﻿1
00:02:12,580 --> 00:03:10,576
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

1
00:03:12,580 --> 00:03:14,576
از حالا به بعد

2
00:03:14,577 --> 00:03:17,574
هر چی بگمو گوش میکنی

3
00:03:20,569 --> 00:03:22,567
یه چیزی هست که میخوام بپرسم

4
00:03:24,565 --> 00:03:25,566
چیزایی که میخوای بگی خنده داره؟

5
00:03:31,559 --> 00:03:32,558
جانگ ته هو

6
00:03:32,559 --> 00:03:34,557
هنوزم میخوای درباره ش بدونی مگه نه؟

7
00:03:35,554 --> 00:03:39,550
برای چی رابطه عشقی تو این دنیا وجود داره؟
رابطه عشقی فقط بین دوستاست

8
00:03:39,551 --> 00:03:41,549
همینطور هیچی تو اون رابطه تاثیر نمیذاره

9
00:03:41,551 --> 00:03:46,545
اسمش هنوزم تو گوشیت سیوه مگه نه ؟
اخه هنوز یکم دوسش دارم

10
00:03:47,542 --> 00:03:48,544
میدونی چیزی که گفتی یکم عجیبیه

11
00:03:49,540 --> 00:03:54,537
تو یه قیافه باحال و ثروتمند داری همینطور قدرتی داری که میشه همه جا ازش استفاده میکنی

12
00:03:55,534 --> 00:03:57,535
اگه یکم مهربونم بشی دیگه همه چی تمومی

13
00:03:58,531 --> 00:04:05,524
به خاطر اینا گفتی بیام اینجا؟
زندگیت بدون وجود اسپانسر بی معنی میشه

14
00:04:05,525 --> 00:04:07,524
سوالی که میخوام ازت بپرسم اینه که کی این کارو کردی؟

15
00:04:08,521 --> 00:04:09,521
الان این فقط مهمه

16
00:04:10,520 --> 00:04:12,519
قدرت لازمه ی

17
00:04:13,517 --> 00:04:14,517
شجاعته

18
00:04:18,513 --> 00:04:22,509
با این فکر کنم از پس هر کاری بر میای

19
00:04:35,495 --> 00:04:38,491
برای ده سال دنبالت بودم

20
00:04:38,494 --> 00:04:40,491
فکر کنم حق با توئه

21
00:04:42,487 --> 00:04:44,485
فردا دوباره میام اما

22
00:04:44,487 --> 00:04:46,483
لطفا بیخیال نصیحت کردن من شو

23
00:04:47,483 --> 00:04:48,483
تو اون خانومه رو دوباره میبینی

24
00:04:49,483 --> 00:04:53,477
اگه فاصلمو ازش رعایت کنم خوبم

25
00:04:53,478 --> 00:04:59,471
اما اگه بگیرمش دیگه نمیذاره برگردم

26
00:05:00,471 --> 00:05:03,466
سعی میکنه با یه تله بی ارزش منو تو دام بندازه

27
00:05:03,469 --> 00:05:05,466
منم واسه کشتنش درنگ نمیکنم

28
00:05:06,465 --> 00:05:08,462
به خاطر این که هنوز زنده لازمت دارم

29
00:05:08,463 --> 00:05:10,461
حرفی هم که درباره اسپانسر زدی

30
00:05:10,462 --> 00:05:12,458
بهش فکرمیکنم

31
00:05:13,457 --> 00:05:18,452
به خاطر این که واقعا به اسپانسر نیاز دارم

32
00:05:19,452 --> 00:05:21,450
درست فهمیدم؟

33
00:05:48,422 --> 00:05:50,421
با این تتو ها همه چی پاک میشه مگه نه؟

34
00:05:51,419 --> 00:05:53,418
اینو تو آفریقا زدم

35
00:05:54,418 --> 00:05:57,412
اینو زدم چون زیرش یه زخم هست

36
00:05:58,412 --> 00:06:01,409
یکی بهم گفت اگه زخمی هست روش تتو بزن و پنهونش کن

37
00:06:04,406 --> 00:06:07,403
یه زخم چاقو هم رو رونم دارم

38
00:06:07,404 --> 00:06:10,401
هنوزم میتونم دروغ بگم

39
00:06:12,398 --> 00:06:14,395
اگه یه بار دیگه نگاه کنی

40
00:06:15,394 --> 00:06:16,395
تعجب میکنی

41
00:06:17,393 --> 00:06:18,393
خیلی عجیبه مگه نه؟

42
00:06:29,381 --> 00:06:31,381
دیگه خیلی دارم مسائل شخصی مربوط بهت رو میفهمم

43
00:06:32,378 --> 00:06:34,376
همین مشاوره برات کافیه؟

44
00:06:34,377 --> 00:06:38,371
تو چه مشاوره ای میخوای بهم بدی اخه؟
خیلی عجول نباش

45
00:06:38,372 --> 00:06:40,369
چرا؟ هنوز باورت نشده؟

46
00:06:41,370 --> 00:06:43,366
اینطور نیست

47
00:06:44,368 --> 00:06:46,364
پس میتونی قول بدی که میتونی بهم مشاوره بدی

48
00:06:50,361 --> 00:06:52,358
راستش یکم ترسیدم

49
00:07:06,344 --> 00:07:09,340
تو یه سری تتو داری و

50
00:07:09,341 --> 00:07:11,339
و من همه دلایلتو درک میکنم

51
00:07:12,340 --> 00:07:15,335
اینا همشون آرزوها منن

52
00:07:18,331 --> 00:07:20,330
باشه، دفعه بعدی مشاوره رو ادامه میدیم

53
00:07:26,323 --> 00:07:28,323
اینا اسباب بازی های روسی هستن

54
00:07:28,323 --> 00:07:31,320
فکر کن اینا احساساتت هستن

55
00:07:31,321 --> 00:07:32,320
بزرگترینش

56
00:07:33,316 --> 00:07:34,315
دومی
یا سومی؟

57
00:07:34,316 --> 00:07:38,311
بزرگتریه خوبه
به اندازه شون فک نکن به قیافه هاشون نگاه کن

58
00:07:38,313 --> 00:07:40,311
بذار ببینم، از بین این چهار تا مجسمه از قیافه کدومش بیشتر خوشت میاد؟

59
00:07:41,308 --> 00:07:42,307
تو چی فکر میکنی؟
درسته

60
00:07:42,308 --> 00:07:45,305
منظورت چیه؟
نه، خودت باید بفهمی

61
00:07:46,306 --> 00:07:48,302
منظورت با این جواب چیه؟

62
00:07:48,303 --> 00:07:49,302
لطفا یه بار دیگه انتخاب کن

63
00:07:57,292 --> 00:07:58,292
گفتم که نمیدونم

64
00:07:59,291 --> 00:08:00,291
منم گفتم درک میکنم

65
00:08:00,292 --> 00:08:02,288
و توام میتونی هر کاری دلت خواست بکنی

66
00:08:04,287 --> 00:08:06,284
بزرگتریشو انتخاب میکنم

67
00:08:06,284 --> 00:08:09,280
نه، گفتم که باید از رو قیافه شون انتخاب کنی

68
00:08:09,281 --> 00:08:11,281
این مشاوره مثل یه دستورالعمل که ذهنتو از اندازه تا قیافه تنظیم میکنه

69
00:08:12,279 --> 00:08:13,277
تکرار میکنیم

70
00:08:14,277 --> 00:08:16,273
جانگ ته هو

71
00:08:16,274 --> 00:08:17,274
باید خیلی تنها بوده باشی

72
00:08:35,257 --> 00:08:39,251
خیلی خوبه. ضربان قلب جانگ ته هو افزایش داشته

73
00:08:44,247 --> 00:08:47,244
جی هو هنوز بهم زنگ نزده؟

74
00:08:48,243 --> 00:08:50,241
نگرفتیش اره؟سونگ یو هوا؟

75
00:08:51,239 --> 00:08:55,236
اره
میخوای یه مشاوره باهام داشته باشی؟

76
00:08:56,234 --> 00:08:58,231
میخوای لبخند بزنی؟ یا دماغتو پاک کنی؟

77
00:09:07,224 --> 00:09:10,219
فک کنم عضلات مچ دستت خیلی سفت شده

78
00:09:10,221 --> 00:09:13,216
کمکت میکنم وسایلتو از پلیس بگیری

79
00:09:13,218 --> 00:09:14,215
ممنون

80
00:09:16,216 --> 00:09:20,209
سطح قند خون جانگ ته هو چطوره؟

81
00:09:20,211 --> 00:09:22,208
نرماله

82
00:09:22,209 --> 00:09:23,207
ممنون

83
00:09:28,204 --> 00:09:32,198
چرا کارکنان من اینقد خوشگلن؟

84
00:09:33,197 --> 00:09:35,195
چند وقته از لمس شدنت میگذره؟

85
00:09:39,190 --> 00:09:40,190
میخوای بدونی؟

86
00:09:40,192 --> 00:09:42,189
راحت باش، مثل یه راز نگهش میدارم

87
00:09:45,186 --> 00:09:48,181
قول دادی ها

88
00:09:48,184 --> 00:09:56,173
پس منم سعی میکنم بهت اعتماد کنم
منظورت این نیست که میتونم با هه ری در ارتباط باشم

