما قراره
...بابا نمی‌شیم، ولی

1443
01:12:18,198 --> 01:12:19,564
.نه، اینطوری نیست

1444
01:12:19,566 --> 01:12:22,434
...چونکه تو

1445
01:12:22,436 --> 01:12:23,902
مال من نیست؟

1446
01:12:23,904 --> 01:12:25,136
.من فقط حامله‌ام

1447
01:12:25,138 --> 01:12:26,638
منظورت چیه فقط حامله‌ای؟

1448
01:12:26,640 --> 01:12:27,939
دیوونه، مگه میشه؟

1449
01:12:27,941 --> 01:12:29,240
چی؟ -
.گفتم داری دیوونه میشی -

1450
01:12:29,242 --> 01:12:30,842
...تمام این مدت بهم دروغ گفتی

1451
01:12:30,844 --> 01:12:32,444
...که تو حامله‌ای

1452
01:12:32,446 --> 01:12:33,778
حالا چون باورشون کردم، ناراحتی؟

1453
01:12:33,780 --> 01:12:35,146
.این مشخصات یه آدم دیوونه‌ست

1454
01:12:35,148 --> 01:12:38,116
.سه بار گفتی

1455
01:12:38,118 --> 01:12:39,250
.دوباره بگو ببینم

1456
01:12:39,252 --> 01:12:41,086
.نمی‌دونم
.بنظر من که دیوونگیه

1457
01:12:41,088 --> 01:12:43,054
.بذار یه چیزی رو بهت بگم

1458
01:12:43,056 --> 01:12:45,924
...معمولاً فکر خوبیه

1459
01:12:45,926 --> 01:12:48,093
.که به یه زن حامله نگیم دیوونه

1460
01:12:48,095 --> 01:12:49,794
منظورمو می‌گیری؟

1461
01:12:49,796 --> 01:12:51,329
!خل شده، دوستان

1462
01:12:52,298 --> 01:12:55,066
!چقدر بامزه

1463
01:12:55,068 --> 01:12:56,534
!وای... خدای من

1464
01:12:56,536 --> 01:12:57,602
!اصلاً بامزه نیست

1465
01:12:57,604 --> 01:12:59,070
.همینه، دختر

1466
01:13:03,342 --> 01:13:05,043
پدر بچه کیه؟

1467
01:13:05,045 --> 01:13:07,379
.من نمی‌دونم. نمی‌دونم

1468
01:13:07,381 --> 01:13:08,413
چطور میشه ندونی؟

1469
01:13:08,415 --> 01:13:09,781
.سر من دا نزن

1470
01:13:09,783 --> 01:13:10,782
چطور میشه همچین چیزی
رو ندونی؟

1471
01:13:10,784 --> 01:13:12,050
اسمشم یادت نیست؟

1472
01:13:12,052 --> 01:13:13,852
من با یه
.اهداکننده‌ی اسپرم، لقاح مصنوعی انجام دادم

1473
01:13:13,854 --> 01:13:15,053
.خدای من -
باشه؟ -

1474
01:13:15,055 --> 01:13:16,588
مشکلی داری؟

1475
01:13:16,590 --> 01:13:18,123
.من مشکلی باهاش ندارم
.این بدن خودته

1476
01:13:18,125 --> 01:13:19,424
هرکاری که
.دلت می‌خواد با بدنت بکن

1477
01:13:19,426 --> 01:13:21,126
.کل بدنت رو خالکوبی کن
.برام مهم نیست

1478
01:13:21,128 --> 01:13:22,594
..فکر کنم حقمه بدونم که توی بدن

1479
01:13:22,596 --> 01:13:24,095
کسی که دارم باهاش
.سکس می‌کنم، یه موجود زنده هست

1480
01:13:24,097 --> 01:13:25,964
!این حرفو نزن، حالم بهم خورد

1481
01:13:25,966 --> 01:13:28,266
.نباید حالت بهم بخوره
!چیز به این خوشگلی

1482
01:13:28,268 --> 01:13:30,568
.این مشکل تو نیست -
بصورت ژنتیکی نیست، باشه؟ -

1483
01:13:30,570 --> 01:13:33,238
.ولی دوست‌دخترم داره بچه‌دار میشه

1484
01:13:33,240 --> 01:13:35,974
عزیزم، اگه قراره
....رابطه‌ی ما ادامه پیدا کنه

1485
01:13:35,976 --> 01:13:37,709
این از اون چیزاییه
.که من باید ازشون خبردار بشم

1486
01:13:37,711 --> 01:13:40,412
می‌خوای چیکار کنی؟
خونه بمونی و از بچه مراقبت کنی؟

1487
01:13:41,113 --> 01:13:43,081
لاتاری برنده شدم؟

1488
01:13:43,083 --> 01:13:44,983
معلومه که می‌خوام
.خونه بمونم و از بچه مراقبت کنم

1489
01:13:44,985 --> 01:13:48,453
وقتی هشت سالم بود، لباس
.هالووین من، یه پدر خونه‌دار بود

1490
01:13:48,455 --> 01:13:50,155
...یعنی دیگه سرکار نرم

1491
01:13:50,157 --> 01:13:51,856
صبح تا شب
پیش یه بچه باشم؟

1492
01:13:51,858 --> 01:13:53,491
."اینقدر نگو "بچه

1493
01:13:53,493 --> 01:13:55,733
!بچه، بچه، بچه، بچه
!چون بچه‌ها عالین

1494
01:13:56,462 --> 01:13:58,663
...خب، گوش بده

1495
01:13:58,665 --> 01:14:03,802
من و تو احتمالاً در آینده
باهم خیلی خوش می‌گذرونیم

1496
01:14:03,804 --> 01:14:07,172
و بعدش یه روزی
.باهم با ماشین میریم مسافرت

1497
01:14:07,174 --> 01:14:09,606
،و من پشت فرمون می‌شینم
.بعدش خسته میشم

1498
01:14:09,608 --> 01:14:11,141
،با اینکه اصلاً دوست ندارم اینکارو بنکم

1499
01:14:11,143 --> 01:14:14,311
ولی موافقت می‌کنم
.که تو رانندگی کنی

1500
01:14:14,313 --> 01:14:16,280
...بعدش احساس امنی می‌کنم

1501
01:14:16,282 --> 01:14:18,482
.و اونموقعست که تصادف می‌کنیم

1502
01:14:18,484 --> 01:14:21,952
تو فکر می‌کنی می‌تونی
.همه‌چیز رو کنترل کنی، ولی نمیشه

1503
01:14:22,687 --> 01:14:24,721
.اوضاع اینطوری پیش نمیره

1504
01:14:24,723 --> 01:14:28,592
اگر می‌تونستم کسی رو
.انتخاب کنم، اون تو بودی

1505
01:14:28,594 --> 01:14:30,093
!تو می‌تونی انتخاب کنی

1506
01:14:30,095 --> 01:14:33,931
چونکه... من دیگه
.تنها کسی نیستم که توی ماشین نشسته

