﻿3
00:00:07,048 --> 00:00:14,048
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

5
00:02:21,555 --> 00:02:24,558
باید بریم!بچه‌هارو بردار... باید
!بریم خونه

6
00:02:26,353 --> 00:02:28,009
.زنیکه روانی

7
00:03:30,037 --> 00:03:32,488
چه حلال‌زاده! چطور پیش رفت؟ -
.عالی

8
00:03:32,626 --> 00:03:35,042
منبع‌اتو پیدا کردی؟ -
.بله -

9
00:03:35,180 --> 00:03:36,077
.خوبه

10
00:03:38,287 --> 00:03:41,773
میخوایم》 روزنبلوم《 رو از پیجت
.《استوری کنیم 》دینا

11
00:03:41,911 --> 00:03:44,293
جانم؟ -
.ببخشید، نیروی تبلیغاتی کم داریم

12
00:03:44,431 --> 00:03:46,226
و میدونی از باختن به یه
.پست متنفرم

13
00:03:46,364 --> 00:03:47,710
.به پست نمیبازیم

14
00:03:47,848 --> 00:03:49,229
.نذار شروع به غرغر راجب روزنامه کنم

15
00:03:49,367 --> 00:03:50,816
.به اون روزنامه هم نمیبازیم

16
00:03:50,954 --> 00:03:52,577
.مخصوصا نه با وجود کمک من

17
00:03:52,715 --> 00:03:55,856
میخوای چیکار کنی؟ -
.سندربرگ《 برگ برنده منه 》-

18
00:03:55,994 --> 00:03:57,858
واقعا باهاش حرف زدی؟

19
00:03:57,996 --> 00:04:00,723
.هفته دیگه جلسه داریم -
کِی؟ -

20
00:04:03,346 --> 00:04:07,799
میخوام هرچیزی که راجب ملاقات
.صفحه اول روزنامه دوشنبه داریو بشنوم

21
00:04:07,937 --> 00:04:11,181
در همین حین، شمادوتا اطلاعات
. و یادداشت‌هاتونو رد و بدل کنین

22
00:04:11,320 --> 00:04:13,667
هفته بعد، جلسه چه روزیه؟ -
.هنوز مشخص نیست -

23
00:04:13,805 --> 00:04:15,841
اوه چه خوب! پس همه اینا

24
00:04:15,979 --> 00:04:18,188
بر اساس ملاقاتی برنامه ریزی شده
!که هنوز رو هواست

25
00:04:18,327 --> 00:04:20,536
نه نه، گفتم هنوز معلوم نیست
.ولی در هفته آتیه

26
00:04:20,674 --> 00:04:23,366
.نه، گفتی مشخص نیست -
...نه، گفتم هنوز معل -

27
00:04:23,504 --> 00:04:25,437
الان جدیه کارات؟ -
.آره، نه -

28
00:04:25,575 --> 00:04:27,370
دینا؟ فقط میگه سندبرگ

29
00:04:27,508 --> 00:04:29,165
و درجا استوری میشه؟دینا

30
00:04:29,303 --> 00:04:30,615
آره، چون هزاربار اومدم پیشت

31
00:04:30,753 --> 00:04:33,652
.و هرگز اینقدر آسون نبوده

32
00:04:33,790 --> 00:04:36,137
، وقتی باهم نشستین به حرف
.سلام منو بهش برسون

33
00:04:36,276 --> 00:04:37,829
چون الان قرار ملاقاتی رو داشتم

34
00:04:37,967 --> 00:04:40,072
.که فکر میکردی قراره گیرت بیاد -
.دینا -

35
00:04:40,210 --> 00:04:41,142
چی؟

36
00:04:47,390 --> 00:04:48,426
.لعنت

37
00:04:55,364 --> 00:04:57,469
.یه لحظه -
.منم -

38
00:04:57,607 --> 00:04:59,437
.شنیدم چیشد

39
00:04:59,575 --> 00:05:02,302
رزنبلوم داره به همه میگه که
.تو استوری پیج توئه

40
00:05:02,440 --> 00:05:05,477
.اوه نمیتونم ریخت نحسشو تحمل کنم

41
00:05:05,615 --> 00:05:08,515
هنوز به《جوردن》شیر میدی؟
.یک سالش شده

42
00:05:08,653 --> 00:05:10,793
سازمان جهانی بهداشت توصیه میکنه که کودکان

43
00:05:10,931 --> 00:05:12,622
.تا بعد دوسالگی هم شیر مادر بخورن

44
00:05:12,760 --> 00:05:14,900
.دی، دهنش الان دیگه دندون داره

45
00:05:15,038 --> 00:05:17,731
فردا پس‌فردا میتونه خودش بره
.سرکوچه شیر بخره

46
00:05:17,869 --> 00:05:19,042
درد نداره؟

47
00:05:19,180 --> 00:05:21,217
.راه خوبیه که نزدیک هم بمونیم

48
00:05:24,496 --> 00:05:26,912
تو چطوری؟ -
.بلوزم تقریبا خشک شده -

49
00:05:27,050 --> 00:05:28,880
.حالِ بلوزت‌رو نپرسیدم

50
00:05:30,399 --> 00:05:31,779
.لطفا گوشه‌گیری نکن

51
00:05:31,917 --> 00:05:33,712
.گوشه‌گیری نمیکنم
.داریم حرف میزنیم دیگه

52
00:05:33,850 --> 00:05:36,059
دی، خودت منظورمو میدونی
، میایی سرکار، میری خونه

53
00:05:36,197 --> 00:05:38,545
.و فقط کارت همینه -
.خب من یه مادر تنهام -

54
00:05:40,305 --> 00:05:43,343
، باشه قبول! اگه با من حرف نمیزنی

55
00:05:43,481 --> 00:05:45,345
.لااقل با یه نفر دیگه حرف بزن -
.من خوبم -

56
00:05:45,483 --> 00:05:46,932
.فکر نمیکنم خوب باشی

57
00:05:47,070 --> 00:05:48,520
.خوب نباشم بهت میگم

58
00:05:49,797 --> 00:05:52,282
، حالا هم عذر میخوام

59
00:05:52,421 --> 00:05:55,700
باید مطمئن شم رزنبلوم کوچولو
.تو پیج‌ام سر و کله‌اش پیدا نشه

60
00:06:10,715 --> 00:06:13,234
حالت چطوره منی؟ -
.عصر بخیر خانوم کندی -

61
00:06:13,373 --> 00:06:15,961
امروز پسر کوچولوتون رو دیدم؛ چه بزرگ شده

62
00:06:16,099 --> 00:06:17,929
!اصلا نفهمیدم کی بزرگ شد

63
00:06:21,415 --> 00:06:23,797
.سلام، ببخشید دیر کردم

64
00:06:23,935 --> 00:06:26,040
 پسرم چطوره؟ -
 .خوابه -

65
00:06:26,178 --> 00:06:27,732
هنوز خوابه؟

66
00:06:27,870 --> 00:06:29,768
.امیدوارم مریض نباشه

67
00:06:29,906 --> 00:06:34,014
.نه، نه. کلی تو پارک ورجه ورجه کرد

68
00:06:34,152 --> 00:06:37,569
به زور آوردمش بیرون -
.《ممنونم》 کلیشیا -

69
00:06:37,707 --> 00:06:40,020
.باید بری خونه -
.باشه، کار تموم بشه میرم -

70
00:06:40,158 --> 00:06:42,332
فردا میبینمت، باشه؟ -
.باشه -

71
00:08:04,345 --> 00:08:05,657
.اینم مامانی

72
00:08:21,190 --> 00:08:22,985
.همه چیو بهش بگو عزیزم

73
00:09:34,919 --> 00:09:37,197
" جوردن عزیزم "

74
00:09:37,335 --> 00:09:40,580
" میخوام بدونی، پسراهم میتونن گریه کنن "

75
00:09:42,823 --> 00:09:47,794
" یه وقتایی گریه میتونه کلی فشار "
" و استرس روحی رو تخلیه کنه "

76
00:10:01,601 --> 00:10:04,776
" اصلا ربطی به مردونگی و مرد بودن نداره "

77
00:10:08,815 --> 00:10:10,333
.اینو پدرت نوشت

78
00:10:13,923 --> 00:10:17,444
.همه اینو برای تو نوشت

79
00:10:21,172 --> 00:10:23,933
...فکرکردم باید بشنوی، چون

80
00:10:24,071 --> 00:10:27,937
.خب، تو خیلی گریه میکنی

81
00:10:36,463 --> 00:10:39,397
" جوردن عزیزم، اگه اینو میخونی "

82
00:10:39,535 --> 00:10:43,366
" پس یعنی یه جوری، سالهای "
" غمگین زندگی‌رو پشت سر گذاشتیم "

83
00:10:43,504 --> 00:10:45,575
" ...و اینکه اونقدری بزرگ شدی تا بفهمی "

84
00:10:45,714 --> 00:10:47,681
" حرفام راجب چیه "

85
00:10:58,519 --> 00:11:04,249
اولین باری که چارلز مونرو کینگ، یعنی
، پدرت رو دیدم

86
00:11:04,387 --> 00:11:07,563
.اتاق نشیمن خونه‌ بچگیم بود

87
00:11:07,701 --> 00:11:10,186
.بهار سال 1998 بود

88
00:11:10,324 --> 00:11:12,568
.و بخاطر تولد بابابزرگت، رفته بودم دیدنش

89
00:11:12,706 --> 00:11:15,433
[آهنگ : All Around the World]
[آرتیست : Lisa Stanfield ]

90
00:11:15,571 --> 00:11:18,022
♪ Wasted too much time ♪

91
00:11:18,160 --> 00:11:20,645
♪ Now I'm here and crying ♪

92
00:11:20,783 --> 00:11:23,579
♪ I've been around the world ♪

93
00:11:23,717 --> 00:11:27,065
♪ And I can't find my baby ♪

94
00:11:27,203 --> 00:11:29,550
♪ I don't know when
I don't know why ♪

95
00:11:29,689 --> 00:11:31,725
♪ Why he's gone away ♪

96
00:11:31,863 --> 00:11:36,730
♪ And I don't know
Where he can be, my baby ♪

97
00:11:36,868 --> 00:11:40,596
♪ But I'm gonna find him ♪

98
00:11:40,734 --> 00:11:45,946
♪ I've been around the world ♪

99
00:11:46,084 --> 00:11:50,951
♪ Looking for my baby ♪

100
00:11:51,089 --> 00:11:55,438
♪ Been around the world ♪

101
00:11:55,576 --> 00:11:58,959
♪ And I'm gonna
I'm gonna find-- ♪

102
00:12:08,797 --> 00:12:10,419
خب عزیزم،《 دوین》 چطوره؟

103
00:12:10,557 --> 00:12:13,111
.مایکل بجنب -
.‌مامان گفتم که از هم جدا شدیم

104
00:12:13,249 --> 00:12:15,700
خب، یهو دیدی دوباره جرقه زدین
.داداشتو ببین

105
00:12:15,838 --> 00:12:17,633
یادته وقتی اونو و شارلین
دیگه به هم حسی نداشتن؟

106
00:12:17,771 --> 00:12:19,635
.آره، در تعجبم بازم قبولش کرد

107
00:12:19,773 --> 00:12:22,258
.خب، هیچوقت معلوم نیست  -
بهش زنگ زدی؟ -

108
00:12:22,396 --> 00:12:23,915
چرا باید همچین کاری بکنم؟

109
00:12:24,053 --> 00:12:26,642
تو بودی که چپ و راست از خوبیاش میگفتی -
.مامان -

110
00:12:26,780 --> 00:12:28,437
.وای مامان پسره تو وال‌استریت کار میکنه

111
00:12:28,575 --> 00:12:29,783
.وای مامان بازیکن هاکیه -
.میدونم -

112
00:12:29,921 --> 00:12:31,060
.وای مامان ایتالیایی هم بلده

113
00:12:31,198 --> 00:12:32,786
قرار نیست برگردیم پیش هم، باشه؟

114
00:12:32,924 --> 00:12:34,443
.تمومه -
.از کجا معلوم -

115
00:12:34,581 --> 00:12:37,722
.نه مامان، یه چیزایی معلوم‌ان

116
00:12:37,860 --> 00:12:38,965
.خب، خب

117
00:12:39,103 --> 00:12:42,969
.اوه، متاسفم

118
00:12:58,639 --> 00:12:59,537
دعا کنیم؟

119
00:13:02,747 --> 00:13:04,507
برای غذای خود ، خالق جهان را

120
00:13:04,645 --> 00:13:07,994
متبارک میخوانیم که از راه عیسی مسیح

121
00:13:08,132 --> 00:13:10,513
برای ما در پایان روز غذاها
.و نعمت‌هایی را آماده کرد، آمین

122
00:13:10,651 --> 00:13:11,514
.آمین

123
00:13:11,652 --> 00:13:12,584
.آمین

124
00:13:23,009 --> 00:13:24,355
کی داره گل میکشه؟

125
00:13:24,493 --> 00:13:26,012
.تف تو روحت

126
00:13:26,150 --> 00:13:28,531
میدونین خونه در جهت باده دیگه، نه؟
( بوی سیگار میره داخل )

127
00:13:28,669 --> 00:13:30,671
میکِشی؟ -
.میدونی که سیگار نمیکشم -

128
00:13:30,810 --> 00:13:32,639
.با مغز تو فضا نمیشه فکر کرد

129
00:13:32,777 --> 00:13:35,642
.شاید کمکت کنه آروم شی -
.من آرومم

130
00:13:35,780 --> 00:13:37,955
فکرمیکنی نیاز دارم آروم بشم؟

131
00:13:38,093 --> 00:13:40,820
چیه؟ اینطوری فکر میکنی؟ -
.خب معلومه دخترجون -

132
00:13:40,958 --> 00:13:43,926
.خب تایپ شخصیت آ دارم یکم -
تازه یکم؟ -
( تایپ آ :سخت کوشی، فعالیت زیاد، کم) (حوصلگی، تمایل به شرکت در فعالیت‌های )
(رقابت آمیز دارند )

133
00:13:45,514 --> 00:13:47,412
.منو میترسونن

134
00:13:47,550 --> 00:13:49,690
فکرمیکنی چرا هتل گرفتم؟

135
00:13:49,829 --> 00:13:52,797
.به همون دلیلی که اینجا گل میزنیم

136
00:13:52,935 --> 00:13:55,904
.باورم نمیشه این همه سال باهاش مونده

137
00:13:56,042 --> 00:13:59,562
.عاشقشه خب -
.این عشق نیست، ترسه -

138
00:13:59,700 --> 00:14:01,771
.میترسه بدون اون، تنها بمونه

139
00:14:01,910 --> 00:14:04,153
مایک، واقعا اینجوریه؟

140
00:14:04,291 --> 00:14:06,052
ها؟

141
00:14:06,190 --> 00:14:08,882
ازدواج، متاهل بودن، اینجوریه؟

142
00:14:09,020 --> 00:14:10,263
ینی چی چجوریه؟

143
00:14:11,954 --> 00:14:14,750
میترسی آخرش تنها بمونی؟

144
00:14:14,888 --> 00:14:16,200
.نه واقعا

145
00:14:16,338 --> 00:14:18,858
لعنتی، اتفاقا یه وقتایی میگم کاش
.تنهام میذاشت

146
00:14:20,066 --> 00:14:23,517
خوشحالی؟ -
.آره -

147
00:14:23,655 --> 00:14:27,038
.کلی دعوا میکنیم، ولی آره -
.هنوزم امید هست -

148
00:14:27,176 --> 00:14:29,316
.حالا باید مرد درست‌اش رو پیدا کنم

149
00:14:29,454 --> 00:14:31,008
.موفق باشی

150
00:14:31,146 --> 00:14:33,493
، مرد‌ها کالای تجملاتی‌ان
.نیاز زندگی نیستن

151
00:14:33,631 --> 00:14:34,666
.لعنت -
.چی گفتی -

152
00:14:34,804 --> 00:14:35,909
.بازی نمیکنم

153
00:14:36,047 --> 00:14:37,359
.اصلا

154
00:14:38,705 --> 00:14:39,706
.سرده، تو خونه میبنیمتون

155
00:14:39,844 --> 00:14:40,880
.بسیار خب

156
00:14:41,018 --> 00:14:43,261
♪ I believe in the power ♪

157
00:14:43,399 --> 00:14:46,299
♪ And I never ever doubt ♪

158
00:14:46,437 --> 00:14:50,613
♪ Every minute every hour
I believe ♪

159
00:14:50,751 --> 00:14:53,444
♪ I believe in myself ♪

160
00:14:53,582 --> 00:14:56,757
♪ 'Cause I know
I'll get my help from the-- ♪

161
00:15:01,693 --> 00:15:04,351
.سلام  -
...سلام -

162
00:15:04,489 --> 00:15:06,146
.از دوستان پدرتون هستم

163
00:15:06,284 --> 00:15:08,493
.اوه

164
00:15:08,631 --> 00:15:11,911
شما دینایی یا گوئن؟ -
.دینا

165
00:15:13,050 --> 00:15:15,086
.شما همون روزنامه‌نگاری

166
00:15:15,224 --> 00:15:16,916
و شما؟

167
00:15:17,054 --> 00:15:20,954
.گروهبان اول، چارلز کینگ هستم، در خدمتم

168
00:15:21,092 --> 00:15:23,681
.پس سربازی -
.بله خانوم -

169
00:15:23,819 --> 00:15:26,132
.قدیم‌ها پدرتون گروهبان آموزشی من بود

170
00:15:28,444 --> 00:15:30,722
.اومدم اینو  براشون آویزون کنم

171
00:15:30,860 --> 00:15:33,346
.هدیه تولد رو زودتر آوردم

172
00:15:33,484 --> 00:15:35,865
یگان تانک761 اُم

173
00:15:36,004 --> 00:15:38,765
.شجاع‌ترین سربازان جنگ جهانی دوم

174
00:15:38,903 --> 00:15:41,941
من و پدرتون جفتمون راننده تانک‌ایم
.پس جفتمون علاقمندیم

175
00:15:43,597 --> 00:15:45,082
ننظرتون چیه؟

176
00:15:47,981 --> 00:15:49,293
.زیباست

177
00:15:50,535 --> 00:15:52,813
پوینتیلیسم‌عه؟
(تکنیک نقاشی با نقطه کشید)

178
00:15:52,952 --> 00:15:54,677
.بله خانوم. همینطوره

179
00:15:54,815 --> 00:15:56,576
.مثل کارهای جورج سوارت

180
00:15:56,714 --> 00:15:59,544
.زمانبره، اما ارزش‌اش رو داره

181
00:16:00,960 --> 00:16:04,653
تو اینو کشیدی؟ -
.بله خانوم -

182
00:16:04,791 --> 00:16:07,242
.از نظر فنی، نقاشی محسوب میشه

183
00:16:07,380 --> 00:16:10,176
.ولی اینبارو عیب نداره

184
00:16:10,314 --> 00:16:14,042
.میدونی، گروهبان ازت زیاد حرف میزنه

185
00:16:14,180 --> 00:16:18,011
جدا؟ -
.بله. دائم راجب شما سه تا حرف میزنه -

186
00:16:18,149 --> 00:16:20,393
.منبع لذت و غرورش‌این

187
00:16:20,531 --> 00:16:23,499
اینجاست؟ -
.بله خانوم -

188
00:16:23,637 --> 00:16:25,156
.داخل بالکنه

189
00:16:25,294 --> 00:16:28,470
بهشون گفتم تا وقتی اینو آویزون میکنم
.منتظر بمونن

190
00:16:28,608 --> 00:16:30,196
.یه لحظه منو ببخشین

191
00:16:36,512 --> 00:16:39,722
.صبح بخیر بابا -
.صبحت بخیر -

192
00:16:39,860 --> 00:16:42,380
...تولدت مبارک

193
00:16:42,518 --> 00:16:44,969
.میدونم فرداست، اما اینا سیگاره

194
00:16:45,107 --> 00:16:46,798
.نذار مامان ببینه

195
00:16:46,936 --> 00:16:48,317
.مرسی کدوحلواییِ من

196
00:16:53,357 --> 00:16:56,705
.دوستت اومده

197
00:16:56,843 --> 00:16:58,638
تابلو رو آویزون کرد؟

198
00:16:58,776 --> 00:17:00,778
.هنوز نه، ولی عاشقش میشی

199
00:17:03,022 --> 00:17:06,404
.با استعداده، نیست؟ و خوش‌قیافه

200
00:17:09,338 --> 00:17:10,546
گوئن باهاش آشنا شده؟

201
00:17:10,684 --> 00:17:13,101
.نه

202
00:17:14,378 --> 00:17:15,586
...اوه

203
00:17:17,381 --> 00:17:19,659
، بگو یه چیزی تو هتل جا گذاشتی

204
00:17:19,797 --> 00:17:21,040
.و خواهرت میخواد بیاد ماشینو ببره

205
00:17:21,178 --> 00:17:23,042
.بابا
.میخوام کمک کنم

206
00:17:23,180 --> 00:17:24,491
.نکن

207
00:17:24,629 --> 00:17:25,872
.اوکی

208
00:17:39,403 --> 00:17:42,613
.ببخشید... سلام دوباره

209
00:17:42,751 --> 00:17:44,132
میشه یه لطفی بهم بکنی؟

210
00:17:44,270 --> 00:17:46,272
.موبایلمو هتل جا گذاشتم

211
00:17:46,410 --> 00:17:49,033
و خواهرم میخواد وقتی برگشت، ماشین
.رو با خودش ببره

212
00:17:49,171 --> 00:17:51,277
میشه منو برسونین؟

213
00:18:02,322 --> 00:18:04,083
رادیو روشن کنم؟

214
00:18:04,221 --> 00:18:06,533
.حتما

215
00:18:06,671 --> 00:18:08,949
چه آهنگی گوش میدی؟

216
00:18:09,088 --> 00:18:10,779
.هست CD یک

217
00:18:10,917 --> 00:18:14,023
[ آهنگ SADIE ]
[ از SPINNERS ]

