﻿1
00:00:33,000 --> 00:00:43,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

4
00:01:53,416 --> 00:01:55,054
صبح بخیر

5
00:01:55,078 --> 00:01:56,516
صبح بخیر

6
00:02:36,083 --> 00:02:39,333
چطور همیشه دقیقاً قبل از اینکه ساعتم زنگ بخوره
بیدار میشی؟

7
00:02:42,291 --> 00:02:45,041
من خودم زنگ بیدارباشتم

8
00:02:55,916 --> 00:02:58,000
میشه امروز صبح رو مرخصی بگیری؟

9
00:02:58,500 --> 00:03:02,083
نه... یه جلسۀ مهم دارم که حتماً باید برم

10
00:03:02,525 --> 00:03:04,058
پاشو دیگه

11
00:03:08,583 --> 00:03:10,875
به‌هرحال هفتۀ دیگه باهم می‌ریم سفر

12
00:03:11,958 --> 00:03:12,958
!چی؟

13
00:03:13,583 --> 00:03:15,158
می‌ریم کنتینگ دیگه

14
00:03:16,041 --> 00:03:17,866
هفـ... هفتۀ دیگه؟

15
00:03:18,700 --> 00:03:21,095
مگه برنامه نریختیم هفتۀ دیگه بریم کنتینگ؟

16
00:03:21,541 --> 00:03:24,541
...وای... ای وای

17
00:03:26,291 --> 00:03:31,250
می‌خواستم امروز در موردش باهات صحبت کنم

18
00:03:31,291 --> 00:03:34,000
بَری می‌خواد سر فیلم‌برداری یه کاری کمکش کنم

19
00:03:34,833 --> 00:03:36,333
کِی؟

20
00:03:37,708 --> 00:03:38,833
هفتۀ دیگه

21
00:03:39,291 --> 00:03:42,041
.تاریخ دقیقش هنوز مشخص نیست
.به وضع آب‌و‌هوا بستگی داره

22
00:03:46,291 --> 00:03:50,041
!هی، واسه یه شرکت تبلیغاتی آلمانیـه‌ها

23
00:03:51,375 --> 00:03:53,416
تازه دستمزدش هم خیلی بالاست

24
00:03:55,291 --> 00:03:58,916
با هزار بدبختی مرخصی گرفتم

25
00:03:58,958 --> 00:04:02,000
می‌دونی که تو کل سال فقط ده روز
مرخصی دارم، مگه نه؟

26
00:04:06,958 --> 00:04:09,958
...ببخشید

27
00:04:10,000 --> 00:04:12,541
یه‌جورایی... واجبـه که انجامش بدم

28
00:04:13,083 --> 00:04:15,250
این چند وقت پیشنهادهای کاری
.خوبی گیرم نیومده

29
00:04:16,791 --> 00:04:18,833
آخرین‌باری که باهم رفتیم سفر کِی بوده؟

30
00:04:19,458 --> 00:04:22,500
.دلم می‌خواد تو فضای باز لم بدم
.دوست دارم خودمو برنزه کنم

31
00:04:24,291 --> 00:04:27,166
!برنزه کنی؟ پشت‌بوم هست
!می‌تونی بری پشت‌بوم

32
00:04:48,208 --> 00:04:50,583
شرمنده‌م، کت

33
00:04:50,833 --> 00:04:52,833
!می‌دونم خیلی بی‌شعورم

34
00:04:53,458 --> 00:04:56,000
!مشتری‌های زیادی گیرم نمیاد
.مجبورم از هر فرصتی استفاده کنم

35
00:04:58,458 --> 00:05:01,500
با بَری حرف می‌زنم یه کاریش می‌کنم، خب؟

36
00:05:06,708 --> 00:05:09,750
بائوزی دیشب رو می‌خوای واسه ناهار ببری؟

37
00:05:11,166 --> 00:05:12,458
خودت بخورش

38
00:05:13,333 --> 00:05:14,708
مرسی، عزیزم

39
00:05:53,100 --> 00:05:55,400
<font color="#ffff00">« دکتر وانگ: شرایط بحرانی‌تر خواهد شد »</font>

40
00:06:00,833 --> 00:06:03,833
...دکتر، واقعاً دلم می‌خواد اینو بدونم که چرا

41
00:06:04,083 --> 00:06:06,291
...این فقط حرف من نیست، سؤال تمام مخاطبین هم هست...

42
00:06:06,333 --> 00:06:09,125
که چرا شما و بقیۀ جامعۀ پزشکی

43
00:06:09,166 --> 00:06:11,333
به ترس از ویروس آلوین دامن می‌زنید؟

44
00:06:12,541 --> 00:06:14,166
:خب، شرایط از این قراره

45
00:06:14,208 --> 00:06:16,333
...اغلب مردم تصور می‌کنن که ویروس آلوین

46
00:06:16,375 --> 00:06:18,541
در حد یک سرماخوردگی معمولیـه

47
00:06:18,583 --> 00:06:19,300
درستـه

48
00:06:19,375 --> 00:06:22,375
اما متخصصان به یک دلیل خیلی ساده

49
00:06:22,416 --> 00:06:25,416
.از پتانسیل جهش آلوین وحشت دارن
.بذارید نشون‌تون بدم

50
00:06:27,600 --> 00:06:30,100
<font color="#ffff00">« مقایسۀ ویروس آلوین با ویروس هاری »</font>

51
00:06:30,208 --> 00:06:31,658
ببینید

52
00:06:32,182 --> 00:06:33,184
<font color="#ffff00">« آر‌ان‌ای ویروس آلوین »</font>

53
00:06:33,208 --> 00:06:35,591
زنجیره‌های پروتئینی غیرفعالی
در ساختار آلوین وجود دارن که

54
00:06:35,708 --> 00:06:37,625
مشخصاً از دستۀ لیساویروس‌ها هستن

55
00:06:37,666 --> 00:06:41,125
دسته‌ای که ویروس هاری رو هم شامل میشه

56
00:06:41,166 --> 00:06:42,216
...دکتر -
...منـ -

57
00:06:42,308 --> 00:06:43,833
!دکتر -
...نگرانم که زمانی -

58
00:06:43,833 --> 00:06:45,083
!دکتر! بذارید من حرفمو بزنم

59
00:06:45,125 --> 00:06:46,041
!نه

60
00:06:46,083 --> 00:06:46,875
...نگرانم که

61
00:06:46,916 --> 00:06:48,000
!اینو قبلاً هم گفتید

62
00:06:48,041 --> 00:06:49,708
منم گوش کردم

63
00:06:50,291 --> 00:06:54,000
،وقتی هیچ تلفاتی در کار نبوده
چرا از شیوۀ هراس‌افکنی استفاده می‌کنید؟

64
00:06:54,958 --> 00:06:58,916
درضمن به‌نظرم خیلی جالبـه که ظهور ویروس آلوین دقیقاً

65
00:06:58,958 --> 00:07:01,000
!مصادف بوده با سال انتخابات

66
00:07:01,458 --> 00:07:02,416
...بازم تأکید می‌کنم

67
00:07:03,375 --> 00:07:06,333
تمامی آحاد جامعه باید با این همه‌گیری
.جدی برخورد کنن

68
00:07:06,541 --> 00:07:09,083
!سیاسی کردن جریان یک ویروس اشتباه مهلکیـه

69
00:07:09,333 --> 00:07:12,333
...آلوین تهدیدی جدی برای عموم خواهد بود

70
00:07:13,208 --> 00:07:15,125
!و اهمیتی هم نمیده که چه کسی رئیس‌جمهور ـه

71
00:07:25,800 --> 00:07:26,991
!آهای

72
00:07:27,583 --> 00:07:29,166
حالِت خوبـه؟

73
00:07:50,440 --> 00:07:52,040
!یا خدا

74
00:07:52,466 --> 00:07:54,216
حاضری؟

75
00:07:57,166 --> 00:07:58,166
اونو دیدی؟

76
00:07:58,583 --> 00:07:59,458
چی رو؟

77
00:07:59,708 --> 00:08:02,541
نمی‌تونی پشت‌سر خودت آشغال رو
بندازی سطل‌آشغال؟

78
00:08:11,333 --> 00:08:13,375
!سلام، جیم. صبح بخیر

79
00:08:14,375 --> 00:08:15,958
سلام، آقای لین

80
00:08:22,458 --> 00:08:24,466
هی، حالِت خوبـه؟

81
00:08:24,791 --> 00:08:25,625
ها؟

82
00:08:26,333 --> 00:08:28,708
چیـه مگه؟ یه سرماخوردگی ساده‌ست

83
00:08:29,083 --> 00:08:30,658
بهتره یه‌سر بری بیمارستان

84
00:08:31,291 --> 00:08:36,708
!بیمارستان؟! نه
.دیگه از علافی تو بیمارستان‌ها خسته‌م

85
00:08:36,916 --> 00:08:38,958
:تازه دکترجماعت فقط یه حرف بلدن

86
00:08:39,166 --> 00:08:42,541
« تو خونه بمون، استراحت کن »