89
00:09:56,174 --> 00:09:59,172
بااینکه در اصل این شیطان جانگ ته هو دنبالشه اما

90
00:10:00,169 --> 00:10:05,165
مثل اینه که تو اینجایی و هه ری اونجا و هیچ پلی نیست که شمارو به هم وصل کنه

91
00:10:05,166 --> 00:10:13,156
اما بعضی وقتا میتونی باهاش باشی اگه یکم بیشتر بیوفتی دنبالش

92
00:10:13,157 --> 00:10:18,151
فکر نمیکنم چیز عجیبی باشه

93
00:10:20,151 --> 00:10:23,146
خب چطور باید اینکارو بکنم؟

94
00:10:26,144 --> 00:10:27,143
جانگ ته هو

95
00:10:28,143 --> 00:10:30,141
قتل جواب نیست

96
00:10:33,137 --> 00:10:36,133
قبلا هم چندین بار با قاتل قاتل سر و کله زدم

97
00:10:36,135 --> 00:10:42,130
از حالا به بعد قول بده که قتل نکنی

98
00:10:48,122 --> 00:10:50,120
یکم سخته

99
00:10:51,119 --> 00:10:52,118
خواهش میکنم

100
00:10:57,113 --> 00:11:00,109
بیا بدون قتل دوباره از اول شروع کن

101
00:11:03,107 --> 00:11:06,105
لطفا رو صداها تمرکز کن

102
00:11:07,103 --> 00:11:08,102
متوجهم

103
00:11:09,100 --> 00:11:10,101
حالا همه چیز از اول شروع میشه

104
00:11:11,099 --> 00:11:14,097
بعضی ها تو گذشته ت هستن که دوباره میبینیشون

105
00:11:14,098 --> 00:11:18,091
اگه به صحنه های قتل برگردی چیزی هست که دوست نداری ببینی؟

106
00:11:19,090 --> 00:11:22,087
اره
از حالا به بعد

107
00:11:22,088 --> 00:11:24,085
یه چیزی رو یادت باشه

108
00:11:24,086 --> 00:11:26,083
فقط یه چیز خنده دار بگو

109
00:11:26,085 --> 00:11:28,082
چشماتو ببند

110
00:11:32,079 --> 00:11:37,073
برمیگردی به گذشته ت

111
00:11:39,072 --> 00:11:42,070
و اونجا منتظری

112
00:12:37,012 --> 00:12:38,014
البته، مردم بهم اعتماد میکنن

113
00:12:39,011 --> 00:12:40,012
حذف شده
کارت خوب بود

114
00:13:34,956 --> 00:13:35,955
تو خوابت چی میبینی؟

115
00:13:37,953 --> 00:13:42,947
دوباره شروع میکنیم

116
00:13:47,944 --> 00:13:50,938
فکر میکنم هنوزم یه ضربه روحی داری

117
00:13:53,935 --> 00:13:55,935
به طور مرتب دارو هاتو میخوری اره؟

118
00:14:08,920 --> 00:14:10,919
از این کار خیلی خوب پول درمیاری مگه نه؟

119
00:14:15,916 --> 00:14:18,911
مثل اون

120
00:14:19,910 --> 00:14:22,906
یه سری صحنه هارو دیدم

121
00:14:22,907 --> 00:14:24,906
هدف همینه

122
00:14:25,904 --> 00:14:27,902
باید دنبال یه سری از راه حل های گذشته‌ت باشیم

123
00:14:27,904 --> 00:14:30,899
الان یکم گیجم

124
00:14:31,897 --> 00:14:36,894
چیزایی که بهم میگی رو باور نمیکنم

125
00:14:38,892 --> 00:14:39,892
مهم نیست

126
00:14:40,888 --> 00:14:41,889
فیلیپ مارلو

127
00:14:42,886 --> 00:14:44,884
اون یکی از اونایی که نا پدید شده

128
00:14:45,885 --> 00:14:48,881
تنها سازمانی که از اون روز ناپدید شده

129
00:14:49,880 --> 00:14:50,880
تازگیا دیدیش؟

130
00:14:51,878 --> 00:14:52,876
نه

131
00:14:54,876 --> 00:14:56,874
اما میخوام دوباره ببینمش

132
00:14:57,871 --> 00:15:00,869
خیلی از بیمارام مثل توان

133
00:15:00,869 --> 00:15:02,868
بعضی از مردم دنبال چشم انداز ناپدید شده شون میگردن

134
00:15:03,868 --> 00:15:07,863
واسه هر مشکلی یه راه حل وجود داره

135
00:15:11,858 --> 00:15:14,854
اونجا چه احساسی داری؟

136
00:15:14,856 --> 00:15:16,854
البته که اولین بارت نیست همچین احساسی داره. درسته؟

137
00:15:17,853 --> 00:15:18,852
بامزه س؟

138
00:16:58,752 --> 00:17:00,749
حالا بیشتر احساس ارامش میکنی

139
00:17:02,748 --> 00:17:04,745
اونی که کشتی کیه؟

140
00:17:07,742 --> 00:17:11,738
تو خاطراتت احساس میکنی برگشتی به گذشته ت

141
00:17:11,739 --> 00:17:13,735
کسایی که کشتی

142
00:17:13,736 --> 00:17:14,736
بهم بگو

143
00:17:15,733 --> 00:17:16,733
از ته هو نترس

144
00:17:16,734 --> 00:17:20,730
اگه میخوای خوب بشی باید ازش بگذری

145
00:17:22,726 --> 00:17:24,724
اما الان داری میبینیش مگه نه؟

146
00:17:24,726 --> 00:17:25,725
اونا همونایی هستن که کشتیشون؟

147
00:17:27,723 --> 00:17:30,718
میتونم یه راه واسه خارج شدن ازش پیدا کنم

148
00:17:47,701 --> 00:17:48,700
ببریدش تو اتاق عمل

149
00:17:48,701 --> 00:17:49,701
استخوناش شکسته
زود باش برگرد

150
00:19:06,622 --> 00:19:09,619
نمیتونه هیچ کاری انجام بده چون کل بدنش باند پیچی شده

151
00:19:09,620 --> 00:19:14,616
هیچ کاری نیست که بتونیم انجام بدیم
نباید همچین حرفی بزنی

152
00:19:15,614 --> 00:19:17,612
مطمئنم هنوز میتونه زنده بمونه

153
00:19:17,612 --> 00:19:19,609
صبر میکنیم
از محیط اطرافش آگاهه

154
00:19:19,611 --> 00:19:24,606
پس اون میتونه قراردادو تنظیم کنه و تو میتونی ببینیش

155
00:22:40,410 --> 00:22:44,406
مومیایی، کسیه که واقعا تو زندگیم بهم کمک کرده

156
00:22:47,401 --> 00:22:50,400
احساسم میگه این مومیایی رو بشناسم

157
00:22:51,398 --> 00:22:53,396
اما یه روزی حتما میکشمش

158
00:22:56,393 --> 00:22:59,389
دکتر گفته

159
00:22:59,390 --> 00:23:04,385
قتل فقط یه راه آسونه

160
00:23:09,379 --> 00:23:10,381
از حالا به بعد

161
00:23:12,377 --> 00:23:14,375
من زندگیتم

162
00:23:15,376 --> 00:23:18,370
و تو مومیایی هستی که تا ابد اینجایی

163
00:23:23,368 --> 00:23:25,364
حتی اگه

164
00:23:26,362 --> 00:23:28,363
اجازه ندم اینطوری بمیری

165
00:23:30,359 --> 00:23:32,358
از اولش هم

166
00:23:34,354 --> 00:23:36,352
خیلی برام مفید بودی

167
00:23:38,352 --> 00:23:41,348
چطور میتونم مبارزه برای زندگی تورو ازت بگیرم؟

168
00:23:47,343 --> 00:23:49,340
نگران نباش

169
00:23:52,338 --> 00:23:55,334
از حالا به بعد تو کارت کمکت میکنم

170
00:23:58,331 --> 00:23:59,332
اگه بمیری

171
00:24:00,328 --> 00:24:01,327
منم میمیرم

172
00:24:04,324 --> 00:24:05,325
اگه میخوای زنده بمونی

173
00:24:09,322 --> 00:24:11,317
منوببخش

174
00:24:36,295 --> 00:24:38,292
حرومزاده دیوونه دیوونه

175
00:24:38,292 --> 00:24:40,288
این چیه؟

176
00:24:47,282 --> 00:24:48,281
این چیه؟

177
00:25:18,250 --> 00:25:20,250
شش سال بعد

178
00:26:18,192 --> 00:26:21,188
از حالا به بعد از همه چیز

179
00:26:21,189 --> 00:26:23,187
لذت ببرید و جشن بگیرید

180
00:26:24,185 --> 00:26:27,183
نمایش به زودی شروع میشه

181
00:26:28,181 --> 00:26:30,180
همه
همه

182
00:26:31,178 --> 00:26:32,178
جشن بگیرید

183
00:27:48,102 --> 00:27:49,101
بله معلم

184
00:27:50,098 --> 00:27:51,099
چی گفتی

185
00:27:52,096 --> 00:27:56,094
اون دوستی رو از دست داده و داره دنبالش میگرده

186
00:27:56,095 --> 00:28:01,088
عذاب وجدانش باعث شده حافظشو از دست بده

187
00:28:03,085 --> 00:28:05,084
در حال حاضر داره تلاش میکنه پیداش کنه

188
00:28:06,083 --> 00:28:07,083
قول منو میدونی مگه نه؟

189
00:28:08,081 --> 00:28:11,077
اره دوستای من نا پدید شده

190
00:28:13,076 --> 00:28:14,077
سخت کار کن

191
00:28:15,075 --> 00:28:16,075
برای کمکت ممنون

192
00:28:49,041 --> 00:28:53,035
این چطور؟ این نیست؟

193
00:28:53,036 --> 00:28:55,035
چطور میتونی انقد خوب کاملش کنی؟

194
00:28:55,035 --> 00:29:01,027
چرا اون احمق یه دفعه ای ناپدید شده؟

195
00:29:04,024 --> 00:29:05,024
به بزرگ شدن نیازی نداره

196
00:29:11,019 --> 00:29:14,015
اگه به تلفن یه سازمان ناشناخته جواب بدی من چیکار کنم؟