1507
01:14:37,735 --> 01:14:39,336
.آره خب

1508
01:14:41,072 --> 01:14:44,708
،خب محض اطلاعات
.من نخواستم برم

1509
01:14:44,710 --> 01:14:47,010
.تو منو به زور از خودت روندی

1510
01:15:33,091 --> 01:15:35,092
بابایی؟ -
.بله، عزیزم -

1511
01:15:35,094 --> 01:15:37,528
.می‌خوام آهنگ «چشم‌های تو» رو بشنوم

1512
01:15:37,530 --> 01:15:39,296
.برام بخونش

1513
01:15:40,765 --> 01:15:43,667
امشب نه عزیزم، باشه؟

1514
01:15:46,704 --> 01:15:47,971
.بخواب

1515
01:16:07,695 --> 01:16:09,694
جاش: دل مادرم برات تنگ شده

1516
01:16:12,418 --> 01:16:15,118
.دل منم تنگ شده

1517
01:16:16,742 --> 01:16:18,942
تام: پایه‌ای مست کنیم؟

1518
01:16:20,938 --> 01:16:23,506
راستش، من و جاش
.ممکن بود الان باهم ازدواج کنیم

1519
01:16:23,508 --> 01:16:25,708
و شاید یه دختر
.خیلی کوچولو باهم داشتیم

1520
01:16:25,710 --> 01:16:29,612
و شاید هم
.اسمش رو از یه میوه می‌گرفتیم

1521
01:16:29,614 --> 01:16:32,548
اصن «جرج» چجور اسمیه، مگه نه؟

1522
01:16:32,550 --> 01:16:34,183
.حالم از موهاش بهم می‌خوره

1523
01:16:34,185 --> 01:16:37,153
راستش در اصل، ما الان
...یه بچه‌ی چهار ساله داشتیم

1524
01:16:37,155 --> 01:16:39,589
که در این حالت
.اسمش میشد ریحانا

1525
01:16:39,591 --> 01:16:42,158
چی؟ ما که
.چهار سال نمیشه همدیگه رو می‌شناسیم

1526
01:16:42,160 --> 01:16:43,759
.نه تو نه، جاش

1527
01:16:43,761 --> 01:16:45,294
.آها درسته، آره

1528
01:16:45,296 --> 01:16:47,396
.دقیقاً بین من و لوسی هم همینه

1529
01:16:47,398 --> 01:16:51,934
،اگه برم سرکار و اونم اونجا نباشه
.یجورایی اعصابم خورد میشه

1530
01:16:51,936 --> 01:16:55,972
،آره، دیوونه‌کننده هم هست
.چون هنوز حالش از تو بهم نخورده

1531
01:16:55,974 --> 01:16:58,674
خودمم نمی‌فهمم. نمی‌دونم از کجا
.یکی مثل اون پیدا کنم

1532
01:16:58,676 --> 01:17:01,210
.آره، منم نمی‌دونم، پسر

1533
01:17:01,212 --> 01:17:04,614
.شاید تمام کارهامون اشتباه بوده

1534
01:17:04,616 --> 01:17:07,917
شاید تمام این مدت داشتیم
...روی چیزهای غلط تمرکز می‌کردیم

1535
01:17:07,919 --> 01:17:10,653
.و الانم دیگه خیلی دیر شده

1536
01:17:10,655 --> 01:17:13,289
.سلامتی کارای غلط

1537
01:17:13,291 --> 01:17:15,758
.دیگه آخریشه
.نباید از 11تا رد بشیم

1538
01:17:17,194 --> 01:17:18,628
چی داری میگی؟

1539
01:17:19,563 --> 01:17:21,230
.تعداد مشروبمون

1540
01:17:21,232 --> 01:17:23,633
،توی تمام دوستی‌های بین دخترا و پسرا
...یه تعداد نوشیدنی الکی هست

1541
01:17:23,635 --> 01:17:27,837
،که اگه بیشتر از اون بخورن
.باید باهم سکس کنن، بصورت ریاضیه

1542
01:17:27,839 --> 01:17:29,639
.حالا هرچی

1543
01:17:32,643 --> 01:17:34,543
.شرمنده، صداش ناجور بود

1544
01:17:34,545 --> 01:17:36,746
اون از کجا اومد؟

1545
01:17:36,748 --> 01:17:39,115
.از رو زمین

1546
01:17:40,217 --> 01:17:44,053
.یک، دو، سه
.این سه تاست

1547
01:17:45,255 --> 01:17:48,591
.چهار، پنج، شیش

1548
01:17:49,760 --> 01:17:51,160
.هفت

1549
01:17:54,197 --> 01:17:56,265
.هشت، نه

1550
01:18:02,005 --> 01:18:05,174
.اینم ده، فقط ده‌تاست

1551
01:18:08,878 --> 01:18:10,712
11تا، تو اینو خوردی؟

1552
01:18:10,714 --> 01:18:11,746
.نه

1553
01:18:11,748 --> 01:18:12,947
.خب خدا رو شکر

1554
01:18:12,949 --> 01:18:14,315
.تو خوردی

1555
01:18:26,862 --> 01:18:28,863
.این ممکنه اشتباه باشه

1556
01:18:28,865 --> 01:18:30,699
.خیلی فکر بدی بود

1557
01:18:30,701 --> 01:18:33,334
آره، شرمنده، من فقط
.می‌خواستم لوسی رو از فکرم خارج کنم

1558
01:18:33,336 --> 01:18:35,537
،آره خب، ببین
.معمولاً من از همچین چیزی عصبانی میشم

1559
01:18:35,539 --> 01:18:37,572
ولی خودم دقیقاً
.همینکارو با تو کردم

1560
01:18:37,574 --> 01:18:38,440
.آره

1561
01:18:38,442 --> 01:18:41,142
.تو روحش، فکر کنم ازش خوشم میاد

1562
01:18:42,044 --> 01:18:45,613
،چون وقتی که باهمیم

1563
01:18:45,615 --> 01:18:49,584
،فکر می‌کنم که خودمم
.ولی... بهتر شدم

1564
01:18:52,288 --> 01:18:55,724
.ببین، این همون جادوئه
.منم باید همچین چیزی رو پیدا کنم

1565
01:18:55,726 --> 01:18:56,791
.آره

1566
01:19:01,697 --> 01:19:03,698
.خودم می‌تونم برم

1567
01:19:25,765 --> 01:19:28,165
وندی: پاک

1568
01:19:28,189 --> 01:19:29,889
مامان وندی: پاک

1569
01:19:29,913 --> 01:19:31,613
ملیسا یا ماریسا: پاک

1570
01:19:31,637 --> 01:19:33,137
بث متأهل: پاک

1571
01:19:33,161 --> 01:19:34,561
بث معمولی: پاک

1572
01:19:36,299 --> 01:19:38,166
!سلامتی

1573
01:19:45,374 --> 01:19:47,375
!وای

1574
01:19:47,377 --> 01:19:50,979
!آلیس، تولدت مبارک

1575
01:19:50,981 --> 01:19:52,280
!سلام

1576
01:19:52,282 --> 01:19:53,982
مرسی، این چیه؟
.بده ببینم

1577
01:19:53,984 --> 01:19:55,517
.راستش این برای مگ‌ـه

1578
01:19:55,519 --> 01:19:57,352
.دادم که مخصوصاً برای اون درست کنن

1579
01:19:59,623 --> 01:20:04,425
.خیلی لطف کردی
.چقدرم نرمه

1580
01:20:04,427 --> 01:20:06,928
.شایدم خودم بهش بدم
.بعداً

1581
01:20:06,930 --> 01:20:08,062
!ایول

1582
01:20:08,064 --> 01:20:09,430
...نه تام، نه جاش

1583
01:20:09,432 --> 01:20:10,864
فقط می‌خوام بهم خوش بگذره

1584
01:20:10,866 --> 01:20:14,001
و قرار نیست به
.هیچ پسری فکر کنم

1585
01:20:14,003 --> 01:20:15,936
.اینم به سلامتی عشق و حال

1586
01:20:15,938 --> 01:20:17,739
.عشق و حال

1587
01:20:25,880 --> 01:20:27,848
!تولدت مبارک

1588
01:20:46,501 --> 01:20:47,835
.ممنون، رفیق

1589
01:20:54,409 --> 01:20:55,776
.خدای من

1590
01:20:58,112 --> 01:20:59,379
!اینجا رو، ریکی استیمکینز

1591
01:20:59,381 --> 01:21:00,781
جاش! چه خبرا، پسر؟

1592
01:21:00,783 --> 01:21:02,182
.از کالج به بعد ندیدم، پسر -
چه خبرا؟ -

1593
01:21:02,184 --> 01:21:03,884
.می‌گذرونیم

1594
01:21:03,886 --> 01:21:06,053
،من میرم یه نوشیدنی بگیرم
.ولی دوباره میام پیشت