87
00:08:43,416 --> 00:08:44,625
...گفتنش کار سختی نیست

88
00:08:45,833 --> 00:08:48,166
!اینطوری باشه منم دکترم

89
00:08:49,166 --> 00:08:52,166
...تمام چیزهایی که تو اخبار میگن

90
00:08:52,291 --> 00:08:56,500
همه‌گیری و ویروس اینا... همه‌ش حقه‌ست

91
00:08:56,625 --> 00:08:59,916
خود اون کله‌گنده‌های بی‌شرفی که
...پشت شرکت‌های بزرگ رسانه‌ای هستن

92
00:08:59,958 --> 00:09:03,708
این جریان رو گنده‌ش می‌کنن تا
قیمت‌ها رو تو بازار بورس بیارن پایین

93
00:09:04,583 --> 00:09:08,833
می‌خوان خودشون تو قیمت پایین بخرن، بعد
.وقتی شرایط اقتصادی روبه‌راه شد و قیمت‌ها رفت بالا بفروشن

94
00:09:09,325 --> 00:09:10,783
واقعاً؟

95
00:09:11,583 --> 00:09:13,458
پس چی! می‌خوای شرط ببندیم؟

96
00:09:15,500 --> 00:09:18,083
خب... منم اگه سرمایه داشتم همین کار رو می‌کردم

97
00:09:23,041 --> 00:09:25,541
...حالا از اینا بگذریم
.کلی ریحان تایلندی دارم

98
00:09:31,083 --> 00:09:34,083
بعداً یه‌کم واسه شما هم میارم

99
00:09:34,958 --> 00:09:36,791
خیلی هم عالی. مرسی، آقای لین

100
00:09:36,833 --> 00:09:38,075
قربونت

101
00:09:39,008 --> 00:09:40,591
ساعت چنده، کت؟

102
00:09:41,083 --> 00:09:42,458
حدوداً هشت‌و‌نیم

103
00:09:46,958 --> 00:09:48,008
آقای لین

104
00:09:49,541 --> 00:09:50,791
خداحافظ

105
00:09:51,083 --> 00:09:53,208
خداحافظ

106
00:10:04,708 --> 00:10:05,733
خداحافظ

107
00:10:07,530 --> 00:10:08,830
خداحافظ

108
00:11:38,783 --> 00:11:40,200
متأسفم که اون صحنه رو دیدی

109
00:11:41,125 --> 00:11:42,583
نباید سرعتم رو کم می‌کردم

110
00:11:43,083 --> 00:11:44,166
شرمنده

111
00:11:44,333 --> 00:11:45,791
اشکال نداره

112
00:11:51,833 --> 00:11:54,541
امشب من شام درست می‌کنم، خب؟

113
00:11:54,666 --> 00:11:56,458
آخ‌جون! چی می‌خوای درست کنی؟

114
00:11:57,541 --> 00:12:02,875
.فعلاً تصمیم نگرفتم
.یه چیزی با ریحان تایلندی

115
00:12:02,916 --> 00:12:05,083
قول میدم حسابی خوشت بیاد

116
00:12:05,541 --> 00:12:06,608
خوبـه

117
00:12:12,333 --> 00:12:13,491
فعلاً

118
00:12:59,083 --> 00:13:00,241
چی میل داری؟

119
00:13:01,791 --> 00:13:05,958
رولت تخم‌مرغ می‌خوام با... گوشت خوک سرخ‌شده

120
00:13:06,291 --> 00:13:06,791
حلـه

121
00:13:06,833 --> 00:13:07,375
باشه

122
00:13:08,166 --> 00:13:10,541
یه شیر چای بزرگ هم می‌خواستم

123
00:13:10,833 --> 00:13:12,125
پس شد رولت تخم‌مرغ با گوشت خوک و
یه شیر چای بزرگ، درستـه؟

124
00:13:12,166 --> 00:13:12,458
بله

125
00:13:13,208 --> 00:13:14,350
می‌بری یا همین‌جا می‌خوری؟ -
همین‌جا -

126
00:13:14,416 --> 00:13:16,216
باشه -
مرسی -

127
00:13:16,583 --> 00:13:17,458
سلام، صبح بخیر

128
00:13:17,500 --> 00:13:18,208
صبح بخیر

129
00:13:18,541 --> 00:13:19,758
همون همیشگی؟

130
00:13:19,833 --> 00:13:21,458
...نه، تازه صبحونه خوردم

131
00:13:21,833 --> 00:13:24,583
فقط یه قهوۀ تلخ متوسط می‌خوام

132
00:13:24,625 --> 00:13:25,950
می‌برم. مرسی

133
00:13:26,000 --> 00:13:28,375
حلـه. فقط قبلش باید سفارشِ
.این خانمه رو حاضر کنم

134
00:13:28,416 --> 00:13:29,433
باشه

135
00:13:58,708 --> 00:14:00,750
<font color="#ffff00">« واحدهای شیک در تایپه »</font>

136
00:14:08,041 --> 00:14:11,583
...همه‌گیری رو بازار مسکن هم تأثیر داشته

137
00:14:11,958 --> 00:14:14,916
قیمت خونه به‌نسبت پارسال اومده پایین

138
00:14:56,458 --> 00:14:57,616
خانم‌بزرگ

139
00:14:59,041 --> 00:15:00,208
حال‌تون خوبـه؟

140
00:15:31,316 --> 00:15:32,800
!خوشگل‌پسر

141
00:16:01,208 --> 00:16:03,241
!سلیطه معلوم نیست یهو از کجا پیداش شد

142
00:17:31,583 --> 00:17:33,375
<font color="#ffff00">« هشدار وضعیت اضطراری »</font>

143
00:17:33,416 --> 00:17:35,791
<font color="#ffff00">« گوش‌به‌زنگِ اطلاعیۀ فوری باشید »</font>

144
00:18:06,000 --> 00:18:07,558
صبح همگی بخیر

145
00:18:08,833 --> 00:18:11,416
به اطلاعیۀ ذیل توجه فرمایید

146
00:18:12,375 --> 00:18:14,833
قوانینی همگانی برقرار شده

147
00:18:16,083 --> 00:18:21,108
تمامی آقایان باید خودشان را
.به فرمانداری منطقه معرفی کنند

148
00:18:22,666 --> 00:18:25,708
کیر همه‌تون رو می‌بُرم و می‌ندازم جلو سگ

149
00:18:27,208 --> 00:18:30,166
...خانم‌ها هم

150
00:18:31,666 --> 00:18:34,458
سگ‌های ول‌گرد قراره کون‌شون بذارن

151
00:18:36,625 --> 00:18:40,125
...مفهومـه؟ از این بعد روال زندگی‌تون اینـه

152
00:18:40,875 --> 00:18:44,000
<font color="#ffff00">« حالِت خوبـه تو، عزیزم؟ »</font>

153
00:18:44,291 --> 00:18:47,000
<font color="#ffff00">« الان دقیقاً کجایی؟ »</font>

154
00:19:01,333 --> 00:19:04,333
<font color="#ffff00">« ملت زده به سرشون! به همدیگه حمله‌ور میشن »</font>

155
00:19:08,416 --> 00:19:12,416
<font color="#ffff00">« برنگردی خونه. خودم میام سمتت »</font>