197
00:29:16,014 --> 00:29:19,009
کارت اعتباریم خیلی راحت ردیابی میشه

198
00:29:43,985 --> 00:29:44,984
چیز دیگه ای لازم داری؟

199
00:30:02,965 --> 00:30:05,963
هیچ کسیو نتونستم با این اطلاعات تو کشور پیدا کنم

200
00:30:06,962 --> 00:30:10,957
هرچیزی که احتیاج داری، با داده های شخصی  شروع میشه حتی داده های سخت و دشوار ارائه شده

201
00:30:10,958 --> 00:30:11,957
همینطور میتونم جلوی حرف زدنمو بگیرم

202
00:30:13,956 --> 00:30:15,954
عمل جراحی داره تموم میشه

203
00:30:16,951 --> 00:30:20,947
به زودی میتونی ماسکو برداری

204
00:30:20,948 --> 00:30:23,945
سان بائه صبرکن تا عمل تموم بشه

205
00:30:24,943 --> 00:30:30,937
بااینکه جانگ تائه هو از نظر ظاهر بهت شباهت داره، میخوای باهاش چیکار کنی؟

206
00:30:32,937 --> 00:30:34,935
فقط میخوام ازش انتقام بگیرم

207
00:30:39,929 --> 00:30:42,925
میدونی چی و ازم گرفته

208
00:30:43,925 --> 00:30:45,922
همینطور میخوام اونم پیش بیاد

209
00:30:45,923 --> 00:30:46,923
جانگ تائه هو رو بگیرید

210
00:31:10,898 --> 00:31:12,896
دیدنت مشکل شده

211
00:31:15,892 --> 00:31:16,893
اول باید دست بدیم

212
00:31:19,890 --> 00:31:21,888
برا همچین چیز مزخرفی صدام کردی؟

213
00:31:24,883 --> 00:31:26,881
چی میخوای بگی؟

214
00:31:33,876 --> 00:31:34,876
واقعا منو میشناسی

215
00:31:36,872 --> 00:31:37,871
منو میشناسی؟

216
00:31:39,868 --> 00:31:40,868
،یبار دیگه تو پرسدیر گفتی

217
00:31:41,869 --> 00:31:43,864
قراره اینجا چی بشه

218
00:31:55,852 --> 00:31:56,854
،اشتباه کردم

219
00:31:57,851 --> 00:31:58,850
بیا بازم حرف بزنیم

220
00:32:10,837 --> 00:32:12,835
این فیستا رو دارم

221
00:32:14,835 --> 00:32:16,833
فقط یه جانی‌ای هستی که استخدام کردم

222
00:32:18,829 --> 00:32:19,829
حالا شروع کن به استراحت کردن

223
00:32:23,827 --> 00:32:27,821
منظورت چیه؟چطور و کجا استراحت کنم؟

224
00:32:31,818 --> 00:32:33,815
حتما پلیس اونارو میشناخته

225
00:32:35,813 --> 00:32:36,813
کسی که این کارو کرد

226
00:32:37,812 --> 00:32:39,809
من بهش پول دادم

227
00:32:40,807 --> 00:32:41,808
حالا تو

228
00:32:43,805 --> 00:32:44,803
رو در رو می ایستی؟

229
00:32:44,804 --> 00:32:45,804
میدونی

230
00:32:46,802 --> 00:32:48,799
چرا این خوشحالی پول درار نیست؟

231
00:32:48,800 --> 00:32:49,800
اون حرومزاده رو پیدا میکنم

232
00:32:51,798 --> 00:32:53,795
حرومزاده

233
00:33:00,788 --> 00:33:03,784
از حالا به بعد نمیتونی اینجا مبارزه کنی

234
00:33:03,786 --> 00:33:06,782
هرکاری کنی، قطعا میتونم یه راهی پیدا کنم

235
00:33:07,780 --> 00:33:08,780
منو ببین

236
00:33:10,778 --> 00:33:14,775
بخاطر اشتباهم نیست؟

237
00:33:17,771 --> 00:33:18,769
دیگه میرم

238
00:33:26,761 --> 00:33:26,763
بامزه ست

239
00:33:30,758 --> 00:33:32,756
سریعا پیدا کنین مغز متفکر کیه

240
00:33:42,746 --> 00:33:43,744
چی شده؟

241
00:33:46,743 --> 00:33:47,742
استرس دارم

242
00:33:51,738 --> 00:33:54,733
آروم باش. یه راه خروجی باید وجود داشته باشه

243
00:34:06,721 --> 00:34:08,719
تا حالا مادر بودی؟

244
00:34:10,720 --> 00:34:11,717
بله

245
00:34:12,718 --> 00:34:15,713
مامان بودم

246
00:34:17,711 --> 00:34:18,711
چرا با صدای تو؟

247
00:34:19,708 --> 00:34:21,708
هنجره خروجی صدام از بین رفته

248
00:34:21,708 --> 00:34:23,707
اینام تارای صوتی مصنوعیم ان

249
00:34:30,698 --> 00:34:31,698
جانگ تائه هو؟

250
00:34:34,694 --> 00:34:35,694
هردوتون هم اسمین

251
00:34:37,691 --> 00:34:40,689
جانگ تائه هو یه بیمار اهل آمریکاست

252
00:34:41,687 --> 00:34:44,683
جانگ تائه هو هیچی نداره

253
00:34:44,684 --> 00:34:47,680
جانگ تائه هوست

254
00:35:10,658 --> 00:35:13,654
میتونم توضیح بدم

255
00:35:13,656 --> 00:35:14,655
صبرکن!صبرکن

256
00:35:14,655 --> 00:35:16,653
وایسا

257
00:35:17,652 --> 00:35:19,650
... هی، وایسا، میتونم

258
00:35:50,620 --> 00:35:51,618
متاسفم

259
00:35:54,615 --> 00:35:59,608
از مهمونای ویژه جشن روز مقدسم

260
00:36:06,603 --> 00:36:08,600
بنظر عجیب میام؟

261
00:36:15,592 --> 00:36:16,593
مهمان یه آدم عادیه

262
00:36:18,589 --> 00:36:20,587
،اگه بتونم دوباره پیداش کنم

263
00:36:20,589 --> 00:36:22,585
باید کارشو تموم کنم

264
00:36:23,585 --> 00:36:24,585
تموم کاریه که میتونم انجام بدم

265
00:36:26,583 --> 00:36:29,578
تا بجای اینکه دارایی بقیه رو تصاحب کنه

266
00:36:30,578 --> 00:36:31,578
همینطورم باید بکشمش

267
00:36:33,577 --> 00:36:36,573
لطفا بابت تاخیرم منو ببخشید

268
00:36:37,572 --> 00:36:39,569
اینم از سندی که خواسته بودین

269
00:36:39,570 --> 00:36:43,566
همه چیز مطابق با دستور شما

270
00:36:43,567 --> 00:36:47,562
اما این اثر انگشت رو، فقط پرسدیر میتونه داشته باشه