1595
01:21:06,055 --> 01:21:07,120
.باشه، ایول

1596
01:21:07,122 --> 01:21:08,755
.باید آلیس رو پیدا کنم

1597
01:21:09,824 --> 01:21:11,425
.مردیکه دراز

1598
01:21:14,896 --> 01:21:16,830
...قرار بود کسی کلاه نپوشه

1599
01:21:16,832 --> 01:21:21,467
...ولی بنظر ردیف میای، پس

1600
01:21:21,469 --> 01:21:23,169
سلام. چه خبر، دوستان؟

1601
01:21:23,171 --> 01:21:24,837
.سلام -
.من جاش‌ام -

1602
01:21:25,706 --> 01:21:26,672
جاش تویی؟

1603
01:21:26,674 --> 01:21:27,840
یعنی چی؟

1604
01:21:27,842 --> 01:21:30,977
.نه، هیچی
.کاملاً منطقیه

1605
01:21:30,979 --> 01:21:32,245
آلیس رو کجا می‌شناسی؟

1606
01:21:32,247 --> 01:21:33,846
شماها آلیس رو از کجا می‌شناسین؟

1607
01:21:33,848 --> 01:21:35,248
.وای، دهنم سرویسه

1608
01:21:35,250 --> 01:21:36,882
.جاش اینه

1609
01:21:36,884 --> 01:21:37,949
.منطقیه

1610
01:21:37,951 --> 01:21:40,452
چی؟
...شماها دوستای جدیدش هستین یا

1611
01:21:44,757 --> 01:21:46,191
.خدای من

1612
01:21:46,193 --> 01:21:47,559
.بیا اینجا

1613
01:21:47,561 --> 01:21:50,962
،تام اینجاست
.و دیوید، جاش هم هست

1614
01:21:50,964 --> 01:21:52,631
و دیوید. دیوید رو گفته بودم؟

1615
01:21:52,633 --> 01:21:54,498
،آره، می‌دونم
.چون من دعوتشون کردم

1616
01:21:54,500 --> 01:21:55,666
.قربون تو

1617
01:21:55,668 --> 01:21:57,067
چرا؟ چرا اینکارو کردی؟

1618
01:21:57,069 --> 01:21:59,904
.چون فکر کردم خیلی بامزه میشه
.برای خودم

1619
01:21:59,906 --> 01:22:04,808
،و برای تو هم از لحاظ احساسی خوب میشه
.چون می‌بینی پسرا واسه تو دعوا می‌کنن

1620
01:22:09,014 --> 01:22:10,281
.سلام -
.سلام -

1621
01:22:10,283 --> 01:22:11,882
چه خبرا؟ -
حالت چطوره؟ -

1622
01:22:11,884 --> 01:22:15,251
خوبم. میخوام
.درمورد یه چیزی باهات حرف بزنم

1623
01:22:15,253 --> 01:22:16,286
.عالیه، منم هینطور

1624
01:22:16,288 --> 01:22:17,520
.تو اول بگو

1625
01:22:17,522 --> 01:22:18,755
.من دارم ازدواج می‌کنم

1626
01:22:18,757 --> 01:22:19,622
چی؟

1627
01:22:19,624 --> 01:22:21,424
...خب

1628
01:22:22,826 --> 01:22:27,764
ببین، این
.برنامه‌های کامپیوتری تو کاملاً مزخرفن

1629
01:22:27,766 --> 01:22:30,365
الگوریتم‌هات؟
.اونا هم آشغالن

1630
01:22:30,367 --> 01:22:33,635
،چونکه موسیقی تموم میشه
.معنیش این نیست که بری ردیف اول بشینی که بشنوی

1631
01:22:33,637 --> 01:22:36,038
.تو نباید با جرج باشی

1632
01:22:36,040 --> 01:22:37,372
.باید با من باشی

1633
01:22:38,775 --> 01:22:40,776
.آره. من می‌خوام با تو باشم

1634
01:22:40,778 --> 01:22:41,843
چی؟

1635
01:22:41,845 --> 01:22:43,879
خدایا، تمام اون
...قرارهای ناجور توی بار

1636
01:22:43,881 --> 01:22:46,481
.یه چیزی همیشه اونجا کنارم بود

1637
01:22:46,849 --> 01:22:47,949
.تو

1638
01:22:50,052 --> 01:22:51,285
.همیشه من کنارت بودم

1639
01:22:51,287 --> 01:22:53,020
.آره، خدای من -
مگه نه؟ -

1640
01:22:53,022 --> 01:22:54,689
ما می‌تونستیم
.زندگی فوق‌العاده‌ای باهم داشته باشیم

1641
01:22:54,691 --> 01:22:56,390
چونکه حتماً می‌خواستیم
...خیلی سریع ازدواج کنیم

1642
01:22:56,392 --> 01:22:58,993
چون می‌خواستیم خیلی زود
.یه خانواده تشکیل بدیم

1643
01:22:58,995 --> 01:22:59,860
.خدای من، بچه‌هامون

1644
01:22:59,862 --> 01:23:02,730
.بچه‌هامون خیلی خوشگل میشن

1645
01:23:02,732 --> 01:23:03,931
.دقیقاً

1646
01:23:03,933 --> 01:23:07,667
برای همین ما باید
...یکم سرعتمون رو بیاریم پائین

1647
01:23:07,669 --> 01:23:09,035
و اینقدر تو تصمیم‌گیری عجله نکنیم، می‌دونی؟

1648
01:23:09,037 --> 01:23:12,872
بیا فعلاً درمورد
.خودمون یکاری بکنیم

1649
01:23:12,874 --> 01:23:14,174
.خدای من، تام

1650
01:23:14,176 --> 01:23:16,109
.داشتم سربه‌سرت می‌ذاشتم

1651
01:23:16,111 --> 01:23:18,078
.ممنونم، وای خدای من

1652
01:23:18,080 --> 01:23:19,612
.من اصلاً نمی‌خوام با تو باشم

1653
01:23:19,614 --> 01:23:21,348
و تو هم
.نمی‌خوای که با من باشی

1654
01:23:21,350 --> 01:23:23,682
.وایسا ببینم -
!عزیزم -

1655
01:23:23,684 --> 01:23:25,084
.خدای من -
.من کل ماجرا رو دیدم -

1656
01:23:25,086 --> 01:23:27,219
فکر کردم الان
.قراره سکته رو بزنی، رفیق

1657
01:23:27,221 --> 01:23:28,954
!ولی نزدم

1658
01:23:28,956 --> 01:23:30,322
.اوه، تام

1659
01:23:30,324 --> 01:23:31,757
.بیخیال، ناراحت نباش

1660
01:23:31,759 --> 01:23:33,158
می‌دونی این چیه؟

1661
01:23:33,160 --> 01:23:36,028
این اولین جوانه‌ی سبزی بود

1662
01:23:36,030 --> 01:23:39,365
که بالاخره تونست از توی
.قلب پر از سنگ‌ریزه‌ات، بیرون بیاد