156
00:19:24,458 --> 00:19:25,666
!آقای لین؟

157
00:19:25,708 --> 00:19:27,008
!این چه کاریـه؟

158
00:19:31,583 --> 00:19:33,316
!سلام، همسایه

159
00:19:33,583 --> 00:19:35,883
صبح دل‌انگیزیـه، مگه نه؟

160
00:20:07,250 --> 00:20:08,458
...نگرانِ

161
00:20:09,333 --> 00:20:10,583
دوست‌دخترت نباش

162
00:20:11,958 --> 00:20:14,958
!خودم به‌جات انگشتش می‌کنم

163
00:23:31,175 --> 00:23:32,433
صبح بخیر

164
00:23:32,458 --> 00:23:33,908
صبح شمام بخیر

165
00:23:37,833 --> 00:23:39,458
چی می‌خونی؟

166
00:23:41,308 --> 00:23:43,833
یه... رُمانـه

167
00:23:47,458 --> 00:23:49,333
انگار حسابی غرقش شدی

168
00:23:50,625 --> 00:23:54,208
کسی دیگه تو مترو کتاب نمی‌خونه

169
00:23:54,458 --> 00:23:57,833
همه سرشون تو گوشی‌هاشونـه

170
00:23:58,291 --> 00:23:59,358
...آره

171
00:23:59,458 --> 00:24:00,616
همینطوره

172
00:24:06,083 --> 00:24:08,083
موضوعش چیـه؟

173
00:24:09,541 --> 00:24:12,541
جناب، ممنون که اینقدر خون‌گرمی

174
00:24:12,583 --> 00:24:15,583
ولی الان دلم می‌خواد فقط کتابم رو بخونم

175
00:24:16,583 --> 00:24:17,583
باشه‌باشه... البتـه

176
00:24:17,625 --> 00:24:21,083
.می‌خوای حواست به مطالعه باشه
.می‌فهمم

177
00:24:37,666 --> 00:24:38,666
...هی

178
00:24:42,791 --> 00:24:46,291
راستش من زیاد تو مترو می‌بینمت

179
00:24:48,291 --> 00:24:49,458
...خلاصه

180
00:24:50,166 --> 00:24:51,916
پیش خودم گفتم امروز

181
00:24:52,958 --> 00:24:56,708
بالاخره... حرف دلمو بهت بزنم

182
00:24:57,291 --> 00:24:58,791
...خواستم بگم

183
00:24:59,083 --> 00:25:03,458
به‌نظرم واقعاً... خوشگلی

184
00:25:04,208 --> 00:25:05,483
لطف داری

185
00:25:24,166 --> 00:25:25,916
راستی محل کارت کجاست؟

186
00:25:26,458 --> 00:25:27,966
بس می‌کنی؟

187
00:25:29,541 --> 00:25:32,591
بهت که گفتم دست از سرم بردار

188
00:25:33,000 --> 00:25:36,583
دلت می‌خواد به جرم آزار جنسی
!ازت شکایت کنم؟

189
00:25:38,208 --> 00:25:40,833
اگه دهنتو نبندی پای پلیس رو می‌کشم وسط

190
00:25:53,208 --> 00:25:55,708
تو این دوره و زمونه ملت چشون شده؟

191
00:25:57,083 --> 00:26:01,458
دو کلام تو مترو حرف زدن هم جرمـه؟

192
00:26:05,708 --> 00:26:08,833
فقط خواستم معاشرت کنم، اجتماعی باشم

193
00:26:09,000 --> 00:26:10,708
فوراً انگِ آزار جنسی بهم زدن؟

194
00:26:20,458 --> 00:26:23,458
!تازه مؤدبانه هم برخورد کردم

195
00:26:24,291 --> 00:26:26,125
!تعریف و تمجید کردم

196
00:26:26,166 --> 00:26:29,916
!آخه آزار جنسی؟

197
00:26:30,083 --> 00:26:32,100
زن‌های این دوره و زمونه همه
.سر و ته یه کرباسن

198
00:26:32,791 --> 00:26:35,125
خیال می‌کنن چون خوشگلن
.حق‌شونـه گستاخ باشن

199
00:26:35,500 --> 00:26:37,541
این کشور به چه روزی افتاده؟

200
00:26:38,791 --> 00:26:40,333
...حق من این نیست

201
00:26:51,958 --> 00:26:53,291
بفرمایید جای من بشینید

202
00:26:54,291 --> 00:26:55,341
مرسی

203
00:28:24,708 --> 00:28:26,083
!چه خبر شده؟

204
00:29:33,916 --> 00:29:36,916
رکورد زدم؟ رکورد زدم؟ رکورد زدم؟

205
00:29:43,458 --> 00:29:46,458
چرا آخه؟ چرا همچین کاری می‌کنه؟

206
00:29:46,958 --> 00:29:49,958
تموم شد دیگه. گیرش انداختن

207
00:29:51,041 --> 00:29:53,125
تموم شد

208
00:30:57,583 --> 00:31:00,833
!خفه‌خون بگیر، جنده دوزاری

209
00:31:58,041 --> 00:32:01,041
<font color="#ffff00">« جیم: برنگردی خونه. خودم میام سمتت »</font>

210
00:33:57,708 --> 00:33:59,208
...انگار

211
00:34:00,916 --> 00:34:02,291
دیگه نفسم بالا نمیاد

212
00:34:02,541 --> 00:34:04,458
تو باید بری. منو ول کن

213
00:34:04,500 --> 00:34:05,541
!نه

214
00:34:05,583 --> 00:34:08,583
!هیچ‌جوره نباید اینجا وایسیم

215
00:34:12,208 --> 00:34:14,083
درست میشه

216
00:34:15,333 --> 00:34:16,958
اسمت چیـه؟

217
00:34:19,333 --> 00:34:21,416
اسمم مالی ـه

218
00:34:21,541 --> 00:34:24,541
مالی... اسم من کت ـه

219
00:34:25,166 --> 00:34:26,733
گوش کن ببین چی میگم

220
00:34:26,958 --> 00:34:30,041
.چیزی نمونده به خروجی برسیم
.پاشو بریم

221
00:34:30,458 --> 00:34:32,325
از اینجا که خلاص شیم، می‌تونیم بریم بیمارستان

222
00:34:32,366 --> 00:34:34,825
میشه چشمت رو به دکتر نشون داد

223
00:34:35,583 --> 00:34:36,833
!پاشو بریم

224
00:34:38,458 --> 00:34:39,891
!آهای، خانم

225
00:34:40,583 --> 00:34:41,958
کجا با این عجله؟

226
00:34:58,250 --> 00:34:59,750
پس اینجایی

227
00:35:02,541 --> 00:35:05,541
!به‌به... یه جندۀ کثافت دیگه هم هست

228
00:35:07,458 --> 00:35:08,716
!بلند شو

229
00:35:22,500 --> 00:35:24,992
همون زنیکۀ بشکۀ تو مترو نیست؟
!وایسا که دارم میام

230
00:35:34,333 --> 00:35:36,125
این چه کُس‌کلک‌بازی‌ایـه؟

231
00:35:36,333 --> 00:35:37,583
مگه کورید؟

232
00:35:41,916 --> 00:35:42,891
!پشمام

233
00:35:42,958 --> 00:35:44,458
!واقعاً کوری

234
00:35:44,958 --> 00:35:46,366
!چه بلایی سرش اومده؟

235
00:35:46,458 --> 00:35:47,043
!به دادمون برس

236
00:35:47,083 --> 00:35:47,625
!چی؟

237
00:35:47,666 --> 00:35:48,254
!کمک‌مون کن

238
00:35:48,291 --> 00:35:49,573
یعنی چی؟

239
00:35:49,583 --> 00:35:50,125
چی؟

240
00:35:50,166 --> 00:35:51,916
!اون مَرده می‌خواد ما رو بکُشه
!لطفاً کمک‌مون کن

241
00:35:52,416 --> 00:35:53,991
کی؟ -
!کمک‌مون کن -

242
00:36:08,833 --> 00:36:11,583
!هوی، خارکُسه
تو این بلا رو سرشون آوردی؟

243
00:36:11,875 --> 00:36:14,333
!بیا ببینم جلو من چند مرده حلاجی، پیرسگ

244
00:36:18,041 --> 00:36:19,416
!کُس‌کش

245
00:37:12,708 --> 00:37:13,858
!لعنت

246
00:37:18,958 --> 00:37:21,416
!تو رو خدا، مالی... پاشو

247
00:37:21,458 --> 00:37:22,958
!جا نزن

248
00:37:26,500 --> 00:37:28,066
!آهای

249
00:37:30,833 --> 00:37:32,041
!به دادمون برس

250
00:37:33,083 --> 00:37:34,150
!آهای

251
00:37:34,458 --> 00:37:35,666
!کمک‌مون کن

252
00:37:38,291 --> 00:37:40,666
!تو عمرم سکس سه‌نفره نداشتم

253
00:37:41,083 --> 00:37:42,166
!بدو

254
00:37:49,958 --> 00:37:51,041
!بدو

255
00:37:51,583 --> 00:37:53,441
...سال‌ها بود اینطوری شق نکرده بودم

256
00:37:54,541 --> 00:37:56,850
!واقعاً جنده‌های محشری هستید، دخترها

257
00:38:16,458 --> 00:38:17,908
!مرضت چیـه؟

258
00:38:17,958 --> 00:38:19,708
مگه نمی‌بینی این دختره زخمیـه؟

259
00:38:19,833 --> 00:38:21,666
چرا کمک‌مون نکردی؟

260
00:38:28,833 --> 00:38:30,833
چشـه؟ اینم دیوونه‌ست؟

261
00:38:31,166 --> 00:38:32,566
مسیر بیمارستان کدوم‌وره؟

262
00:38:34,875 --> 00:38:36,583
پلیس بهم دستور داد خروجی رو ببندم

263
00:38:36,625 --> 00:38:38,583
...شما دوتا رو دیدم، ولی نمی‌دونستم

264
00:38:38,625 --> 00:38:40,458
پیش خودم گفتم حتماً مثل بقیۀ دیوونه‌هایید

265
00:38:40,500 --> 00:38:42,041
!باشه بابا! باشه

266
00:38:42,083 --> 00:38:43,708
بیمارستان کدوم‌وره؟

267
00:38:45,708 --> 00:38:46,725
خوبی تو؟

268
00:38:46,791 --> 00:38:48,083
می‌تونی راه بری؟

269
00:38:48,250 --> 00:38:49,266
می‌تونم

270
00:38:49,290 --> 00:38:50,290
خب

271
00:38:54,541 --> 00:38:56,041
!بعداً می‌بینم‌تون

272
00:39:01,375 --> 00:39:02,466
!بدو بریم

273
00:39:38,825 --> 00:39:41,825
نمی‌دونم الان صدام به گوش کی می‌رسه

274
00:39:42,313 --> 00:39:43,788
ولی اگه کسی داره گوش می‌کنه باید بگم

275
00:39:43,833 --> 00:39:47,083
ظاهراً با یه بحران مرگ‌بار مواجه شدیم

276
00:39:47,875 --> 00:39:50,750
...فعلاً فقط به منابع اینترنتی دسترسی دارم

277
00:39:51,250 --> 00:39:53,375
کل شهر درگیر آشوب اجتماعی شده

278
00:39:54,666 --> 00:39:58,625
چه یه حملۀ تروریستی برنامه‌ریزی‌شده باشه

279
00:40:00,208 --> 00:40:03,668
چه تأثیر یه‌جور مادۀ مخدر توهم‌زایی باشه که
...تو هواست یا آب لوله‌کشی رو باهاش آلوده کردن