218
00:18:14,162 --> 00:18:16,302
♪ Early one Sunday... ♪

219
00:18:16,440 --> 00:18:19,339
اولدیز؟
.آره، اسپینرز
( اولدیز به موسیقی‌های بین سال50 تا80 میلادی گفته میشه و کلا نیمه ودوم قرن بیست )

220
00:18:19,477 --> 00:18:24,586
♪ Breakfast was on the table ♪

221
00:18:27,451 --> 00:18:30,937
خیلی حرف نمیزنی، نه؟ -
.چرا اتفاقا

222
00:18:31,075 --> 00:18:33,595
.البته، وقتی حرفی برای گفتن باشه

223
00:18:33,733 --> 00:18:34,665
.اوکی

224
00:18:38,013 --> 00:18:40,326
پدرم گروهبان آموزشی‌تو بود؟

225
00:18:40,464 --> 00:18:41,706
.بله خانوم

226
00:18:41,844 --> 00:18:44,019
.بهم چگونه سرباز بودن رو آموخت

227
00:18:44,157 --> 00:18:47,436
خوش شانسم که با ایشون آشنا شدم
.جفت والدین‌اتون

228
00:18:48,610 --> 00:18:50,025
.مراقبم بودن

229
00:18:52,165 --> 00:18:53,442
.خوبه

230
00:18:59,207 --> 00:19:02,382
♪ Oh, Sadie ♪

231
00:19:02,520 --> 00:19:08,077
♪ Don't you know we love you
Sweet Sadie ♪

232
00:19:08,216 --> 00:19:10,873
♪ Place no one above you
Sweet Sadie ♪

233
00:19:11,011 --> 00:19:12,668
برو دیگه! دعوتنامه میخوای؟

234
00:19:14,670 --> 00:19:15,706
.ببخشید

235
00:19:18,364 --> 00:19:21,125
...میتونی یه دخترو از شهر خارج کنی

236
00:19:21,263 --> 00:19:23,576
ولی نمیتونی شهرنشینی رو از
.یه دختر خارج کنی

237
00:19:23,714 --> 00:19:25,371
♪ It's what she wanted
From me ♪

238
00:19:25,509 --> 00:19:28,408
♪ Don't you know we love you
Sweet Sadie ♪

239
00:19:28,546 --> 00:19:30,514
♪ I know it's gonna be hard
Some time ♪

240
00:19:30,652 --> 00:19:32,930
♪ Place no one above you ♪

241
00:19:33,068 --> 00:19:35,657
♪ Sweet Sadie ♪ ♪ Oh, Sadie ♪

242
00:19:35,795 --> 00:19:39,385
.من روزنامه‌نگارم، پس باید بپرسم

243
00:19:39,523 --> 00:19:42,146
یعنی چی که والدینم مراقبت بودن؟

244
00:19:47,358 --> 00:19:49,257
.من درگیر کارای طلاقم

245
00:19:49,395 --> 00:19:51,017
.اوه

246
00:19:52,743 --> 00:19:55,090
.متاسفم -
.نباش -

247
00:19:58,887 --> 00:20:00,751
، مامانت یه شنونده بی‌نظیره

248
00:20:00,889 --> 00:20:03,788
و بابا همیشه صدام میزنه تا
.باهم ورزش تماشا کنیم

249
00:20:03,926 --> 00:20:06,619
بابا؟ -
.بله خانوم -

250
00:20:06,757 --> 00:20:09,104
، منظورمو اشتباه برداشت نکن
.پدر و مادرمو خیلی دوست دارم

251
00:20:09,242 --> 00:20:13,384
.اما بدون والدین تو، دووم نمیاوردم

252
00:20:13,522 --> 00:20:15,421
.هوم

253
00:20:15,559 --> 00:20:17,492
چرا اینقدر غافلگیر شدی؟

254
00:20:17,630 --> 00:20:19,114
.تو باهاشون بزرگ نشدی

255
00:20:21,944 --> 00:20:24,809
تو چی؟ -
من چی، چی؟ -

256
00:20:27,398 --> 00:20:29,400
کسی تو زندگیته؟

257
00:20:29,538 --> 00:20:31,402
از اونجایی که اینقدر با مامان و بابام حرف میزنی

258
00:20:31,540 --> 00:20:33,749
.جالبه بهت نگفتن

259
00:20:36,890 --> 00:20:39,272
.اخیرا از دوست پسرم جدا شدم

260
00:20:43,552 --> 00:20:45,968
هی، من فردا به یه مهمونی باربیکیو دعوت دارم

261
00:20:46,106 --> 00:20:47,936
...و اگه بخوای

262
00:20:48,074 --> 00:20:50,421
.میتونم سر راه، بیام دنبالت

263
00:20:52,872 --> 00:20:55,909
.آره، عالی میشه

264
00:20:56,047 --> 00:20:59,119
ساعت 9 صبح چطوره؟

265
00:20:59,258 --> 00:21:00,500
.زوده

266
00:21:03,089 --> 00:21:04,332
.عالیه

267
00:21:11,822 --> 00:21:15,550
.نظافت لازم نیست، بعدا بیایین

268
00:21:15,688 --> 00:21:17,517
.چارلز کینگ هستم

269
00:21:17,655 --> 00:21:19,830
کی؟

270
00:21:19,968 --> 00:21:22,281
.گروهبان اول، چارلز کینگ -
.لعنتی -

271
00:21:22,419 --> 00:21:24,662
اوه...ساعت چنده؟

272
00:21:24,800 --> 00:21:27,389
8:49.

273
00:21:27,527 --> 00:21:29,564
گفتم هتل زنگ بزنه بیدارم کنه
.وای ببخشید

274
00:21:29,702 --> 00:21:31,428
.عیبی نداره

275
00:21:35,742 --> 00:21:37,296
.زود آماده میشم

276
00:21:37,434 --> 00:21:39,643
.عیبی نداره... راحت باش

277
00:21:39,781 --> 00:21:42,266
...طول نمیکشه، ای تف
.قول میدم

278
00:21:42,404 --> 00:21:44,095
.هروقت آماده شدی، من دم درم

279
00:21:44,233 --> 00:21:45,442
.لعنت به این شانس

280
00:22:01,527 --> 00:22:05,393
.متاسفم -
.ارزش صبر کردن داشت -

281
00:22:11,744 --> 00:22:13,573
.سلام

282
00:22:14,885 --> 00:22:18,267
گرسنه‌ای؟ -
.بدمم نمیاد -

283
00:22:18,406 --> 00:22:19,752
.باشه، اول شما بفرمایید

284
00:22:22,271 --> 00:22:25,654
♪ Let's go for broke... ♪

285
00:22:28,070 --> 00:22:29,900
چی‌شد که به ارتش ملحق شدی؟

286
00:22:31,764 --> 00:22:34,525
.نظم و انضباط، مسافرت

287
00:22:34,663 --> 00:22:38,115
و عاشق کشورمم، پس همیشه
.دوست داشتم خدمت کنم

288
00:22:38,253 --> 00:22:40,635
.تازه، لباس ارتشی بهم میاد

289
00:22:42,464 --> 00:22:44,708
.راه سختی برای کسب درآمده

290
00:22:44,846 --> 00:22:45,916
.بله خانوم، همینطوره

291
00:22:47,400 --> 00:22:49,057
.میدونی مجبور نیستی بهم بگی خانوم

292
00:22:49,195 --> 00:22:51,473
.میدونم، خودمم نمیخوام

293
00:22:54,062 --> 00:22:55,960
.وافل  بلژیکی و سیب زمینی

294
00:22:56,098 --> 00:22:57,928
...ممنونم، و

295
00:22:58,066 --> 00:23:00,482
.سفیده تخم مرغ و اوتمیل

296
00:23:00,620 --> 00:23:02,864
.عالیه -
.براتون شکرقهوه‌ی اضافه هم ریختم

297
00:23:03,002 --> 00:23:06,074
مطمئنید میوه یا چیز دیگه‌ای نمیخواین؟

298
00:23:06,212 --> 00:23:08,179
.نه ممنون

299
00:23:08,317 --> 00:23:09,836
.چیزی لازم بود بهم بگین

300
00:23:09,974 --> 00:23:11,631
...عذر خواهم

301
00:23:11,769 --> 00:23:14,151
.سس تند میخوام برای سیب‌زمینی‌هام

302
00:23:14,289 --> 00:23:18,604
‌. و لطفا نوشیدنی‌ام رو گرم کنید -
.حتما

303
00:23:25,093 --> 00:23:26,819
چه مدت در ارتش بودی؟

304
00:23:26,957 --> 00:23:28,545
،فقط یک ثانیه
.ببخشید

305
00:23:31,996 --> 00:23:33,342
.خیلی خب، ممنون

306
00:23:33,481 --> 00:23:35,034
.اه، یازده سال شده

307
00:23:35,172 --> 00:23:36,553
برنامه دارم 9 سال دیگه هم بگذرونم

308
00:23:36,691 --> 00:23:38,624
.و امیدوارم به عنوان سرگرد بازنشسته شم

309
00:23:38,762 --> 00:23:40,419
.و بعد میخوام رو هنرم تمرکز کنم

310
00:23:40,557 --> 00:23:44,802
هنرمند مورد علاقت کیه؟ -
.تو خیلی سوال میپرسی -

311
00:23:46,563 --> 00:23:48,910
.خطر شغلی -
.مم -

312
00:23:49,048 --> 00:23:51,947
،خب، اگه میخوای بدونی
.دوتا دارم

313
00:23:52,085 --> 00:23:53,086
‫ «جورج سرا »؟

314
00:23:53,224 --> 00:23:54,985
.آره

315
00:23:55,123 --> 00:23:56,952
.«و «کلود مونه
اسمشو شنیدی؟

316
00:23:57,090 --> 00:23:58,920
.البته

317
00:23:59,058 --> 00:24:00,646
.شماره یک منه

318
00:24:00,784 --> 00:24:03,925
یعنی، من با امپرسیونیست شوخی میکنم
ولی استایل مونه؟
(نقاشی نقطه نقطه)

319
00:24:04,063 --> 00:24:05,996
یعنی، کی با اون شوخی میکنه؟

320
00:24:07,342 --> 00:24:10,725
،تو، ام
...یکم چیز

321
00:24:10,863 --> 00:24:12,278
.اوه. یکم اینجا

322
00:24:12,416 --> 00:24:14,073
.اون طرف

323
00:24:14,211 --> 00:24:17,179
،فقط... خیلی خب
...کثیفش کردی. بذار من

324
00:24:17,317 --> 00:24:20,838
مشکل نداره؟ -
.اه... نه -

325
00:24:20,976 --> 00:24:23,807
.یکم اینجاس. آره

326
00:24:24,946 --> 00:24:25,809
.ممنون

327
00:24:25,947 --> 00:24:28,363
.اوهوم

328
00:24:28,501 --> 00:24:32,160
میدونی، من چندتا از کارهای مونه
.رو در مت توی نیویورک دیدم
(یه موزه)

329
00:24:32,298 --> 00:24:34,024
.تاحالا نرفتم نیویورک

330
00:24:34,162 --> 00:24:36,820
خیلی فرق داره وقتی میتونی
.ضربه قلم مو رو از نزدیک ببینی

331
00:24:36,958 --> 00:24:39,512
و من درواقع هیچوقت یه کار اصل از مونه
.رو شخصا از نزدیک ندیدم

332
00:24:39,650 --> 00:24:40,824
.مم

333
00:24:40,962 --> 00:24:42,481
.باید یه وقتی بری اونجا

334
00:24:44,621 --> 00:24:46,036
برای دیدن نقاشی؟

335
00:24:51,593 --> 00:24:52,836
.شاید برم

336
00:24:57,806 --> 00:24:59,739
.اوه! اونو ببین

337
00:24:59,877 --> 00:25:03,087
.اره، عزیزم

338
00:25:03,225 --> 00:25:04,986
!هی. هی، چارلز

339
00:25:05,124 --> 00:25:07,575
هی، بیاین اینجا
.گروهبان اول کینگ رو ببینین

340
00:25:07,713 --> 00:25:09,611
.اقایون -
.فقط بهشون بگو رفقا -

341
00:25:11,820 --> 00:25:14,582
چرا یه کسی باید بخواد همچین کاری کنه؟

342
00:25:14,720 --> 00:25:16,791
.نمیفهمم
میدونی چی میگم؟

343
00:25:16,929 --> 00:25:19,069
.اوه، چی؟ اینطور نیست
.تو خیلی ناراحت میشی

344
00:25:22,900 --> 00:25:25,972
خب، من فکر کردم مردها تجملات هستن
.نه ضرورت

345
00:25:26,110 --> 00:25:29,113
میخوای همونجا وایسی
یا میای کمک من؟

346
00:25:29,251 --> 00:25:31,253
.خوش شانسی که اول دیدیش

347
00:25:34,118 --> 00:25:36,431
.ممنون که اومدی، پسرم -
.ممنون بابت غذا -

348
00:25:36,569 --> 00:25:38,157
.قابل نداشت -
.آره -

349
00:25:38,295 --> 00:25:39,538
.به زودی میبینیمت، عزیزم -

350
00:25:39,676 --> 00:25:41,436
باشه؟ -
.اره. البته -

351
00:25:41,574 --> 00:25:44,922
به همین زودی میری؟ -
.بله خانم -

352
00:25:46,337 --> 00:25:48,892
.یعنی، آره دارم میرم -
مطمئنی؟ -

353
00:25:49,030 --> 00:25:51,273
.میخواستم دسر بیارم

354
00:25:51,411 --> 00:25:54,967
.کاش میتونستم -
.پای سیب تازه -

355
00:25:55,105 --> 00:25:57,107
.یه قرار تلفنی با دخترم دارم

356
00:25:57,245 --> 00:25:58,695
.اوه

357
00:25:58,833 --> 00:26:00,697
،اره، اون با مادرش تو تگزاس زندگی میکنه

358
00:26:00,835 --> 00:26:03,941
.و من باید قبل اینکه بخوابه بهش زنگ بزنم

359
00:26:04,079 --> 00:26:05,287
.البته

360
00:26:07,220 --> 00:26:08,808
خب، اگه رفتی نیویورک

361
00:26:08,946 --> 00:26:11,570
،و خواستی کارهای مونه رو ببینی
.خبرم کن

362
00:26:13,295 --> 00:26:14,573
.حتما

363
00:26:15,884 --> 00:26:17,714
.حالا، مراقب باش -
.تو هم همینطور -

364
00:26:27,378 --> 00:26:28,794
چی؟

365
00:26:28,932 --> 00:26:30,519
[CHAKA KHAN'S "I KNOW YOU,
I LIVE YOU" PLAYING]

366
00:26:30,658 --> 00:26:34,765
♪ Like I feel the sun
In the morning ♪

367
00:26:34,903 --> 00:26:38,804
♪ Like I see the moon
At night ♪

368
00:26:38,942 --> 00:26:42,808
♪ Like I feel the sun
In the morning ♪

369
00:26:47,571 --> 00:26:49,262
سلام؟

370
00:26:49,400 --> 00:26:51,195
سلام، میتونم با دینا حرف بزنم، لطفا؟

371
00:26:51,333 --> 00:26:53,784
.خودمم. سلام

372
00:26:53,922 --> 00:26:56,304
.گروهبان اول چارلز کینگ هستم

373
00:26:56,442 --> 00:26:58,409
.اوه

374
00:26:58,547 --> 00:27:00,515
.سلام، چارلز

375
00:27:00,653 --> 00:27:03,691
.بابام گفت شمارم رو بهت داده

376
00:27:03,829 --> 00:27:05,278
.سه هفته پیش

377
00:27:05,416 --> 00:27:07,764
...آره. خب

378
00:27:07,902 --> 00:27:09,420
الان وقت مناسبی برای صحبت کردنه؟

379
00:27:09,558 --> 00:27:11,146
...ممم

380
00:27:11,284 --> 00:27:13,459
.من یه جورایی دستم بنده

381
00:27:13,597 --> 00:27:16,565
.اوه، باشه، میتونم بعدا زنگ بزنم

382
00:27:16,704 --> 00:27:19,120
.نه. نه اشکالی نداره
.چند دقیقه وقت دارم

383
00:27:20,915 --> 00:27:23,849
.ببین، دینا، زودتر بهت زنگ میزدم

384
00:27:25,644 --> 00:27:26,817
...ولی

385
00:27:30,165 --> 00:27:32,478
من فقط... میخوام صادق باشم

386
00:27:32,616 --> 00:27:37,517
.و طلاقم به تازگی قطعی شده

387
00:27:39,312 --> 00:27:41,487
.نمیخوام شرایط رو برات سختتر کنم، چارلز

388
00:27:41,625 --> 00:27:45,249
.نه، اینطور نیست. اینطور نیست

389
00:27:45,387 --> 00:27:48,080
.دقیقا برای همینه که الان بهت زنگ زدم

390
00:27:48,218 --> 00:27:50,427
.تو باید درباره دخترت فکر کنی

391
00:27:50,565 --> 00:27:53,361
.و من همیشه دربارش فکر میکنم

392
00:27:53,499 --> 00:27:55,259
، میدونی
.این عوض نمیشه

393
00:27:55,397 --> 00:27:58,849
ولی فقط میخوام بدونی

394
00:27:58,987 --> 00:28:01,369
.که چیزی برای نگرانی نداری

395
00:28:02,611 --> 00:28:03,578
.قول میدم

396
00:28:06,339 --> 00:28:07,340
.قابل درکه

397
00:28:15,452 --> 00:28:16,384
سلام؟

398
00:28:18,766 --> 00:28:21,354
دینا، میخوام بدونی
.که داشتم بهت فکر میکردم

399
00:28:23,322 --> 00:28:24,357
.خیلی زیاد

400
00:28:26,946 --> 00:28:30,294
.خب، سه هفته وقت داشتی

401
00:28:38,578 --> 00:28:42,651
♪ تولدت مبارک ♪

402
00:28:42,790 --> 00:28:46,345
♪ تولدت مبارک ♪

403
00:28:46,483 --> 00:28:50,798
♪ تولدت مبارک، مامان عزیزم ♪

404
00:28:50,936 --> 00:28:53,973
♪ تولدت مبارک ♪

405
00:28:54,111 --> 00:28:56,631
،باشه، باشه
بیا فوت کنیم. آماده؟

406
00:28:58,944 --> 00:29:00,221
!هورا

407
00:29:00,359 --> 00:29:04,190
،باشه، حالا
.بیا شیرینی بخوریم

408
00:29:04,328 --> 00:29:05,951
.برو که رفتیم

409
00:29:08,091 --> 00:29:10,472
[NE-YO'S "MISS INDEPENDENT"
PLAYING ON RADIO]

410
00:29:13,924 --> 00:29:15,098
.باشه

411
00:29:17,272 --> 00:29:20,966
.خیلی خب، وقت تمومه

412
00:29:21,104 --> 00:29:22,830
.مامان به استراحت نیاز داره

413
00:29:27,351 --> 00:29:29,837
!دالی موشک، بابایی

414
00:29:29,975 --> 00:29:32,046
درباره چی حرف میزنی؟

415
00:29:32,184 --> 00:29:34,773
♪ I can't figure it out... ♪

416
00:29:34,911 --> 00:29:37,430
.چی؟ باشه

417
00:29:37,568 --> 00:29:38,777
به چی نگاه میکنی؟

418
00:29:40,502 --> 00:29:42,297
، چی داری میگی
پسر لوس؟

419
00:29:42,435 --> 00:29:43,678
! دالی موشک، بابایی

420
00:30:58,408 --> 00:31:01,756
[STEVIE WONDER'S
"FOR ONCE IN MY LIFE" PLAYING]

421
00:31:11,490 --> 00:31:15,390
♪ For once in my life
I have someone... ♪

422
00:31:15,528 --> 00:31:16,840
سلام؟

423
00:31:16,978 --> 00:31:18,497
.سلام، چارلز هستم
چطوری؟

424
00:31:18,635 --> 00:31:21,603
.الان بهترم

425
00:31:21,741 --> 00:31:24,572
،به سختی ادم سیاه پوست پیدا میشه
.چه برسه زن سیاه پوست

426
00:31:24,710 --> 00:31:26,608
.اگه گند بزنم شانس دیگه ای ندارم

427
00:31:26,746 --> 00:31:28,610
انگار من حامل استاندارد

428
00:31:28,748 --> 00:31:31,234
برای هر زن سیاه پوست دیگه ای
.که میخواد اونجا کار کنه هستم

429
00:31:31,372 --> 00:31:33,132
.میفهمم

430
00:31:33,270 --> 00:31:35,997
ولی از کاری که میکنی خوشت میاد، نه؟

431
00:31:36,135 --> 00:31:39,173
.این نیویورک تایمزه
.معلومه که عاشقشم

432
00:31:39,311 --> 00:31:41,485
، برای یه خبرنگار
.این یه رویاست که به واقعیت پیوسته

433
00:31:41,623 --> 00:31:45,627
این تنها زمانیه که از نیویورک متنفرم
.وقتی گرم و شرجیه

434
00:31:45,765 --> 00:31:50,322
.نیویورک، گرم نیست
.عراق، گرمه

435
00:31:50,460 --> 00:31:51,633
تو رفتی عراق؟

436
00:31:51,771 --> 00:31:54,257
.کویت هم رفتم
.طوفان صحرا
(عملیات)