1663
01:23:39,367 --> 01:23:41,366
.پس، بهت تبریک میگم

1664
01:23:41,368 --> 01:23:43,835
.خیلی قشنگ بود

1665
01:23:43,837 --> 01:23:44,836
.مرسی، عزیزم

1666
01:23:44,838 --> 01:23:46,371
.راستی، یه دیقه صبر کن

1667
01:23:46,373 --> 01:23:48,606
.رفیق، یه چیز سریع می‌خواستم بهت بگم

1668
01:23:48,608 --> 01:23:51,209
از جلوی چشم
دوست‌دخترم گم میشی، باشه؟

1669
01:23:51,211 --> 01:23:53,378
.وگرنه خودم ترتیبت رو میدم

1670
01:23:53,380 --> 01:23:54,645
.باشه -
فهمیدی؟ -

1671
01:23:54,647 --> 01:23:55,880
.حله -
پس بکش عقب، ردیفه؟ -

1672
01:23:55,882 --> 01:23:57,682
.باشه -
...چون من دارم باهاش ازدواج می‌کنم -

1673
01:23:57,684 --> 01:23:59,683
تو هم داری با اون کیرت
.میای وسط و مداخله می‌کنی

1674
01:23:59,685 --> 01:24:02,219
.باشه -
.دارم اسکلت می‌کنم پسر -

1675
01:24:02,221 --> 01:24:03,320
.خوب بود -
.معلومه -

1676
01:24:03,322 --> 01:24:05,389
.لوسی دوسِت داره، من دوست دارم

1677
01:24:05,391 --> 01:24:06,923
الان دیگه داداش شدیم، مگه نه؟

1678
01:24:06,925 --> 01:24:10,260
...و بخاطر همین ازت می‌خوام

1679
01:24:10,262 --> 01:24:11,995
...خواسته‌ی بزرگیه

1680
01:24:11,997 --> 01:24:14,164
.ازت می‌خوام که ساقدوش من بشی

1681
01:24:16,134 --> 01:24:17,266
.باشه، حله

1682
01:24:17,268 --> 01:24:18,667
!بابا دارم کسخلت می‌کنم

1683
01:24:18,669 --> 01:24:20,403
معلومه که نمی‌تونی
.ساقدوش من بشی

1684
01:24:20,405 --> 01:24:22,038
.تو برای من یه غریبه‌ای

1685
01:24:22,040 --> 01:24:23,305
باشه؟ -
.آره -

1686
01:24:23,307 --> 01:24:25,641
،یبار دیگه مرور می‌کنیم
.نردیک زید من نمیشی

1687
01:24:25,643 --> 01:24:27,109
ازت نمی‌خوام که
.ساقدوش من باشی

1688
01:24:27,111 --> 01:24:29,078
،ما هنوزم دوست داریم
.تو برای ما مثل خانواده‌ای

1689
01:24:29,080 --> 01:24:30,880
.صددرصد به عروسی دعوت میشی

1690
01:24:30,882 --> 01:24:32,014
.باشه

1691
01:24:32,016 --> 01:24:33,916
.ولی شایدم نه
.پس بهت برنخوره

1692
01:24:33,918 --> 01:24:35,683
.خوشحالم باهم حرف زدیم، داداش

1693
01:24:47,463 --> 01:24:49,464
می‌خوای از دست من پنهون بشی؟

1694
01:24:49,466 --> 01:24:51,933
.می‌خوای من نبینمت؟ سلام -
.چی؟ سلام -

1695
01:24:51,935 --> 01:24:54,334
،من ندیدمت
.که از اونجا داشتی میومدی

1696
01:24:54,336 --> 01:24:55,602
.ولی خوب قایم شدی

1697
01:24:56,271 --> 01:24:58,439
..گوش کن

1698
01:24:58,441 --> 01:24:59,873
.من خیلی به تو فکر کردم

1699
01:24:59,875 --> 01:25:02,009
...ببین دیوید، من معذرت می‌خوام

1700
01:25:02,011 --> 01:25:03,444
.من نمی‌تونم اینکارو بکنم

1701
01:25:03,446 --> 01:25:06,447
،تو خیلی واضح بهم فهموندی
...که نمی‌خوای من

1702
01:25:06,449 --> 01:25:07,981
من اصلاً برای
.این موضوع اینجا نیومدم

1703
01:25:07,983 --> 01:25:11,250
فقط اومدم که
،ازت معذرت بخوام

1704
01:25:11,252 --> 01:25:13,052
.که مثل یه عوضی باهات رفتار کردم

1705
01:25:14,155 --> 01:25:15,321
.آره دیگه

1706
01:25:17,125 --> 01:25:18,658
.خب، درمورد فیبی حق با تو بود

1707
01:25:18,660 --> 01:25:20,460
خوبه. باهاش حرف زدی؟

1708
01:25:20,462 --> 01:25:23,329
،خب، می‌دونی
.دارم روش کار می‌کنم

1709
01:25:23,331 --> 01:25:26,399
ولی.... خودت خوبی؟

1710
01:25:30,169 --> 01:25:31,603
.دارم روش کار می‌کنم

1711
01:25:36,442 --> 01:25:37,976
.تولدت مبارک

1712
01:25:52,491 --> 01:25:54,592
دیدی؟ بهت که
.گفتم خیلی حال میده

1713
01:25:54,594 --> 01:25:57,027
ولی فکر می‌کردم مثلاً
...یکیشون اونیکی رو می‌زنه

1714
01:25:57,029 --> 01:25:58,596
.و این اتفاق نیوفتاد

1715
01:25:58,598 --> 01:26:01,165
.رابین، این جوک نیست
.این زندگی منه

1716
01:26:01,167 --> 01:26:03,766
ولی می‌دونی چیه؟ فکر کنم
،تو نمی‌تونی همچین چیزی رو بفهمی

1717
01:26:03,768 --> 01:26:05,735
...چون تو هیچوقت اونقدر

1718
01:26:05,737 --> 01:26:07,170
به کسی
.علاقه نداشتی که ناراحتـشون نکنی

1719
01:26:07,172 --> 01:26:09,772
پس، این چیزا
.روی تو اثر نداره

1720
01:26:09,774 --> 01:26:12,308
،خب، ببخشید که من اونا رو دعوت کردم

1721
01:26:12,310 --> 01:26:13,510
ولی کی به من علاقه داره؟

1722
01:26:13,512 --> 01:26:15,145
!من دارم، چون تو دوست منی

1723
01:26:15,147 --> 01:26:17,814
...جدی؟ چون تا جایی که یادمه

1724
01:26:17,816 --> 01:26:20,116
تو فقط واسه این می‌خواستی
...با من خوش بگذرونی چون تازه بهم زده بودی