271
00:36:51,556 --> 00:36:53,556
گزارشی از اون کنسول حرومزادست

272
00:36:53,557 --> 00:36:55,553
لطفا چک کنید

273
00:36:56,553 --> 00:36:59,549
ترتیب تعدادی برگه  که نیاز داشتین و دادم

274
00:36:59,549 --> 00:37:02,546
شاید بتونین اول استفادش کنین

275
00:37:03,545 --> 00:37:05,543
،اگر اشتباه میکنم

276
00:37:05,544 --> 00:37:07,541
چیزی میشه که واقعا خنده داره

277
00:37:17,533 --> 00:37:19,528
خب بنظرمیاد که

278
00:37:19,529 --> 00:37:21,526
واقعا پاستاست

279
00:37:27,522 --> 00:37:28,521
شنیدین؟

280
00:37:35,513 --> 00:37:36,513
بنظر واقعیه

281
00:37:37,510 --> 00:37:39,510
میگه واقعا پاستاست

282
00:39:14,416 --> 00:39:16,413
واقعا غیبش میزنه؟

283
00:39:19,409 --> 00:39:22,408
حالا دیگه لزومی نداره نگران بشی درسته؟

284
00:39:23,406 --> 00:39:26,402
بله، اون غیبش زد

285
00:39:26,403 --> 00:39:27,402
یک هزار میلیون دلار

286
00:39:32,396 --> 00:39:33,396
فیستا

287
00:39:35,393 --> 00:39:37,391
چرا اسمش روز مقدسه‌؟

288
00:39:37,391 --> 00:39:38,391
نمیدونم

289
00:39:38,392 --> 00:39:40,389
فقط فکر کن

290
00:39:42,386 --> 00:39:45,383
احساساتت عوض میشن

291
00:39:46,382 --> 00:39:48,379
همش بخاطر جاه طلبیته؟

292
00:39:49,380 --> 00:39:51,378
از حالا به بعد ما باهمیم درسته؟

293
00:39:55,372 --> 00:39:56,373
نیازی نیست شک کنی

294
00:39:57,372 --> 00:40:00,368
جایی که هستی اینجاست

295
00:40:37,331 --> 00:40:38,330
چقدر اینجا گرمه

296
00:40:39,328 --> 00:40:40,328
بیا بریم داخل

297
00:40:41,328 --> 00:40:43,325
باشه

298
00:40:45,324 --> 00:40:49,320
قبلا حدس میزدم، که حتما عالی هستی

299
00:41:25,284 --> 00:41:26,283
دوباره همو ببینیم؟

300
00:41:31,277 --> 00:41:32,277
قبلا تو رو جایی ندیدم؟

301
00:41:34,275 --> 00:41:36,271
مثل سرنوشته نه؟

302
00:41:36,273 --> 00:41:40,268
صدات؟
حالا  جراحی تارای صوتی انجام دادم

303
00:41:41,268 --> 00:41:42,268
بامزه نیست؟

304
00:41:43,265 --> 00:41:44,264
دوربین برای چیه؟

305
00:41:45,263 --> 00:41:46,264
سرگرمیمه

306
00:41:47,261 --> 00:41:49,259
بعضی وقتا کار انترنی میبره

307
00:41:50,259 --> 00:41:51,257
جالبه

308
00:41:51,258 --> 00:41:52,257
چی؟

309
00:41:53,256 --> 00:41:57,250
حتما میدونی چی پیش میاد؟

310
00:41:58,251 --> 00:41:59,249
بزودی میفهمم

311
00:42:10,239 --> 00:42:15,234
برای سرمایه گذاری تو روز مقدس اول باید با قرارداد موافقت کنی

312
00:42:15,235 --> 00:42:19,228
میتونم بهت قول یه زندگی شاد و تو روز مقدس رو بدم

313
00:42:20,228 --> 00:42:21,227
خنده دار نیست؟

314
00:42:22,226 --> 00:42:23,225
بله

315
00:42:23,226 --> 00:42:28,221
درباره زندگی شادی که میگی کنجکاوم

316
00:42:30,219 --> 00:42:35,212
باید باهمدیگه کار کنیم؟

317
00:42:40,209 --> 00:42:42,206
راهنمایی منو میخوای؟

318
00:42:44,203 --> 00:42:46,201
تو هیچ چیز نمیتونم کمکت کنم

319
00:42:49,199 --> 00:42:50,199
منظورمو اشتباه برداشت نکن

320
00:42:51,197 --> 00:42:56,192
اگه منظور منو درست نفهمی، شرمنده  میشی

321
00:42:58,190 --> 00:43:02,185
ملاقات بعدی چی باید باهم بخوریم؟

322
00:43:19,170 --> 00:43:22,165
اون نزدیک ترین فرد به منه

323
00:43:31,156 --> 00:43:36,151
یه چیزیه که میخوام بدمش به تو

324
00:43:37,152 --> 00:43:39,148
عاشق طعمش میشی

325
00:43:39,151 --> 00:43:42,147
مثل خوک بخار شدست

326
00:43:42,147 --> 00:43:47,140
مثل هم ان، اما یکی نیستن

327
00:43:47,141 --> 00:43:49,140
اگه اینو بخوری، دوستامون شروع میکنن

328
00:43:53,137 --> 00:43:54,134
چطوری؟

329
00:43:56,134 --> 00:43:58,132
بهتر میشد اگه این مرغ بجای اردک بود

330
00:43:59,129 --> 00:44:02,127
دقیقا مثل بقیه قربانیا

331
00:44:03,125 --> 00:44:06,122
که نمیتونه منو بفرسته برم دیرچر اما

332
00:44:06,123 --> 00:44:10,119
هردو میتونیم باهم کار کنیم

333
00:44:11,117 --> 00:44:12,115
اشتباه میکنی

334
00:44:12,118 --> 00:44:14,115
باید تو رو بندازم بیرون

335
00:44:15,115 --> 00:44:21,107
تو فقط یه آدم خامی که نمیدونه چطور کازینو رو اداره کنه

336
00:44:23,105 --> 00:44:25,104
کاملا میدونی که چطوری دارم این کازینو رو سرپا نگه دارم

337
00:44:26,102 --> 00:44:30,098
حتی میتونی کاریش کنی بزرگتر بشه

338
00:44:30,099 --> 00:44:34,093
این قول من به راهنمامه

339
00:44:35,094 --> 00:44:36,092
نیست

340
00:44:37,090 --> 00:44:39,088
جوری رفتار کن که انگار با من کار نمیکنی

341
00:44:39,088 --> 00:44:43,084
حالا میفهمم

342
00:44:44,085 --> 00:44:47,081
... که مثل
زالوم؟

343
00:44:51,077 --> 00:44:54,073
خب اما شاید میتونست بگمونم برگرده

344
00:44:55,074 --> 00:45:01,067
این خالکوبی رو از کجا آوردی؟

345
00:45:02,067 --> 00:45:06,063
میدونی تاحدی مطمئنم از خالکوبی خوشت نمیاد درسته؟

346
00:45:06,063 --> 00:45:07,061
کجا؟

347
00:45:14,055 --> 00:45:15,053
بابا

348
00:45:15,054 --> 00:45:16,052
خدایا پسرم

349
00:45:16,053 --> 00:45:18,051
چرا اینجا قایم میشی؟

350
00:45:19,049 --> 00:45:20,049
شب بخیر. بعدا حرف میزنیم

351
00:45:29,040 --> 00:45:32,037
پس مادربزرگ همچین کاری میکنه

352
00:45:34,034 --> 00:45:37,030
تموم پولم و گرفتن

353
00:45:40,029 --> 00:45:42,028
،خیلی وقته ندیدمش

354
00:45:43,024 --> 00:45:44,025
بعضی وقتا دلم تنگ میشه و بهش فکرمیکنم

355
00:45:44,026 --> 00:45:46,022
فکرکنم باید فردا دیگه برم ببینمش

356
00:45:47,020 --> 00:45:50,019
حس خوبی داره
داستان روشنت و گوش کن

357
00:45:52,016 --> 00:45:59,008
اگه از تیپت بفهمم. شاید ازین کاراکتر  خوشت بیاد

358
00:46:00,008 --> 00:46:05,005
افسرا و کارمندای ما دوست دارن همچین شخصیتی و خلق کنن

359
00:46:06,001 --> 00:46:08,998
پس به جرات بهت میگمش

360
00:46:09,000 --> 00:46:10,996
... اما
این تویی؟

361
00:46:10,997 --> 00:46:11,997
حدست درسته

362
00:46:12,995 --> 00:46:20,988
بهش میگن مرد دیوانه روحیه اش عوض شده
خب چرا اینطوری شده؟

363
00:46:30,976 --> 00:46:31,977
. . هیچی نیست

364
00:46:32,974 --> 00:46:33,974
میخوام اسمشو بگوتو بذارم

365
00:46:34,973 --> 00:46:37,970
... اوه اون همون
سانگ یوهواست

366
00:46:38,971 --> 00:46:40,967
متاسفم خیلی دیر اومدم

367
00:46:52,957 --> 00:46:54,952
دوست پسرمه

368
00:46:57,950 --> 00:46:58,950
داری شوخی میکنی؟

369
00:46:59,948 --> 00:47:00,946
درمورد؟

370
00:47:00,949 --> 00:47:03,943
،یهویی زنگ میزنی دوست پسرت بیاد

371
00:47:03,944 --> 00:47:04,945
... یجور اسم، یجور لباس

372
00:47:05,942 --> 00:47:09,938
خیلیم بامزه نیستی

373
00:47:09,939 --> 00:47:12,936
این لباسیه که از اسپانسر گرفتم

374
00:47:12,936 --> 00:47:14,934
چیو باید عوض کنم؟

375
00:47:14,935 --> 00:47:16,931
این لباسو دارم

376
00:47:17,931 --> 00:47:22,925
تو زندگیت قطعا یه تطابق تصادفی پیدا میکنی

377
00:47:22,927 --> 00:47:25,923
اگه پول داشته باشی، هرکاری که بخوای و نمیتونی انجام بدی؟