437
00:31:54,395 --> 00:31:57,363
واو، بد بود؟

438
00:31:57,501 --> 00:31:59,227
.به اندازه کافی بد بود

439
00:32:01,298 --> 00:32:02,851
گوش کن، میتونم بعدا بهت زنگ بزنم؟

440
00:32:02,990 --> 00:32:04,508
،چند دقیقه دیگه با رده بالا‌ها ملاقات دارم

441
00:32:04,646 --> 00:32:07,063
.و نمیخوام دیر کنم

442
00:32:07,201 --> 00:32:09,306
.اره، البته
.فردا بهم زنگ بزن

443
00:32:09,444 --> 00:32:11,377
.خیلی خب، بای

444
00:32:11,515 --> 00:32:12,896
.بای

445
00:32:15,899 --> 00:32:17,452
.قطع کن

446
00:32:17,590 --> 00:32:19,765
.تو قطع کن

447
00:32:19,903 --> 00:32:21,456
.نه، تو قطع کن

448
00:32:21,594 --> 00:32:23,182
واقعا الان داریم اینکارو میکنیم؟

449
00:32:23,320 --> 00:32:24,839
.فکر کنم آره

450
00:32:24,977 --> 00:32:26,841
.باشه

451
00:32:26,979 --> 00:32:29,361
تلفن رو قطع میکنی؟

452
00:32:29,499 --> 00:32:31,466
.بای

453
00:32:32,916 --> 00:32:33,952
.بای

454
00:32:36,678 --> 00:32:39,819
پس تو فکر میکنی بچه های بیشتری میخوای؟

455
00:32:39,958 --> 00:32:43,030
.قطعا
.همیشه یه خانواده بزرگ میخواستم

456
00:32:45,860 --> 00:32:47,344
دخترت چطور باهاش کنار میاد؟

457
00:32:47,482 --> 00:32:50,382
.کریستینا؟ اون عالیه

458
00:32:50,520 --> 00:32:53,799
.زیباست. اون گوش میده. باهوشه

459
00:32:55,801 --> 00:32:58,010
،از من خیلی باهوش تره
.اینو بهت دارم میگم

460
00:33:00,840 --> 00:33:01,980
.یه ثانیه وایسا

461
00:33:07,675 --> 00:33:09,366
...ام

462
00:33:09,504 --> 00:33:10,989
...میدونی، این، اه

463
00:33:13,853 --> 00:33:15,200
.این پرتنش بود

464
00:33:17,719 --> 00:33:21,965
.برای همه پرتنش بود

465
00:33:22,103 --> 00:33:25,003
خب،چطور باهاش کنار اومدی؟

466
00:33:25,141 --> 00:33:27,488
چطور باهاش کنار اومدم؟
...این،ام

467
00:33:35,047 --> 00:33:36,324
.حس یه آدم شکست خورده رو داشتم

468
00:33:41,226 --> 00:33:42,503
.سعی میکردم کاری کنم درست بشه

469
00:33:44,988 --> 00:33:48,647
.ولی، میدونی، ما جوون بودیم

470
00:33:48,785 --> 00:33:53,859
ما بچه هایی بودیم که
...سعی داشتیم سر در بیاریم

471
00:33:55,723 --> 00:34:01,729
،میدونی، تقصیر جفتمون بود
...میدونی، پس

472
00:34:07,459 --> 00:34:08,494
.صدمه دیدم

473
00:34:11,739 --> 00:34:13,361
.خب، متاسفم که صدمه دیدی

474
00:34:13,499 --> 00:34:16,606
...هی، نه، این

475
00:34:16,744 --> 00:34:20,748
.میدونی، من حالم خوبه

476
00:34:22,405 --> 00:34:24,545
.و عاشق پدر بودن هستم

477
00:34:24,683 --> 00:34:27,168
میدونی، یکی از بهترین چیزایی که
.تاحالا برام اتفاق افتاده

478
00:34:31,241 --> 00:34:33,001
،و اگه این برام اتفاق نمیوفتاد

479
00:34:33,140 --> 00:34:36,108
،الان با تو مشغول صحبت نبودم
...پس

480
00:34:36,246 --> 00:34:37,765
،بعضی اوقات بعد شام

481
00:34:37,903 --> 00:34:41,596
پدرم اعلام میکرد که داره
.میره شیر بخره

482
00:34:41,734 --> 00:34:46,429
هیچوقت نفهمیدم مامانم چطور میتونست
فقط همونجا بشینه

483
00:34:46,567 --> 00:34:48,155
.و سرش پایین باشه

484
00:34:49,432 --> 00:34:52,090
.اون میدونست پدرم با یکی رابطه داره

485
00:34:52,228 --> 00:34:53,953
.لعنتی، کل شهر میدونستن

486
00:34:56,749 --> 00:35:02,169
یه شب، بد جوری
.سرما خورده بودم

487
00:35:02,307 --> 00:35:04,481
و مامانم مجبور شد ماشین همسایه رو قرض بگیره

488
00:35:04,619 --> 00:35:06,311
.تا منو ببره بیمارستان

489
00:35:08,347 --> 00:35:13,007
و یادمه روی صندلی عقب
.دراز کشیده بودم و هذیان میگفتم

490
00:35:15,216 --> 00:35:17,356
،وقتی سرم رو بلند کردم

491
00:35:17,494 --> 00:35:18,978
دیدم داشتیم دور

492
00:35:19,117 --> 00:35:22,430
.یه پارکینگ بار حرکت میکردیم

493
00:35:22,568 --> 00:35:26,020
چند سالت بود؟ -
.هفت سالم بود -

494
00:35:27,987 --> 00:35:30,128
.دنبال ماشین بابام بود

495
00:35:33,131 --> 00:35:37,169
پیداش کرد؟ -
.نه -

496
00:35:42,209 --> 00:35:44,763
بابام میگفت که مامانم اونو با حامله شدن

497
00:35:44,901 --> 00:35:46,868
.به دام انداخته

498
00:35:48,836 --> 00:35:51,459
.مامانم هم به همون اندازه به دام افتاده بود

499
00:35:54,221 --> 00:35:55,808
.واو

500
00:35:58,846 --> 00:36:00,710
باعث شد چه حسی داشته باشی؟

501
00:36:06,923 --> 00:36:09,374
.حالا...ببین،ممم

502
00:36:09,512 --> 00:36:12,411
.تو داری تو کارام دخالت میکنی

503
00:36:12,549 --> 00:36:14,413
.میخوای ازم حرف بکشی

504
00:36:14,551 --> 00:36:17,520
.خب،انگار یکم دیر شده واسه اون

505
00:36:17,658 --> 00:36:19,349
چی گفتی؟

506
00:36:19,487 --> 00:36:20,833
.خودت شنیدی

507
00:36:22,973 --> 00:36:24,803
.نه، بازی میکنم

508
00:36:24,941 --> 00:36:27,357
.حرف از من بسه

509
00:36:29,394 --> 00:36:30,774
خب، تو چیکار میکنی؟

510
00:36:30,912 --> 00:36:33,950
البته وقتی مردان جوان رو
.تعلیم سربازی نمیدی

511
00:36:34,088 --> 00:36:39,852
...خب اگه مشغول نقاشی نباشم

512
00:36:43,028 --> 00:36:44,236
.احتمالا میرم باشگاه

513
00:36:44,374 --> 00:36:47,757
.منم باشگاه دوست دارم

514
00:36:47,895 --> 00:36:52,865
.بخاطر ماساژ و آبمیوه های طبیعیش

515
00:36:55,489 --> 00:36:58,457
یعنی میری باشگاه و ورزش نمیکنی؟

516
00:36:58,595 --> 00:37:03,221
.نه، اهلش نیستم

517
00:37:04,636 --> 00:37:06,603
.ولی فعال‌ام

518
00:37:06,741 --> 00:37:08,087
.شهر جون میده واسه پیاده روی

519
00:37:11,021 --> 00:37:14,301
خب حالا چه ماساژ

520
00:37:14,439 --> 00:37:19,616
چه آبمیوه و اسموتی و این چیزا

521
00:37:19,754 --> 00:37:21,411
...هرکاری که میکنی

522
00:37:24,449 --> 00:37:25,967
.خوب رو بدنت جواب داده

523
00:37:28,073 --> 00:37:30,144
.بنظرم خیلی زیبایی

524
00:37:34,424 --> 00:37:37,013
خب، دوستش داری یا نه؟ -
‌.نمیشه، طرف سربازه -

525
00:37:37,151 --> 00:37:38,601
.بابام سرباز بود

526
00:37:38,739 --> 00:37:40,706
.همه روز که تو خونه یونیفرم تنش نیست

527
00:37:40,844 --> 00:37:42,536
.اوف ولی حرکت جذابیه

528
00:37:42,674 --> 00:37:43,675
!اوه دختر

529
00:37:43,813 --> 00:37:45,608
.و طلاق گرفته

530
00:37:45,746 --> 00:37:47,092
.و یه دختر 9ساله داره

531
00:37:47,230 --> 00:37:48,783
خب؟ پدر خوبیه؟

532
00:37:48,921 --> 00:37:50,164
.انگار که آره

533
00:37:50,302 --> 00:37:51,545
.نمیدونم! نمیدونم

534
00:37:51,683 --> 00:37:53,340
.به من نمیخوره

535
00:37:53,478 --> 00:37:56,032
خب مگه نگفتی خوبه؟

536
00:37:56,170 --> 00:37:57,205
.هوم

537
00:37:57,344 --> 00:38:00,347
و خوشگله؟ -
.آخ که آره -

538
00:38:00,485 --> 00:38:01,727
خب دیگه دردت چیه؟

539
00:38:01,865 --> 00:38:03,039
واسش زیادی خوبی؟

540
00:38:03,177 --> 00:38:05,352
.لنتی جذاب باکلاس

541
00:38:05,490 --> 00:38:06,974
.اصلا نمیشناسمش

542
00:38:07,112 --> 00:38:08,665
.فقط پای تلفن حرف زدیم

543
00:38:08,803 --> 00:38:11,116
اگه خواستی بذاری بیاد دیدنت، پاهاتو
.شیو نکن

544
00:38:11,254 --> 00:38:12,980
چی؟ -
.من میشناسمت -

545
00:38:13,118 --> 00:38:14,878
،تو عمرا با یه مرد نمیخوابی

546
00:38:15,016 --> 00:38:16,432
،حداقل دفعه اول

547
00:38:16,570 --> 00:38:19,020
،بدون لایه برداری
.مرطوب کردن و شیو کردن

548
00:38:19,158 --> 00:38:20,919
.خدایا، راست میگه

549
00:38:21,057 --> 00:38:22,300
.منم همینطورم

550
00:38:23,749 --> 00:38:25,682
.ببخشید نمیتونم بیام دنبالت

551
00:38:25,820 --> 00:38:28,236
.نگران نباش
.میدونم کار داری

552
00:38:28,375 --> 00:38:31,067
، اگه از ترافیک شانس بیاری
.باید ساعت 2:30 برسی اینجا

553
00:38:31,205 --> 00:38:33,172
.میدونی، میتونم هتل بمونم

554
00:38:33,311 --> 00:38:34,864
.مشکلی نیست

555
00:38:35,002 --> 00:38:37,487
.معلومه که نه
.احمق نشو

556
00:38:37,625 --> 00:38:40,352
،یعنی، مگر اینکه... خب
میخوای تو هتل بمونی؟

557
00:38:40,490 --> 00:38:44,218
.نه. نه من خوبم

558
00:38:44,356 --> 00:38:49,050
.خوبه. باشه خوبه

559
00:38:49,188 --> 00:38:51,398
،اوه، و راستی
تاکسی از لاگاردیا

560
00:38:51,536 --> 00:38:53,572
.نباید بیشتر از 30 دلار بشه

561
00:38:53,710 --> 00:38:56,679
.معمولا اگه با چمدونم کمکم کنه بهش انعام میدم

562
00:38:56,817 --> 00:38:58,922
.و نذار از پل کوئینزبورو بره

563
00:38:59,060 --> 00:39:00,545
.باشه، ژنرال

564
00:39:00,683 --> 00:39:02,098
امیدوارم تمام تمرینهام

565
00:39:02,236 --> 00:39:04,307
و جنگ تانکی که توی عراق
ازش جون سالم به در بردم

566
00:39:04,445 --> 00:39:06,792
.منو به اندازه کافی برای نیویورک اماده کرده باشه

567
00:39:06,930 --> 00:39:08,863
.همینطوره

568
00:39:09,001 --> 00:39:11,832
...و اگه نرسیدم -
 اوه، خدا -

569
00:39:11,970 --> 00:39:13,627
.میخوام بدونی که تلاش کردم

570
00:39:13,765 --> 00:39:16,077
میتونی از طرف من به مامانم
زنگ بزنی و بگی دوستش دارم؟

571
00:39:16,215 --> 00:39:17,976
.چارلز، میتونی بس کنی

572
00:39:18,114 --> 00:39:19,667
حدس بزن چیشده؟

573
00:39:19,805 --> 00:39:20,979
ها؟

574
00:39:21,117 --> 00:39:22,912
حدس بزن چیشده -
چی؟ -

575
00:39:23,050 --> 00:39:24,879
.مرغه کونش پیر شده

576
00:39:25,017 --> 00:39:27,226
.خیلی لوسی

577
00:39:27,365 --> 00:39:29,505
!تلفن رو قطع کن

578
00:39:31,403 --> 00:39:32,680
هی، اونجایی؟

579
00:39:32,818 --> 00:39:35,511
.بله، خانوم. من اینجام

580
00:39:35,649 --> 00:39:36,753
.«متاسفم، «مَنی

581
00:39:36,891 --> 00:39:38,410
.«مشکلی نیست، خانوم «کندی

582
00:39:38,548 --> 00:39:41,068
.مهمونتون رسیده
میخواین بفرسمتش بالا؟

583
00:39:41,206 --> 00:39:42,725
.آره، لطفا
.کلید رو براش گذاشتم

584
00:39:42,863 --> 00:39:44,105
،بله، خانوم
.آره همینجاست

585
00:39:44,243 --> 00:39:45,279
میشه یه لحظه گوشی رو بهش بدی؟

586
00:39:45,417 --> 00:39:48,351
.حتما
.میخواد با تو حرف بزنه

587
00:39:48,489 --> 00:39:50,940
فقط میخواستم بهت بگم
.که به سلامت رسیدم

588
00:39:51,078 --> 00:39:52,010
.ماموریت انجام شد

589
00:39:52,148 --> 00:39:53,977
.از شنیدنش خوشحالم

590
00:39:54,115 --> 00:39:56,290
من تا چند ساعت دیگه
.نمیتونم بیام خونه

591
00:39:56,428 --> 00:39:58,603
.آره، مشکلی نداره
.دفتر طراحیم باهامه

592
00:39:58,741 --> 00:40:00,259
.پس کارت رو انجام بده. باشه

593
00:40:00,398 --> 00:40:02,020
.هر چی خواستی از توی یخچال بردار

594
00:40:02,158 --> 00:40:04,747
باشه. بعدا میبینمت؟
.خودشه

595
00:40:04,885 --> 00:40:07,094
میشه گوشی رو بدی دست منی؟ -
.باشه، صبر کن -

596
00:40:07,232 --> 00:40:08,440
.بله، خانوم

597
00:40:08,578 --> 00:40:10,822
منی دفعه اولشه اومده نیویورک

598
00:40:10,960 --> 00:40:13,825
.اگه چیزی خواست کمکش کن -
.بله، خانوم -

599
00:40:13,963 --> 00:40:16,793
میتونی ببینی اون یه کتونی
کهنه پوشیده یا نه؟

600
00:40:16,931 --> 00:40:21,453
احتمالا کثیفه -
.بله، خانوم -

601
00:40:21,591 --> 00:40:25,561
.باشه. تو میتونی بفرستیش بالا -
.باشه -

602
00:40:26,941 --> 00:40:28,149
.گفت میتونی بری بالا

603
00:40:28,287 --> 00:40:29,254
.خیلی خب، عالی

604
00:40:29,392 --> 00:40:31,325
.ممنون، مرد -
.حله -

605
00:40:33,948 --> 00:40:34,880
اونجاست؟

606
00:40:35,018 --> 00:40:36,399
.اوهوم

607
00:40:36,537 --> 00:40:38,401
چیکار میکنی؟
.از اینجا بزن بیرون

608
00:40:38,539 --> 00:40:40,230
.نه! کلی کار سرم ریخته

609
00:40:40,368 --> 00:40:42,923
.کار دیگه چیه! برو یکم حال کن

610
00:40:47,997 --> 00:40:48,929
.بفرماین

611
00:40:53,002 --> 00:40:55,142
.خانوم کندی -
.منی -

612
00:41:22,963 --> 00:41:23,929
.هی، سلام

613
00:41:24,067 --> 00:41:25,621
روزت چطور بود؟

614
00:41:25,759 --> 00:41:26,967
.خوب بود

615
00:41:27,105 --> 00:41:29,107
پروازت چطور بود؟

616
00:41:29,245 --> 00:41:30,488
.خوب بود

617
00:41:31,592 --> 00:41:32,869
.به خونه خوش اومدی

618
00:41:35,458 --> 00:41:37,391
.ممم

619
00:41:37,529 --> 00:41:39,704
.بوی خوبی میدی -
.ممنون -

620
00:41:39,842 --> 00:41:41,395
.یه چیزی برات دارم

621
00:41:45,157 --> 00:41:47,919
.این مال توئه

622
00:41:48,057 --> 00:41:49,507
.اوه، خدای من

623
00:41:49,645 --> 00:41:51,819
خوشت میاد؟

624
00:41:51,957 --> 00:41:53,234
.آره

625
00:41:53,372 --> 00:41:56,514
.واقعا سعی کردم تو رو توی ذهنم تجسم کنم

626
00:42:02,209 --> 00:42:05,074
چی؟ -
.دارم دروغ میگم -

627
00:42:05,212 --> 00:42:08,180
.از اون عکس اونجا استفاده کردم -
.از دست تو -

628
00:42:09,768 --> 00:42:10,942
.خوشحالم خوشت اومده

629
00:42:12,530 --> 00:42:14,048
،خب، میدونم تازه رسیدی اینجا

630
00:42:14,186 --> 00:42:18,225
.ولی بهتره درمورد اینکه چجوری بخوابیم حرف بزنیم

631
00:42:18,363 --> 00:42:21,539
من یه دونه از این مبل هایی که
. تختخواب میشه دارم. خیلی راحته

632
00:42:23,713 --> 00:42:25,025
.مشکلی نیست

633
00:42:25,163 --> 00:42:27,752
من با روی مبل خوابیدن
.هیچ مشکلی ندارم

634
00:42:27,890 --> 00:42:29,029
چرا دستپاچه شدی؟

635
00:42:29,167 --> 00:42:30,548
فکر کردی چی میخواستم بگم؟

636
00:42:30,686 --> 00:42:32,446
.دستپاچه نیستم

637
00:42:32,584 --> 00:42:35,794
فقط نمیخواستم باعث هیچ
.انتظار غیر واقعی بشم

638
00:42:35,932 --> 00:42:38,866
هوم. خب من انتظار دارم
.بهمون خوش بگذره

639
00:42:40,247 --> 00:42:42,836
.من نگران نیستم
.قراره با تو باشم

640
00:42:49,636 --> 00:42:54,917
خیلی خب، تصمیم گرفتین؟ -
...آره -

641
00:42:55,055 --> 00:42:57,782
من آماده‌ام، تو چی؟ -
.آره -

642
00:42:57,920 --> 00:43:00,129
این چیه؟ -
.روغن زیتون -

643
00:43:01,751 --> 00:43:03,650
.من لینگوئینی با سس صدف میخورم

644
00:43:03,788 --> 00:43:05,755
.و برای شروع هم یه سالاد کپریس میخوام -
.بله حتما -

645
00:43:05,893 --> 00:43:08,827
و شما چی، آقا؟ -
.من سالاد سزار میخورم -

646
00:43:08,965 --> 00:43:09,828
همین؟

647
00:43:11,278 --> 00:43:13,004
ببخشید میتونی یه لحظه بهمون وقت بدی؟

648
00:43:13,142 --> 00:43:15,075
.معلومه -
.ممنون -

649
00:43:15,213 --> 00:43:16,352
چیه؟

650
00:43:16,490 --> 00:43:18,354
.تو همه جا میتونی سالاد سزار بخوری

651
00:43:18,492 --> 00:43:20,770
.پاستا رو امتحان کن -
.خیلی کربوهیدراتش بالاست -

652
00:43:20,908 --> 00:43:23,635
.تو هر روز توی سالن غذا خوری، غذا میخوری
.بی خیال

653
00:43:23,773 --> 00:43:27,501
تو از کجا میدونی، من
 چی دوست دارم بخورم؟ هوم؟

654
00:43:29,814 --> 00:43:33,334
.خب، حداقل یکم مرغ گریل شده هم باهاش بگیر

655
00:43:36,717 --> 00:43:37,787
.باشه

656
00:43:46,900 --> 00:43:48,487
.من واقعا خوشحالم اینجایی

657
00:43:48,626 --> 00:43:51,801
من فقط میخوام از آخر هفتت
...لذت ببری و بهت خوش

658
00:43:59,188 --> 00:44:01,190
.تو مزه ی پونه کوهی میدی

659
00:44:11,545 --> 00:44:13,512
این دیگه چه نوع تئاتریه؟

660
00:44:13,651 --> 00:44:15,653
این یه تئاتر خارج برادوی‌ـه

661
00:44:15,791 --> 00:44:18,069
پس ما نزدیک برادوی هستیم؟ -
.نه -

662
00:44:18,207 --> 00:44:22,038
ببین، یه تئاتر خارج برادوی داریم
.و یه خارج خارج برادوی
(خیلی کوچیکن معمولا زیر 100 تا صندلی دارن)