280
00:40:03,715 --> 00:40:06,150
یا هر دلیل دیگه‌ای که داشته باشه

281
00:40:09,916 --> 00:40:12,733
.الان افراد تشنه‌به‌خونی تو خیابون‌هان
.در سرتاسر شهر

282
00:40:13,166 --> 00:40:16,750
ظاهراً هم فقط دنبال وحشی‌گری و کُشتارن

283
00:40:17,166 --> 00:40:19,366
نمی‌دونم نیروهای پلیس چطور دارن با این
.جریان برخورد می‌کنن

284
00:40:19,500 --> 00:40:20,808
...فقط امیدوارم

285
00:40:21,458 --> 00:40:23,025
پاسخ‌شون رو با اسلحه بدن

286
00:40:24,416 --> 00:40:26,991
وحشتناک‌ترین بخش ماجرا اینـه که
...به‌علاوۀ تمام اینا

287
00:40:29,458 --> 00:40:31,458
...موارد زیادی خشونت جنسی و تجاوز هم گزارش شده

288
00:40:32,666 --> 00:40:34,896
هم زن‌ها و هم مردها قربانی شدن... پیر و جوون

289
00:40:35,833 --> 00:40:38,833
هضم اتفاقی که داره می‌افته واقعاً برام سختـه

290
00:40:41,583 --> 00:40:42,833
اما در هر صورت

291
00:40:43,458 --> 00:40:44,750
دست از خبررسانی برنمی‌دارم

292
00:41:25,125 --> 00:41:28,500
اگه با کسی که رفتارش عجیبـه روبه‌رو شدید

293
00:41:29,250 --> 00:41:30,900
!قضیه رو کاملاً جدی بگیرید

294
00:41:31,125 --> 00:41:33,117
از هرچیزی که می‌تونید واسه
.دفاع از خودتون استفاده کنید

295
00:41:33,416 --> 00:41:34,916
تهدید فقط از طرف غریبه‌ها نیست

296
00:41:36,041 --> 00:41:38,125
اعضای خونواده‌تون هم ممکنـه بخوان بهتون
!آسیب بزنن

297
00:43:10,250 --> 00:43:12,750
...گندت بزنن

298
00:43:48,500 --> 00:43:51,958
<font color="#ffff00">« برنگردی خونه. خودم میام سمتت »</font>

299
00:44:52,333 --> 00:44:53,666
...لطفاً... تو رو خدا بس کنید

300
00:44:54,083 --> 00:44:56,375
...تو رو خدا... لطفاً بس کنید

301
00:44:56,416 --> 00:44:58,333
هر کاری بخواید می‌کنم

302
00:45:05,366 --> 00:45:06,174
!هوی

303
00:45:06,266 --> 00:45:07,266
!هوی

304
00:45:07,458 --> 00:45:08,658
!پاشو ببینم

305
00:45:09,333 --> 00:45:11,041
!دهنتو
!گفتم دیگه نزن تو سرش

306
00:45:11,083 --> 00:45:13,591
اگه به‌هوش نباشه دیگه اونقدر حال نمیده

307
00:45:15,983 --> 00:45:17,516
!یه فکرِ بکری دارم

308
00:45:23,750 --> 00:45:25,533
!بریم واسه یه حرکت «فندق‌شکنِ» دیگه

309
00:45:33,958 --> 00:45:34,916
آماده

310
00:45:34,958 --> 00:45:37,000
!یک، دو، سه

311
00:45:45,858 --> 00:45:47,358
شورتشو دربیارید

312
00:46:00,440 --> 00:46:01,805
کیر می‌خوای؟

313
00:46:17,958 --> 00:46:20,766
!بزنید به‌چاک، حرومی‌های نیم‌وجبی

314
00:46:21,875 --> 00:46:22,900
!تو روح‌تون

315
00:46:54,300 --> 00:46:55,850
چرا نذاشتی کارشون رو بکنن؟

316
00:46:56,625 --> 00:46:58,458
!چیزی نمونده بود آبم بیاد

317
00:47:16,416 --> 00:47:18,204
!نرو! پیش‌مون بمون
!بیا یه‌کم عشق کنیم

318
00:47:18,241 --> 00:47:19,583
کجا میری؟
خیال کردی از شرمون خلاص شدی؟

319
00:47:19,625 --> 00:47:20,791
!نرو

320
00:47:23,208 --> 00:47:24,758
!کلی خوش می‌گذره

321
00:47:29,500 --> 00:47:31,083
<font color="#ffff00">« هشدار وضعیت اضطراری »</font>

322
00:47:31,125 --> 00:47:33,125
<font color="#ffff00">« گوش‌به‌زنگِ اطلاعیۀ فوری باشید »</font>

323
00:47:35,000 --> 00:47:36,083
...مسخره‌ست...

324
00:47:38,083 --> 00:47:41,083
...ببین، بعضی جاها بدجور بهم ریختن...

325
00:47:41,916 --> 00:47:42,966
!در رو باز کنید

326
00:47:44,666 --> 00:47:46,333
!زخمی شده! باز کنید

327
00:47:46,875 --> 00:47:48,250
خب... در رو باز کن

328
00:47:54,083 --> 00:47:55,583
مراقب باش! سالمی؟

329
00:47:56,708 --> 00:47:58,458
!پاشید، جناب

330
00:47:59,458 --> 00:48:00,958
میشه یه پرستار بیاد اینجا؟

331
00:48:15,000 --> 00:48:16,666
اطراف بیمار رو خلوت کنید

332
00:48:29,243 --> 00:48:31,118
بخش اورژانس بسته‌ست

333
00:48:31,541 --> 00:48:33,083
فعلاً باید همین‌جا باشید

334
00:48:33,666 --> 00:48:34,816
چرا بسته‌ست؟

335
00:48:35,916 --> 00:48:37,583
...همۀ تخت‌ها پر شدن

336
00:48:38,458 --> 00:48:39,958
پاسگاه فقط چند خیابون با اینجا فاصله داره

337
00:48:40,541 --> 00:48:43,208
واسه همین خیلی سریع تونستیم وارد عمل شیم

338
00:48:44,458 --> 00:48:45,923
...یه ازخدا‌بی‌خبری

339
00:48:46,708 --> 00:48:49,666
!یه دختربچه رو زنده‌زنده آتیش زد

340
00:48:51,166 --> 00:48:52,258
...خیلیـ

341
00:48:56,208 --> 00:48:58,125
با دست فشارش بده

342
00:49:05,583 --> 00:49:06,625
احتمال ضربه‌مغزی شدنت بالاست

343
00:49:06,666 --> 00:49:08,458
باید سی‌تی‌اسکن بدی

344
00:49:11,833 --> 00:49:14,875
.بیا. جلو پاتو بپا
.خب. بشین

345
00:49:21,758 --> 00:49:24,558
هی! پس من چی؟

346
00:49:27,625 --> 00:49:29,358
نشکسته. مشکلی نداری

347
00:49:39,458 --> 00:49:41,208
اجازه ندارید همراه‌مون بیاید، خانم

348
00:49:45,708 --> 00:49:47,916
خانم، بذارید زودتر سی‌تی‌اسکن‌تون رو انجام بدیم، خب؟

349
00:49:51,625 --> 00:49:53,125
چند لحظه تنهامون بذارید

350
00:50:21,125 --> 00:50:24,125
مرسی که اونجا منو نجات دادی

351
00:50:27,833 --> 00:50:30,833
مرسی که جونم رو نجات دادی

352
00:50:33,250 --> 00:50:36,250
هیچ‌وقت فراموش نمی‌کنم

353
00:50:51,125 --> 00:50:54,125
درست میشه. درست میشه

354
00:50:56,291 --> 00:50:57,291
...مالی

355
00:50:59,708 --> 00:51:02,708
مراقب خودت باش

356
00:51:17,250 --> 00:51:20,208
!چه کولی‌بازی‌ای درمیاری

357
00:51:21,208 --> 00:51:22,408
بریم

358
00:51:37,750 --> 00:51:40,916
<font color="#ffff00">« گوش‌به‌زنگِ اطلاعیۀ فوری باشید »</font>