1725
01:26:20,118 --> 01:26:21,884
و یکی رو می‌خواستی
.که سرحالت بیاره

1726
01:26:21,886 --> 01:26:23,218
...خب، تو هم واسه این با من بودی

1727
01:26:23,220 --> 01:26:25,420
.چون یه آدم پایه می‌خواستی

1728
01:26:25,422 --> 01:26:29,191
تنها دلیلی که وقتی توی
...رابطه‌ای من با تو نمی‌گردم

1729
01:26:29,193 --> 01:26:34,263
چونکه میری توی فاز
.مسخره‌ی انسانیت خودت

1730
01:26:34,265 --> 01:26:35,531
.عجب

1731
01:26:35,533 --> 01:26:36,465
یه نصیحت جدی می‌خوای؟

1732
01:26:36,467 --> 01:26:37,699
آره، چیه؟

1733
01:26:37,701 --> 01:26:39,901
...تو نمی‌تونی مرد رؤیاهات رو پیدا کنی

1734
01:26:39,903 --> 01:26:42,370
با گرفتن مشروب مجانی
.از پسرا و هرزه‌بازی

1735
01:26:42,372 --> 01:26:43,971
این حرفا رو از کجات درمیاری؟

1736
01:26:43,973 --> 01:26:45,940
تمام این مدت
..این تو بودی که مدام می‌گفتی

1737
01:26:45,942 --> 01:26:48,876
آره، پارتی بگیریم، عاشق کیرم و اینا"

1738
01:26:48,878 --> 01:26:51,145
بیا روی
.بدنمون مشروب بریزیم

1739
01:26:51,147 --> 01:26:52,747
"!بیا حال کنیم، جنده خانم

1740
01:26:52,749 --> 01:26:54,949
...چون حالم بهم خورده بود

1741
01:26:54,951 --> 01:26:57,284
از اینکه با پسرا
.آشنا می‌شدی و میوفتادی توی کیرشن‌ـشون

1742
01:26:57,286 --> 01:26:58,418
میوفتادم روی چی؟

1743
01:26:58,420 --> 01:27:00,220
.روی کیر شن اونا

1744
01:27:00,222 --> 01:27:02,889
،چون هردفعه که یه پسری بهت نگاه می‌کرد

1745
01:27:02,891 --> 01:27:04,824
...تو خودتو فراموش می‌کردی و

1746
01:27:04,826 --> 01:27:07,227
...اینطوری می‌کردی

1747
01:27:07,229 --> 01:27:09,829
.تو رو می‌کشیدن به دنیای خودشون

1748
01:27:09,831 --> 01:27:11,665
حداقل وقتی که
...من تصمیم بگیرم که بخوام دوست‌پسر داشته باشم

1749
01:27:11,667 --> 01:27:14,234
کسی رو پیدا می‌کنم
...که از خودم خوشش بیاد

1750
01:27:14,236 --> 01:27:17,636
.چون می‌دونم خودم چه خری‌ام

1751
01:28:01,246 --> 01:28:02,512
.سلام

1752
01:28:02,514 --> 01:28:03,914
.خدای من

1753
01:28:04,482 --> 01:28:06,183
.تولدت مبارک

1754
01:28:07,519 --> 01:28:09,752
!تولد توئه

1755
01:28:10,854 --> 01:28:12,922
.منم نصف کادوهای تو رو خوردم

1756
01:28:21,632 --> 01:28:23,132
تو خوبی؟

1757
01:28:27,670 --> 01:28:29,471
.نه. نه

1758
01:28:36,345 --> 01:28:38,947
خدایا، وقتی
.اعصابت خورده، چقدر خوشگل میشی

1759
01:28:47,155 --> 01:28:49,290
.دلم واسه اینا تنگ شده بود

1760
01:28:52,494 --> 01:28:54,428
داریم چیکار می‌کنیم؟ -
.قراره سکس کنیم -

1761
01:28:54,430 --> 01:28:55,496
چی؟

1762
01:28:56,197 --> 01:28:58,098
چی؟ -
.خدایا -

1763
01:28:58,100 --> 01:29:01,435
،از همون موقعی که دیدمت
.احساس کردم که گند زدیم

1764
01:29:01,437 --> 01:29:02,935
.نباید می‌ذاشتم بری

1765
01:29:04,471 --> 01:29:07,507
چون من و میشل
...هنوز باهمیم

1766
01:29:07,509 --> 01:29:09,242
.راستش نامزد هم کردیم

1767
01:29:09,244 --> 01:29:11,377
.و فکر می‌کنم داریم خرابش می‌کنیم -
چی؟ چی؟ -

1768
01:29:11,379 --> 01:29:15,181
ما داریم ازدواج می‌کنیم
.ولی نمی‌دونم که الان خودم می‌خوام یا نه

1769
01:29:15,183 --> 01:29:16,215
.خدای من

1770
01:29:16,217 --> 01:29:18,918
...وایسا! فقط می‌خواستم بگم -
.خدای من -

1771
01:29:18,920 --> 01:29:20,419
.خدای من -
.بیا اینجا، بیا اینجا -

1772
01:29:20,421 --> 01:29:22,487
تو الان کاری کردی
.از نامزد یکی دیگه لب بگیرم

1773
01:29:22,489 --> 01:29:25,123
نه، چون ما قبلاً
.باهم بودیم، دیگه خیانت محسوب نمیشه

1774
01:29:25,125 --> 01:29:26,992
داری چیکار می‌کنی؟ -
...وایسا، فقط -

1775
01:29:26,994 --> 01:29:28,527
!بهم گفتی دلت برام تنگ شده

1776
01:29:28,529 --> 01:29:30,796
،من... خب موضوع همینه
.من خیلی دلم برات تنگ شده بود

1777
01:29:30,798 --> 01:29:36,468
،من می‌دیدمت و خیلی خوشگل بودی
.الانم خیلی خوشگلی

1778
01:29:36,470 --> 01:29:38,269
.می‌خواستم دیگه تموم بشه

1779
01:29:38,271 --> 01:29:39,637
....فکر کنم بهتره -
....یعنی این الان -

1780
01:29:39,639 --> 01:29:41,272
برای تو واسه تموم شدن بود؟ -
!آره -

1781
01:29:41,274 --> 01:29:43,240
فقط آخرین
...سکس بخاطر روزهای خوش

1782
01:29:43,242 --> 01:29:46,077
قبل از اینکه بری و
با یکی دیگه تشکیل خانواده بدی؟

1783
01:29:46,079 --> 01:29:47,478
...اینطوری نیست

1784
01:29:48,613 --> 01:29:51,349
من متأسفم، باشه؟

1785
01:29:51,351 --> 01:29:52,583
.آلیس

1786
01:29:52,585 --> 01:29:53,718
نه، می‌دونی چیه؟

1787
01:29:53,720 --> 01:29:56,319
.من متأسفم
.اینا تقصیر من بود

1788
01:29:56,321 --> 01:29:59,122
اینقدر تمام این مدت
...می‌خواستم تو برگردی

1789
01:29:59,124 --> 01:30:01,458
که وقتی فهمیدم
...که می‌خوای باهم باشیم

1790
01:30:01,460 --> 01:30:05,028
.برای یه لحظه دیگه عقلم رو از دست دادم

1791
01:30:05,030 --> 01:30:06,963
!خدای من، همینه
.کیرشن که میگن همینه

1792
01:30:06,965 --> 01:30:08,732
من الان داریم
.میوفتم توی کیرشنِ تو

1793
01:30:08,734 --> 01:30:09,999
چی؟

1794
01:30:10,001 --> 01:30:11,034
،مثل شن و ماسه
.که کیر داره

1795
01:30:11,036 --> 01:30:12,469
.من کیرشن ندارم

1796
01:30:12,471 --> 01:30:15,070
من اینقدر بخاطر اینکه کسی منو دوست داشته باشه
...عقده‌ای شدم