378
00:47:32,916 --> 00:47:34,912
منو ببخش، یوهوا

379
00:47:36,911 --> 00:47:37,911
یکم ناجور میشه

380
00:47:41,906 --> 00:47:43,903
اشکال نداره. شما دوتا همو نمیشناسین

381
00:47:43,904 --> 00:47:47,899
یوهوا، غذای اینجا خیلی خوبه. باید حتما امتحانش کنی

382
00:47:56,893 --> 00:47:58,890
،راستش

383
00:48:00,888 --> 00:48:02,886
من هیچ مهارتی ندارم

384
00:48:09,877 --> 00:48:10,878
هیچ مهارتی نداری؟

385
00:48:11,878 --> 00:48:13,875
چرا به صورتم دست میزنی؟

386
00:48:15,871 --> 00:48:17,869
من حتی از دانشگاه فارق التحصیل نشدم

387
00:48:17,872 --> 00:48:19,869
مهارتی داری؟

388
00:48:20,867 --> 00:48:22,866
همه تو این کشور تو رو میشناسن

389
00:48:23,864 --> 00:48:25,862
کالای بزرگیه

390
00:48:25,863 --> 00:48:26,862
کالا؟

391
00:48:30,856 --> 00:48:33,854
اگر بگیریش، خیلی خوشحال میشم

392
00:48:36,851 --> 00:48:37,851
اینم همینطور؟

393
00:48:38,849 --> 00:48:42,846
دنبال اون حرومزاده میگشتم
پس بیا اول دست بدیم

394
00:48:43,843 --> 00:48:44,842
چی میخوای؟

395
00:48:44,843 --> 00:48:45,841
گفتی بیام اینجا؟

396
00:48:46,841 --> 00:48:47,839
کوکائین

397
00:48:54,834 --> 00:48:57,831
،تو آدم بدی نیستی

398
00:48:58,829 --> 00:49:00,826
چرا کوکائین میخوای؟

399
00:49:02,825 --> 00:49:03,825
بنظر عجیب میاد

400
00:49:07,820 --> 00:49:09,817
باید تو خونه تو معامله کنیم؟

401
00:49:10,817 --> 00:49:12,816
نوچه زیاد داری

402
00:49:14,815 --> 00:49:17,811
کنجکاوی صورتم چجوریه

403
00:49:19,807 --> 00:49:22,806
صورتم سوپرایزت میکنه

404
00:49:26,802 --> 00:49:28,800
براساس قراردادمون میتونی هر زمانی بمیری

405
00:49:33,794 --> 00:49:35,791
دچار سوءتفاهم شدی

406
00:49:36,790 --> 00:49:38,789
اگه حس بدی داره منو ببخش

407
00:49:42,784 --> 00:49:43,784
اینم قراداد

408
00:50:22,746 --> 00:50:25,742
جانگ تائه هو میدونه چیکار کنه

409
00:50:25,743 --> 00:50:29,737
چه اتفاقی برای پولت افتاد؟

410
00:50:29,740 --> 00:50:32,734
بخاطر من اینجوری شده؟

411
00:50:32,736 --> 00:50:34,734
شایدم نه

412
00:50:47,719 --> 00:50:48,718
نوش جونت

413
00:50:51,718 --> 00:50:58,709
چون ماهی نداریم بهت وزغ زنده میدم

414
00:51:00,706 --> 00:51:01,706
ممنون

415
00:51:01,708 --> 00:51:03,703
لذت ببر

416
00:51:16,693 --> 00:51:19,689
اشتباه کردم ببخشید اشتباه کردم

417
00:51:40,669 --> 00:51:43,665
چیو باید الان شروع کنم؟

418
00:51:46,663 --> 00:51:50,656
اماده اکشن

419
00:51:56,651 --> 00:51:57,651
... روز مقدس

420
00:52:01,648 --> 00:52:04,642
چرا اسمش روز مقدس هست؟

421
00:52:05,642 --> 00:52:06,641
نمیدونم

422
00:52:07,639 --> 00:52:09,637
فکر کن

423
00:52:11,636 --> 00:52:14,632
احساساتت عوض شده

424
00:52:14,633 --> 00:52:16,632
اگه تو بشم

425
00:52:17,629 --> 00:52:19,627
حتما میفهمم

426
00:52:28,619 --> 00:52:29,619
راس میگی

427
00:52:31,615 --> 00:52:32,616
میفهمی

428
00:52:36,613 --> 00:52:38,609
دوباره

429
00:52:41,607 --> 00:52:44,603
احساساتت داره عوض میشه

430
00:52:44,605 --> 00:52:46,603
اگر تو بشم

431
00:52:46,603 --> 00:52:49,598
حتما میفهمم

432
00:52:53,594 --> 00:52:55,592
اون‌موقع نباید اینو میگفت

433
00:52:55,594 --> 00:52:57,590
میگه ممکنه بفهمم

434
00:52:58,589 --> 00:52:59,589
فهمیدی؟

435
00:53:20,568 --> 00:53:22,564
اینجا خیلی گرمه

436
00:53:22,567 --> 00:53:24,562
ماهم حسابیم؟

437
00:53:28,558 --> 00:53:29,559
درسته؟

438
00:53:36,552 --> 00:53:41,546
فکر کنم خیلی عرق کنم

439
00:54:18,510 --> 00:54:21,505
فهمیدم ،فردا؟

440
00:54:40,488 --> 00:54:42,484
اذیتت که نمیکنم نه؟

441
00:54:42,485 --> 00:54:44,483
میتونم بیام تو؟

442
00:55:01,467 --> 00:55:03,465
نوشیدنی خوشمزه‌ایه

443
00:55:08,458 --> 00:55:10,458
اگه اینطور باشه پس سریع میری

444
00:55:12,455 --> 00:55:14,454
دوست پسرت کجاست؟

445
00:55:17,451 --> 00:55:19,447
کازینو

446
00:55:21,446 --> 00:55:23,443
میخوای باهاش ازدواج کنی؟

447
00:55:27,441 --> 00:55:28,439
لطفا برو

448
00:55:29,438 --> 00:55:30,438
باید زنگ‌بزنم پلیس؟

449
00:55:36,431 --> 00:55:37,431
ساکت باش

450
00:55:38,430 --> 00:55:40,428
تو عروسیت دخالت نمیکنم

451
00:55:43,424 --> 00:55:46,420
باید یه چیزی بگم

452
00:55:46,422 --> 00:55:49,419
یه چیزی که توروسوپرایز میکنه

453
00:55:50,417 --> 00:55:55,411
فکر می‌کنی گوش میکنم؟
درباره عشق دو نفره

454
00:55:56,410 --> 00:55:58,409
اگه‌نوشیدنی بخورم میرم

455
00:56:00,407 --> 00:56:04,402
از الان اینجا میمونم

456
00:56:04,404 --> 00:56:06,400
تا اذیتت کنم

457
00:56:06,403 --> 00:56:11,397
باید حواست نسبت بهش جمع باشه

458
00:56:14,392 --> 00:56:15,393
یچیز مشکوکی‌هست

459
00:56:18,389 --> 00:56:20,386
جالبه؟

460
00:56:32,376 --> 00:56:36,370
اگه اینو‌بخورم همه رازهام فاش میشن

461
00:56:41,366 --> 00:56:45,362
هیچی ندااری که بگی
چیکار میتونم بکنم؟

462
00:56:47,361 --> 00:56:49,357
منظورت چیه؟

463
00:56:53,354 --> 00:56:55,352
باید گیج شده باشی

464
00:57:00,346 --> 00:57:01,347
ازم‌میخوای اینو باز کنم؟

465
00:57:02,346 --> 00:57:04,344
همینجوریشم‌ترسیدم

466
00:57:54,295 --> 00:57:56,291
چرا نمیخوریش؟

467
00:58:00,289 --> 00:58:03,285
چون تو پسرای بد رو دوس داری

468
00:58:06,281 --> 00:58:07,281
قرصات رو‌نخوردی؟

469
00:58:08,280 --> 00:58:10,277
گرسنه‌م نیست

470
00:58:14,273 --> 00:58:16,270
باید یه چیزی بهت بگم

471
00:58:22,265 --> 00:58:24,263
اینجوری نکن
بس کن

472
00:58:26,263 --> 00:58:28,258
میفهمم

473
00:59:07,221 --> 00:59:09,219
بازی میکنی؟

474
00:59:11,218 --> 00:59:13,214
باحاله نه؟

475
00:59:16,210 --> 00:59:18,208
از چیزی که فکر میکردم متفاوت تره

476
00:59:18,210 --> 00:59:24,203
وقتی دوباره به شانست فکر میکنم میبینم حرفه ای هم نیستی