359
00:52:02,500 --> 00:52:03,583
هی

360
00:52:03,958 --> 00:52:05,625
میشه با گوشیت یه زنگ بزنم؟

361
00:52:06,875 --> 00:52:09,250
اوه... باشه

362
00:52:09,500 --> 00:52:11,125
مرسی

363
00:52:12,500 --> 00:52:14,208
قفلش رو باز کن

364
00:52:41,083 --> 00:52:42,875
!آزاد باش

365
00:52:43,416 --> 00:52:46,032
آقایان و خانم‌ها، صبح‌ شما بخیر

366
00:52:47,000 --> 00:52:50,750
،هم‌اکنون ساعت 11:08 صبح

367
00:52:52,333 --> 00:52:53,998
از مرکز فرماندهیِ

368
00:52:54,041 --> 00:52:56,125
وزارت دفاع با شما صحبت می‌کنیم

369
00:52:56,541 --> 00:52:58,583
با بحران حادی روبه‌رو هستیم

370
00:52:59,125 --> 00:53:00,583
انتشار اخبار را محدود کرده‌ایم

371
00:53:01,125 --> 00:53:02,208
هی! چیکار می‌کنی؟

372
00:53:02,250 --> 00:53:03,575
میرم تو اکانتِ «لاین»‌م

373
00:53:03,785 --> 00:53:05,335
مگه نگفتی می‌خوای زنگ بزنی؟

374
00:53:05,375 --> 00:53:07,750
.آره. با لاین زنگ می‌زنم
کی دیگه شماره حفظ می‌کنه؟

375
00:53:07,791 --> 00:53:09,299
من! مگه خیلی کار سختیـه؟

376
00:53:09,340 --> 00:53:10,440
!ببند دهنتو

377
00:53:10,500 --> 00:53:13,325
!نزدیک بود باعث بشی بهم تجاوز شه و کُشته شم
.هر کاری بخوام با این گوشی می‌کنم

378
00:53:13,875 --> 00:53:15,958
اما ترتیبی داده شده که

379
00:53:16,000 --> 00:53:20,458
از  نیروهای امدادی مناطقی با درصد آلودگی کم‌تر کمک بگیریم

380
00:53:21,375 --> 00:53:24,875
در خدمت رئیس‌جمهور «گورونگ شیه» هستیم

381
00:53:39,791 --> 00:53:41,541
صبح همگی بخیر

382
00:53:42,625 --> 00:53:45,875
از همه بابتِ تأخیر در

383
00:53:47,083 --> 00:53:49,625
اعلام این اطلاعیه پوزش می‌طلبم

384
00:53:50,833 --> 00:53:53,708
تلاش بی‌وقفۀ مسئولین برای چاره‌اندیشی

385
00:53:54,875 --> 00:53:59,250
از لحظۀ نشر اولین گزارش‌های این آشوب
.شروع شده است

386
00:54:00,958 --> 00:54:02,350
در حال حاضر

387
00:54:02,541 --> 00:54:04,333
جامعۀ علمی کشور قادر نیست توضیحی

388
00:54:04,375 --> 00:54:06,791
برای این خشونت‌های بی‌دلیل بیابد

389
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
اما مطمئناً تجاوزی توسط دشمن به خاک کشورمان
.صورت نگرفته

390
00:54:11,541 --> 00:54:14,666
نه پای سلاح شیمیایی در میان است و
...نه بحران جمعیت

391
00:54:16,125 --> 00:54:18,708
از این قبیل نظریه‌های سینمایی احتمالاً
.به گوش اکثرتان رسیده

392
00:54:19,625 --> 00:54:21,125
...اما فعلاً هیچ مدرکی وجود ندارد تا

393
00:54:21,166 --> 00:54:23,858
بتوان از آن نتیجه گرفت که دلیل این رخداد چیست

394
00:54:24,750 --> 00:54:27,840
اساسی‌ترین نکته چگونگی مقابلۀ ما با این تهدید است

395
00:54:27,883 --> 00:54:31,549
ما سریعاً و به بهترین شکل مقابله خواهیم کرد

396
00:54:31,958 --> 00:54:33,368
...از بدو تاریخ، بشر

397
00:54:33,516 --> 00:54:34,708
این دیگه چه کُس‌شعریـه؟

398
00:54:34,750 --> 00:54:36,275
کلاس تاریخ؟

399
00:54:37,333 --> 00:54:40,666
اگرچه هیچ مدرکی وجود ندارد که

400
00:54:41,375 --> 00:54:43,900
نشان دهد ویروس آلوین عامل این آشوب است

401
00:54:44,250 --> 00:54:46,825
اما نباید این احتمال را نادیده گرفت

402
00:54:47,658 --> 00:54:49,273
باید دست به دستِ هم دهیم

403
00:54:49,708 --> 00:54:53,541
این بزرگ‌ترین چالش در تاریخِ کشورمان است

404
00:54:54,500 --> 00:54:55,991
به همۀ شما قول می‌دهم که

405
00:54:56,500 --> 00:54:58,300
!بر این معضل چیره خواهیم شد

406
00:54:59,208 --> 00:55:00,316
متشکرم

407
00:55:07,125 --> 00:55:09,750
همانطور که جناب رئیس‌جمهور شیه ذکر کردند

408
00:55:11,125 --> 00:55:15,125
به احتمال زیاد با یک بیماری مسری مواجهیم که

409
00:55:16,125 --> 00:55:18,333
اساساً باعث تبدیلِ

410
00:55:18,375 --> 00:55:20,750
شهروندان عادی به

411
00:55:21,791 --> 00:55:25,006
قاتلانِ روانیِ سادیسمی می‌شود

412
00:55:27,041 --> 00:55:28,833
طبق منابع اطلاعاتی فعلی

413
00:55:30,125 --> 00:55:35,500
تعداد افراد آلوده در کل کشور 15 تا 20 درصد
.تخمین زده می‌شود

414
00:55:38,083 --> 00:55:40,916
...اجازه دهید با حسابی سرانگشتی بیان کنم

415
00:55:40,958 --> 00:55:46,916
این درصد حول‌و‌حوش چهارو‌نیم میلیون نفر و
.رو به افزایش است

416
00:55:48,083 --> 00:55:50,500
...این چهارونیم میلیون فرد آلوده

417
00:55:51,458 --> 00:55:54,458
آزادانه در خیابان‌های شهر

418
00:55:55,625 --> 00:56:00,041
مشغول کُشتار، تجاوز و شکنجه هستند

419
00:56:01,291 --> 00:56:04,458
و این، تنها شروع اعمالی‌ست که از آن‌ها برمی‌آید

420
00:56:06,375 --> 00:56:08,541
باید تمامی ما شهروندان به‌طور یکپارچه

421
00:56:09,708 --> 00:56:12,708
برنامۀ طراحی‌شدۀ وزارت امنیت میهن را اجرا کنیم

422
00:56:13,458 --> 00:56:16,125
همانطور که جناب رئیس‌جمهور شیه قبلاً فرمودند

423
00:56:16,166 --> 00:56:17,416
،شفافیت کامل

424
00:56:18,708 --> 00:56:20,958
کلید رسیدن به اهداف‌مان است

425
00:57:05,833 --> 00:57:08,833
<font color="#ffff00">« هشدار وضعیت اضطراری »</font>
<font color="#ffff00">« برای دریافت اطلاعات بیشتر گوش‌به‌زنگ باشید »</font>

426
00:57:15,083 --> 00:57:16,750
حالا چه گِلی به سرمون بگیریم؟

427
00:57:17,416 --> 00:57:18,816
میشه فقط دهنتو ببندی؟

428
00:57:19,500 --> 00:57:21,333
یه بچۀ نیم‌وجبی مگه اینقدر زبونش درازه؟

429
00:57:21,375 --> 00:57:22,708
تنت می‌خاره، خارکُسه؟

430
00:57:22,875 --> 00:57:23,950
!من به این حرومی رأی ندادم

431
00:57:23,991 --> 00:57:25,083
بی‌خایه‌ای، نه؟

432
00:57:25,125 --> 00:57:27,205
چه کُس‌شعری گفتی؟ -
!الان نشونت میدم -

433
00:57:27,875 --> 00:57:28,817
!اینجا دعوا نکنید

434
00:57:29,033 --> 00:57:30,033
!هی

435
00:57:30,083 --> 00:57:31,091
!برو کنار ببینم

436
00:57:33,583 --> 00:57:35,091
چی میگی تو؟

437
00:57:37,750 --> 00:57:38,958
حرف حسابت چیـه؟

438
00:57:45,458 --> 00:57:46,916
!همه برید عقب

439
00:57:51,333 --> 00:57:53,625
!گوشیم رو پس بده

440
00:57:55,791 --> 00:57:56,999
!همه برید عقب! عقب

441
00:58:02,508 --> 00:58:03,816
!کسی تکون نخوره

442
00:58:35,833 --> 00:58:38,691
!جندۀ کثافتِ کیری
!گوشیم رو پس بده

443
00:59:51,875 --> 00:59:52,941
...هی

444
00:59:57,375 --> 00:59:59,291
!تو رو یادمـه

445
01:00:06,333 --> 01:00:08,750
دوستِ خوشگلت کجاست؟

446
01:00:25,625 --> 01:00:27,125
می‌دونی چیکار می‌کنیم؟

447
01:00:29,833 --> 01:00:32,541
...وای، پسر

448
01:00:33,666 --> 01:00:36,333
!حسابی باهات عشق می‌کنم

449
01:00:39,875 --> 01:00:41,250
!نه، نه

450
01:00:44,625 --> 01:00:48,125
...نه... نه

451
01:02:05,291 --> 01:02:08,000
<font color="#ffff00">« کت: گوشیم رو گم کردم »</font>