663
00:44:22,176 --> 00:44:25,076
خیلی خب، چیزی واقعا
توی برادوی هست؟

664
00:44:25,214 --> 00:44:28,907
آره، ولی درمورد خیابون نیست

665
00:44:29,045 --> 00:44:32,083
.مربوط به اندازه ی سالنشه

666
00:44:32,221 --> 00:44:34,948
سالنش؟ -
.اینکه چندتا صندلی داره -

667
00:44:36,466 --> 00:44:38,745
توی سالن؟ -
.آره -

668
00:44:38,883 --> 00:44:41,644
.توی سالن تئاتر -
.آره -

669
00:44:41,782 --> 00:44:42,956
.منم همین فکر رو میکردم

670
00:44:49,583 --> 00:44:51,758
.چارلز، لطفا
.بابت با ادب بودنت ممنونم

671
00:44:51,896 --> 00:44:54,243
ولی تو نمیتونی همش
.بیرون پیاده‌رو راه بری

672
00:44:54,381 --> 00:44:56,728
.اینجا نیویورکه خیلی آدم هست

673
00:44:56,866 --> 00:44:58,350
.متاسفم
.ولی دست خودم نیست

674
00:44:59,938 --> 00:45:04,218
.عادت شده دیگه

675
00:45:05,806 --> 00:45:08,775
میدونی چیه؟
.من متاسفم .ممنون

676
00:45:08,913 --> 00:45:10,638
.دنیا به جنتلمن های بیشتری نیاز داره

677
00:45:15,436 --> 00:45:18,301
این یه بوس خارج خارج برادوی‌ـه

678
00:45:23,237 --> 00:45:25,170
.این یه بوس خارج برادوی‌ـه

679
00:45:26,758 --> 00:45:28,380
...و این

680
00:45:35,905 --> 00:45:37,355
.برادوی‌ـه

681
00:45:39,702 --> 00:45:43,154
...و جایزه ی تونی بهترین بوس میرسه به

682
00:45:43,292 --> 00:45:46,260
صبر کن ببینم، تونی دیگه چه خریه؟

683
00:45:48,055 --> 00:45:48,918
.آروم

684
00:45:56,305 --> 00:45:58,479
.من سریع میرم یه دستی به سر و صورتم بکشم

685
00:45:58,617 --> 00:46:02,035
آب و چیزای دیگه توی یخچال هست

686
00:46:02,173 --> 00:46:05,935
.پس هرچی میخوای بردار -
.باشه -

687
00:46:21,433 --> 00:46:23,470
.اون خیلی خوبه

688
00:46:38,796 --> 00:46:39,900
.نه

689
00:47:07,376 --> 00:47:08,687
چیزی نیاز نداری؟

690
00:47:11,898 --> 00:47:16,834
اوه، آره، شاید یه چندتا
.بالشت اضافه و یه پتو

691
00:47:16,972 --> 00:47:18,732
.شراب قرمزه خواب‌آلوم کرده

692
00:47:20,699 --> 00:47:24,358
فکر کردم بهتره اون طرف
.تخت خواب بخوابی

693
00:47:26,050 --> 00:47:26,913
.اگه بخوای

694
00:47:30,054 --> 00:47:33,057
.آره. آره. خوب میشه

695
00:48:39,399 --> 00:48:40,607
.بهتره بس کنیم

696
00:48:40,745 --> 00:48:41,953
هان؟

697
00:48:44,300 --> 00:48:48,304
...آره، ببخشید
.اون همه پونه کوهی

698
00:49:01,524 --> 00:49:03,009
.شب بخیر

699
00:49:05,149 --> 00:49:06,460
.شب بخیر

700
00:49:50,125 --> 00:49:52,782
کی با وسایل تمرین سفر میکنه؟

701
00:49:52,920 --> 00:49:54,646
.من

702
00:49:54,784 --> 00:49:57,718
خوب خوابیدی؟ -
.عالی خوابیدم -

703
00:49:58,926 --> 00:49:59,962
.عالی خوابیدی

704
00:50:08,177 --> 00:50:11,663
.تو باید اینا رو بذاری کنار

705
00:50:11,801 --> 00:50:13,700
.من هنوز قهوه‌ام رو هم نخوردم

706
00:50:15,357 --> 00:50:17,945
یادمه قهوه ی تلخ میخوردی ، درسته؟

707
00:50:20,155 --> 00:50:22,053
.آره

708
00:50:22,191 --> 00:50:26,885
خیلی خب، من میخوام که تو پاشی

709
00:50:27,024 --> 00:50:30,544
دوش بگیری، لباس بپوشی
.بعدش ما میریم بدوییم

710
00:50:30,682 --> 00:50:33,858
ولی من میخوام شهرت رو بیشتر ببینم. باشه؟

711
00:50:38,035 --> 00:50:40,382
.من میخوام جای بیشتری از شهر تو رو ببینم

712
00:50:40,520 --> 00:50:42,694
منم ایالت رو میگیرم
کد پستیت

713
00:50:42,832 --> 00:50:44,282
.میخوام کد منطقت رو ببینم

714
00:50:44,420 --> 00:50:46,388
.من میخوام کد ملی‌ـت رو ببینم

715
00:50:46,526 --> 00:50:48,252
،پاسپورتت رو ببینم

716
00:50:48,390 --> 00:50:51,772
شماره ی شناسایی نظامیت
،گروه خونیت

717
00:50:51,910 --> 00:50:53,602
.همش رو بهم نشون بده

718
00:50:53,740 --> 00:50:56,260
.اوه، خدای من میخوام همش رو ببینم

719
00:51:02,749 --> 00:51:04,509
اوممم

720
00:51:06,166 --> 00:51:08,651
.بهت گفته بودم

721
00:51:08,789 --> 00:51:11,930
.تو واقعا میخوای خرابم کنی -
.میدونی که دوست داری -

722
00:51:18,454 --> 00:51:21,285
پس کی میخوای
این «مونت» رو بهم نشون بدی؟

723
00:51:21,423 --> 00:51:23,080
.بهترین رو برای آخر نگه داشتم

724
00:51:26,255 --> 00:51:29,500
میدونی، نمیتونم کل شهر
.رو توی یه آخر هفته بهت نشون بدم

725
00:51:35,299 --> 00:51:37,232
.پس فکر کنم باید برگردم

726
00:52:10,161 --> 00:52:11,162
.صبر کن -
 چی؟ چی شده؟ -

727
00:52:11,300 --> 00:52:12,577
.من باید دوش بگیرم -
حالا؟ -

728
00:52:12,715 --> 00:52:14,234
آره، حالا. چون -
نه، نه، چرا؟ -

729
00:52:14,372 --> 00:52:15,718
.نه. نه

730
00:52:15,856 --> 00:52:17,168
. زود بر میگردم

731
00:52:39,846 --> 00:52:42,020
.اینو تو ذهنم نگه میدارم

732
00:52:42,159 --> 00:52:43,815
.پرده ها رو بکش

733
00:52:46,680 --> 00:52:47,992
.حله

734
00:53:34,935 --> 00:53:36,282
.آروم تر

735
00:54:01,203 --> 00:54:02,515
خوشت میاد؟

736
00:54:07,036 --> 00:54:08,624
.عاشقشم

737
00:54:11,178 --> 00:54:12,387
.خیلی قشنگه

738
00:54:19,325 --> 00:54:20,740
.ممنون

739
00:54:39,448 --> 00:54:40,449
چی؟

740
00:54:43,314 --> 00:54:44,902
چی کار میکنی
قبل من بیدار شدی؟

741
00:54:45,040 --> 00:54:47,249
.ما فقط 4 روز وقت داریم، سرباز

742
00:54:47,387 --> 00:54:48,837
تو نیویورک کریسمس شده

743
00:54:48,975 --> 00:54:50,252
.پاشو بریم

744
00:54:53,151 --> 00:54:55,913
[اهنگ کریسمس از  دنی هاتاوی]

745
00:54:58,605 --> 00:55:02,471
♪ همه ی دارواش رو آویزون کنین ♪

746
00:55:04,646 --> 00:55:06,717
تموم نشد؟

747
00:55:06,855 --> 00:55:08,512
.آره

748
00:55:08,650 --> 00:55:11,756
.خب، بیا بیرون
.بذار منم ببینم

749
00:55:14,587 --> 00:55:17,244
.چارلز، بیا بیرون ، لطفا

750
00:55:22,042 --> 00:55:23,250
.اوه، آرره

751
00:55:23,389 --> 00:55:24,907
.نمیدونم

752
00:55:25,045 --> 00:55:29,878
.بیا کتش رو امتحان کنیم. بیا

753
00:55:30,016 --> 00:55:31,845
.شبیه حسابدار یه نفر شدم

754
00:55:31,983 --> 00:55:33,778
.از اون خوباش

755
00:55:33,916 --> 00:55:36,436
میدونی این لباسا چقدر گرونن؟

756
00:55:36,574 --> 00:55:38,576
.کادوی کریسمسه

757
00:55:38,714 --> 00:55:41,372
.نه، نمیتونم بذار اینکارو بکنی -
.خودم میخوام -

758
00:55:41,510 --> 00:55:43,512
.میدونم به لباسا اهمییتی نمیدی

759
00:55:43,650 --> 00:55:45,963
.چون لباسا مردت (آدمت) نمیکنن، عشقم

760
00:55:46,101 --> 00:55:48,483
ولی مردم براساس لباسی که
.میپوشی قضاوتت میکنن

761
00:55:48,621 --> 00:55:50,830
.تازه، تو سخت تلاش کردی

762
00:55:50,968 --> 00:55:54,385
لیاقت بیشتر از یه تی‌شرت
.و یه شلوار گشاده

763
00:55:54,523 --> 00:55:56,249
.من از شلوارم خوشم میاد

764
00:55:56,387 --> 00:55:58,078
خیلی خب، پس اون کتونی پیرمردی چی؟

765
00:55:58,216 --> 00:55:59,942
پیرمردی؟

766
00:56:00,080 --> 00:56:02,497
تنها جایی که باید اونا رو
 بپوشی توی باشگاهه

767
00:56:02,635 --> 00:56:04,015
اونا بدرد بخور و راحتن

768
00:56:04,153 --> 00:56:07,502
و اونا نیستن؟
.بیخیال دیگه

769
00:56:07,640 --> 00:56:10,815
یه جوری رفتار نکن
. انگار خوشت نمیاد

770
00:56:13,404 --> 00:56:17,926
نگاش کن. لبخند بزن. میبینی؟

771
00:56:21,170 --> 00:56:23,103
.باشه

772
00:56:23,241 --> 00:56:25,071
،کتونی هام رو نگه میدارم
.پول نصفش رو هم میدم

773
00:56:25,209 --> 00:56:26,383
!چارلز -
!نصف -

774
00:56:29,386 --> 00:56:30,835
.عزیزم

775
00:56:30,973 --> 00:56:32,319
.میخوام که دوست دخترم باشی

776
00:56:32,458 --> 00:56:34,114
چی؟

777
00:56:34,252 --> 00:56:37,739
.میخوام خانومم بشی
.بطور رسمی

778
00:56:37,877 --> 00:56:42,640
منظورت چیه؟
مثلا، رابطه ی انحصاری داشته باشیم؟

779
00:56:42,778 --> 00:56:45,332
.میدونی دقیقا منظورم چیه

780
00:56:45,471 --> 00:56:49,267
خنده داره؟ -
...نه، فقط

781
00:56:49,406 --> 00:56:52,443
فقط چی؟ -
.ما دیگه بزرگ شدیم -

782
00:56:52,581 --> 00:56:55,895
آره. ما اینقدر بزرگ شدیم که
.به همدیگه متعهد بشیم

783
00:56:57,448 --> 00:56:58,898
.چارلز

784
00:56:59,036 --> 00:57:00,589
.اسممو اینجوری صدا نزن

785
00:57:02,280 --> 00:57:04,282
میشه بعدا درموردش حرف بزنیم؟ -
.دلم میخواد الان حرف بزنیم -

786
00:57:04,421 --> 00:57:05,870
.مهمون داریم -
.میتونن منتظر بمونن -

787
00:57:08,873 --> 00:57:09,943
لطفا

788
00:57:14,292 --> 00:57:16,260
.کریسمس مبارک -
.سلام -

789
00:57:16,398 --> 00:57:17,951
.کریسمس مبارک

790
00:57:18,089 --> 00:57:21,023
♪ به کریسمس کوچولی خوب برای خودت داشته باش ♪

791
00:57:21,161 --> 00:57:23,854
،با اینحال
.نمیخوام اون آسیب ببینه

792
00:57:23,992 --> 00:57:25,234
.من نمیخوام آسیب ببینه

793
00:57:25,372 --> 00:57:26,788
.نه.نه. من همچین قصدی ندارم

794
00:57:26,926 --> 00:57:29,273
میدونم همچین قصدی نداری
.ولی ممکنه اتفاق بیوفته

795
00:57:29,411 --> 00:57:31,378
اون واقعا گفت
بطور رسمی؟

796
00:57:31,517 --> 00:57:34,002
.این قشنگ ترین چیزیه که تاحالا شنیدم -
.اوه خدای من -

797
00:57:34,140 --> 00:57:36,142
.باید براش غش و ضعف کنی -
.خیلی لوسه -

798
00:57:36,280 --> 00:57:37,523
ولی نمیتونه کاریش کنه
.نظامیه دیگه

799
00:57:37,661 --> 00:57:40,560
تو نمیتونی کاریش کنی
.داری بدجوری عاشقش میشی

800
00:57:40,698 --> 00:57:42,493
.آره، تو شیفتش شدی ، عجقم -
.نه نشدم -

801
00:57:42,631 --> 00:57:44,184
.قبلا هیچ وقت اینطوری ندیده بودمت

802
00:57:44,322 --> 00:57:45,807
چطوری؟ -
.اینجوری که از اون خوشت میاد -

803
00:57:45,945 --> 00:57:48,810
.معلومه که ازش خوشم میاد -
.نه، منظورم از اون خوش اومدناست -

804
00:57:48,948 --> 00:57:51,157
.خیلی بدجور خوشت میاد

805
00:57:51,295 --> 00:57:52,952
.من یه نوشیدنی میخوام -
...شراب میخوای یا -

806
00:57:53,090 --> 00:57:55,851
.کریسمسه یه نوشیدنی میخوام
.یه نوشیدنی میخوام

807
00:57:55,989 --> 00:57:59,959
.ولی تو قراره باهاش خوب باشی -
.آره، آره، خانوم هستم -

808
00:58:00,097 --> 00:58:02,237
...تو گفتی  -
.نه، نه من اسکاچ میخوام -

809
00:58:02,375 --> 00:58:03,894
.در مورد کونش بی راه نمیگفتی

810
00:58:04,032 --> 00:58:05,620
.خوش سفت وعضلانیه

811
00:58:05,758 --> 00:58:07,484
.وقته جنده بازیه

812
00:58:07,622 --> 00:58:09,520
.فقط یه چیزی رو بهم بگو

813
00:58:09,658 --> 00:58:10,763
کارش تو تخت خواب خوبه؟

814
00:58:12,454 --> 00:58:14,214
میدونی اگه خوب نبود
.که الان درموردش حرف نمیزدیم

815
00:58:15,526 --> 00:58:16,562
.خدایا

816
00:58:16,700 --> 00:58:18,909
.من اونو نمیخوام -
.آره -

817
00:58:19,047 --> 00:58:20,876
.اون دختره خوبیه -
.اون دختر خیلی خوبیه -

818
00:58:21,014 --> 00:58:23,154
....اون
.اینجوری با من حرف نزن

819
00:58:23,292 --> 00:58:24,673
.نه، نه مثل یه دختر خوب

820
00:58:26,330 --> 00:58:28,781
جولی» ؟» -
آره، خانوم «جودی»؟ -

821
00:58:28,919 --> 00:58:31,922
.آره خیلی حرف میزنه
.خیلی حرف میزنه

822
00:58:32,060 --> 00:58:35,442
پس قراره به سوالم جواب بدی؟ -
کدوم سوال؟ -

823
00:58:35,581 --> 00:58:36,858
همون که اون وقت
.داشتیم درموردش حرف میزدیم

824
00:58:36,996 --> 00:58:39,792
چارلز میدونی که
.من بهت اهمییت میدم

825
00:58:39,930 --> 00:58:42,553
چرا باید برای رابطه‌مون اسم بذاریم
 و تعریفش کنیم؟

826
00:58:42,691 --> 00:58:45,729
.چون ما رابطه داریم -
ولی عجله برای چیه؟ -

827
00:58:45,867 --> 00:58:48,559
عجله ای نیست. ولی ما
.شیش ماهه که باهمیم

828
00:58:50,285 --> 00:58:52,218
من نمیخوام شغلم رو ول کنم
تا دنبال نو راه بیوفتم

829
00:58:52,356 --> 00:58:53,875
.و به پایگاه های مختلف نظامی بیام

830
00:58:54,013 --> 00:58:55,601
خب، کی درمورد اون حرف زد؟

831
00:58:55,739 --> 00:58:57,879
.و تو حتی اینجا زندگی نمیکنی

832
00:58:58,017 --> 00:59:00,364
با یکی دیگه رابطه داری؟ -
چی؟ -

833
00:59:01,676 --> 00:59:04,748
با یکی دیگه رابطه داری؟ -
.نه -

834
00:59:06,819 --> 00:59:08,061
.جدی میگم

835
00:59:10,547 --> 00:59:13,032
.نه، ندارم

836
00:59:13,170 --> 00:59:16,276
من هیچ وقت ازت نمیخوام کارت
.رو ول کنی و دنبال من راه بیوفتی

837
00:59:16,414 --> 00:59:17,761
اینو میدونی، درسته؟

838
00:59:21,178 --> 00:59:22,282
.آره، میدونم

839
00:59:33,224 --> 00:59:37,643
من نمیگم این آسونه
.ولی ما یه کاری میکنیم جواب بده

840
00:59:42,095 --> 00:59:43,752
چطوری میتونی اینقدر مطمئن باشی؟

841
00:59:47,411 --> 00:59:48,446
.نمیتونم

842
00:59:50,138 --> 00:59:51,657
نمیتونم آینده رو هم پیشبینی کنم

843
00:59:51,795 --> 00:59:54,245
ولی میدونم ما شانس
.موفق شدن داریم

844
00:59:59,596 --> 01:00:01,494
بهم اعتماد داری؟

845
01:00:04,739 --> 01:00:06,050
.آره

846
01:00:09,916 --> 01:00:13,782
.پس دوست دخترم باش
.بطور رسمی

847
01:00:18,545 --> 01:00:20,064
.همین الانشم هستم

848
01:00:35,562 --> 01:00:38,980
میدونی میتونستی اینو
قبلتر بهم بگی؟

849
01:00:39,118 --> 01:00:41,189
.باید مجبورت میکردم براش تلاش کنی

850
01:00:44,226 --> 01:00:45,987
.الان داره نوبت تو میشه

851
01:00:48,679 --> 01:00:50,060
.راهو نشون بده

852
01:00:58,793 --> 01:01:00,104
.پرده ها رو نکش

853
01:01:05,696 --> 01:01:07,215
.عزیزم

854
01:01:19,848 --> 01:01:23,334
آروم تر، آروم تر

855
01:01:23,472 --> 01:01:24,473
.صبر کن

856
01:02:02,580 --> 01:02:04,237
میخوای برسونمت؟

857
01:02:04,375 --> 01:02:06,688
میدونی که دلت نمیخواد
صبح به این زودی

858
01:02:06,826 --> 01:02:08,103
.تا فرودگاه رانندگی کنی

859
01:02:08,241 --> 01:02:09,449
.بیرون خیلی سرده

860
01:02:14,696 --> 01:02:16,767
.و میتونی اینو زیر درخت بذاری

861
01:02:16,905 --> 01:02:19,252
یکی دیگه؟ -
.این مال منیه -

862
01:02:19,390 --> 01:02:20,495
در بون؟

863
01:02:20,633 --> 01:02:22,497
.این یه کلاه متزـه
.اون اهل «کویینز»ـه

864
01:02:22,635 --> 01:02:25,465
.نمیدونستم شما دوتا دوستین

865
01:02:25,603 --> 01:02:27,191
.ما رفیقیم

866
01:02:27,329 --> 01:02:29,746
.اوه، رفیق

867
01:02:31,851 --> 01:02:33,439
شرط میبندم نمیدونستی
.عضو نیرو دریایی بوده

868
01:02:33,577 --> 01:02:36,787
.نه. هیچ وقت نگفته بود

869
01:02:36,925 --> 01:02:38,685
به خاطر اینکه شما دوتا
.باهام رفیق نیستین

870
01:02:40,653 --> 01:02:42,310
.این مال توئه

871
01:02:43,829 --> 01:02:45,278
یه مشت آهنگ مال پیرمرداست؟

872
01:02:45,416 --> 01:02:48,109
.هی، اینا آهنگای یه مرد بالغ

873
01:02:48,247 --> 01:02:49,455
.زن دیوونه

874
01:02:50,905 --> 01:02:52,630
هستم؟

875
01:02:52,769 --> 01:02:55,323
چی؟ -
.دیوونه -

876
01:02:57,739 --> 01:02:59,292
.معلومه که نه

877
01:03:02,675 --> 01:03:06,748
.وقتی فرود اومدم  بهت خبر میدم -
.مواظب باش -

878
01:03:06,886 --> 01:03:08,232
.هستم

879
01:03:12,512 --> 01:03:14,963
میدونی، میتونی بعضی از
وسایل جدیدت رو اینجا بذاری

880
01:03:16,620 --> 01:03:19,830
.متونم یکم جا توی کمد برات خالی کنم

881
01:03:19,968 --> 01:03:21,418
.اگه بخوای

882
01:04:19,890 --> 01:04:21,927
سلام؟ -
حدس بزن چیشده  -

883
01:04:22,065 --> 01:04:23,756
.مرغه کونش پیر شده

884
01:04:23,894 --> 01:04:25,378
.جدی دارم میگم

885
01:04:25,516 --> 01:04:27,967
باشه، چی؟

886
01:04:28,105 --> 01:04:30,763
ما داریم یه مطلب چند قسمتی درمورد
. نژاد توی آمریکا می نویسیم

887
01:04:30,901 --> 01:04:32,385
من یکی از داستان ها رو میسازم

888
01:04:32,523 --> 01:04:34,525
.و میخوان که من ویراستار هم باشم

889
01:04:34,663 --> 01:04:37,183
این بزرگترین فرصتیه که
.تا حالا به من دادن

890
01:04:37,321 --> 01:04:38,875
هی، مبارک باشه.