477
00:59:24,205 --> 00:59:26,201
این‌چطوره؟

478
00:59:26,203 --> 00:59:32,196
خیلی مریضای با تجربه مثل تو هستن

479
00:59:32,197 --> 00:59:36,190
ولی‌ لیاقت زندگی‌ کردن ندارن

480
00:59:36,191 --> 00:59:39,189
پس بهشون گفتم بجنگن

481
00:59:43,183 --> 00:59:48,178
پس کی جائه تائه هو رو‌میکشیم؟

482
00:59:48,181 --> 00:59:54,174
باید تاوقتی حس کنه وقتشه تورو بکشه صبرکنیم

483
00:59:55,172 --> 00:59:58,169
چرا؟نمیتونی واسه کشتنش صبر کنی؟

484
01:00:01,168 --> 01:00:03,165
قول دادی

485
01:00:03,165 --> 01:00:07,160
دفعه دیگه امیدوارم بهم حقایق مربوط به جانگ تائه هو رو در اختیارو بذاری

486
01:01:58,050 --> 01:02:01,046
عوضی اشغال

487
01:02:08,039 --> 01:02:10,038
یعنی ‌این حقیقت منه؟

488
01:02:22,025 --> 01:02:26,021
دوستت تو کارش سریعه

489
01:02:26,022 --> 01:02:28,019
چون پرخرجه

490
01:02:34,015 --> 01:02:37,009
این کارته

491
01:02:42,005 --> 01:02:44,003
کارمون رو‌درست انجام میدیم

492
01:02:44,004 --> 01:02:46,999
باید خوب فهمیده باشی

493
01:02:47,998 --> 01:02:52,993
... اگه‌نتونی‌انجامش بدی اونوقت تو

494
01:02:52,994 --> 01:02:54,993
بیا بدون تهدید باهم کار کنیم

495
01:02:58,989 --> 01:03:00,987
من به تو نیاز ندارم تو به من ‌نیاز داری

496
01:03:03,983 --> 01:03:05,980
بابت همکاری ممنونم

497
01:03:08,980 --> 01:03:10,976
ادامس‌میخوای؟

498
01:03:26,961 --> 01:03:29,957
کنجکاوم‌بدونم‌چی تو سرت می‌گذره

499
01:03:31,954 --> 01:03:32,955
میفهمی

500
01:03:33,954 --> 01:03:36,950
درباره افکارت هم کنجکاوم

501
01:03:38,949 --> 01:03:42,945
کی به کیه؟

502
01:03:42,945 --> 01:03:43,944
باید سریع بفهمیم

503
01:03:44,942 --> 01:03:46,942
اونکار رو‌هم کردم

504
01:03:51,935 --> 01:03:52,934
پیداش کردی؟

505
01:03:52,935 --> 01:03:53,934
حدودا

506
01:04:08,919 --> 01:04:10,918
سریع تمومش ‌میکنیم

507
01:04:11,916 --> 01:04:12,915
کارت درسته

508
01:04:55,872 --> 01:04:58,868
هرکی جرات داره بیاد اینو ازم بگیره

509
01:07:20,727 --> 01:07:22,725
همه اینکارا رو اینجا کردن؟

510
01:07:43,702 --> 01:07:43,705
میدونی چجوری استفاده کنیش؟

511
01:11:33,475 --> 01:11:36,470
قرارداد تموم شده

512
01:11:36,471 --> 01:11:38,467
هنوزم دربارم کنجکاوی؟

513
01:11:39,468 --> 01:11:42,463
اما اگه من نباشم چی

514
01:11:45,460 --> 01:11:47,458
ازم متنفری؟

515
01:11:48,458 --> 01:11:50,455
پس باید دوست داشته باشم؟

516
01:11:53,454 --> 01:11:54,453
خیلی عجیبی
یادت باشه چی گفتی

517
01:11:55,452 --> 01:11:57,448
حرفام یادت باشه

518
01:11:58,449 --> 01:12:00,447
زندگی میکنی تا استاکر باشی؟

519
01:12:01,444 --> 01:12:04,443
یا کاری هست که بخوای انجام بدی؟

520
01:12:05,442 --> 01:12:09,438
فکر میکنم برای همه اینا هدف داری

521
01:12:10,436 --> 01:12:12,434
به نظرت خنده دارم؟

522
01:12:17,428 --> 01:12:19,429
این چرت و پرتا رو تموم کن و‌دنبالم بیا

523
01:12:20,427 --> 01:12:23,424
اگه به این کارت ادامه بدی بدون تأمل کارت رو تموم کنم

524
01:12:23,424 --> 01:12:27,419
و به یو هوا کو کاری نداشته باش

525
01:13:41,345 --> 01:13:43,342
قرارداد تمومه

526
01:13:46,340 --> 01:13:48,337
هدیه منو دیدی؟

527
01:13:49,337 --> 01:13:52,335
چیه؟خبر ندارم

528
01:14:15,313 --> 01:14:17,310
یه زن و دوستش دارم

529
01:15:07,260 --> 01:15:08,259
یک

530
01:15:09,257 --> 01:15:10,255
دو

531
01:15:10,257 --> 01:15:11,255
سه

532
01:15:12,256 --> 01:15:14,251
روز مقدس

533
01:15:15,251 --> 01:15:17,249
اینجا جایی هست که شروعش کردم

534
01:15:18,249 --> 01:15:22,244
اینجا ساختمش

535
01:15:27,239 --> 01:15:28,239
حتی بعدش

536
01:15:28,240 --> 01:15:31,234
فهمیدم

537
01:15:35,232 --> 01:15:38,228
این یک‌حقیقت جدیده

538
01:15:40,226 --> 01:15:42,223
به بهترین نحو

539
01:15:44,223 --> 01:15:48,218
تلاشم رو‌میکنم

540
01:15:56,212 --> 01:16:02,206
امتحانش میکنم

541
01:16:04,203 --> 01:16:09,197
... من... . من

542
01:16:10,196 --> 01:16:11,195
میتونم

543
01:17:12,133 --> 01:17:13,133
و دوباره

544
01:17:16,129 --> 01:17:18,128
این عکسم هست

545
01:18:25,062 --> 01:18:26,060
چطور؟

546
01:18:31,054 --> 01:18:32,054
حس‌صورت جدیدی میده؟

547
01:19:07,020 --> 01:19:13,013
این رییس اختلاس‌گر گرفتنش توسط پلیس سئول سخته

548
01:19:13,014 --> 01:19:18,009
همیشه فرار میکنه و‌ نوچه‌های جدید داره
مثل فردیه که تو این دنیا نیست

549
01:19:19,006 --> 01:19:20,006
من خوبم

550
01:19:22,005 --> 01:19:26,001
چطور حسش میکنی؟

551
01:19:28,996 --> 01:19:30,996
منظورت کیه؟

552
01:19:31,995 --> 01:19:33,993
این چیزی نیست که باید بپرسی

553
01:19:34,991 --> 01:19:39,987
گاهی بخاطر غریزه حرکت میکنیم

554
01:19:40,984 --> 01:19:41,984
انجامش میدیم

555
01:19:41,985 --> 01:19:44,982
عوضی

556
01:19:56,969 --> 01:19:57,967
قول بده

557
01:19:57,967 --> 01:20:00,966
اگه بطور مداوم قماربازا رو بکشیم

558
01:20:01,965 --> 01:20:07,959
همه میفهمن تو یه کمپانی درستی هستیم

559
01:20:08,957 --> 01:20:10,956
و بازم بخاطر این

560
01:20:11,955 --> 01:20:14,951
کسی که عشقش رو از دست داده

561
01:20:16,950 --> 01:20:18,948
بااینکه غم انگیزه

562
01:20:20,945 --> 01:20:22,943
ولی هیچ حسی ندارم

563
01:20:23,943 --> 01:20:25,940
حتی اگه باورش نکنی

564
01:20:25,942 --> 01:20:28,937
گروه و خانوادمو

565
01:20:28,937 --> 01:20:31,935
که خیلی راحت ولم کردن

566
01:20:32,932 --> 01:20:33,933
زنده میکنم

567
01:20:34,931 --> 01:20:35,930
ازهمه ممنونم

568
01:20:52,914 --> 01:20:53,913
خیلی وقته ندیدمتون

569
01:20:54,912 --> 01:20:55,911
مرسی که اومدین

570
01:20:55,912 --> 01:20:57,907
مرسی دعوتم کردین

571
01:20:58,907 --> 01:20:59,906
بازی خوبه ؟

572
01:21:03,902 --> 01:21:06,900
چی رو ‌باید شروع کنم؟

573
01:21:06,901 --> 01:21:07,900
خیلی ممنونم

574
01:21:12,892 --> 01:21:16,889
اون عوضی خبر نداره

575
01:21:17,890 --> 01:21:19,887
چی‌مهمه؟

576
01:21:20,886 --> 01:21:23,881
میدونی‌چجوریه

577
01:21:23,883 --> 01:21:25,879
ابزیرکاه و شجاعه

578
01:21:25,882 --> 01:21:29,876
نیازی به صبرکن برای بقیه نداره تا اماده شه

579
01:21:29,877 --> 01:21:31,874
سریع می‌جنگه

580
01:21:31,875 --> 01:21:37,867
چطوریاس که من حسم متفاوته؟

581
01:21:39,865 --> 01:21:42,864
فکر میکنم میدونم چه حسی داری

582
01:21:43,862 --> 01:21:47,859
نمیتونی صبرکنی تا بکشیش درست میگم؟

583
01:21:47,860 --> 01:21:50,854
کاملا درسته

584
01:22:20,825 --> 01:22:21,824
چیش‌جالبه؟

585
01:22:34,813 --> 01:22:37,808
عجیبه،بازم از یه مدل و طرح استفاده کردیم

586
01:22:46,801 --> 01:22:49,797
اگه یبار دیگه عین من لباس بپوشی واقعا دخلت اومده