1797
01:30:15,072 --> 01:30:19,508
...دیگه کاملاً
.خودم رو فراموش کردم

1798
01:30:19,510 --> 01:30:23,278
انگار چیزی که می‌خوام رو
.یادم رفته و دیگه نیست شدم

1799
01:30:23,280 --> 01:30:25,247
مثل اون اسبه
.توی فیلم «داستان بی‌پایان» شدم

1800
01:30:25,249 --> 01:30:29,084
فکر نمی‌کنم قبل از گفتن این حرفا
.بهشون فکر هم می‌کنی

1801
01:30:29,086 --> 01:30:31,953
.جاش، من می‌خوام تنها باشم

1802
01:30:33,055 --> 01:30:35,022
می‌دونم که
.بارها اینو گفتم

1803
01:30:36,024 --> 01:30:37,492
،برای اولین بار توی عمرم

1804
01:30:37,494 --> 01:30:41,462
.من واقعاً و اساسی جدی میگم

1805
01:30:41,464 --> 01:30:43,965
.نامزدیت مبارک باشه

1806
01:31:09,791 --> 01:31:11,557
کجا میرید؟

1807
01:31:11,559 --> 01:31:12,892
.خونه

1808
01:31:14,796 --> 01:31:16,429
.میرم خونه

1809
01:31:19,266 --> 01:31:22,067
خانم! من از کجا بدونم
کدوم قبرستونی زندگی می‌کنی؟

1810
01:31:22,069 --> 01:31:25,837
اوه، معذرت می‌خوام
می‌تونم برم به خیابون دوم جنوبی و بری؟

1811
01:31:31,945 --> 01:31:32,945
!خدای من

1812
01:31:34,114 --> 01:31:35,680
!رابین؟ خدای من

1813
01:31:37,117 --> 01:31:38,516
خدای من! حالت خوبه؟

1814
01:31:38,518 --> 01:31:40,151
.ما رو ببر بیمارستان تا ازت شکایت نکردم

1815
01:31:40,153 --> 01:31:42,119
چی شده؟ -
.باید بریم -

1816
01:31:46,358 --> 01:31:47,291
!وای خدا

1817
01:31:47,293 --> 01:31:48,692
.خدای من، داره بدنیا میاد

1818
01:31:48,694 --> 01:31:49,993
،نه، نه، نه، چیزی نیست
.چیزی نیست

1819
01:31:49,995 --> 01:31:50,961
!خدای من -
!نه، چیزی نیست -

1820
01:31:50,963 --> 01:31:52,429
.من دارمش، دارمش

1821
01:31:52,431 --> 01:31:55,098
زمان میانگین برای بدنیا اومدن بچه‌ی
.مادری که اولین بچه‌شه، 26ساعته

1822
01:31:55,100 --> 01:31:57,868
.مثل فیلما یهو بیرون نمی‌زنه
.مشکلی پیش نمیاد

1823
01:31:57,870 --> 01:31:59,136
.خیلی‌خب

1824
01:31:59,138 --> 01:32:00,636
!خدای من
!وای خدای من

1825
01:32:00,638 --> 01:32:02,438
خدای من، الان چیزی شد؟
الان اتفاقی افتاد؟

1826
01:32:02,440 --> 01:32:03,773
.یه تاکسی بگیر. یه تاکسی واسم بگیر -
.باشه -

1827
01:32:03,775 --> 01:32:05,107
!الان یکی می‌گیرم

1828
01:32:09,447 --> 01:32:11,848
ما رو ببر
!بیمارستان تا ازت شکایت نکردم

1829
01:32:13,151 --> 01:32:15,351
.این خیلی بده

1830
01:32:16,921 --> 01:32:17,953
!خیلی درد داره

1831
01:32:19,323 --> 01:32:21,456
باید به مریض‌هام
.زنگ بزنم و ازشون معذرت‌خواهی کنم