452
01:02:08,041 --> 01:02:10,333
<font color="#ffff00">« الان بیمارستانِ دانشگاه ملی تایوان هستم »</font>

453
01:02:10,375 --> 01:02:13,166
<font color="#ffff00">« سالمم »</font>

454
01:02:32,875 --> 01:02:33,883
الو؟

455
01:02:35,375 --> 01:02:37,916
سالمی تو؟ کجایی؟
!چه خبر شده؟

456
01:02:40,833 --> 01:02:43,291
حالِت خوبـه، کت؟

457
01:02:43,333 --> 01:02:45,541
الان خودمو می‌رسونم. چیزیت که نشده؟

458
01:02:45,750 --> 01:02:48,125
.سالمم
.تو بیمارستان دانشگاه ملی تایوان هستم

459
01:02:48,333 --> 01:02:51,416
...فکرکنم همۀ پلیس‌ها مُرده‌ن

460
01:02:52,583 --> 01:02:55,666
الان کل اینجا پر شده از روانی‌ها

461
01:02:55,708 --> 01:02:58,083
نمی‌دونم برم کجا

462
01:02:58,208 --> 01:02:59,916
نمی‌دونم چیکار کنم

463
01:02:59,958 --> 01:03:01,000
میشه کمکم کنی؟

464
01:03:01,041 --> 01:03:02,250
...واقعاً نمی‌دونم چیکار کنم

465
01:03:02,291 --> 01:03:02,916
...نمی‌دونـ

466
01:03:02,958 --> 01:03:04,541
خب کت، گوش کن ببین چی میگم

467
01:03:04,875 --> 01:03:06,908
.نفس عمیق بکش
.سعی کن خون‌سرد باشی

468
01:03:07,458 --> 01:03:09,241
نباید خودتو ببازی

469
01:03:09,333 --> 01:03:10,500
باشه

470
01:03:12,208 --> 01:03:14,773
.خیابون اصلی بسته‌ست
.مجبورم از دور بیام

471
01:03:14,833 --> 01:03:16,358
ولی خودمو می‌رسونم، باشه؟

472
01:03:17,000 --> 01:03:18,508
خیلی ترسیدم

473
01:03:20,625 --> 01:03:22,683
یه جایی پیدا کن قایم شو، خب؟
.یه جا قایم شو

474
01:03:22,708 --> 01:03:23,958
...بعد

475
01:03:24,333 --> 01:03:26,025
تو لاین بهم پیام بده بگو کجایی

476
01:03:26,833 --> 01:03:29,893
.نمی‌تونم دیگه بهت پیام بدم
.این گوشی خودم نیست

477
01:03:31,166 --> 01:03:32,166
خیلی‌خب

478
01:03:33,208 --> 01:03:34,666
.تو می‌تونی بهم زنگ بزنی
.من نمی‌تونم بگیرمت

479
01:03:34,750 --> 01:03:35,940
تو منو بگیر -
باشه. حلـه -

480
01:03:36,000 --> 01:03:37,833
خودم وقتی رسیدم بهت زنگ می‌زنم

481
01:03:38,041 --> 01:03:39,758
تا رسیدم بهت خبر میدم

482
01:03:44,500 --> 01:03:45,833
زود میام پیشت. باشه؟

483
01:03:46,000 --> 01:03:47,875
باشه، باشه

484
01:03:48,041 --> 01:03:49,708
گوشیتو بذار رو سایلنت

485
01:03:53,250 --> 01:03:54,875
جیم

486
01:03:56,333 --> 01:03:57,958
خیلی دوستت دارم

487
01:04:00,000 --> 01:04:01,958
می‌خوام اینو بدونی که

488
01:04:02,041 --> 01:04:04,166
خیلی برام عزیزی

489
01:04:38,208 --> 01:04:39,833
جیم؟

490
01:04:40,708 --> 01:04:42,750
پشت خطی؟

491
01:04:43,333 --> 01:04:46,083
.یه چیزی بگو
صدامو داری؟

492
01:04:46,333 --> 01:04:50,083
!سالمی؟
!یه حرفی بزن دیگه

493
01:04:50,583 --> 01:04:51,733
هستم

494
01:04:52,875 --> 01:04:54,333
...فقطـ

495
01:04:56,083 --> 01:04:57,648
یه لحظه سرم گیج رفت

496
01:04:59,208 --> 01:05:00,958
از تهِ دل عاشقتم

497
01:05:02,291 --> 01:05:03,541
منم عاشقتم

498
01:05:05,375 --> 01:05:06,500
زود میام پیشت

499
01:07:40,458 --> 01:07:43,050
!به‌به، کرم کوچولوی من

500
01:07:43,750 --> 01:07:45,041
خوشحالم اومدی اینجا

501
01:08:00,958 --> 01:08:05,083
یه‌ چیزی بگم بدونی؟
.همیشه سرِ دوست پیدا کردن مشکل داشتم

502
01:08:17,291 --> 01:08:18,458
...انگار

503
01:08:18,500 --> 01:08:21,500
فقط باید آدم‌های مناسبِ خودمو پیدا می‌کردم

504
01:08:57,125 --> 01:09:00,458
!این بوسۀ منـه. تا سرحدِ مرگ می‌بوسمت

505
01:09:45,791 --> 01:09:48,875
!در رو باز کن، جنده‌خانم
!در رو باز کن

506
01:09:52,333 --> 01:09:53,350
!هی

507
01:09:57,208 --> 01:10:01,250
!تا زیرِ کیرم جر نخوری دست‌بردار نیستم

508
01:10:22,708 --> 01:10:24,750
!دهنت سرویس! بازش کن

509
01:10:34,750 --> 01:10:38,583
شرمنده، رفقا... این خوشگله فقط‌و‌فقط مال خودمـه

510
01:11:04,333 --> 01:11:07,458
خیال کردی اون دخترۀ خیکی قسر در رفت، هوم؟

511
01:11:09,416 --> 01:11:14,083
!کل زلالیه و محتویات چشمش الان رو کیر من خشک شده
حال می‌کنی؟

512
01:11:16,833 --> 01:11:21,125
وقتی آبم اومد، التماس می‌کرد
.بازم چشمشو بگام

513
01:11:32,416 --> 01:11:34,375
حالا نوبت خود توئه

514
01:11:36,583 --> 01:11:38,133
!فقط وایسا و تماشا کن

515
01:11:40,708 --> 01:11:42,841
کُس خیست واسه کیرم له‌له می‌زنه

516
01:11:46,416 --> 01:11:50,375
!به لطف تو دخترۀ چاقم کردم دیگه
!دمت گرم

517
01:12:26,500 --> 01:12:28,666
تو هم عین منی

518
01:12:30,958 --> 01:12:32,541
خشن و

519
01:12:33,625 --> 01:12:35,833
فاسد

520
01:13:49,750 --> 01:13:51,500
...تو... تو دکتـ

521
01:14:16,041 --> 01:14:17,100
هی

522
01:14:20,166 --> 01:14:22,041
برو سمتِ دوش

523
01:14:22,500 --> 01:14:25,083
.اونجا دست‌بند هست
.دستت رو ببند

524
01:14:28,958 --> 01:14:29,966
!چی؟

525
01:14:30,416 --> 01:14:32,491
!فوراً دستت رو ببند به میلۀ دوش

526
01:14:44,166 --> 01:14:45,375
نمی‌خوام

527
01:14:50,125 --> 01:14:53,000
.دلم نمی‌خواد این کار رو کنم
ولی نمی‌شناسمت و

528
01:14:53,541 --> 01:14:55,291
نمی‌دونم آلوده‌ای یا نه

529
01:14:56,166 --> 01:14:58,354
.لطفاً کاری که میگم رو بکن
.کاملاً آمادگی کُشتنت رو دارم

530
01:15:01,166 --> 01:15:02,191
راه بیفت

531
01:15:14,225 --> 01:15:15,733
دستت رو ببند

532
01:15:48,750 --> 01:15:49,758
ببخشید

533
01:15:50,541 --> 01:15:53,416
.می‌دونم سرده
.یه‌جور ضدعفونی شیمیاییـه

534
01:15:53,833 --> 01:15:56,708
.نمی‌دونم جواب میده یا نه
.به‌هرحال از هیچی بهتره

535
01:15:57,416 --> 01:15:59,125
بوگند میده

536
01:15:59,416 --> 01:16:00,533
باید تحمل کنی

537
01:16:04,791 --> 01:16:08,299
.به‌نظر آلوده نمیای
.ممکنـه در برابر ویروس مقاوم باشی