891
01:04:39,013 --> 01:04:40,600
.ولی اگه نترکونم

892
01:04:40,738 --> 01:04:42,430
.شغلم توی «تایمز» به آخرش میرسه

893
01:04:42,568 --> 01:04:44,432
.بیخیال زن -
.نه، نه جدی میگم -

894
01:04:44,570 --> 01:04:46,089
.اخراجم میکنن

895
01:04:46,227 --> 01:04:47,953
.نمیتونم این کار رو از دست بدم، چارلز

896
01:04:48,091 --> 01:04:49,782
...نیویورک خیلی گرونه، و

897
01:04:49,920 --> 01:04:53,165
بس کن. گوش کن، اونا انتخابت کردن
چون تو شایستگی‌ـش رو داری

898
01:04:53,303 --> 01:04:55,270
.و کارت حرف نداره

899
01:04:55,408 --> 01:04:56,823
.من خیلی بهت افتخار میکنم

900
01:04:56,962 --> 01:04:58,411
.ممنون، عزیزم

901
01:04:58,549 --> 01:05:02,105
نمیتونم صبر کنم
.تا چیزی که مینویسی رو بخونم

902
01:05:02,243 --> 01:05:04,279
قبل اینکه نوشتن رو شروع کنم

903
01:05:04,417 --> 01:05:06,523
.باید هفته ای یه بار به «آکرون» سفر کنم

904
01:05:06,661 --> 01:05:08,490
.خیلیم منتظرش نیستم

905
01:05:08,628 --> 01:05:11,459
.باشه، یه چند هفته بهم وقت بده

906
01:05:11,597 --> 01:05:13,047
بذار سربازای جدیدم رو آماده کنم

907
01:05:13,185 --> 01:05:14,703
.و بعدش میبینم میتونم پرواز کنم یا نه

908
01:05:14,841 --> 01:05:17,327
جدی؟ -
.آره -

909
01:05:17,465 --> 01:05:18,880
.خیلی خوب میشه

910
01:05:26,612 --> 01:05:28,614
شما با گروهبان اول «چارلز کینگ» تماس گرفتین

911
01:05:28,752 --> 01:05:30,478
.لطفا بعد از شنیدن بوق پیام بذارین

912
01:05:30,616 --> 01:05:32,307
.هی عزیزم

913
01:05:32,445 --> 01:05:33,860
.برگشتم آکرون

914
01:05:33,999 --> 01:05:36,622
.فکر کنم این همه سفر مریضم کرده

915
01:05:36,760 --> 01:05:38,037
.ممنون

916
01:05:38,175 --> 01:05:42,490
...به هرحال، من
.بی صبرانه منتظر دیدنتم

917
01:05:42,628 --> 01:05:44,837
. بعدا بهم زنگ بزن، خدافظ

918
01:05:47,805 --> 01:05:49,807
شما با گروهبان اول «چارلز کینگ» تماس گرفتین

919
01:05:49,946 --> 01:05:51,637
.لطفا بعد از شنیدن بوق پیام بذارین

920
01:05:51,775 --> 01:05:54,364
چارلز کجایی؟

921
01:05:54,502 --> 01:05:55,986
.دارم نگران میشم

922
01:06:03,166 --> 01:06:05,306
چارلز؟ -
.هی، عزیزم -

923
01:06:05,444 --> 01:06:08,240
کجایی؟ -
.توی بیمارستانم -

924
01:06:08,378 --> 01:06:10,518
زن یکی از سربازام
.الان بچه دار شده

925
01:06:10,656 --> 01:06:12,313
.خب، همش داشتم بهت زنگ میزدم

926
01:06:12,451 --> 01:06:15,419
متاسفم. باید میومدم
.بیمارستان تا کمکش کنم

927
01:06:15,557 --> 01:06:17,490
تو چی بهش کمک کنی؟

928
01:06:17,628 --> 01:06:19,216
.دینا» اون 19 سالشه»

929
01:06:19,354 --> 01:06:21,460
میدونی ترسیده بود
.بهم نیاز داشت

930
01:06:21,598 --> 01:06:23,772
خب، اونا توی بیمارستان تلفن ندارن؟

931
01:06:23,910 --> 01:06:25,878
.خیلی شلوغ پلوغ بود

932
01:06:26,016 --> 01:06:27,949
،سعی کردم
.ولی نتونستم خلاص شم

933
01:06:28,087 --> 01:06:29,778
از کی تا حالا زایمان بچه

934
01:06:29,916 --> 01:06:31,470
جزئی از وظایفت شده؟

935
01:06:34,024 --> 01:06:35,888
نظرت چیه جفتمون امشب یکم بخوابیم

936
01:06:36,026 --> 01:06:37,821
و صبح درموردش حرف بزنیم؟

937
01:06:37,959 --> 01:06:40,341
.الان صبحه
و منم مثل سگ مریضم

938
01:06:40,479 --> 01:06:42,481
و توی آکرون ،اوهایو گیر کردم
.منتظر توئم

939
01:06:42,619 --> 01:06:44,207
.فکر کردم هواپیمات سقوط کرده

940
01:06:44,345 --> 01:06:46,174
.متاسفم
.باید بهت زنگ میزدم

941
01:06:46,312 --> 01:06:48,107
ولی میدونی وقتی سربازام بهم
 نیاز دارن باید پیششون باشم

942
01:06:48,245 --> 01:06:50,040
پس من چی؟

943
01:06:50,178 --> 01:06:51,559
.دوست دختر رسمیت

944
01:06:51,697 --> 01:06:53,457
.دو ماهه که ندیدمت

945
01:06:53,595 --> 01:06:55,597
.عزیزم، فقط شیش هفته گذشته

946
01:06:55,735 --> 01:06:59,084
خیلی خب، فکر نکنم بفهمی
.چقدر دلم شکسته

947
01:06:59,222 --> 01:07:01,707
دینا ، زنش مریضی داشت

948
01:07:01,845 --> 01:07:03,398
چه نوعی؟

949
01:07:03,536 --> 01:07:06,056
.دقیق نمیدونم

950
01:07:06,194 --> 01:07:10,026
تو کل شب رو اونجا بودی
و هیچی نمیدونی؟

951
01:07:10,164 --> 01:07:12,580
تنها چیزی که میدونم
.اون باید سزارین میکرد

952
01:07:12,718 --> 01:07:15,134
.فهمیدم

953
01:07:16,998 --> 01:07:19,345
شاید تو اونی هستی که
.با یکی دیگه رابطه داری

954
01:07:19,483 --> 01:07:21,175
چی؟ -
برای همینه که پروازت رو از دست دادی؟ -

955
01:07:21,313 --> 01:07:24,799
 .چی؟  نه. نه. نه

956
01:07:24,937 --> 01:07:27,388
میخوای باهاش حرف بزنی؟
.اون توی اتاق بغلی پیش زنشه

957
01:07:27,526 --> 01:07:29,079
،چارلز
تو میتونی سربازت رو مجبور کنی

958
01:07:29,217 --> 01:07:30,425
.هرچی که میخوای رو بگه

959
01:07:30,563 --> 01:07:32,082
،بیخیال، دینا
داری حرف غیر منطقی میزنی

960
01:07:32,220 --> 01:07:35,189
غیر منطقی؟ من ساعت هاست
.که توی اتاق هتل منتظرت نشستم

961
01:07:35,327 --> 01:07:36,707
.چرا باید دروغ بگم

962
01:07:36,845 --> 01:07:38,226
تو حتی به خودت زحمت ندادی

963
01:07:38,364 --> 01:07:39,917
.بهم خبر بدی که نمیای

964
01:07:40,056 --> 01:07:41,574
.آروم باش -
.نیازی به آروم شدن ندارم -

965
01:07:41,712 --> 01:07:45,544
.ما... تو... نمیتونم به حرف ردن باهات ادامه بدم
.خدافظ

966
01:08:05,115 --> 01:08:07,600
.هی، منی -
.خوش برگشتین خانوم کندی -

967
01:08:07,738 --> 01:08:09,119
.یکم قبلتر براتون یه بسته اومد

968
01:08:09,257 --> 01:08:11,604
.امیدوارم اشکالی نداشته باشه گذاشتمش بالا -
.ممنون -

969
01:08:19,060 --> 01:08:20,786
اینجا چیکار میکنی؟

970
01:08:22,098 --> 01:08:25,031
دینا، من خراب کردم
.و خیلی متاسفم

971
01:08:25,170 --> 01:08:26,999
.نه، نه تو نمیتونی اینجوری پیدات بشه

972
01:08:27,137 --> 01:08:28,794
ما هفته هاست که حرف نزدیم

973
01:08:28,932 --> 01:08:30,589
.چون تو به تماسام جواب ندادی

974
01:08:30,727 --> 01:08:32,522
.چون نمیخواستم باهات حرف بزنم

975
01:08:32,660 --> 01:08:35,525
.ببخشید که نیومدم آکرون

976
01:08:35,663 --> 01:08:37,630
درست میگی. من باید اونشب
.بهت زنگ میزدم

977
01:08:37,768 --> 01:08:40,081
من نمیدونستم کجا بودی

978
01:08:40,219 --> 01:08:41,807
.یا با کی بودی

979
01:08:41,945 --> 01:08:44,016
.من با هیچ کس نبودم

980
01:08:46,467 --> 01:08:47,640
.دینا

981
01:08:49,539 --> 01:08:50,850
.عزیزم

982
01:08:52,852 --> 01:08:55,890
.من مثل بابات نیستم

983
01:08:57,788 --> 01:08:59,790
.هیچ وقت با یه زن دیگه رابطه برقرار نمیکنم

984
01:09:01,689 --> 01:09:02,655
.عاشقتم

985
01:09:02,793 --> 01:09:04,588
.تو عاشقم نیستی -
.هستم -

986
01:09:04,726 --> 01:09:06,314
.نه تو عاشق آدماتی

987
01:09:07,557 --> 01:09:10,456
.من فقط قیافم از اونا بهتره -
.نه. دینا -

988
01:09:11,526 --> 01:09:12,803
.عاشقتم

989
01:09:16,255 --> 01:09:18,809
شاید یه دلیل برای ترک کردنم
... بهت داده باشم، ولی

990
01:09:20,639 --> 01:09:22,710
.ولی هچوقت ترکت نمیکنم

991
01:09:26,990 --> 01:09:28,336
.عاشقتم

992
01:09:31,926 --> 01:09:33,169
.منم عاشقتم

993
01:09:35,619 --> 01:09:37,173
.من هیچ جا نمیرم

994
01:09:40,314 --> 01:09:45,042
از این مطمئن باش، باشه؟
.مطمئن باش

995
01:09:46,768 --> 01:09:48,667
باشه؟ باشه؟

996
01:09:53,223 --> 01:09:58,090
.خیلی دوست دارم
.خیلی، خیلی متاسفم

997
01:09:58,228 --> 01:09:59,885
.خیلی متاسفم

998
01:10:03,785 --> 01:10:05,718
.میدونی، رنگش بهت میاد

999
01:10:08,204 --> 01:10:10,344
بعضی وقتا یادم میره
.توی یه سربازی

1000
01:10:15,728 --> 01:10:18,041
میتونم یه سوال ازت بپرسم؟

1001
01:10:18,179 --> 01:10:20,146
تا حالا تونستم جلوی سوال پرسیدنت رو بگیرم؟

1002
01:10:22,079 --> 01:10:23,564
جنگیدن چطوریه؟

1003
01:10:25,186 --> 01:10:27,913
بابام هیچ وقت درمورد
.ویتنام حرف نمیزنه

1004
01:10:28,051 --> 01:10:29,846
.تو هیچ وقت درمورد عراق حرف نمیزنی

1005
01:10:33,574 --> 01:10:35,679
بخوام راستش رو بگم
.چیز زیادی یادم نمیاد

1006
01:10:37,716 --> 01:10:39,027
.بوها

1007
01:10:40,822 --> 01:10:42,134
.صداها

1008
01:10:44,757 --> 01:10:49,245
با توجه به آموزشایی که دیدیم خود به خود
 انجام میدیم، پس یه جورایی درست یادم نیست

1009
01:10:51,281 --> 01:10:53,318
ترسیده بودی؟

1010
01:10:53,456 --> 01:10:55,112
.معلومه که ترسیده بودم

1011
01:11:02,016 --> 01:11:06,400
تا حالا کسی رو کشتی؟

1012
01:11:28,836 --> 01:11:31,839
چطوری میتونی هم سرباز باشی
و هم به خدا اعتقاد داشته باشی؟

1013
01:11:35,670 --> 01:11:37,396
.من شیطانم اعتقاد دارم

1014
01:11:38,949 --> 01:11:41,607
محافظت از مردمی
.که نمیتونن از خودشون محافظت کنن

1015
01:11:51,617 --> 01:11:55,069
!سخت کوشی
!سخت کوشی

1016
01:11:55,207 --> 01:11:57,036
همه توی یه صف دیگه هستن

1017
01:11:57,174 --> 01:12:00,005
هی، چه مرگته پسر؟

1018
01:12:00,143 --> 01:12:04,389
خبر مرگت برگرد توی صف‌ـت
چه مرگته پسر؟

1019
01:12:04,527 --> 01:12:06,425
.تن لشت رو بیار اینجا
چه مرگته پسر؟

1020
01:12:06,563 --> 01:12:09,221
.از صف زدی بیرون
!قدم رو! قدم رو

1021
01:12:09,359 --> 01:12:11,913
میدونی دارم از چی حرف میزنم؟
.اون اینجا معطل توئن

1022
01:12:12,051 --> 01:12:13,674
.بله، گروهبان اول -
.هی میتابی دور خودت -

1023
01:12:13,812 --> 01:12:15,745
عقلت رو از دست دادی؟ -
.نه، گروهبان اول -

1024
01:12:15,883 --> 01:12:16,953
ما اون بیرون تو خیابونا تیر بهمون شلیک میشه

1025
01:12:17,091 --> 01:12:18,403
.تو اینجا خیلی ضعیف عمل میکنی

1026
01:12:18,541 --> 01:12:19,956
این آدما رو میبینی؟ -
.آره -

1027
01:12:20,094 --> 01:12:21,854
اونا حاضرن برات تیر
.بخورن و بمیرن

1028
01:12:21,992 --> 01:12:24,547
.نگاهشون کن
.حاضرن برات بمیرن

1029
01:12:24,685 --> 01:12:27,170
خسته شدی؟ خسته شدی؟ -
.بله، گروهبان اول -

1030
01:12:27,308 --> 01:12:29,206
.به حرکت ادامه بده

1031
01:12:29,345 --> 01:12:31,864
.من میذارمت کولم
.هیچ سربازی رو جا نمیذاریم

1032
01:12:32,002 --> 01:12:34,591
هیچ کس رو جا نمیذاریم؟ فهمیدی؟ -
.بله، گروهبان اول -

1033
01:12:34,729 --> 01:12:36,213
نیازه کولت کنم؟ -
.نه -

1034
01:12:36,352 --> 01:12:38,664
.بپر بالا من میبرمت -
.نه -

1035
01:12:38,802 --> 01:12:40,597
.میدونم هنوز سیگار میکشی

1036
01:12:40,735 --> 01:12:42,841
.بله، گروهبان اول -
.باید این کسشرا رو ترک کنی -

1037
01:12:42,979 --> 01:12:46,016
.یالـا برو تو صفی که من تشکیل دادم
.بریم

1038
01:12:46,154 --> 01:12:47,708
.بریم! سخت کوشی

1039
01:12:47,846 --> 01:12:50,435
بجنب «ایموف» دیگه
تنبلی نداریم، فهمیدی؟

1040
01:12:50,573 --> 01:12:53,645
.همینه. بگین تا بشنوه -

1041
01:12:54,853 --> 01:12:57,407
!سخت کوشی! سخت کوشی

1042
01:12:57,545 --> 01:12:59,271
!سخت کوشی! سخت کوشی

1043
01:13:02,101 --> 01:13:03,551
.ببخشید

1044
01:13:07,417 --> 01:13:09,385
.ببخشید

1045
01:13:13,112 --> 01:13:14,562
چارلز؟ -
.دینا -

1046
01:13:14,700 --> 01:13:16,288
.خوبی؟ هی -
.آره، آره، خوبم -

1047
01:13:16,426 --> 01:13:17,634
سالمی؟ -
.آره سالمم -

1048
01:13:17,772 --> 01:13:19,602
کجایی؟ -
.من تو دفترم -

1049
01:13:19,740 --> 01:13:20,603
داری میبینی؟

1050
01:13:22,294 --> 01:13:24,883
اوه، خدای من

1051
01:13:25,021 --> 01:13:29,163
یه هواپیما دیگه الان به
. یه ساختمون دیگه برخورد کرد

1052
01:13:29,301 --> 01:13:31,061
.میخوام بری خونه و بیرونم نیای

1053
01:13:31,199 --> 01:13:33,305
به پدر مادرت زنگ بزن
.بهشون بگو خونه رو ترک نکنن

1054
01:13:33,443 --> 01:13:35,411
.تا من بهت نگفتم هیچ کاری نکن

1055
01:13:35,549 --> 01:13:37,827
.آره، آره فهمیدم. فهمیرم -
.هیچی -

1056
01:13:37,965 --> 01:13:40,312
.خیلی خب، من باید برم -
.چارلز، صبر کن -

1057
01:13:40,450 --> 01:13:42,452
بله؟ -
.تو رو خدا مراقب باش -

1058
01:13:44,040 --> 01:13:45,421
.تو هم همینطور

1059
01:13:45,559 --> 01:13:47,526
.باشه -
.خیلی خب، خدافظ -

1060
01:13:54,901 --> 01:13:56,901
2018

1061
01:14:18,868 --> 01:14:21,284
هی، عزیزم. مدرسه چطور بود؟ -
.خوب بود -

1062
01:14:35,332 --> 01:14:37,265
میتونم بیام تو؟ -
.نه -

1063
01:14:43,513 --> 01:14:45,204
میخوای حرف بزنی؟ -
.نه -

1064
01:14:47,379 --> 01:14:48,932
.جوردن مونرو کین» منو نگا کن»

1065
01:14:52,177 --> 01:14:54,490
اوه، خدای من، عزیزم چه اتفاقی افتاده؟ -
.دعوام شده -

1066
01:14:54,628 --> 01:14:56,561
با کی؟ -
.«لنس» -

1067
01:14:56,699 --> 01:14:58,079
.اوه، من الان زنگ میزنم مدیر مدرسه

1068
01:14:58,217 --> 01:14:59,564
و میخوام با پدر مادر
.پسره حرف بزنم

1069
01:14:59,702 --> 01:15:00,875
.مامان، نه

1070
01:15:01,013 --> 01:15:03,740
.خبرچینا دهنشون سرویس میشه -
چی؟ -

1071
01:15:03,878 --> 01:15:05,535
.خبر چینی کنم، دخلم اومده

1072
01:15:07,330 --> 01:15:08,711
جوردن، چرا دعوا میکردی؟

1073
01:15:10,091 --> 01:15:13,612
بهم میگفتن ویگر
.یه نیگای سفید پوست

1074
01:15:13,750 --> 01:15:18,237
.اونا همه جور فحشی بهم دادن -
مثلا چی؟ -

1075
01:15:18,375 --> 01:15:21,102
مثل اینکه، اگه من سیاهم
پس چرا بسکتبالم خوب نیست؟

1076
01:15:21,240 --> 01:15:23,519
.اوه، نفسم

1077
01:15:26,280 --> 01:15:29,317
.اونا گفتن بابام سرباز نبوده

1078
01:15:29,455 --> 01:15:32,355
اونا گفتن، اگه اون سیاه پوسته
.احتمالا الان تو زندانه

1079
01:15:38,050 --> 01:15:39,396
.باشه

1080
01:15:43,193 --> 01:15:44,712
.با من بیا

1081
01:15:47,543 --> 01:15:49,165
.کاپشنت رو در بیار. بشین

1082
01:15:51,719 --> 01:15:53,652
من تو دردسر افتادم؟ -
.نه -

1083
01:16:00,728 --> 01:16:01,902
بلند

1084
01:16:05,077 --> 01:16:06,147
.بخونش

1085
01:16:12,119 --> 01:16:15,640
جوردن تو آفریقایی-آمریکایی هستی"

1086
01:16:17,089 --> 01:16:19,609
هیچ کس، هیچ وقت نمیتونه
.اینو ازت بگیره

1087
01:16:25,442 --> 01:16:27,030
تو به  خاطر رنگ پوست و چشمهات

1088
01:16:27,168 --> 01:16:30,378
.همیشه به چالش کشیده خواهی شد

1089
01:16:32,242 --> 01:16:35,729
ولی اجازه بده شخصیتت و کردار‌ـت
 باعث درخشش هر کاری که میکنی بشه

1090
01:16:37,144 --> 01:16:39,146
".و هیچ وقت یادت نره از کجا اومدی

1091
01:16:43,564 --> 01:16:44,979
این چیه؟

1092
01:16:46,705 --> 01:16:48,396
.بابات برات نوشته

1093
01:16:51,745 --> 01:16:53,816
اون همه چیز رو این تو
.فقطا واسه تو نوشته

1094
01:16:55,438 --> 01:16:58,337
الان دیگه به اندازه ی کافی
.بزرگ شدی، پس میخوام بخونیش

1095
01:17:00,167 --> 01:17:01,617
.کلمه به کلمه‌ـش رو

1096
01:17:10,039 --> 01:17:14,871
♪ تولدت مبارک♪

1097
01:17:15,009 --> 01:17:20,636
♪ تولدت مبارک، دینای عزیز ♪

1098
01:17:20,774 --> 01:17:25,537
♪ تولدت مبارک ♪

1099
01:17:28,402 --> 01:17:29,852
همه تون میدونین
.تولد من نیست

1100
01:17:29,990 --> 01:17:31,750
میخواین دسر مفتی کلاشی کنین؟

1101
01:17:31,888 --> 01:17:33,787
خب، تو نذاشتی ما سال پیش جشن بگیریم

1102
01:17:33,925 --> 01:17:37,135
و من میدونم تو چقدر
...از روز اصلیش بدت میاد، پس