1832
01:32:21,458 --> 01:32:22,524
.نه

1833
01:32:23,526 --> 01:32:24,926
!این درد اصلاً طبیعی نیست

1834
01:32:24,928 --> 01:32:26,027
.باشه -
!خدا -

1835
01:32:26,029 --> 01:32:27,629
،توی ده سانتیمتریه

1836
01:32:27,631 --> 01:32:29,097
و تو الان وارد مرحله دوم زایمان شدی

1837
01:32:29,099 --> 01:32:30,799
.که بهش میگن درد زایمان فعال

1838
01:32:30,801 --> 01:32:32,367
چی؟

1839
01:32:32,369 --> 01:32:34,069
.من دانشکده پزشکی می‌رفتم
اینقدر باورش سخته؟

1840
01:32:34,071 --> 01:32:35,369
!آره -
!آره -

1841
01:32:35,371 --> 01:32:37,171
مثل اینکه همین الان
.داره به دنیا میاد

1842
01:32:37,173 --> 01:32:38,405
.پاتو از سینه‌ی من وردار

1843
01:32:38,407 --> 01:32:40,107
پاتو از رو سینه‌ی من بردار، باشه؟

1844
01:32:40,109 --> 01:32:42,009
.داره بدنیا میاد
.کلیشه سرت اومد

1845
01:32:42,011 --> 01:32:43,444
...تو زنی هستی که قراره

1846
01:32:43,446 --> 01:32:45,112
پشت یه تاکسی
...یه بچه بدنیا بیاره

1847
01:32:45,114 --> 01:32:46,313
...و منم همون استرالیایی امریکایی هستم

1848
01:32:46,315 --> 01:32:48,182
!که اینکارو واست می‌کنه

1849
01:32:48,184 --> 01:32:50,117
توی تاکسی؟ -
.غمت نباشه، مگ -

1850
01:32:50,119 --> 01:32:51,652
...هم دستام و هم دهنم

1851
01:32:51,654 --> 01:32:53,353
.توسط وودکا ضدعفونی شدن

1852
01:32:53,355 --> 01:32:55,054
.انگار داره میاد بیرون -
.نه،نه، نه -

1853
01:32:55,056 --> 01:32:56,322
.دارم میرم تو بدنت

1854
01:32:56,324 --> 01:32:57,457
!با من تکرار کنین -
!نذار بیاد بیرون -

1855
01:32:57,459 --> 01:32:59,526
.ما از پسش برمیایم

1856
01:32:59,528 --> 01:33:01,928
.ما از پسش برمیایم

1857
01:33:01,930 --> 01:33:03,170
.ما از پسش برمیایم

1858
01:33:05,333 --> 01:33:06,766
!رسیدیم! رسیدیم

1859
01:33:06,768 --> 01:33:08,468
.برو بیرون، برو بیرون -
.درو باز کن -

1860
01:33:08,470 --> 01:33:09,969
...لعنتی، این دره -
.درو باز کن -

1861
01:33:09,971 --> 01:33:11,136
!باز نمیشه -
!درو باز کن -

1862
01:33:11,138 --> 01:33:12,571
!باز نمیشه

1863
01:33:12,573 --> 01:33:14,773
.وایسا، شیشه کار می‌کنه
...الان من میرم

1864
01:33:14,775 --> 01:33:17,042
داری چیکار می‌کنی؟ -
!در باز نمیشه -

1865
01:33:17,044 --> 01:33:18,844
!فقط در رو باز کن

1866
01:33:18,846 --> 01:33:20,212
!داره میاد بیرون

1867
01:33:20,214 --> 01:33:22,648
،رابین! خب
!باید بهش کمک کنی

1868
01:33:22,650 --> 01:33:24,850
.باید کمکش کنی
کمکت می‌کنه، باشه؟

1869
01:33:24,852 --> 01:33:25,951
.نمی‌تونم -
.بگیرش -

1870
01:33:25,953 --> 01:33:27,252
!بیا

1871
01:33:27,254 --> 01:33:29,020
.پاهاتو بهم جفت کن

1872
01:33:29,022 --> 01:33:30,521
!نذار بدنیا بیاد

1873
01:33:32,091 --> 01:33:33,691
!رابین، در فقط قفل بود

1874
01:33:34,894 --> 01:33:36,561
!بیا

1875
01:33:38,531 --> 01:33:39,830
.وای! کیفم

1876
01:33:39,832 --> 01:33:41,666
.نه، نه! بیا بریم تو -
.داره بدنیا میاد -

1877
01:33:41,668 --> 01:33:43,100
...من یه
.یه ویلچر می‌خوام

1878
01:33:43,102 --> 01:33:44,635
.خدایا، خیلی‌خب
!نذار بیاد بیرون

1879
01:33:44,637 --> 01:33:46,370
.الان میاد -
.نذار بیاد -

1880
01:33:46,372 --> 01:33:47,904
.من باید فشار بیارم -
!وایسا، مگ! مگ -

1881
01:33:47,906 --> 01:33:48,972
.داره میاد. داره میاد

1882
01:33:48,974 --> 01:33:50,040
میای؟

1883
01:33:50,042 --> 01:33:51,975
.دیگه نیازی به من نداری

1884
01:33:55,046 --> 01:33:57,147
.خیلی‌خب -
.خدایا، خیلی‌خب -

1885
01:33:57,149 --> 01:33:58,949
.من ترسیدم -
.من همینجام -

1886
01:34:19,069 --> 01:34:20,369
.سلام

1887
01:34:21,738 --> 01:34:23,237
.من بهش زنگ زدم

1888
01:34:25,074 --> 01:34:27,475
ببین، می‌دونم که
...نمی‌خوای من اینجا باشم

1889
01:34:27,477 --> 01:34:29,477
ولی به من گوش بده، باشه؟

1890
01:34:30,245 --> 01:34:33,414
.تو از من خوشت میاد. خیلی زیاد

1891
01:34:33,416 --> 01:34:35,283
.منم از تو خوشم میاد

1892
01:34:35,285 --> 01:34:37,785
.و تو دیوونه‌ای
.این یه حقیقته

1893
01:34:37,787 --> 01:34:41,888
راستش، فکر کنم تو به همون
.اندازه دورانی که حامله نیستی، دیوونه‌ای

1894
01:34:41,890 --> 01:34:45,492
،ولی من می‌تونم اینو بگم
.چون دوست دارم

1895
01:34:47,495 --> 01:34:48,595
.من دوست دارم

1896
01:34:52,100 --> 01:34:53,734
.من بعداً برمی‌گردم

1897
01:34:56,270 --> 01:34:58,037
.ممنون. ممنون که زنگ زدی

1898
01:34:58,039 --> 01:34:59,271
.مسخره‌بازی درنیاری

1899
01:34:59,273 --> 01:35:01,841
...ممنون، مرسی

1900
01:35:01,843 --> 01:35:04,710
خب، میای این دخترو ببینی یا نه؟

1901
01:35:04,712 --> 01:35:06,345
دختر؟

1902
01:35:07,114 --> 01:35:08,681
دختره؟

1903
01:35:11,418 --> 01:35:13,753
.این «مدالین» کوچولوئه

1904
01:35:13,755 --> 01:35:16,821
.خدای من، نگاش کن

1905
01:35:16,823 --> 01:35:18,657
.تولدت مبارک، عزیزم

1906
01:35:20,160 --> 01:35:21,760
.خیلی خوشگله

1907
01:35:23,129 --> 01:35:26,865
.فکر کنم منم دوست دارم

1908
01:35:26,867 --> 01:35:30,001
،یعنی واقعاً دوست دارم
.نمی‌دونم چرا اونطوری گفتم

1909
01:35:30,003 --> 01:35:31,469
.من واقعاً دوست دارم

1910
01:35:31,471 --> 01:35:34,104
.خیلی خیلی دوست دارم

1911
01:35:34,106 --> 01:35:35,506
...یعنی خب

1912
01:35:35,508 --> 01:35:38,375
من کاملاً می‌تونم
.از پس تمام اینا بربیام

1913
01:35:38,377 --> 01:35:39,710
.من زن مستقلی هستم

1914
01:35:39,712 --> 01:35:41,111
خدای من، جداً؟

1915
01:35:41,113 --> 01:35:42,746
.ولی نمی‌خوام

1916
01:35:43,248 --> 01:35:44,548
.نمی‌خوام

1917
01:35:53,223 --> 01:35:55,258
شبیه آدم فضایی‌ها نیست؟

1918
01:35:56,695 --> 01:35:59,762
.تو خوشگل‌ترین آدم فضاییِ دنیایی

1919
01:38:00,510 --> 01:38:01,610
.سلام

1920
01:38:02,212 --> 01:38:04,013
چی می‌خوای؟

1921
01:38:04,015 --> 01:38:07,183
می‌خواستم بهت بگم که من
...می‌دونم که می‌تونم تنهایی خیلی کارا بکنم

1922
01:38:07,185 --> 01:38:08,517
،و خودم می‌تونم زیپ لباسم رو باز کنم

1923
01:38:08,519 --> 01:38:11,587
.ولی می‌خوام تو اینکارو واسه من بکنی

1924
01:38:11,589 --> 01:38:14,322
...خیلی ناجور شد

1925
01:38:14,324 --> 01:38:16,324
می‌خوام منو ببینی
.که زیپ لباسم رو باز می‌کنم

1926
01:38:16,326 --> 01:38:18,359
.نه، شرمنده
.خیلی سکسی شد

1927
01:38:18,361 --> 01:38:19,794
.منظورم این نبود

1928
01:38:19,796 --> 01:38:22,497
می‌خواستم بگم که
...من می‌خوام زیپ لباسم رو باز کنم

1929
01:38:22,499 --> 01:38:24,566
...و می‌خوام تو پیشم باشی

1930
01:38:24,568 --> 01:38:26,668
.چون تو بهترین دوستمی

1931
01:38:28,270 --> 01:38:30,238
.و من دوست دارم

1932
01:38:30,240 --> 01:38:33,574
.منم کاملاً عاشق توام

1933
01:38:33,576 --> 01:38:36,310
.این بیشتر از دوستی معمولیه

1934
01:38:36,312 --> 01:38:38,545
خیلی خوشحالم
.که تو هم همچین حسی داری

1935
01:38:39,914 --> 01:38:41,215
!شوخی می‌کنم

1936
01:38:41,217 --> 01:38:42,816
.خدای من

1937
01:38:42,818 --> 01:38:46,220
.سرکارت گذاشتم
.ولی واقعاً دوست دارم

1938
01:38:46,222 --> 01:38:47,754
.دلم برات تنگ شده بود

1939
01:38:47,756 --> 01:38:50,990
.توی خماریِ ترک آلیس بودم، جدی می‌گم

1940
01:38:54,027 --> 01:38:56,329
وایسا ببینم، شوخیت گرفته؟
اینجا خونه توئه؟

1941
01:38:57,599 --> 01:39:00,166
!رابین
...این همون خونه‌ی 40متریه که می‌گفتی

1942
01:39:00,168 --> 01:39:02,835
فقط باید لباساتو
.نگه داری و بعضی‌اوقات هم دوش بگیری