538
01:16:08,583 --> 01:16:11,000
احتمالش کمـه

539
01:16:12,500 --> 01:16:14,058
گروه‌خونیت چیـه؟

540
01:16:21,875 --> 01:16:23,125
لباس‌هاتو دربیار

541
01:16:25,583 --> 01:16:28,166
همه‌جاشون بافتِ آلوده‌ست

542
01:16:29,000 --> 01:16:30,590
روپوشِ خشک بهت میدم

543
01:16:35,083 --> 01:16:37,283
با دستِ بسته چطور لباس عوض کنم؟

544
01:16:40,916 --> 01:16:42,116
!یه راهی پیدا می‌کنی

545
01:16:50,083 --> 01:16:51,091
تو دکتری؟

546
01:16:51,750 --> 01:16:53,258
ویروس‌شناس هستم

547
01:16:55,166 --> 01:16:57,541
تو بخش ‌زایمان چیکار می‌کنی؟

548
01:16:59,083 --> 01:17:02,000
.مشغول نوسازی این طبقه بودن
.خالی بود

549
01:17:03,333 --> 01:17:06,875
درِ اینجا مقاوم‌ترین در تو کل بخش‌های بیمارستانـه

550
01:17:07,458 --> 01:17:10,966
همیشه درهای بخش زایمان فلزی و چندلایه‌ست

551
01:17:12,208 --> 01:17:14,791
فکرکنم واسه اینـه پدر و مادرها حس کنن
.جای بچه‌هاشون امنـه

552
01:17:15,166 --> 01:17:16,916
اصلاً کی دلش می‌خواد بچه بدزده؟

553
01:17:28,125 --> 01:17:29,700
بچه داری؟

554
01:17:30,400 --> 01:17:31,600
نه

555
01:17:34,041 --> 01:17:35,625
میشه پشت کنی؟

556
01:17:49,708 --> 01:17:51,791
واقعاً خوش‌شانسی که بچه نداری

557
01:17:52,833 --> 01:17:54,916
دلم به حالِ کسایی که بچه دارن می‌سوزه

558
01:17:57,041 --> 01:17:59,791
ویروس آلوین زندگی و آینده‌مون رو خراب کرده

559
01:18:03,166 --> 01:18:04,383
تموم شد؟

560
01:18:52,088 --> 01:18:54,088
<font color="#ffff00">« پسماند زیست‌دارویی »</font>

561
01:18:54,708 --> 01:18:57,583
اگه آلوده بودی، تا الان باید
.علائمش بروز پیدا می‌کرد

562
01:19:01,250 --> 01:19:03,375
بعد از اینکه لباس پوشیدی ازت نمونه‌خون می‌گیرم

563
01:19:25,833 --> 01:19:27,491
شرمنده اگه با اسلحه ترسوندمت

564
01:19:27,833 --> 01:19:29,291
فقط واسه دفاع‌ازخود ـه

565
01:19:29,916 --> 01:19:30,825
،چند ماه پیش

566
01:19:30,875 --> 01:19:33,916
گفتم شاید یه اسلحه لازمم بشه و
.با پرینتر سه‌بعدی یکی ساختم

567
01:19:34,416 --> 01:19:35,941
!البته اسباب‌بازی نیست‌ها

568
01:19:36,791 --> 01:19:38,266
خوشبختانه یه چندتایی گلوله هم

569
01:19:38,291 --> 01:19:40,500
.از زمان خدمتم یادگار نگه داشته بودم
حلـه؟

570
01:19:44,750 --> 01:19:48,000
یک سالِ تمام تلاش کردم به ملت بفهمونم
.این ویروس مستعدِ جهشـه

571
01:19:48,583 --> 01:19:51,791
ولی دیگه هیچ‌کس حرف دکترها رو باور نمی‌کنه

572
01:19:52,541 --> 01:19:55,083
.همه‌چی رو سیاسی می‌کنن
.دیگه حقیقت مشخص نیست

573
01:19:55,125 --> 01:19:56,750
سیاستمدارها از همه بدترن

574
01:19:57,750 --> 01:20:01,500
حس می‌کردن قرنطینۀ سرتاسری
.جایگاه سیاسی‌شون رو به خطر می‌ندازه

575
01:20:02,750 --> 01:20:05,333
...امسال انتخاباتـه دیگه
دل‌شون نمی‌خواد خطرِ

576
01:20:06,083 --> 01:20:08,666
بحران اقتصادی رو به جون بخرن

577
01:20:10,875 --> 01:20:13,319
!این ویروس... انگار حاملِ اهریمنـه

578
01:20:13,916 --> 01:20:16,166
روی دستگاه لیمبیک مغز انسان اثر می‌ذاره

579
01:20:16,291 --> 01:20:18,666
بین بخشی که خشم و پرخاشگری رو
کنترل می‌کنه

580
01:20:18,708 --> 01:20:21,550
با بخش کنترل‌کنندۀ تمایلات جنسی
.ارتباط برقرار می‌کنه

581
01:20:21,583 --> 01:20:24,416
این بخش‌هام تفاوت چندانی باهم ندارن

582
01:20:26,083 --> 01:20:28,200
توضیحاتم کاملاً علمیـه. متوجه هستی چی میگم؟

583
01:20:28,500 --> 01:20:29,541
...اما

584
01:20:30,666 --> 01:20:34,258
من معتقدم که این جهش ویروسی
.طی فرآیندی طبیعی رخ داده

585
01:20:34,875 --> 01:20:36,916
دستگاه لیمبیک شوخی‌بردار نیست

586
01:20:37,375 --> 01:20:41,666
خیال می‌کنیم بشر موجودی خردمند ـه و

587
01:20:42,000 --> 01:20:44,458
تصمیماتش بر پایۀ منطقـه

588
01:20:45,000 --> 01:20:46,041
...اما

589
01:20:47,375 --> 01:20:48,666
در حقیقت

590
01:20:49,166 --> 01:20:51,166
فقط مطیع دستگاه لیمبیک مغزمون هستیم

591
01:20:51,458 --> 01:20:54,916
بخش فوقانی مغز فقط در خدمتِ اونـه

592
01:20:56,875 --> 01:20:58,350
اتفاقاً مواردی هم به ثبت رسیدن که بیمار

593
01:20:58,416 --> 01:21:00,250
دستگاه لیمبیک مغزش آسیب دیده بوده و

594
01:21:00,833 --> 01:21:03,833
دیگه قادر نبوده بر حس تشنگی پایان‌ناپذیرش غلبه کنه

595
01:21:04,666 --> 01:21:06,333
اونقدر آب خوردن و خوردن که

596
01:21:06,375 --> 01:21:07,908
!خودشونو ترکوندن

597
01:21:09,500 --> 01:21:11,000
بخش وحشتناکِ ماجرا همینـه

598
01:21:12,166 --> 01:21:14,875
...اون افراد آلوده‌ای که تو راهرو دنبالت بودن

599
01:21:15,666 --> 01:21:17,958
به احتمال زیاد متوجه هستن که کارهاشون

600
01:21:18,000 --> 01:21:19,750
زشت و زننده‌ست

601
01:21:20,083 --> 01:21:23,633
اما تمایل به انجام‌شون اونقدر زیاده که
.قادر به مقاومت نیستن

602
01:21:24,708 --> 01:21:26,250
مقاومت در برابر اون تمایلات زننده

603
01:21:27,041 --> 01:21:30,416
براشون مثل پلک نزدنـه

604
01:21:34,958 --> 01:21:37,500
سختـه آدم پلک نزنه، مگه نه؟

605
01:21:38,583 --> 01:21:44,125
از کجا معلوم... حتی شاید اشک ریختن‌شون هم
.از رو عذاب‌وجدان باشه

606
01:21:47,166 --> 01:21:50,708
میشه گفت این ویروس تقریباً
.هیچ‌کدوم از فعالیت‌های مغز رو بهم نمی‌ریزه

607
01:21:50,875 --> 01:21:52,725
به‌هیچ‌وجه قوۀ تخیل رو هم مختل نمی‌کنه

608
01:21:52,750 --> 01:21:54,340
...اما از طرف دیگه

609
01:21:54,916 --> 01:21:57,191
آدم رو به یه هیولای تمام‌عیار تبدیل می‌کنه

610
01:22:01,833 --> 01:22:05,541
فکرکنم دلیل حمله نکردنِ آلوده‌ها به همدیگه هم
.همین باشه

611
01:22:07,166 --> 01:22:11,791
اگه قربانی زجر نکشه راضی نمیشن

612
01:22:14,041 --> 01:22:17,125
نمیشه به کسی که خودش دوست داره تجاوز کرد

613
01:22:17,250 --> 01:22:18,258
درستـه؟

614
01:22:20,791 --> 01:22:22,341
آدم تا خودش امتحان نکرده باشه
چطور می‌تونه نظر بده؟

615
01:22:24,625 --> 01:22:25,916
هی، آماده‌ای؟

616
01:22:25,958 --> 01:22:27,458
بیا ازت آزمایش خون بگیرم

617
01:22:30,791 --> 01:22:32,299
یه لحظه وایسا

618
01:23:36,500 --> 01:23:38,166
نیازی نبود کار به جاهای باریک بکشه

619
01:24:00,166 --> 01:24:01,666
بیخیالِ آزمایش خون

620
01:24:01,708 --> 01:24:03,741
ویروس آلوینِ کِشت‌شده رو بهت تزریق کردم

621
01:24:04,250 --> 01:24:07,125
اگه بدنت مقاوم نباشه، خیلی زود
.علائم آلودگی بروز پیدا می‌کنه