1103
01:17:37,273 --> 01:17:38,999
.یه آرزو بکن

1104
01:17:40,690 --> 01:17:42,209
واوو

1105
01:17:44,004 --> 01:17:45,902
.بخدا راضی به زحمت نبودم -
.از منو اول باز کن -

1106
01:17:47,283 --> 01:17:48,387
.باشه

1107
01:17:58,743 --> 01:18:01,262
این همون چیزیه که فکر میکنم؟

1108
01:18:01,400 --> 01:18:03,126
اگه نمیذاری برات
یه قرار جور کنم

1109
01:18:03,264 --> 01:18:04,749
.حداقل باید یکم لذت ببری

1110
01:18:04,887 --> 01:18:06,129
.من سر قرار میرم

1111
01:18:06,267 --> 01:18:07,613
سه تا قرار و یه رابطه ی یه شبه

1112
01:18:07,752 --> 01:18:10,409
.توی ده سال حساب نیست

1113
01:18:10,547 --> 01:18:12,411
باید بزنمش به برق؟ -
.بزنش به برق -

1114
01:18:12,549 --> 01:18:15,207
.و برو تا بالا ترین درجه اش

1115
01:18:15,345 --> 01:18:17,071
.آروم -
.خیلی آرومم نه -

1116
01:18:17,209 --> 01:18:18,417
تو هم یکی داری؟ -
.اوه، آرره -

1117
01:18:18,555 --> 01:18:20,868
.آره، ما هممون یکی داریم -
.از خیلی دوست پسرا بهترن -

1118
01:18:21,006 --> 01:18:22,145
.نه، از اون مطمئن نیستم، عجقم

1119
01:18:22,283 --> 01:18:23,560
.من هستم

1120
01:18:23,699 --> 01:18:25,079
نصف مواقع از شوهر من بهتره

1121
01:18:25,217 --> 01:18:26,287
.از من بشنو

1122
01:18:26,425 --> 01:18:28,600
لعنتی، کاش میتونستم
. کون اونو به برق وصل کنم

1123
01:18:28,738 --> 01:18:30,498
ووف

1124
01:18:35,849 --> 01:18:37,436
.اوه

1125
01:18:41,337 --> 01:18:43,028
مامان، این چیه؟

1126
01:18:43,166 --> 01:18:44,927
...اوه

1127
01:18:45,065 --> 01:18:49,310
.یه ماساژوره. برای کوفتگیه
چه خبر؟

1128
01:18:49,448 --> 01:18:52,313
فکر میکنی بتونی بزودی بریم
خواهرم رو توی تگزاس ببینیم؟

1129
01:18:52,451 --> 01:18:54,315
.کریستینا؟ معلومه عزیزم

1130
01:18:54,453 --> 01:18:55,869
.ما باید بیشتر همو ببینیم

1131
01:18:56,007 --> 01:18:57,974
بابام گفت میخواد
.ما بیشتر همو بشناسیم

1132
01:18:58,112 --> 01:19:01,253
.خب، میتونیم اینکار رو بکنیم

1133
01:19:08,847 --> 01:19:11,091
چطوریه که تو زیاد درمورد اون حرف نمیزنی؟

1134
01:19:15,681 --> 01:19:17,925
.خب، بعضی وقتا یادآوریش دردناکه

1135
01:19:19,651 --> 01:19:22,205
.ولی همش به اون فکر میکنم

1136
01:19:22,343 --> 01:19:25,277
.درموردش هم مینویسم
.اون حالم رو بهتر میکنه

1137
01:19:28,280 --> 01:19:30,110
چرا هیچ عکسی ازش نداریم؟

1138
01:19:30,248 --> 01:19:31,663
.داریم

1139
01:19:31,801 --> 01:19:34,148
.فقط اونیکی با بالن ها که روی میزته

1140
01:19:37,255 --> 01:19:39,844
.بیشتر میذاریم

1141
01:19:39,982 --> 01:19:43,917
با پرچم چین خورده
مثل همونی که بابابزرگ مامان بزرگ کینگ دارن

1142
01:19:44,055 --> 01:19:47,955
.خب، اونا رو ارتش توی خاکسپاری به خانواده داد

1143
01:19:50,268 --> 01:19:52,615
.ما خانواده ـشیم -
.هستیم -

1144
01:19:55,307 --> 01:19:57,447
.ولی روی کاغذ نیستیم

1145
01:20:00,347 --> 01:20:02,798
.من و بابات هیچ وقت ازدواج نکردیم

1146
01:20:19,090 --> 01:20:22,403
شهروندان گرامی
در این لحظه

1147
01:20:22,541 --> 01:20:25,337
آمریکایی ها و نیروهای ائتلافی
در مرحله ی اول

1148
01:20:25,475 --> 01:20:28,030
عملیات نظامی برای خلع سلاح عراق هستن

1149
01:20:28,168 --> 01:20:29,583
تا مردم این کشور رو نجات بدن

1150
01:20:29,721 --> 01:20:33,069
و تا دنیارو از خطری مرگبار، نجات بدیم

1151
01:20:33,207 --> 01:20:35,520
به دستور من، نیروهای ائتلاف

1152
01:20:35,658 --> 01:20:39,179
حمله به نقاط و هدف هایی که از
...اهمیت نظامی برخوردار هستن

1153
01:20:39,317 --> 01:20:42,423
رو در جهت تضعیف توانایی های صدام
.در ایجاد جنگ، شروع کردن

1154
01:20:42,561 --> 01:20:44,425
الو؟ -
.سلام -

1155
01:20:44,563 --> 01:20:47,359
.سلام، ترسوندیم بخدا

1156
01:20:47,497 --> 01:20:50,915
ببخشید، خوبی؟ -
.آره، آره، خوبم -

1157
01:20:51,053 --> 01:20:54,677
.نقاشیت به دستم رسید
.خیلی خوشگله، دوسش دارم

1158
01:20:54,815 --> 01:20:56,023
.خوشحالم که خوشت اومده

1159
01:20:57,818 --> 01:21:00,752
.عزیزم، گوش کن -
جانم؟ -

1160
01:21:05,826 --> 01:21:07,000
چیزی شده؟

1161
01:21:10,693 --> 01:21:13,316
.هیچی، چیزی نیست -
چیشده خب؟ -

1162
01:21:16,388 --> 01:21:18,632
.دستور اومده که باید برم عراق

1163
01:21:26,571 --> 01:21:28,055
کی اعزام میشی؟

1164
01:21:30,299 --> 01:21:31,783
.نمیدونم

1165
01:21:33,302 --> 01:21:36,270
"فردا انتقالمون میدن به "فورت ایروین
(مرکز آموزش ملی فورت ایروین)

1166
01:21:36,408 --> 01:21:38,445
کالیفرنیا؟ -
.آره -

1167
01:21:43,553 --> 01:21:45,245
کی میتونم ببینمت؟

1168
01:21:46,694 --> 01:21:48,248
.نمیدونم والا

1169
01:22:15,447 --> 01:22:17,173
.چارلز، باید باهات حرف بزنم

1170
01:22:17,311 --> 01:22:19,589
.بلافاصله تماسمو دیدی، بهم زنگ بزن
.خیلی ضروریه

1171
01:22:37,814 --> 01:22:39,506
چارلز؟ -
چیشده؟ -

1172
01:22:39,644 --> 01:22:40,748
صدای تیره؟

1173
01:22:42,958 --> 01:22:44,821
.آره، آره، آره، آره
.توی پایگاه ـم

1174
01:22:44,960 --> 01:22:46,375
همه چی مرتبه؟

1175
01:22:46,513 --> 01:22:48,480
باید ببینمت. کی میتونی برگردی؟

1176
01:22:48,618 --> 01:22:50,137
حالت خوبه؟

1177
01:22:50,275 --> 01:22:52,519
آره، اما نمیخوام پشت تلفن درباره‌ش حرف بزنم

1178
01:22:52,657 --> 01:22:54,555
!آتش بس! آتش بس

1179
01:22:54,693 --> 01:22:56,281
!آتش بس -
درباره چی؟ -

1180
01:22:56,419 --> 01:22:58,835
میشه لطفا این آخرهفته رو برگردی؟

1181
01:22:58,974 --> 01:23:00,527
.عزیزم، نمیتونم همینجوری ول کنم بیام که

1182
01:23:00,665 --> 01:23:02,115
خب باشه پس، ولی شاید
.من بتونم بیام ببینمت

1183
01:23:02,253 --> 01:23:04,807
.دینا، بگو ببینم چی شده

1184
01:23:06,429 --> 01:23:07,499
.میخوام بچه‌دار شم

1185
01:23:07,637 --> 01:23:09,225
چی؟

1186
01:23:09,363 --> 01:23:11,089
میخوام حامله شم؟

1187
01:23:13,436 --> 01:23:14,334
الان؟

1188
01:23:14,472 --> 01:23:15,645
.آره، الان

1189
01:23:17,716 --> 01:23:20,547
!اعلام آتش -
!اعلام آتش -

1190
01:23:20,685 --> 01:23:21,997
اونوقت چرا به همچین نتیجه ایی رسیدی؟

1191
01:23:22,135 --> 01:23:23,412
،چون میخوام زندگی رو زندگی کنم

1192
01:23:23,550 --> 01:23:25,241
نمیخوام تو این زندگی، فقط
.نقش یه خبرنگارو داشته باشم

1193
01:23:25,379 --> 01:23:29,694
و میخوام این زندگی رو با تو زندگیش کنم
.پس لطفا بیا باهم بچه دار شیم

1194
01:23:32,386 --> 01:23:33,905
.با کمال میل

1195
01:23:34,043 --> 01:23:37,736
نمیخوای یه لحظه روش فکر کنی؟

1196
01:23:37,874 --> 01:23:39,359
.ازت توله‌سگ که نمیخوام، بچه میخوام

1197
01:23:39,497 --> 01:23:42,569
.نیازی نیست بهش فکرکنم -
مطمئنی؟ -

1198
01:23:42,707 --> 01:23:44,916
این تویی که به نظرمیاد
.شک تو دلش باشه، نه من

1199
01:23:45,054 --> 01:23:47,781
نه، من فقط نمیفهمم چطوری میتونی
.یه تصمیم رو به این سرعت بگیری

1200
01:23:47,919 --> 01:23:50,094
چون من خیلی وقت پیش
.فکرامو کردم و تصمیم گرفتم

1201
01:23:51,578 --> 01:23:53,131
خب، اگه نازا باشم چی؟
(اگه نتونم حامله بشم)

1202
01:23:53,269 --> 01:23:54,960
.باهام ازدواج کن پس -
چی؟ -

1203
01:23:55,099 --> 01:23:56,893
.باهام ازدواج کن

1204
01:23:58,654 --> 01:23:59,551
.باشه

1205
01:24:00,207 --> 01:24:01,312
باشه؟

1206
01:24:01,450 --> 01:24:04,246
الان بله رو دادی؟

1207
01:24:04,384 --> 01:24:08,043
.«بله، آقای «چارلز مونرو کینگ
.باهات ازدواج میکنم

1208
01:24:10,390 --> 01:24:12,392
!آتش بس! آتش بس -
!آتش بس -

1209
01:24:14,911 --> 01:24:17,328
.بله رو داد -
چی، قربان؟ -

1210
01:24:17,466 --> 01:24:19,123
!دارم ازدواج میکنم

1211
01:24:23,092 --> 01:24:24,714
شنیدی؟

1212
01:24:29,892 --> 01:24:31,928
این چیه؟ -
.یه هدیه -

1213
01:24:32,067 --> 01:24:33,516
.میریم ملاقات بابا

1214
01:24:39,281 --> 01:24:41,283
.جردن، من خودم کار دارم
.توـم که مدرسه داری

1215
01:24:41,421 --> 01:24:44,596
.مامان، واسه آخرهفته است

1216
01:24:44,734 --> 01:24:46,978
،بعدشم واشنگتن دی‌سی ـه ها
.همین بغل گوشمونه، نزدیکه

1217
01:24:50,085 --> 01:24:52,259
عزیزم، من و خاله رو یه لحظه
.تنها بذار

1218
01:24:54,675 --> 01:24:55,607
.موفق باشی

1219
01:25:01,165 --> 01:25:02,821
.«حق انجام چنین کاریو نداشتی، «میریم

1220
01:25:02,959 --> 01:25:04,099
.به همین خیال باش

1221
01:25:04,237 --> 01:25:06,653
.پسرخونده‌م ـه ها، منم دوستش دارم

1222
01:25:06,791 --> 01:25:08,758
کی هزینه های اینو پرداخت کرده؟ -
.کارت به این کارا نباشه -

1223
01:25:08,896 --> 01:25:11,002
پس این ایده تو بوده؟ -
.نه ایده «جردن» بوده -

1224
01:25:11,140 --> 01:25:14,592
.واسم ایمیل فرستاد، به این سفر نیاز داره

1225
01:25:14,730 --> 01:25:16,628
.جفتتون نیاز دارین

1226
01:25:18,975 --> 01:25:20,356
.هی

1227
01:25:20,494 --> 01:25:25,120
گوش‌کن، اینجوریام نیست که چارلز
.بدون هیچی تورو ول کرده باشه

1228
01:25:26,638 --> 01:25:29,124
ما جفتمون میدونیم که این بچه
.خاص و استثنائی ـه

1229
01:25:29,262 --> 01:25:30,849
.و الان بهت نیاز داره

1230
01:25:33,128 --> 01:25:34,991
.همیشه که قرار نیست بچه بمونه

1231
01:25:57,531 --> 01:26:00,707
ملت، باعرض پوزش باید بگم
.که هوا همچنان نامساعد ـه

1232
01:26:00,845 --> 01:26:02,329
،لطفا برگردین بشینین سر صندلی‌هاتون

1233
01:26:02,467 --> 01:26:04,987
.و کمبرنداتونو محکم ببندین

1234
01:26:18,725 --> 01:26:20,727
.سلام -
.به روی ماهت -

1235
01:26:20,865 --> 01:26:23,074
خوشگل من چطوره؟
.نه، نه، بلند نشو

1236
01:26:23,212 --> 01:26:25,007
.چیزی نیست بابا

1237
01:26:26,871 --> 01:26:28,873
.خوشگل خانومو نیگا

1238
01:26:31,082 --> 01:26:34,189
.به خونه خوش اومدی -
.برگشتن چه حس خوبی داره -

1239
01:26:36,260 --> 01:26:39,297
.دلمون واست تنگ شده بود -
.جدی، من دلم واستون تنگ شده بود -

1240
01:26:40,471 --> 01:26:42,404
!توجـــــه (اصطلاح نظامی) -
.نه -

1241
01:26:42,542 --> 01:26:44,751
.عمرا -
چیه خب؟ -

1242
01:26:44,889 --> 01:26:46,753
تو این خونه از سرباز و نظامی بازی خبری نیست

1243
01:26:46,891 --> 01:26:49,100
فقط خودم باشم؟ -
.فقط خودت باش -

1244
01:26:53,311 --> 01:26:56,521
.آهان، سر کوچولوش اینجاست

1245
01:26:58,489 --> 01:27:00,491
.ستون فقراتش

1246
01:27:02,700 --> 01:27:06,221
.و ضربان قلبش

1247
01:27:08,568 --> 01:27:15,057
.دینا، ممنون. دوستت دارم -
.منم دوستت دارم -

1248
01:27:15,195 --> 01:27:16,714
میخواین جنسیتشو بدونین؟

1249
01:27:18,025 --> 01:27:19,130
.آره -
.آره -

1250
01:27:20,580 --> 01:27:24,446
.پسر ـه -
.خودشه، میدونستم. پسره، ایول -

1251
01:27:24,584 --> 01:27:27,966
چطوری کوچولو؟ حالت چطوره؟
.من باباتم

1252
01:27:29,554 --> 01:27:31,280
.میدونستم پسره، میدونستم

1253
01:27:32,937 --> 01:27:35,767
دکی، میشه یه عکس بگیری؟

1254
01:27:35,905 --> 01:27:36,906
.چارلز -
.فقط همین یکی -

1255
01:27:37,044 --> 01:27:38,839
.البته که میشه -
.شرمنده -

1256
01:27:39,909 --> 01:27:42,084
.بگو، پسره

1257
01:27:42,222 --> 01:27:44,293
.پسر ـه

1258
01:27:46,088 --> 01:27:47,814
،اونقدری توی این حسابا پول هست

1259
01:27:47,952 --> 01:27:49,885
که بتونی هروقت که خواستی
.فسخ کنی

1260
01:27:50,023 --> 01:27:53,475
حقوقی که ارتش بابت جنگ بهم میده
.15ـم هرماه واریز میشه

1261
01:27:53,613 --> 01:27:55,166
،اونجا من زیاد خرجی ندارم

1262
01:27:55,304 --> 01:27:57,030
.پس حساب کتابی که کردم جور درمیاد

1263
01:27:57,168 --> 01:27:58,721
باشه؟

1264
01:27:58,859 --> 01:28:02,346
این یه وکالت نامه است، که با امضا کردنش

1265
01:28:02,484 --> 01:28:05,487
.مزایای نظامی شامل حالت میشه -
میشه یه سوال ازت بپرسم؟ -

1266
01:28:05,625 --> 01:28:06,936
.آره، حتما

1267
01:28:08,283 --> 01:28:10,285
،مردم وقتی میرن جنگ

1268
01:28:10,423 --> 01:28:12,977
رابطه جنسی رو چیکار میکنن؟

1269
01:28:17,153 --> 01:28:21,503
.نمیدونم. هیچوقت بهش فکرنمیکنم

1270
01:28:21,641 --> 01:28:24,471
بیشتر نگران تیر خوردنم تا حشری بودن

1271
01:28:26,473 --> 01:28:30,477
داشتم با خودم فکرمیکردم که اگه
،توی عراق به رابطه جنسی نیاز داشتی

1272
01:28:30,615 --> 01:28:32,824
،میدونی، که کمکت کنه شرایطو بهتر سپری کنی

1273
01:28:32,962 --> 01:28:35,517
.میخوام بدونی که من بهت اجازه میدم

1274
01:28:37,691 --> 01:28:39,866
عقلتو از دست دادی؟ -
.دارم جدی میگم -

1275
01:28:40,004 --> 01:28:42,144
.منم دارم جدی میگم -
،اگه نیاز داشتی با یه نفر تماس فیزیکی داشته باشی -

1276
01:28:42,282 --> 01:28:44,042
،یا یکی که بغلش کنی -
.دینا، تمومش کن -

1277
01:28:44,180 --> 01:28:46,182
...یا یه نفر که بغلت کنه -
.دینا، بسه دیگه -

1278
01:28:46,321 --> 01:28:48,323
.دینا، من یه زن دیگه نمیخوام

1279
01:28:48,461 --> 01:28:51,049
و هیچوقت اینجوری به تو و پسرم
.بی حرمتی نمیکنم

1280
01:28:53,949 --> 01:28:56,054
امیدوارم از من نخوای که همچین
،پیشنهادی که الان دادی رو منم بهت بدم

1281
01:28:56,192 --> 01:28:58,816
چون بهتره که بسته نگهش داری
.تا خودم برمیگردم :))))

1282
01:29:00,507 --> 01:29:02,440
.خفه شو -
رو لب من خنده میبینی؟ -

1283
01:29:04,718 --> 01:29:05,823
.باشه

1284
01:29:15,453 --> 01:29:17,248
.ازت میخوام اینو یه جا امن نگه داری

1285
01:29:17,386 --> 01:29:18,663
محض احتیاط اگه اتفاقی واسه من افتاده

1286
01:29:18,801 --> 01:29:20,527
خدانکنه، هیچ اتفاقی واست نمیفته

1287
01:29:20,665 --> 01:29:22,149
میدونم، اما نمیخوام نگران باشی

1288
01:29:22,287 --> 01:29:23,668
.واست یه چیزی گرفتم

1289
01:29:23,806 --> 01:29:26,084
واسه تدارکات تشییع جنازه
.و اینجور چیزا لازم میشه

1290
01:29:37,199 --> 01:29:40,444
این چیه؟ -
.دفتر خاطراته -

1291
01:29:40,582 --> 01:29:42,756
.تا بتونی واسه پسرت، بنویسی

1292
01:29:42,894 --> 01:29:44,689
.حتی اگه یه صفحه یا دو صفحه بنویسی

1293
01:29:49,349 --> 01:29:50,488
.بازش کن

1294
01:30:02,880 --> 01:30:04,537
...من

1295
01:30:06,262 --> 01:30:10,957
.نمیدونم چی بگم
چی باید بنویسم؟

1296
01:30:11,095 --> 01:30:13,097
،خب، این مخصوص پدرا ساخته شده

1297
01:30:13,235 --> 01:30:15,582
پس یه سری سوالات که بهت کمک کنه
.چطور شروع کنی، داره