587
01:22:57,789 --> 01:23:00,786
نکنه میخوای منو بکشی؟

588
01:23:05,780 --> 01:23:07,778
اروم باش

589
01:23:08,778 --> 01:23:09,776
برای چی؟

590
01:23:10,775 --> 01:23:11,774
هیچی

591
01:23:11,775 --> 01:23:13,773
این زمین واسه منه

592
01:23:17,770 --> 01:23:20,766
ایندفعه خوشحال میشی

593
01:23:24,762 --> 01:23:26,759
باید به سلامتی‌بخوریم؟

594
01:23:30,756 --> 01:23:32,753
جدی نگیر

595
01:23:33,754 --> 01:23:35,751
پس بیاین پارتی بگیریم

596
01:23:49,735 --> 01:23:51,733
میخواین اینو امتحان کنین؟

597
01:24:11,715 --> 01:24:12,714
اه خستم

598
01:24:13,711 --> 01:24:15,710
امروز چیکار میکنین؟

599
01:24:15,711 --> 01:24:17,709
هر چی‌میخوای برات میخرم

600
01:24:17,710 --> 01:24:20,704
پس بس کن

601
01:24:20,705 --> 01:24:22,703
چرا نمیتونی اینو بگی؟

602
01:24:22,704 --> 01:24:24,700
تو شبیه منی

603
01:24:26,698 --> 01:24:28,696
این دفعه کی هدفته؟

604
01:24:28,697 --> 01:24:29,697
بگو

605
01:24:29,698 --> 01:24:30,696
لازم نیست تو بدونی من دارم چیکار میکنم

606
01:24:33,692 --> 01:24:35,691
همین که زنده‌ای ممنون

607
01:24:36,688 --> 01:24:41,685
مهمونی امروز بخاطر مسخره بازی و احساسات احمقانه یه حرومزاده بهم ریخته بود

608
01:24:41,686 --> 01:24:43,683
چی کمه؟

609
01:24:47,679 --> 01:24:48,678
اهان

610
01:24:48,678 --> 01:24:49,677
چرا استایل منو دنبال کرد؟

611
01:24:54,672 --> 01:24:56,668
درستش میکنم

612
01:25:03,663 --> 01:25:05,659
تا حالا باهات مست نکرده‌م

613
01:25:06,660 --> 01:25:08,658
خوب بزرگ شدی

614
01:25:13,651 --> 01:25:15,651
مشکلت با اونایی که درگیرن چیه؟

615
01:25:16,648 --> 01:25:19,647
حتی خیلی از مردم اون موقع نمیتونن زنده بمونن

616
01:25:20,646 --> 01:25:23,644
باید بتونی بگیریش

617
01:25:26,638 --> 01:25:30,636
همه ی این مردم پیام رسوناشونن

618
01:25:31,634 --> 01:25:37,628
و اونم لیدرشونه

619
01:25:38,626 --> 01:25:39,627
میشناسیش دیگه؟

620
01:25:40,624 --> 01:25:42,622
این بدبختا؟

621
01:25:42,623 --> 01:25:43,623
جین گان؟

622
01:25:43,624 --> 01:25:46,618
هنوزم یه عوضیه

623
01:25:47,619 --> 01:25:48,617
فقط چکش کن

624
01:25:48,618 --> 01:25:50,614
خوب نگاه ش کن

625
01:28:10,476 --> 01:28:11,474
دو

626
01:28:13,471 --> 01:28:14,471
چهار

627
01:28:14,472 --> 01:28:15,471
احمق
پنج

628
01:28:16,469 --> 01:28:17,468
شیش

629
01:28:18,467 --> 01:28:20,466
هفت

630
01:29:35,389 --> 01:29:38,388
جدیم نمیگیری؟

631
01:29:39,387 --> 01:29:41,385
چه حسی داره؟

632
01:29:42,382 --> 01:29:43,381
چی؟

633
01:29:44,381 --> 01:29:47,380
سالها زندگی کردن با هویتی یکی دیگه

634
01:29:48,377 --> 01:29:49,377
و منم یه دروغگوی واقعی توی بیمارستانم

635
01:29:49,378 --> 01:29:50,376
جالبه؟

636
01:29:51,374 --> 01:29:52,372
واقعا دوسش داری؟

637
01:29:52,375 --> 01:29:54,372
تو مال مدرسه نیستی

638
01:29:55,369 --> 01:29:57,367
چطوری زندگی من میتونه برای تو باشه؟

639
01:29:58,366 --> 01:30:01,364
همچنین توی لباس پوشیدن هم خیلی تنبلم

640
01:30:03,363 --> 01:30:07,358
خدایا،ازاینکه اینجا میبینمت واقعا متاسفم

641
01:30:09,357 --> 01:30:11,353
میدونی دیگه؟

642
01:30:13,351 --> 01:30:14,352
هیچ وقت هیچ‌جا رو کثیف نمیکنم

643
01:30:17,349 --> 01:30:20,344
تقریبا یه6سالیه که گذشته و ولت کردم

644
01:30:20,345 --> 01:30:21,345
یکم زیاااااده فقط

645
01:30:22,343 --> 01:30:26,340
که تو من نباشی

646
01:30:28,336 --> 01:30:32,334
دلیل واقعی اینکه میخوام خودمو بکشم میدونی؟

647
01:30:33,333 --> 01:30:35,330
زندگی ابدی

648
01:30:39,327 --> 01:30:42,322
... حتی دوست دخترمم

649
01:30:42,323 --> 01:30:44,320
چی داری بلغو... .

650
01:30:44,321 --> 01:30:46,318
تو که اصلا دوست دختر نداری

651
01:30:49,316 --> 01:30:53,313
خیلی دوست داری بعدش منو بکشی؟

652
01:30:56,310 --> 01:30:58,307
نمیتونی هیچی رو بدون من پیش ببری

653
01:30:58,308 --> 01:31:00,305
همش مال منه

654
01:31:02,302 --> 01:31:04,302
من تتو های شبیه اینو دوس ندارم

655
01:31:05,299 --> 01:31:08,297
هرچی که داری مال منه

656
01:31:18,289 --> 01:31:20,286
دارم راست میگم

657
01:33:05,181 --> 01:33:07,177
جشن بعدی کجاست؟

658
01:33:17,170 --> 01:33:19,165
جشن؟

659
01:34:07,119 --> 01:34:09,116
همه چیز داره طبق نقشه پیش میره

660
01:34:10,117 --> 01:34:12,113
چراکه نه؟

661
01:34:13,113 --> 01:34:15,110
منو درک نکردی

662
01:34:17,108 --> 01:34:18,107
فقط. .