622
01:24:09,250 --> 01:24:11,000
پنج دقیقه دیگه بهت سر می‌زنم

623
01:24:12,375 --> 01:24:14,225
...اگه اثری از آلودگی نباشه

624
01:24:14,333 --> 01:24:15,916
باهم می‌ریم پشت‌بوم

625
01:24:16,583 --> 01:24:17,958
یه هلیکوپتر میاد دنبال‌مون

626
01:24:19,291 --> 01:24:22,583
احتمالش هست بتونیم ازت
.برای ساخت واکسن استفاده کنیم

627
01:24:24,208 --> 01:24:26,375
اگه پرده رو بزنم کنار و ببینم
آلوده شدی

628
01:24:27,833 --> 01:24:29,250
می‌کُشمت

629
01:24:31,041 --> 01:24:32,541
می‌دونم بهم اعتماد نداری و

630
01:24:32,750 --> 01:24:34,442
دلت نمی‌خواد باهام جایی بیای

631
01:24:34,750 --> 01:24:36,000
ولی یه‌کم فکر کن

632
01:24:36,916 --> 01:24:38,666
میشه از خونت واسه نجات جون مردم استفاده کرد

633
01:24:39,833 --> 01:24:41,748
کسی چه می‌دونه؟
.شاید کل مردم دنیا رو نجات دادی

634
01:24:52,708 --> 01:24:53,766
لعنت

635
01:24:57,458 --> 01:25:00,833
وقتی رسیدم اینجا، کارمندها فرار کرده بودن

636
01:25:02,000 --> 01:25:03,958
ولی هشت‌تا نوزاد اینجا رها شده بودن

637
01:25:04,916 --> 01:25:08,125
به‌زور تونستم دولتی‌ها رو راضی کنم
.بیان دنبال خودم

638
01:25:11,125 --> 01:25:14,333
اون روانی‌ها... اگه بچه‌ها رو پیدا می‌کردن

639
01:25:14,750 --> 01:25:17,166
حتماً می‌گاییدن‌شون

640
01:25:17,250 --> 01:25:19,083
بعدم می‌خوردن‌شون

641
01:25:19,708 --> 01:25:21,208
اگه من نمی‌کُشتم‌شون

642
01:25:22,833 --> 01:25:24,041
سرنوشت بدتری در انتظارشون بود

643
01:25:25,666 --> 01:25:28,541
بعد پیش خودم گفتم شاید یکی از این نوزادها

644
01:25:28,666 --> 01:25:30,758
بتونه پادتنِ به‌در‌دبخوری تولید کنه

645
01:25:31,416 --> 01:25:34,416
واسه همین ویروس رو به همه‌شون تزریق کردم

646
01:25:35,000 --> 01:25:36,166
کار اشتباهی کردم؟

647
01:25:37,333 --> 01:25:38,691
!کار اشتباهی کردم؟

648
01:25:39,208 --> 01:25:41,208
!در هر صورت می‌مُردن

649
01:25:41,250 --> 01:25:43,041
منطقی‌ترین تصمیم ممکن رو گرفتم

650
01:25:43,083 --> 01:25:44,791
درک می‌کنی؟ ها؟

651
01:25:52,250 --> 01:25:55,090
.همه آلوده شدن
.حتی یه‌دونه‌شون هم در برابر ویروس مقاوم نبود

652
01:26:03,291 --> 01:26:06,083
انگار یکی‌شون از بقیه جون‌سخت‌تر بود

653
01:26:06,125 --> 01:26:07,783
تونست یه‌کم بیشتر دووم بیاره

654
01:26:08,875 --> 01:26:10,025
همین و بس

655
01:26:43,416 --> 01:26:46,458
<font color="#ffff00">« طبقۀ هشتم، بخش زایمان | مردی که اینجاست اسلحه داره »</font>

656
01:26:50,708 --> 01:26:53,583
<font color="#ffff00">« سکوی فرود هلیکوپتر، پشت‌بامِ بیمارستانِ دانشگاه ملی تایوان »</font>

657
01:26:53,625 --> 01:26:56,458
<font color="#ffff00">« زمان تقریبی: 5 دقیقه »
« دکتر اِی. وانگ، مدیرگروهِ ویروس‌شناسی »</font>

658
01:27:22,250 --> 01:27:23,783
حالِت چطوره؟

659
01:27:29,208 --> 01:27:30,841
اسلحه رو بذار کنار

660
01:28:10,833 --> 01:28:12,141
تبره کجاست؟

661
01:28:23,916 --> 01:28:25,458
کُست خیس شده؟

662
01:28:27,000 --> 01:28:28,008
...بعدی

663
01:28:40,750 --> 01:28:41,758
!کیری

664
01:28:47,375 --> 01:28:49,175
!مادرجندۀ کثافت

665
01:29:04,875 --> 01:29:06,708
!کمک کن بلند شم

666
01:29:07,458 --> 01:29:09,308
!بدون من نمی‌تونی بری پشت‌بوم

667
01:29:10,375 --> 01:29:12,718
!چرا اونجا وایسادی؟
!کمک کن پاشم دیگه

668
01:29:19,791 --> 01:29:20,892
!گندش بزنن

669
01:29:30,833 --> 01:29:32,041
!بلندم کن

670
01:29:33,041 --> 01:29:34,066
!بلندم کن

671
01:29:38,416 --> 01:29:39,517
!راه بیفت

672
01:29:40,625 --> 01:29:42,550
با این وضع نمی‌برنت

673
01:29:42,875 --> 01:29:44,875
!خفه! راه برو

674
01:30:00,833 --> 01:30:02,041
...کت

675
01:30:03,375 --> 01:30:04,791
!خودمو رسوندم

676
01:30:06,208 --> 01:30:10,041
...بهت قول دادم بیام اینجا

677
01:30:14,333 --> 01:30:16,625
این یارو دوست‌پسر جدیدتـه؟

678
01:30:18,958 --> 01:30:21,458
نه، جیم

679
01:30:21,916 --> 01:30:24,083
دیگه ازم فراری‌ای؟

680
01:30:26,958 --> 01:30:29,746
دمت گرم که هوای کت رو داشتی

681
01:30:31,375 --> 01:30:33,291
...الان دیگه

682
01:30:34,875 --> 01:30:37,333
کیرتو می‌بُرم و

683
01:30:39,083 --> 01:30:40,375
!فروش می‌کنم تو حلق خودت

684
01:30:40,416 --> 01:30:42,008
!مادربه‌خطا -
!نه -

685
01:30:44,125 --> 01:30:45,333
!برو اونور ببینم

686
01:31:07,375 --> 01:31:10,916
کُشتنِ اون بچه‌ها

687
01:31:12,500 --> 01:31:15,666
واقعاً لذت‌بخش بود... خیلی زیاد

688
01:31:57,541 --> 01:31:59,041
تونستی پیدام کنی

689
01:32:06,916 --> 01:32:08,625
...کت

690
01:32:10,291 --> 01:32:11,333
در رو باز کن

691
01:32:21,541 --> 01:32:22,833
چجور حسیـه؟

692
01:32:30,583 --> 01:32:32,083
...یه حسِ

693
01:32:35,583 --> 01:32:36,750
فوق‌العاده‌ست

694
01:32:40,041 --> 01:32:41,833
...انگار بالاخره

695
01:32:46,041 --> 01:32:48,125
تو زندگی یه هدفی دارم

696
01:32:51,708 --> 01:32:53,425
چه هدفی؟

697
01:32:54,583 --> 01:32:56,791
تو... هدفم توئی

698
01:32:58,625 --> 01:33:00,083
کت

699
01:33:01,541 --> 01:33:03,025
گوش کن ببین چی میگم

700
01:33:03,958 --> 01:33:05,966
امروز که پشت تلفن

701
01:33:06,791 --> 01:33:09,000
صداتو شنیدم

702
01:33:09,625 --> 01:33:11,125
انگار خیلی ترسیده بودی

703
01:33:12,208 --> 01:33:13,758
گفتی به کمکم نیاز داری

704
01:33:19,125 --> 01:33:22,458
می‌دونستم باید پیدات کنم

705
01:33:26,083 --> 01:33:28,041
فهمیدم باید بیام پیش تو

706
01:33:31,166 --> 01:33:32,833
...بعدش

707
01:33:34,916 --> 01:33:37,291
!سینه‌هاتو ببُرم

708
01:33:39,958 --> 01:33:42,458
صورتت رو له کنم

709
01:33:46,666 --> 01:33:48,554
منو ببین، کت

710
01:33:50,166 --> 01:33:53,333
آروم‌آروم... پوستت رو می‌کَنم

711
01:33:59,875 --> 01:34:01,875
منو ببین

712
01:34:04,250 --> 01:34:05,541
کت

713
01:34:10,125 --> 01:34:12,741
نمی‌فهمی چقدر می‌خوامت؟

714
01:34:15,583 --> 01:34:18,091
نمی‌فهمی چقدر عاشقتم؟

715
01:34:35,750 --> 01:34:37,783
!هی... از تهِ دل دوستت دارم

716
01:35:28,800 --> 01:35:37,300
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