1943
01:39:03,337 --> 01:39:04,737
.آره

1944
01:39:04,739 --> 01:39:06,706
.من بدجور پولدارم
تاحالا نگفته بودم؟

1945
01:39:06,708 --> 01:39:08,874
وایسا ببینم. چرا همیشه
می‌رفتیم خونه‌ی من؟

1946
01:39:08,876 --> 01:39:10,475
اصلاً چرا توی
شرکت کار می‌کنی؟

1947
01:39:11,912 --> 01:39:14,045
اصلاً چرا همیشه من پول
همه‌چی رو می‌دادم؟

1948
01:39:15,314 --> 01:39:16,748
.اینجارو

1949
01:39:16,750 --> 01:39:19,484
خب، من واقعاً نیاز ندارم
.که توی شرکت کار کنم

1950
01:39:19,486 --> 01:39:22,654
فقط دوست داشتم
.با تو باشم

1951
01:39:22,656 --> 01:39:24,723
.و با اون دوتا نگهبان امنیتی بخوابم

1952
01:39:24,725 --> 01:39:26,257
واسه چی اسکوتر داری؟

1953
01:39:26,259 --> 01:39:27,992
.این اسکوتر واسه توی خونه‌ست

1954
01:39:27,994 --> 01:39:29,526
.کل طبقه مال منه

1955
01:39:29,528 --> 01:39:31,829
،هردفعه که رفتیم بیرون
.یکبار هم تو حساب نکردی

1956
01:39:31,831 --> 01:39:34,064
.واسه همین پولدارم دیگه

1957
01:39:34,432 --> 01:39:35,766
!خدایا

1958
01:39:35,768 --> 01:39:37,268
هنوزم خیلی چیزا
.مونده که ازم یاد بگیری

1959
01:39:37,270 --> 01:39:38,769
ازت می‌خوام که
.بابای خرجی‌دهنده‌ام بشی

1960
01:39:38,771 --> 01:39:41,639
.خواهر خرجی‌دهنده‌ات میشم

1961
01:39:41,641 --> 01:39:43,373
.فکر کردم صبحانه نمی‌خوری

1962
01:39:43,375 --> 01:39:45,541
.ساکت... خرابش می‌کنی

1963
01:39:47,746 --> 01:39:51,281
داشتم فکر می‌کردم
...اون زمانی که مجبوریم مجرد باشیم

1964
01:39:51,283 --> 01:39:54,584
همون دورانیه که باید
.به تنهایی عادت کنیم

1965
01:39:56,187 --> 01:40:00,356
ولی واقعاً چقدر
باید به تنهایی عادت کنیم؟

1966
01:40:00,358 --> 01:40:01,757
...خطری نیست که

1967
01:40:01,759 --> 01:40:04,059
،اینقدر به مجردی عادت کنی

1968
01:40:04,061 --> 01:40:05,761
...اینقدر از خودت مطمئنی

1969
01:40:05,763 --> 01:40:07,729
که شانس بودن با
یه آدم خیلی خوب رو از دست میدی؟

1970
01:40:07,731 --> 01:40:09,598
.سلام، سلام، سلام

1971
01:40:14,604 --> 01:40:18,106
بعضی از افراد برای
.سر و سامون گرفتن، قدم‌های کوچیکی برمی‌دارن

1972
01:40:24,646 --> 01:40:26,948
بعضی‌ها هم
.کلاً نمی‌خوان سر و سامون بگیرن

1973
01:40:32,788 --> 01:40:35,089
.بعضی‌اوقات به آمار ربطی نداره

1974
01:40:36,057 --> 01:40:38,391
.همش واکنش‌های شیمیاییه

1975
01:40:40,662 --> 01:40:42,829
و بعضی‌اوقات
...چون دیگه باهم بودن تموم شده

1976
01:40:42,831 --> 01:40:45,932
.به این معنی نیست که عشق از بین رفته

1977
01:40:47,902 --> 01:40:51,104
می‌خوام درمورد
.مادرت باهات حرف بزنم

1978
01:40:52,540 --> 01:40:54,840
.وقتی خیلی کوچولو بودی، اون مریض شد

1979
01:40:54,842 --> 01:40:59,712
و من درموردش حرف نمی‌زنم
.چون هنوز دلم براش تنگه

1980
01:41:00,447 --> 01:41:01,714
.هر روز

1981
01:41:03,316 --> 01:41:06,819
.ولی، دیگه باید درموردش حرف بزنیم

1982
01:41:07,487 --> 01:41:08,754
اون کیه؟

1983
01:41:09,122 --> 01:41:10,556
.منم

1984
01:41:10,558 --> 01:41:11,990
اون کیه؟

1985
01:41:11,992 --> 01:41:13,091
.مامانی

1986
01:41:13,093 --> 01:41:14,859
.آره

1987
01:41:14,861 --> 01:41:17,161
.یه عالمه خاطره خوب اینجا داریم

1988
01:41:19,385 --> 01:41:21,085
اولین قدم‌های فیبی

1989
01:41:21,900 --> 01:41:24,068
.می‌خوام یه چیزی بهت نشون بدم

1990
01:41:41,754 --> 01:41:44,154
.«آهنگ «چشمای تو

1991
01:41:45,691 --> 01:41:48,157
.«آهنگ «چشمای تو

1992
01:42:15,986 --> 01:42:18,119
.حالا می‌فهمم چرا هیچوقت نمی‌خونی

1993
01:42:18,121 --> 01:42:19,254
چرا؟

1994
01:42:19,256 --> 01:42:23,257
.چون صدات خیلی بده

1995
01:42:23,259 --> 01:42:26,460
چی داری میگی؟
.به این خوبی

1996
01:42:26,462 --> 01:42:31,665
،موضوعی که درمورد مجردی وجود داره
.اینه که باید قدرش رو بدونی

1997
01:42:31,667 --> 01:42:33,467
...چون تا یه هفته دیگه

1998
01:42:33,469 --> 01:42:36,670
...یا وقت خیلی زیادی تنها بودن

1999
01:42:36,672 --> 01:42:39,173
.شاید فقط یه لحظه خاص برات پیش بیاد

2000
01:42:43,677 --> 01:42:45,878
،یه لحظه
...وقتی که درگیر رابطه

2001
01:42:45,880 --> 01:42:48,881
.با کس دیگه‌ای نیستی

2002
01:42:48,883 --> 01:42:52,852
،با پدر و مادر، حیوون خونگی
.یه فامیل، یه دوست

2003
01:43:01,995 --> 01:43:05,097
لحظه‌ای که
.روی پای خودت می‌ایستی

2004
01:43:08,968 --> 01:43:11,470
.تنهای مجرد

2005
01:43:20,178 --> 01:43:21,312
...و بعدش

2006
01:43:25,117 --> 01:43:26,917
.تموم میشه

2007
01:43:28,741 --> 01:43:40,740
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.