663
01:34:23,102 --> 01:34:24,101
نه

664
01:34:27,098 --> 01:34:30,095
میدونی که باید عاشق کی باشی

665
01:34:34,090 --> 01:34:35,092
من اصلی ام

666
01:34:47,079 --> 01:34:52,073
بدون معنی عشق احساسیه که داریش

667
01:34:56,070 --> 01:35:00,065
این چیزیه که تایید شده و جواب داده شده

668
01:35:03,062 --> 01:35:04,062
نترس

669
01:35:06,058 --> 01:35:08,056
فقط نقشه رو دنبال کن

670
01:35:08,058 --> 01:35:11,055
... من

671
01:36:29,977 --> 01:36:30,975
هی،بجنب

672
01:36:37,967 --> 01:36:39,964
تا الان خیلی خوب پیش رفتی

673
01:36:39,966 --> 01:36:41,964
من و تو کارمون تمومه

674
01:36:42,961 --> 01:36:43,960
میخوایم تمومش کنیم؟

675
01:36:44,960 --> 01:36:46,958
تو کی هستی؟

676
01:36:46,959 --> 01:36:49,954
خودت جوابشو دادی

677
01:36:49,956 --> 01:36:50,955
یا

678
01:36:51,954 --> 01:36:53,950
همین الان میکشم

679
01:39:48,776 --> 01:39:49,774
شروع

680
01:39:50,775 --> 01:39:52,773
از این طرف

681
01:40:13,751 --> 01:40:14,750
هی تائه هوو

682
01:40:14,750 --> 01:40:17,747
همه چی تموم شد

683
01:40:30,734 --> 01:40:32,732
توآدمای لایق و باکفایتی داری

684
01:40:34,731 --> 01:40:37,726
من میخوام اینجا زندگی کنم

685
01:40:40,724 --> 01:40:41,725
ساکن شی؟

686
01:40:44,721 --> 01:40:46,718
همونجوری که فکرمیکنی

687
01:40:46,719 --> 01:40:49,716
نمیتونه زیاد اسون باشه

688
01:40:50,714 --> 01:40:54,711
باید یه قراردادی باشه که باهاش موافقت کنی

689
01:40:55,708 --> 01:40:58,705
سخت نیست

690
01:41:07,696 --> 01:41:12,693
اگه نمیخوای قبول کنی،پس باید بری

691
01:41:19,685 --> 01:41:20,684
کجاست؟

692
01:41:21,683 --> 01:41:22,684
تااینجا

693
01:41:24,679 --> 01:41:25,680
منم خیلی خستم

694
01:41:27,678 --> 01:41:29,676
مواظب باش

695
01:41:47,658 --> 01:41:49,656
میخوای بکشمش؟

696
01:41:50,654 --> 01:41:52,651
جرئت کردی دوباره بیای؟

697
01:41:53,650 --> 01:41:55,648
من واقعیم

698
01:41:55,650 --> 01:41:57,646
دوباره بهت زنگ میزنم

699
01:41:58,645 --> 01:41:59,645
تمومش میکنم

700
01:41:59,646 --> 01:42:00,645
زن من؟

701
01:42:01,643 --> 01:42:02,642
میدونم

702
01:42:04,642 --> 01:42:06,639
دیگه دنبالش نرو

703
01:42:06,640 --> 01:42:09,634
وگرنه خودم میکشمت

704
01:42:50,593 --> 01:42:51,594
حالا تموم شد

705
01:42:53,590 --> 01:42:54,590
فردا

706
01:44:09,515 --> 01:44:10,515
کیو میخوای نشون بدی؟

707
01:44:22,502 --> 01:44:28,495
کجا باید این نفله رو لت و پار کنم؟

708
01:44:34,491 --> 01:44:37,487
فک میکنی همه چیزتموم شده؟

709
01:44:38,486 --> 01:44:39,486
اون کیه؟

710
01:44:41,485 --> 01:44:43,481
فقط میخوام زنده بمونم

711
01:44:46,477 --> 01:44:47,477
فقط

712
01:44:48,476 --> 01:44:49,476
فقط به چشام نگاه کن

713
01:44:53,470 --> 01:44:55,469
عادلانه نیست نه؟

714
01:44:59,465 --> 01:45:01,463
گیرها

715
01:45:01,464 --> 01:45:02,462
گیرها

716
01:45:12,452 --> 01:45:13,452
اون زن کجاست؟

717
01:45:22,441 --> 01:45:24,440
چرا چشمات؟

718
01:45:28,437 --> 01:45:29,437
بهم نگو که تو تائه هوو نیستی

719
01:45:47,418 --> 01:45:49,415
اینجا،وگرنه فورا خواهی مرد

720
01:45:54,410 --> 01:45:57,407
اون کجاست؟

721
01:45:59,405 --> 01:46:02,401
میذارم زود بفهمی

722
01:46:34,372 --> 01:46:35,370
برگشت؟

723
01:46:41,362 --> 01:46:46,357
بااین میتونی شلیک کنی

724
01:46:55,350 --> 01:46:58,347
از اون مدل گروناست

725
01:47:01,344 --> 01:47:06,339
تقریبا بی آزاره

726
01:47:07,336 --> 01:47:10,334
اونم یه تتو مثل تِائه هوو داره

727
01:47:10,335 --> 01:47:11,334
اسمش کیم گوکاست

728
01:51:12,093 --> 01:51:13,091
همه چیزآمادست

729
01:52:00,045 --> 01:52:04,039
میدونی جائه تائه هوو اصلی برگشته؟

730
01:52:04,040 --> 01:52:05,038
درسته

731
01:52:18,027 --> 01:52:22,021
لعنتی،بهت گفته بودم

732
01:52:26,019 --> 01:52:27,017
الو؟

733
01:52:29,014 --> 01:52:30,014
منظورت چیه؟

734
01:52:31,014 --> 01:52:33,012
من کسیم که بیشتر از همه ادم میشناسم و ادم دارم

735
01:52:41,004 --> 01:52:43,001
یه اشتباه شده؟

736
01:52:43,002 --> 01:52:46,997
حدس زده بودم که اینجوری میشه

737
01:52:47,996 --> 01:52:49,993
لعنتی

738
01:52:49,994 --> 01:52:52,992
... الان
کجاست؟

739
01:53:25,959 --> 01:53:26,958
اون

740
01:53:27,957 --> 01:53:29,953
خیلی دوره

741
01:53:29,954 --> 01:53:30,953
اما

742
01:53:32,952 --> 01:53:35,948
اول باید منو باهاش پیدا کنی

743
01:53:35,948 --> 01:53:38,946
منو پیشش بفرستی

744
01:53:45,938 --> 01:53:46,937
قلدرااا

745
01:53:46,938 --> 01:53:48,936
همه چیزآمادست

746
01:53:48,937 --> 01:53:49,934
همه چیزآمادست

747
01:53:49,935 --> 01:53:50,934
همه چیزامادست

748
01:53:50,934 --> 01:53:51,933
همه چیز داره اماده میشه

749
01:54:21,903 --> 01:54:22,901
کجاست؟

750
01:54:22,901 --> 01:54:23,901
کجا رفته؟

751
01:54:24,898 --> 01:54:25,897
سریع بگو

752
01:54:38,885 --> 01:54:39,883
جشن مقدس

753
01:54:42,881 --> 01:54:44,878
لعنتی

754
01:54:50,873 --> 01:54:52,872
یعنی اینکه باید اونو اول بکشی

755
01:54:54,869 --> 01:54:58,866
دارو‌هاشو برای اون فرستاد تا تنها بمیره

756
01:55:38,826 --> 01:55:40,823
تو یه پلیسی؟

757
01:55:41,823 --> 01:55:42,821
نخیر

758
01:55:43,820 --> 01:55:45,817
من پلیس نیستم

759
01:55:48,814 --> 01:55:49,814
بایدبهم احترام بذاری

760
01:55:51,811 --> 01:55:52,812
داشتی ازم استفاده میکردی درسته؟

761
01:55:55,810 --> 01:55:56,808
پس تو؟

762
01:55:57,808 --> 01:56:01,801
باهام چیکارکردی؟

763
01:56:01,802 --> 01:56:03,799
خوشحالی که طبق نقشه ی تو پیشرفت؟

764
01:56:03,801 --> 01:56:04,799
اینطور نیست؟

765
01:56:05,799 --> 01:56:07,796
ناامید شدی

766
01:56:08,796 --> 01:56:09,795
ببین

767
01:56:09,796 --> 01:56:11,792
بیا دوباره شروع کنیم

768
01:56:54,750 --> 01:56:55,748
جشن مقدس

769
01:56:56,748 --> 01:56:59,744
اینو میشناسی درسته؟

770
01:56:59,744 --> 01:57:03,740
چطور میتونی نسبت به کسایی که میکشی اینقد اطلاعات داشته باشی؟

771
01:57:04,740 --> 01:57:06,736
جشن مقدس

772
01:57:06,737 --> 01:57:08,735
یه اسم احمقانه

773
01:57:09,734 --> 01:57:10,734
تعجب کردی؟

774
01:57:12,730 --> 01:57:16,726
این بار نجات پیدا نمیکنی

775
01:57:16,727 --> 01:57:23,721
اگه فکر میکنی که میان اینجا که نجاتت بدن،کورخوندی

776
01:57:24,718 --> 01:57:25,718
فقط وقتت رو تلف میکنی

777
01:57:27,715 --> 01:57:29,713
دیگه جالب نیست

778
01:57:29,714 --> 01:57:34,709
این یکی از خاطرات جان تائه هو اصلیه

779
01:57:34,709 --> 01:57:35,708
باید کنجکاوشده باشی

780
01:57:35,709 --> 01:57:38,706
و میخوای بگیریش

781
01:57:39,705 --> 01:57:40,704
درسته؟

782
01:57:41,702 --> 01:57:42,702
یا نه درست نیست؟

783
01:57:43,701 --> 01:57:47,696
به هرحال میخوای زنده بمونی

784
01:57:47,696 --> 01:57:52,692
فکرمیکنی تائه هو هستی،امااین...

785
01:57:53,690 --> 01:57:54,690
میدونه صاحب اصلی کیه

786
01:58:04,679 --> 01:58:05,679
کجاست؟

787
01:58:11,674 --> 01:58:12,672
اینجاست

788
01:58:14,668 --> 01:58:17,667
ازدست تائه هو که میخواست بکشتش نجاتش دادم

789
01:58:20,662 --> 01:58:23,659
خوشبختانه خیلی دیر نیست

790
01:58:23,660 --> 01:58:26,656
مالک اصلی جشن رو میشناسه

791
01:58:32,652 --> 01:58:35,649
جشن مقدس بدون صاحبش معنی نداره

792
01:58:36,646 --> 01:58:39,643
تو،من و جانگ تائه هو

793
01:58:41,643 --> 01:58:43,641
خدای من این تراشه‌ست درسته؟

794
01:58:44,638 --> 01:58:52,631
اگه تمام محتویات این رو بخوری،دارو رو توی دهن گشادت میریزم اونوقته که همه چیو یادت میاد

795
01:58:52,632 --> 01:58:53,631
میکشمت

796
01:58:54,628 --> 01:58:55,628
همش همینه؟

797
01:58:55,630 --> 01:58:58,625
میتونم انجامش بدم

798
02:00:04,561 --> 02:00:05,558
نه هیچی نیست...
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