1298
01:30:21,416 --> 01:30:22,934
.بهش بگو که کی هستی

1299
01:30:24,971 --> 01:30:26,421
.که به چی باور داری

1300
01:30:34,981 --> 01:30:36,465
.و بهش بگو که دوسش داری

1301
01:30:42,126 --> 01:30:43,472
.صرفا جهت اینکه بدونه

1302
01:31:12,087 --> 01:31:13,675
،جوردن، همیشه یادت باشه

1303
01:31:13,813 --> 01:31:15,366
...افکار و اعمالت

1304
01:31:15,504 --> 01:31:18,507
.باید پذیرای تغییر و پیشرفت باشن

1305
01:31:18,645 --> 01:31:22,822
.اما تصمیماتت باید قاطع باشن

1306
01:31:22,960 --> 01:31:25,859
.پس با تصمیمات قاطع ـت زندگی کن

1307
01:31:25,997 --> 01:31:29,035
،و توی مسیر زندگیت
اگه به بن‌بست خورده بودی

1308
01:31:29,173 --> 01:31:31,175
،و اگه حس کردی که نیاز داری با یکی حرف بزنی

1309
01:31:31,313 --> 01:31:34,937
با یکی حرف بزن که بتونه
.واست کاری بکنه

1310
01:31:36,939 --> 01:31:39,839
.مامان. مامان -
.بله -

1311
01:31:39,977 --> 01:31:43,498
گفتی بابام وقتی بدنیا اومدم
.نتونست بیاد خونه

1312
01:31:43,636 --> 01:31:45,914
.نه، عزیزم -
چرا نتونست بیاد؟ -

1313
01:31:48,537 --> 01:31:50,228
خانومی، صدامو میشنوی؟

1314
01:31:50,366 --> 01:31:52,299
.آره، آره، میشنوم
.سلام، عزیزم

1315
01:31:52,437 --> 01:31:54,543
سلام قندعسل، حالت چطوره؟

1316
01:31:54,681 --> 01:31:57,546
.خوبم

1317
01:31:57,684 --> 01:31:59,928
.وایسا، وایسا
.به پسرت سلام کن

1318
01:32:01,999 --> 01:32:05,243
سلام سرباز، چخبر؟
!توجــــــــه

1319
01:32:05,381 --> 01:32:07,349
.داره لگد میزنه -
ناموسا لگد میزنه؟ -

1320
01:32:07,487 --> 01:32:10,766
.صداتو میشنوه
.صداتو میشنوه

1321
01:32:10,904 --> 01:32:12,734
.آره، صدای باباییشو میشناسه

1322
01:32:12,872 --> 01:32:15,875
.دلمون واست تنگ شده -
.منم دلم واستون تنگ شده -

1323
01:32:16,013 --> 01:32:17,117
در چه حالی؟

1324
01:32:17,255 --> 01:32:18,602
،خب اگه بگم در حال کار کردنم

1325
01:32:18,740 --> 01:32:20,845
...شاید حق مطلبو ادا نکنه، اما

1326
01:32:22,053 --> 01:32:23,261
.شرمنده بهت زنگ نزدم

1327
01:32:23,399 --> 01:32:26,575
.سه هفته ایی شده

1328
01:32:26,713 --> 01:32:30,406
کجایی؟ میخوام با نقشه آنلاینم
.نگاه کنم

1329
01:32:30,545 --> 01:32:32,098
.میدونی که نمیتونم بهت بگم

1330
01:32:32,236 --> 01:32:34,756
.ولی واسه عکسام، ازت ممنونم

1331
01:32:34,894 --> 01:32:38,207
.خیلی خوشگل شدی، اصلا دهانم دوختی

1332
01:32:38,345 --> 01:32:39,657
.شکم قلمبه‌ـت رو دوست دارم

1333
01:32:39,795 --> 01:32:41,279
...آره، بایدم اینو بگی

1334
01:32:41,417 --> 01:32:43,868
.چون تو که حملش نمیکنی که

1335
01:32:44,006 --> 01:32:46,457
.راست میگی، راست میگی

1336
01:32:46,595 --> 01:32:48,804
.واسه بدنیا اومدن ودیدنش لحظه شماری میکنم -
.منم همینطور -

1337
01:32:48,942 --> 01:32:50,599
.میدونی، دوست دارم بغلش کنم

1338
01:32:50,737 --> 01:32:53,740
خوبه یادم افتاد، باید بهم بگی
.که کی برمیگردی

1339
01:32:53,878 --> 01:32:55,777
تا بتونم یه تاریخی واسه انقباض
.رحمم برای زایمان معین کنم

1340
01:32:57,710 --> 01:33:02,646
.هنوز نمیدونم

1341
01:33:02,784 --> 01:33:05,303
.خب، تقریبیش رو باید بدونی دیگه

1342
01:33:05,441 --> 01:33:07,478
درخواست مرخصی ندادی یعنی؟

1343
01:33:08,790 --> 01:33:10,136
.نه، هنوز نه

1344
01:33:13,588 --> 01:33:15,590
.خب، از دستت میره ها

1345
01:33:15,728 --> 01:33:17,108
منتظر چی هستی پس؟

1346
01:33:23,908 --> 01:33:25,047
چارلز؟

1347
01:33:26,739 --> 01:33:27,912
.نمیدونم

1348
01:33:28,050 --> 01:33:29,880
چیو نمیدونی؟

1349
01:33:32,572 --> 01:33:33,573
چارلز؟

1350
01:33:33,711 --> 01:33:34,885
.بله، خانوم

1351
01:33:36,300 --> 01:33:37,612
چی میخوای بگی؟

1352
01:33:37,750 --> 01:33:39,441
.بریم، بریم، بجنبین، یالا

1353
01:33:45,999 --> 01:33:47,863
میخوای بگی نمیای دیگه، آره؟

1354
01:33:51,039 --> 01:33:52,557
الو؟

1355
01:33:52,696 --> 01:33:56,216
خانومی، لطفا، فقط ازت میخوام که درک کنی

1356
01:33:56,354 --> 01:33:57,908
.همین چندماه پیش اومدیم تو این کشور

1357
01:33:58,046 --> 01:34:00,220
.نمیتونم بدون تو از پسش بر بیام -
...ببین افراد من، الان در حال حاضر -

1358
01:34:00,358 --> 01:34:02,775
.نه، چارلز. تو بهم قول دادی -
.اوضاعه که عوض میشه دست من نیست -

1359
01:34:02,913 --> 01:34:05,018
.اما تو بهم قول داده بودی -
.ما خودمونو وفق میدیم، کارمون همینه -

1360
01:34:05,156 --> 01:34:06,502
.ناسلامتی بچه ـت توی شکمم ـه

1361
01:34:06,641 --> 01:34:08,228
من دربرابر کل کشورمون، مسئولم

1362
01:34:08,366 --> 01:34:11,024
اگه در غیاب من،یکی از افرادم بمیره
.دیگه نمیتونم خودمو ببخشم

1363
01:34:11,162 --> 01:34:13,026
چه تو باشی چه نباشی
.امکان مردنشون هست

1364
01:34:13,164 --> 01:34:15,063
من که ازت نخواستم برگردی
.که بریم تور دریایی

1365
01:34:15,201 --> 01:34:17,237
.الان نمیتونم بحث کنم، نفس عمیق بکش -
.چارلز، لطفا -

1366
01:34:17,375 --> 01:34:19,170
.تو بهم قول دادی -
.میدونی که دوستت دارم -

1367
01:34:19,308 --> 01:34:21,621
.ماهم به اندازه اونا، بهت نیاز داریم -
.خیلی دوستت دارم -

1368
01:34:21,759 --> 01:34:23,002
،لطفا، چارلز -
.یکم زمان بهم بده -

1369
01:34:23,140 --> 01:34:24,003
.التماست میکنم

1370
01:34:24,141 --> 01:34:25,383
چارلز؟ -
.دوستت دارم -

1371
01:34:25,521 --> 01:34:27,213
.راه میوفتیم

1372
01:34:27,351 --> 01:34:30,216
.باید برم، به زودی بهت زنگ میزنم -
.نه، تلفنو قطع نکن -

1373
01:34:30,354 --> 01:34:33,253
.خیلی خب -
چارلز؟ نه، نه. چارلز؟ -

1374
01:34:47,923 --> 01:34:50,892
پسرم، به خاطر جنگ نتونستم
.روز به دنیا اومدنت، پیشتون باشم

1375
01:34:53,480 --> 01:34:55,793
و امیدوارم تو و مادرت، منو ببخشین

1376
01:34:57,899 --> 01:34:59,901
،هر سری که از دروازه ها میرم بیرون

1377
01:35:00,039 --> 01:35:02,282
.خدا خدا میکنم که زمانم تموم نشه

1378
01:35:02,420 --> 01:35:05,700
،زمانی که با تو و مادرت
.میخوام سپری کنم

1379
01:35:06,873 --> 01:35:09,876
.کلی کار واسه انجام دادن هست، جوردن

1380
01:35:10,014 --> 01:35:13,293
اما ایمان دارم که جات امنه و سالم و سلامتی

1381
01:35:13,431 --> 01:35:16,607
چون زنای خیلی قویی
.توی زندگی کنارتن

1382
01:35:18,885 --> 01:35:21,370
شاهزاده کوچیک من، اینا اولین
.معلم های زندگی تو ـن

1383
01:35:24,511 --> 01:35:26,237
و تموم این زنا

1384
01:35:26,375 --> 01:35:30,897
خودشون دلیلی ـن، که باید بگیری
،هیچوقت به هیچ زنی

1385
01:35:31,035 --> 01:35:33,900
بی احترامی نکنی و حتی انگشتت
.رو هم روشون بلند نکنی

1386
01:35:35,868 --> 01:35:37,904
زنی که بعنوان همدمت انتخاب میکنی

1387
01:35:38,042 --> 01:35:40,113
باید اول از همه، رفاقتتون رو حفظ کنه، پسرم

1388
01:35:40,251 --> 01:35:43,082
!آفرین، داری خوب پیش میری

1389
01:35:43,220 --> 01:35:47,224
!گروهان! تــــوجــــه

1390
01:35:47,362 --> 01:35:51,090
و مثل خودت، اونم باید
.شرافتمند باشه

1391
01:35:52,850 --> 01:35:55,301
.و به اخلاق، منش و اعتماد به نفس افتخار کنه

1392
01:36:02,308 --> 01:36:03,827
...اما یادت باشه

1393
01:36:03,965 --> 01:36:05,967
!آفرین، آفرین
.فشار بده

1394
01:36:06,105 --> 01:36:08,279
.زیبایی توی چشمای مشاهده‌کننده است
(زیبایی رو میبینی اگه دیدت زیبا باشه)

1395
01:36:08,417 --> 01:36:09,315
!حضور غیاب

1396
01:36:10,868 --> 01:36:14,389
و زیبایی واقعی، از اعماق درون
.نشات میگیره

1397
01:36:14,527 --> 01:36:17,323
.ایناهاش، داره بدنیا میاد -
.داره بدنیا میاد -

1398
01:36:22,086 --> 01:36:23,363
!«سرباز یکم «کوتس

1399
01:36:23,501 --> 01:36:24,882
!حاضر، گروهبان اول

1400
01:36:25,020 --> 01:36:27,402
!سرباز برایانت -
.حاضر، گروهبان یکم -

1401
01:36:27,540 --> 01:36:30,819
،فقط کافیه یه نگاه به مادرت بندازی

1402
01:36:30,957 --> 01:36:33,373
تا بدونی از نظر من
.چه چیزی زیباست

1403
01:36:35,928 --> 01:36:37,274
!سرجوخه لایت

1404
01:36:38,654 --> 01:36:40,725
!سرجوخه رابی لایت

1405
01:36:42,555 --> 01:36:45,454
!سرجوخه رابی گلن لایت

1406
01:37:33,675 --> 01:37:35,988
.به خونه خوش اومدی، باباش

1407
01:37:36,126 --> 01:37:37,852
.بیا بچه ـت رو ببین

1408
01:37:37,990 --> 01:37:41,303
.سلام، سلام

1409
01:37:42,408 --> 01:37:44,030
.خدای من

1410
01:37:45,307 --> 01:37:47,758
.سلام. سلام

1411
01:37:47,896 --> 01:37:48,966
.سلام

1412
01:37:50,312 --> 01:37:53,246
.پسرمون خیلی خاص و استثنائی ـه -
.چیزی نیست -

1413
01:37:53,384 --> 01:37:56,318
تو میشی نعمت زندگی هرکسی
.که سر راهت قرار بگیره

1414
01:37:56,456 --> 01:38:00,219
.میدونم، اما الان دیگه بابایی خونه‌ست
.ببخشید، ببخشید

1415
01:38:01,806 --> 01:38:04,464
امروز،یکی فکر میکرد من پرستارشم

1416
01:38:04,602 --> 01:38:07,398
،اونقدری پوستش روشن ـه
.که هیچکی فکرنمیکنه من مادرش باشم

1417
01:38:07,536 --> 01:38:08,986
.اینو از مامانم به ارث برده

1418
01:38:09,124 --> 01:38:11,264
میدونی منم چیکار کردم؟ -
چیکار کردی؟ -

1419
01:38:11,402 --> 01:38:13,888
،ممه رو در آوردم، انداختم دهن بچه
...و همونجا جلوی زنه

1420
01:38:14,026 --> 01:38:15,510
.به بچه ـمون شیر دادم

1421
01:38:15,648 --> 01:38:17,961
شانس آورد، شیرمو نریختم رو کون گندیده اش

1422
01:38:21,654 --> 01:38:23,656
.فکرکنم با اینحساب باید واست یه حلقه بگیرم

1423
01:38:25,623 --> 01:38:28,972
دختر، این سفیدپوستا عقلشون
.توی چشمشونه

1424
01:38:46,748 --> 01:38:51,477
حالت خوبه؟ -
.آره -

1425
01:38:51,615 --> 01:38:53,134
.به خاطر آسم ـم ـه

1426
01:38:53,272 --> 01:38:54,998
از کی تاحالا آسم داری و من نفهمیدم؟

1427
01:38:56,896 --> 01:38:58,484
.جفت پایگاهمون، یه نیروگاه برق هست

1428
01:38:58,622 --> 01:39:02,419
دکتر گفت احتمالا از همونجا
.گرفتمش، چیزی نیست

1429
01:39:02,557 --> 01:39:06,837
مطمئنی؟ -
.آره -

1430
01:39:06,975 --> 01:39:08,287
.نگرانش نباش

1431
01:39:10,323 --> 01:39:11,635
.اما جدی گفتما

1432
01:39:13,119 --> 01:39:15,259
.میتونم واست یه حلقه بگیرم

1433
01:39:15,397 --> 01:39:17,468
میتونیم مادامی که توی شهرـم
.تموم تدارکاتو بچینیم

1434
01:39:17,606 --> 01:39:19,125
تدارکات چی رو؟

1435
01:39:19,263 --> 01:39:22,715
،جوردن میتونه ساقدوشم باشه
.یه کت و شلوار کوچیک تنش میکنیم

1436
01:39:22,853 --> 01:39:25,269
.منظورت ازدواجه -
چرا که نه؟

1437
01:39:28,031 --> 01:39:32,967
نه. نمیخوام کل زندگیمونو
.توی یه جشن ساده خلاصه کنیم

1438
01:39:35,072 --> 01:39:37,488
.یه عروسی واقعی میخوام

1439
01:39:37,626 --> 01:39:40,388
،با نیلوفرای سفید

1440
01:39:40,526 --> 01:39:43,736
تازه باید از این دخترگل به دستا
.با لباسای توری ـم باشن

1441
01:39:43,874 --> 01:39:46,256
چجور لباسی تنشون باشه؟ -
.توری دیگه -

1442
01:39:49,638 --> 01:39:52,538
.و اینکه، 6هفته دیگه فرصت داری

1443
01:39:53,642 --> 01:39:54,954
.میتونم صبرکنم

1444
01:39:57,370 --> 01:39:59,200
.پس میتونم صبرکنم

1445
01:39:59,338 --> 01:40:03,859
♪ خونه ـم رو ترک کردم تا به ارتش بپیوندم ♪

1446
01:40:03,998 --> 01:40:07,415
♪ ...تا به ارتش بپیوندم. روزی که ♪

1447
01:40:07,553 --> 01:40:09,279
چارلز؟ -
.بله -

1448
01:40:17,873 --> 01:40:19,806
♪ سوار هواپیما شدم ♪

1449
01:40:19,944 --> 01:40:23,051
♪ ...سوار هواپیما شدم، خونه رو ♪

1450
01:40:23,189 --> 01:40:25,640
.هی، یه سورپرایز واست داریم

1451
01:40:25,778 --> 01:40:27,642
.نخیرم

1452
01:40:27,780 --> 01:40:30,541
.به اندازه کافی تو این خونه سرباز داریم

1453
01:40:31,922 --> 01:40:33,544
باشه پس، تا 18 سالگیش صبرمیکنم

1454
01:40:33,682 --> 01:40:36,064
بعدش میبرمش جایی که نام نویسی میکنن

1455
01:40:36,202 --> 01:40:38,825
...اما تا اون موقع

1456
01:40:38,963 --> 01:40:40,758
.اینو ببند دور چشمات
این چیه؟ -

1457
01:40:40,896 --> 01:40:44,383
.بهمون اعتماد کن فقط، برو

1458
01:40:47,248 --> 01:40:49,250
♪ و به ارتش پیوستم ♪

1459
01:40:49,388 --> 01:40:50,941
♪ به ارتش پیوستم ♪

1460
01:40:51,079 --> 01:40:52,563
کجاییم الان؟

1461
01:40:52,701 --> 01:40:55,256
♪ گفتم که داریم میریم ♪

1462
01:40:55,394 --> 01:40:56,429
♪ به شرق شهر ♪

1463
01:40:56,567 --> 01:40:57,982
.میدونم الان شرق شهریم

1464
01:40:58,121 --> 01:41:00,468
♪ به یه آپارتمان لاکچری تو آسمون ♪

1465
01:41:00,606 --> 01:41:02,056
.و میدونم که الان توی پارکیم

1466
01:41:02,194 --> 01:41:03,609
♪ داریم میریم ♪ -
.خدای من -

1467
01:41:03,747 --> 01:41:06,198
♪ داریم میریم به شرق شهر ♪

1468
01:41:06,336 --> 01:41:09,580
♪ بالاخره یه تیکه از کیک پای، نصیبمون شد ♪

1469
01:41:09,718 --> 01:41:12,238
هدفت از اینکارا چیه؟

1470
01:41:12,376 --> 01:41:15,138
♪ لوبیا توی کباب پز نمیسوزه، کلی سعی کردم ♪

1471
01:41:15,276 --> 01:41:17,968
.صدات خیلی بلنده، چارلز

1472
01:41:18,106 --> 01:41:19,935
♪ تا این سورپرایزو واست فراهم کنم ♪

1473
01:41:20,074 --> 01:41:22,593
♪ الان‌ـم توی لیگ جهانیی ـم ♪

1474
01:41:22,731 --> 01:41:25,079
♪ و نوبت ماست که با چوب
 بیسبال ضربه رو بزنیم ♪

1475
01:41:25,217 --> 01:41:28,082
♪ تا وقتی زنده اییم، فقط من
 و تو مهمیم عزیزم ♪

1476
01:41:28,220 --> 01:41:29,428
♪ و این هیچ ایرادی نداره ♪

1477
01:41:29,566 --> 01:41:30,463
!ساکت باش

1478
01:41:30,601 --> 01:41:31,982
.خیلی خب دیگه، میتونی درش بیاری

1479
01:41:32,120 --> 01:41:33,087
.ممنون

1480
01:41:41,095 --> 01:41:46,824
.روغن زیتونه. فرابکر ـه (باکره)
...درست مثل خودت

1481
01:41:48,826 --> 01:41:51,277
.البته قبلا باکره بودی -
.خفه شو -

1482
01:41:56,075 --> 01:42:01,494
!دالی موشه! دالی موشه

1483
01:42:01,632 --> 01:42:04,842
مثل بیسکوییت میمونه، دوست دارم بخورمش

1484
01:42:04,980 --> 01:42:08,467
چطوری سرباز کوچولو؟
چخبرا؟

1485
01:42:11,470 --> 01:42:14,473
میشه منم به کلاب پسرونه‌تون بپیوندم؟

1486
01:42:14,611 --> 01:42:16,509
نمیدونم. بیسکوییت، نظر تو چیه؟

1487
01:42:16,647 --> 01:42:18,373
تو کلابمون راـش بدیم؟

1488
01:42:18,511 --> 01:42:20,513
ها؟

1489
01:42:20,651 --> 01:42:21,790
چی؟

1490
01:42:23,171 --> 01:42:24,586
میگه که درخواستت تو صف انتظاره

1491
01:42:24,724 --> 01:42:26,347
تو صف انتظار؟ -
.تصمیم گیریا با خودشه -

1492
01:42:26,485 --> 01:42:29,350
ناسلامتی از بس از ممه هام شیرخورده
.ممه هام سیاه و کبود شدن

1493
01:42:29,488 --> 01:42:31,800
.به نکته خوبی اشاره کردی
.گوشی دستتون، لطفا

1494
01:42:31,938 --> 01:42:35,252
.مطمئنی؟ نمیدونم

1495
01:42:35,390 --> 01:42:37,254
.خیلی خوشگله ولی

1496
01:42:37,392 --> 01:42:39,083
.خیلی خب، خیلی خب، باشه

1497
01:42:39,222 --> 01:42:41,085
،به خاطر قضیه ممه هات
.میگه اشکالی نداره

1498
01:42:43,743 --> 01:42:46,712
.بیسکوییت
.بیسکوییت

1499
01:43:00,346 --> 01:43:01,658
عزیزم، خوبی؟

1500
01:43:08,699 --> 01:43:09,631
.چارلز

1501
01:43:20,677 --> 01:43:22,748
درسته، مگه نه، بیسکوییت؟

1502
01:43:24,059 --> 01:43:26,993
همه چی رو به راهه، مرد کوچولوی من

1503
01:43:34,484 --> 01:43:35,657
.این یکیو نمیخوام

1504
01:43:35,795 --> 01:43:37,072
کدوم؟

1505
01:43:42,595 --> 01:43:43,562
این تویی؟

1506
01:43:54,228 --> 01:43:56,368
این یکی چطور؟

1507
01:43:58,577 --> 01:44:00,234
.اینم نمیخوام

1508
01:44:02,097 --> 01:44:04,376
نمیشه بپیچونیشون و با ما بمونی؟

1509
01:44:04,514 --> 01:44:06,585
یعنی میخوای با یه بزدل عروسی کنی؟؟

1510
01:44:08,380 --> 01:44:10,761
.خیلی خب، باشه، برو

1511
01:44:10,899 --> 01:44:12,763
شنیدی، بیسکوییت؟

1512
01:44:12,901 --> 01:44:14,765
.از کار بابایی خوشش نمیاد

1513
01:44:16,111 --> 01:44:18,113
.دوستت دارم

1514
01:44:18,252 --> 01:44:20,081
.هوای مادرتو داشته باش

1515
01:44:23,153 --> 01:44:24,499
...و تو

1516
01:44:29,987 --> 01:44:32,266
وقتی برگردم خونه، هنوزم
میخوای باهام ازدواج کنی؟

1517
01:44:33,405 --> 01:44:34,578
.لحظه شماری میکنم

1518
01:44:36,753 --> 01:44:38,996
میشه کت‌شلوارمو خودم انتخاب کنم؟

1519
01:44:39,134 --> 01:44:41,861
.ازت میخوام بلوز یونیفورمت رو بپوشی

1520
01:44:41,999 --> 01:44:43,760
.دارم با یه سرباز ازدواج میکنم

1521
01:44:45,451 --> 01:44:46,694
.درسته

1522
01:44:48,834 --> 01:44:52,527
.دوستت دارم -
.من بیشتر -

1523
01:44:56,531 --> 01:44:57,532
.حدس بزن چیشده

1524
01:44:57,670 --> 01:45:00,466
نه، خدایا. شروع نکن

1525
01:45:00,604 --> 01:45:02,019
.حدس بزن چیشده -
.نه -

1526
01:45:02,157 --> 01:45:04,159
.حدس بزن چیشده -
.نه -

1527
01:45:04,298 --> 01:45:05,299
.بگو دیگه

1528
01:45:07,646 --> 01:45:08,888
.مرغه کونش پیر شده

1529
01:45:10,580 --> 01:45:12,029
.دیوونه ی خودمی

1530
01:45:17,621 --> 01:45:18,829
.میبینمت، بیسکوییت

1531
01:45:51,241 --> 01:45:52,656
.حواست به خانومم باشه -
.حتما -

1532
01:45:52,794 --> 01:45:53,899
خیلی خب؟

1533
01:46:26,069 --> 01:46:28,658
میدونیف از لحاظ فنی
اون برده هارو آزاد نکرد

1534
01:46:28,796 --> 01:46:30,487
.برده ها، خودشون، خودشونو آزاد کردن

1535
01:46:30,625 --> 01:46:32,144
جدی؟

1536
01:46:32,282 --> 01:46:33,663
...اعلامیه آزادی لینکلن

1537
01:46:33,801 --> 01:46:35,389
،فقط درباره متحد کردن ایالات بود

1538
01:46:35,527 --> 01:46:36,976
...اما همچنین به افراد سیاه پوست

1539
01:46:37,114 --> 01:46:39,600
این اجازه رو داد که به ارتش بپیوندن
.و توی پیروزی جنگ کمک کنن

1540
01:46:39,738 --> 01:46:42,050
یه نفر سرکلاس تاریخ
.حواسش جمع بوده ها

1541
01:46:45,019 --> 01:46:46,469
بابام چطوری مُرد؟

1542
01:46:48,954 --> 01:46:50,576
.بهت که گفتم، عزیزم

1543
01:46:50,714 --> 01:46:53,337
فقط گفتی یه بمبی منفجر شده بوده

1544
01:46:53,476 --> 01:46:55,754
.میخوام بدونم چه اتفاقی افتاده

1545
01:47:04,797 --> 01:47:07,490
پدرت عضوی از گردان اول

1546
01:47:07,628 --> 01:47:10,838
شصت و هفتمین هنگ مسلح
.از پایگاه "فورت هود" تگزاس بود

1547
01:47:14,980 --> 01:47:17,465
."اسم خودشونو گذاشته بودن "سودا گران مرگ

1548
01:47:17,603 --> 01:47:18,949
که با توجه به اینکه

1549
01:47:19,087 --> 01:47:20,813
اکثر ماموریتاشون توی عراق

1550
01:47:20,951 --> 01:47:22,781
توی مکانی انجام میشد
،که ارتش بهش میگفت

1551
01:47:22,919 --> 01:47:24,783
.مثلث مرگ، اسم مناسبی گذاشته بودن

1552
01:47:26,681 --> 01:47:30,374
به خاطر رتبه ی پدرت، اسم مستعاری که داشت
.تاپ بود (به معنای برتر)

1553
01:47:30,513 --> 01:47:35,276
مسئولیت 105 تا سرباز، از گروهان چارلی
.به عهده پدرت بود

1554
01:47:35,414 --> 01:47:38,175
.اسم مستعارشون لاشه‌خواران بود

1555
01:47:38,313 --> 01:47:41,213
:شغل پدرت، به نقل از خودش، این بود که

1556
01:47:41,351 --> 01:47:45,769
بهشون یاد بده چطور زنده بمونن
.و چطوری دشمنارو بکشن

1557
01:47:47,944 --> 01:47:52,914
،توی 14 اکتبر 2006

1558
01:47:54,640 --> 01:47:57,022
.باهاشون رفت یه ماموریت

1559
01:47:57,160 --> 01:48:00,370
.اونروز میتونست خودش مشارکت نکنه

1560
01:48:00,508 --> 01:48:03,442
حتی دلش نیومد اون روز، یه سری از همرزم هاش
.رو بیدار کنه

1561
01:48:05,789 --> 01:48:07,860
اما بابات، هیچوقت از سربازاش

1562
01:48:07,998 --> 01:48:10,863
درخواست کاری رو نمیکرد
.که خودش حاضر به انجامش نباشه

1563
01:48:11,001 --> 01:48:13,348
.خلاصه رفتن سر ماموریتشون

1564
01:48:13,487 --> 01:48:15,212
.راه بیوفتیم بریم

1565
01:48:17,836 --> 01:48:20,459
.پدرت همچین آدمی بود

1566
01:48:20,597 --> 01:48:22,806
.وقت رفتنه، ایمهاف -
.چری، خبرش کن -

1567
01:48:22,944 --> 01:48:24,118
!مهمات و تجهیزات بار بزنین

1568
01:48:59,291 --> 01:49:00,879
.خدایا، توکلمون به خودته

1569
01:49:01,017 --> 01:49:04,089
به نام پدر و پسر، به خودت
.توکل میکنیم

1570
01:49:04,227 --> 01:49:05,953
.به نام عیسی مسیح

1571
01:49:08,231 --> 01:49:09,266
.آمین

1572
01:49:10,785 --> 01:49:12,615
ماموریتشون این بود که آذوقه و مهمات

1573
01:49:12,753 --> 01:49:14,030
.ببرن یه جایی به اسم جزیره

1574
01:49:16,066 --> 01:49:17,620
یه جای متروکه بود

1575
01:49:17,758 --> 01:49:20,174
که 60تا سرباز به اونجا اعزام شده بودن
.و پست میدادن

1576
01:49:28,527 --> 01:49:30,391
،ساعت 10:38 صبح

1577
01:49:30,529 --> 01:49:35,465
کاروانشون از جایی به اسم
.ژرف السخر، رد میشه

1578
01:49:35,603 --> 01:49:38,123
.دومایل تا جزیره فاصله داشته

1579
01:50:30,796 --> 01:50:34,248
!بمب دست ساز! بمب دست ساز -
.شلیک ضدحمله -

1580
01:50:34,386 --> 01:50:36,008
!بزنید! بزنید خار بگایید

1581
01:50:41,462 --> 01:50:45,639
!ایمهاف، بخواب رو زمین
!پشتتو پوشش بده

1582
01:50:45,777 --> 01:50:46,812
!شلیک ضدحمله

1583
01:50:48,296 --> 01:50:51,403
!آتش بس! آتش بس

1584
01:50:55,787 --> 01:50:57,029
.یالا، ایمهاف

1585
01:51:13,597 --> 01:51:16,531
.سرباز زخمی داریم
!کمک نیاز داریم! کمک

1586
01:51:18,464 --> 01:51:20,570
!یالا، یالا

1587
01:51:20,708 --> 01:51:24,022
!تاپ، هواتو دارم، تاپ

1588
01:51:24,160 --> 01:51:26,334
.تاپ، خودم پیشتم
.یالا، یالا

1589
01:51:30,028 --> 01:51:30,994
!امدادگـــــــــر

1590
01:51:37,725 --> 01:51:40,383
.درست میشه، خودشم پیشتم، تاپ

1591
01:51:44,732 --> 01:51:47,839
.آروم نفس بکش، یالا
.خودم پیشتم داداش

1592
01:51:49,254 --> 01:51:50,393
.یالا دیگه، نگاـم کن

1593
01:51:52,153 --> 01:51:54,259
!امدادگـــــــــر!امدادگـــــــــر

1594
01:51:54,397 --> 01:51:56,606
.جان مادرت، بیهوش نشو
.بیهوش نشو

1595
01:51:56,744 --> 01:51:59,540
،یالا دیگه، بیهوش نشو
.خودم پیشتم

1596
01:52:03,717 --> 01:52:06,271
.با من باش داداش، بیهوش نشو

1597
01:52:06,409 --> 01:52:09,239
!نه! نه، نه، نه
.بیهوش نشو، تاپ

1598
01:52:09,377 --> 01:52:11,932
.همینجام، با من باش
!امدادگـــــــــر

1599
01:52:12,070 --> 01:52:14,900
!بیهوش نشو! امدادگـــــــــر

1600
01:52:15,038 --> 01:52:16,419
!امدادگـــــــــر

1601
01:52:17,938 --> 01:52:19,422
!امدادگـــــــــر

1602
01:52:32,262 --> 01:52:34,023
الو؟

1603
01:52:34,161 --> 01:52:35,507
خوبم، ممنون

1604
01:52:35,645 --> 01:52:36,888
شما چطوری؟

1605
01:52:41,755 --> 01:52:44,585
آره. چندتا از دوستان وارد شدن الان
چرا، چیشده؟

1606
01:52:47,450 --> 01:52:50,142
یه لحظه، ببخشید. گفتید چیشده؟

1607
01:52:53,628 --> 01:52:55,113
...زنده... زنده نم

1608
01:53:02,603 --> 01:53:06,814
نه، نه، نه، نه. الان کجاست؟

1609
01:53:08,643 --> 01:53:12,682
!نه، الان کجاست؟ بهم بگو
الان کجاست؟

1610
01:53:14,926 --> 01:53:17,135
!نه! نه

1611
01:53:28,008 --> 01:53:29,078
.نه

1612
01:53:34,255 --> 01:53:36,637
.نه، نه

1613
01:53:45,473 --> 01:53:49,029
!نه

1614
01:53:51,169 --> 01:53:53,378
!نه

1615
01:53:56,968 --> 01:53:59,971
!نه

1616
01:54:01,179 --> 01:54:03,526
.یه نقشه ایی داشتن

1617
01:54:03,664 --> 01:54:08,117
یه نقشه محرمانه، محض احتیاط
.که نکنه اتفاقی واسه پدرت بیوفته

1618
01:54:08,255 --> 01:54:11,396
نمیخواست وقتی خبرمرگشو میشنوم
.تنها باشم

1619
01:54:13,501 --> 01:54:15,193
چرا اصلا توی همچین جنگی
 شرکت داشتیم و میجنگیدیم؟

1620
01:54:17,333 --> 01:54:19,853
.خب، این بستگی به شخصی داره که ازش میپرسی

1621
01:54:19,991 --> 01:54:22,338
بعضیا ممکنه بگن، داشتیم میجنگیدیم

1622
01:54:22,476 --> 01:54:24,858
تا یه کشور رو از دست یه دیکتاتور نجات بدیم
 و به فعالیتای تروریستی پایان بدیم

1623
01:54:24,996 --> 01:54:26,929
بعضیا ممکنه بگن، ما دلیلی هستیم

1624
01:54:27,067 --> 01:54:28,585
.که اونا اصلا تروریست شدن

1625
01:54:30,173 --> 01:54:33,659
،اما شرط میبندم اگه از پدرت بپرسی

1626
01:54:33,797 --> 01:54:36,731
میگه که واسه سربازاش
.داشته میجنگیده

1627
01:54:36,870 --> 01:54:40,114
تا اینکه زنده نگهشون داره و اونارو سالم
.به خونه برگردونه

1628
01:54:42,082 --> 01:54:43,911
اما واسه انجام اینکار باید میمرد؟

1629
01:54:46,362 --> 01:54:48,536
.خب، این کار قهرماناست، عزیزم

1630
01:55:09,074 --> 01:55:12,906
[STEVIE WONDER'S
"FOR ONCE IN MY LIFE" PLAYING]

1631
01:55:21,604 --> 01:55:26,264
♪ واسه اولین بار تو زندگیم، کسیو دارم که بهم نیاز داره ♪

1632
01:55:26,402 --> 01:55:28,991
♪ کسی که خیلی وقته بهش نیاز داشتم ♪

1633
01:55:29,129 --> 01:55:31,648
جوردن، چیکار داری میکنی؟

1634
01:55:31,786 --> 01:55:33,236
.ورزش میکنم

1635
01:55:33,374 --> 01:55:35,963
بابام گفته که تناسب اندام
.خیلی مهمه

1636
01:55:36,101 --> 01:55:39,070
.گفته فقط یه دونه بدن دارم
.پس بهتره ازش مواظبت کنم

1637
01:55:40,416 --> 01:55:41,900
نتیجه ـم گرفتم، مگه نه؟

1638
01:55:43,729 --> 01:55:46,663
.میرم دوش بگیرم و لباس بپوشم

1639
01:55:46,801 --> 01:55:49,597
شاید بهتر باشه صبرکنیم
.تا بارون کم تر شه

1640
01:55:49,735 --> 01:55:51,945
.نه، باید همین امروز صبح بریم

1641
01:55:53,463 --> 01:55:54,740
.حاضر شو

1642
01:56:11,136 --> 01:56:12,862
کتتو آوردی؟

1643
01:56:14,001 --> 01:56:15,175
.وقتشه راه بیوفتیم

1644
01:57:02,981 --> 01:57:06,916
مامان. حالت خوبه؟

1645
01:57:08,055 --> 01:57:09,884
.آره، خوبم

1646
01:57:11,748 --> 01:57:13,509
.بهت که گفتم امروز آفتابی میشه

1647
01:58:10,428 --> 01:58:11,946
.بریم

1648
01:58:33,554 --> 01:58:36,419
اینجا چخبره؟ -
.یه ایمیل فرستادم -

1649
01:58:36,557 --> 01:58:38,145
.یه مقداری ایمیلم دست به دست و معروف شد

1650
01:58:38,283 --> 01:58:41,148
،آدمای بیشتری دوست داشتن بیان
.اما نتونستن

1651
01:58:41,286 --> 01:58:43,875
جوردن، چرا از خودم نخواسته بودی؟ -
.مامان -

1652
01:58:45,497 --> 01:58:48,017
.سلام عزیزم، سلام

1653
01:58:50,778 --> 01:58:52,194
چطوری کدو تنبل؟

1654
01:58:52,332 --> 01:58:54,851
خدای من، باورم نمیشه شماها اومدین اینجا

1655
01:58:57,026 --> 01:58:58,027
.سلام

1656
01:59:06,104 --> 01:59:08,175
تو ـم باهاش همدست بودی؟

1657
01:59:08,313 --> 01:59:10,522
.میخواست سورپرایزت کنه

1658
01:59:10,660 --> 01:59:12,006
.جواب ـم داد اتفاقا

1659
01:59:16,079 --> 01:59:18,634
از همگی عذرمیخوام، میشه توجهتون
رو جلب کنم؟

1660
01:59:24,605 --> 01:59:25,503
.مامان

1661
01:59:37,135 --> 01:59:39,517
.از همتون بابت اومدن ممنونم

1662
01:59:39,655 --> 01:59:41,553
بعضیاتون ممکنه از راه دور، اومده باشین

1663
01:59:43,314 --> 01:59:45,557
.دوست دارم اینو بخونم
.از طرف بابام ـه

1664
01:59:54,532 --> 01:59:56,741
.جوردن، خانواده همه چیزته

1665
01:59:58,743 --> 02:00:01,297
.به همین دلیل صبحا از خواب بیدار میشم

1666
02:00:01,435 --> 02:00:04,921
به همین دلیل یونیفرمم رو میپوشم
.و جونم رو به خطر میندازم

1667
02:00:05,059 --> 02:00:07,027
و بهترین ویژگی خانواده اینه

1668
02:00:07,165 --> 02:00:08,580
،که وقتی سنت میره بالاتر

1669
02:00:08,718 --> 02:00:10,755
.میتونی تصمیم بگیری که کیا جزو خانوادت باشن

1670
02:00:12,135 --> 02:00:14,172
.زیر کلمه ی تو، خط کشیده

1671
02:00:16,864 --> 02:00:18,625
.پس عاقلانه انتخاب کن

1672
02:00:18,763 --> 02:00:20,903
زندگیت رو پر از آدمایی کن، که تورو
،به خاطر خودت دوست دارن

1673
02:00:21,041 --> 02:00:22,974
.و توـم اونارو دوست داشته

1674
02:00:23,112 --> 02:00:25,218
چون توی این دنیا، عشق تنها چیزیه

1675
02:00:25,356 --> 02:00:26,771
.که ارزش جنگیدن داره

1676
02:00:30,499 --> 02:00:32,742
پس به گمونم، این همه شمارو
.جزو خانوادم میکنه

1677
02:00:34,365 --> 02:00:35,435
.مامان

1678
02:00:44,098 --> 02:00:46,169
،از اونجایی که هیچوقت پرچم نگرفتی

1679
02:00:46,308 --> 02:00:48,551
بابام ازم خواسته که مطمئن شم
.یه پرچم به دستت میرسه

1680
02:00:50,622 --> 02:00:52,486
،سرباز ایمهاف
.سرباز محمد

1681
02:01:03,911 --> 02:01:06,845
از جانب ملتی قدردان، و گروهان چارلی

1682
02:01:08,468 --> 02:01:10,366
اگه به خاطر تاپ (برتر) نبود
.ما الان اینجا نبودیم

1683
02:01:10,504 --> 02:01:11,850
.هیچکدوممون اینجا نبود، خانوم

1684
02:01:41,984 --> 02:01:43,951
.این متعلق به شماست

1685
02:01:47,507 --> 02:01:50,682
،جوردن عزیز، وقتی پدرت مُرد

1686
02:01:50,820 --> 02:01:53,547
.فکرمیکردم زندگیم تموم شده

1687
02:01:53,685 --> 02:01:57,310
،اما حقیقت اینه که در اصل
.تازه شروعش بوده

1688
02:01:59,208 --> 02:02:02,591
تو و پدرت بهم نشون دادین
 که زندگی چقدر قشنگه

1689
02:02:02,729 --> 02:02:06,940
وقتی که به جای مغز و دهنت
.با قلبت زندگی میکنی

1690
02:02:07,078 --> 02:02:10,357
.قلب هم، چیز خطرناک و ریسکییه

1691
02:02:10,495 --> 02:02:13,326
،چون شکننده است
.و خب میکشنه

1692
02:02:13,464 --> 02:02:14,948
.و همین درد داره

1693
02:02:16,846 --> 02:02:20,402
وقتی که پدرت رفت، نهایت سعی ـم رو کردم

1694
02:02:20,540 --> 02:02:23,577
تا هیچی حس نکنم و قلبم دوباره نشکنه

1695
02:02:23,715 --> 02:02:26,753
اما حتی حس کردن درد هم
.بهتر از اینه که هیچی حس نکنی

1696
02:02:26,891 --> 02:02:31,033
.چون بدون درد، نمیشه راه خوشی رو پیدا کرد

1697
02:02:32,966 --> 02:02:35,244
امیدوارم این کلمات بتونن
 بهت کمک کنن، درک کنی

1698
02:02:35,382 --> 02:02:39,559
که من و پدرت، چه عشق شگفت انگیزی
.بینمون داشتیم

1699
02:02:39,697 --> 02:02:42,527
ازت میخوام، همچین عشقی
.رو تو هم داشته باشی، جوردن

1700
02:02:44,149 --> 02:02:46,013
از اون عشقا، که از طرف نمیخواد

1701
02:02:46,151 --> 02:02:49,051
چیزی به جز شخصی که هست، باشه

1702
02:02:49,189 --> 02:02:51,364
.وفکر نکنم زیاد سخت باشه

1703
02:02:52,675 --> 02:02:54,608
،پدر عزیز و بهشتی

1704
02:02:54,746 --> 02:02:56,576
شکرت که مارو امروز، به عنوان خانواده
،اینجا جمع کردی

1705
02:02:56,714 --> 02:02:58,060
تا به زندگی ادای احترام کنیم

1706
02:02:58,198 --> 02:03:01,615
و زندگی «چارلز مونرو کینگ» رو به یاد بیاریم

1707
02:03:03,686 --> 02:03:05,481
،جوردن جان، دعا میکنم

1708
02:03:05,619 --> 02:03:07,587
که همیشه درنظر داشته باشی

1709
02:03:07,725 --> 02:03:11,487
که همیشه یه پدر و یه مادر داری
.که راهنماییت میکنن

1710
02:03:11,625 --> 02:03:13,765
اما بینش های مادرانه ی من

1711
02:03:13,903 --> 02:03:16,941
واسه اینکه بهت یاد بده، چطور
.یه مرد واقعی باشی، کافی نیست

1712
02:03:18,701 --> 02:03:23,326
واسه همین، بهت دفترخاطرات
.پدرتو میدم

1713
02:03:23,465 --> 02:03:26,502
.و همینطور دانشی که درونشه

1714
02:03:26,640 --> 02:03:30,644
محتواش بهت کمک میکنه که بفهمی
،از کجا اومدی

1715
02:03:30,782 --> 02:03:34,096
تا بتونی تصمیم بگیری که دقیقا
.کجا قراره بری

1716
02:03:35,649 --> 02:03:37,824
.دوستت دارم، پسرم

1717
02:03:37,962 --> 02:03:41,690
.همیشه و تا ابد

1718
02:03:41,828 --> 02:03:42,967
.مامان

1719
02:03:42,991 --> 02:03:47,991
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

