﻿1
00:00:00,500 --> 00:01:00,500
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:01:03,524 --> 00:01:20,524
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

4
00:01:51,947 --> 00:01:54,824
...تنها چیزی که می‌بینم اینه که دارن -
مامان، مامان -

5
00:01:54,908 --> 00:01:56,660
.سلام عزیزم -
میشه توی راهرو صحبت کنیم؟ -

6
00:01:57,369 --> 00:01:58,370
.آره

7
00:01:59,704 --> 00:02:00,747
.فقط یه لحظه

8
00:02:01,748 --> 00:02:05,710
وایسا ببینم، چیه؟ چی شده؟ همه‌چی روبراهه؟

9
00:02:06,920 --> 00:02:08,212
.مامان، من عاشق شدم

10
00:02:08,295 --> 00:02:10,048
برو بابا! عاشقِ کی؟

11
00:02:10,131 --> 00:02:12,092
.«بِلا» -
کی؟ -

12
00:02:12,175 --> 00:02:13,635
.همون دختره که رقص‌‌ها رو پیش می‌بره

13
00:02:15,554 --> 00:02:18,682
می‌دونم ازم بزرگ‌تره
.ولی فکر کنم اونم عاشقمه

14
00:02:19,516 --> 00:02:20,517
.باشه

15
00:02:23,103 --> 00:02:24,980
مطمئنی عزیزم؟ -
.آره -

16
00:02:27,399 --> 00:02:28,400
.باشه

17
00:02:29,442 --> 00:02:30,485
مطمئنِ مطمئن؟

18
00:02:30,569 --> 00:02:31,570
.آره دیگه -
.باشه -

19
00:02:39,160 --> 00:02:41,413
.زود برمی‌گردم -
کجا میری؟ -

20
00:02:41,496 --> 00:02:43,123
.تو ماشین می‌بینمت -
کجا میری؟ -

21
00:02:43,206 --> 00:02:44,833
.فقط برو تو ماشین لطفاً

22
00:02:51,923 --> 00:02:54,301
!اندرو»! سوپراستار» -
.سلام -

23
00:02:54,843 --> 00:02:56,803
امشب حسابی ترکوندیما، مگه نه؟

24
00:02:58,138 --> 00:02:59,347
.آره گمونم

25
00:03:01,182 --> 00:03:04,477
به نظرت بازم می‌تونم ببینمت؟

26
00:03:04,561 --> 00:03:06,021
مثلاً سر قرار؟

27
00:03:06,771 --> 00:03:10,525
...می‌دونم بچه‌م ولی شاید بتونیم مثلاً

28
00:03:11,151 --> 00:03:12,152
...منظورم اینه که

29
00:03:12,777 --> 00:03:15,071
...شاید بتونم مثلاً

30
00:03:16,281 --> 00:03:18,617
.ببخشید خیلی استرس دارم

31
00:03:19,284 --> 00:03:21,828
.خب، تا حالا اینقدر ذوق‌زده نشده بودم

32
00:03:24,205 --> 00:03:25,415
...ولی

33
00:03:28,752 --> 00:03:29,794
.من ازت بزرگ‌ترم

34
00:03:39,804 --> 00:03:41,640
.راستش خودم نیازش دارم‌ها -
.منم نیازش دارم -

35
00:03:54,444 --> 00:03:55,612
چیکار می‌کنی؟

36
00:03:56,404 --> 00:03:58,031
.قلبِ پسر کوچولوم شکسته

37
00:04:17,174 --> 00:04:21,094
«خیلی ملو چاچا برقصید»

38
00:04:31,140 --> 00:04:33,140
«ده سال بعد»

39
00:05:26,912 --> 00:05:28,330
می‌خوای چیکار کنی؟

40
00:05:28,413 --> 00:05:29,539
.می‌خوام بوست کنم

41
00:05:30,790 --> 00:05:31,875
.منظورم بعد از دانشگاه بود

42
00:05:34,961 --> 00:05:36,213
.سؤالِ منو جواب بده

43
00:05:36,296 --> 00:05:39,049
.جواب دادم دیگه
دانشگاه که تموم شد، بوست می‌کنم

44
00:05:39,132 --> 00:05:41,927
چون تصمیم گرفتم باهات بیام بارسلون

45
00:05:42,010 --> 00:05:43,470
.اصلاً هم خنده‌دار نیست

46
00:05:45,388 --> 00:05:46,640
.بدجور مستی

47
00:05:47,432 --> 00:05:48,558
نه بابا، نیستم

48
00:05:50,977 --> 00:05:52,103
.خیلی‌خب

49
00:06:11,081 --> 00:06:12,540
.فقط بهم بگو می‌خوای چیکار کنی

50
00:06:12,624 --> 00:06:14,167
.گفتم که

51
00:06:14,251 --> 00:06:16,169
می‌خوام برم خونه

52
00:06:16,795 --> 00:06:19,923
و توی یه موسسه غیرانتفایی خیلی خوب
.کار پیدا کنم

53
00:06:20,590 --> 00:06:23,176
پس یعنی روی کورن داگ‌تون سس تند بزنم؟

54
00:06:23,200 --> 00:06:24,695
«میت استیکس»

55
00:06:24,719 --> 00:06:28,181
می‌خواین سسش جدا باشه یا واقعاً
واقعاً روی کورن داگ‌تون باشه؟

56
00:06:28,265 --> 00:06:30,267
.سلام «مایا». اندروام

57
00:06:32,602 --> 00:06:35,021
.سلام مایا. اندروام

58
00:06:35,105 --> 00:06:38,692
الان توی «میت استیکس»ـم
و مثلِ چی حوصله‌م سررفته

59
00:06:38,775 --> 00:06:43,405
و به یادتم و امیدوارم
.تو بارسلون بهت خوش بگذره

60
00:06:43,488 --> 00:06:45,448
دربارۀ امشب از برادرت پرسیدی؟

61
00:06:45,532 --> 00:06:47,158
نه، یادم رفت

62
00:06:47,242 --> 00:06:48,535
چی رو بپرسی؟

63
00:06:49,035 --> 00:06:50,912
.که منو ببری جشن بت میتصوا

64
00:06:50,996 --> 00:06:52,497
خب کجا هست عوضیِ نیم‌وجبیِ؟

65
00:06:52,581 --> 00:06:54,082
توی اسپیس ایونتزِ انگلوود

66
00:06:54,165 --> 00:06:55,166
.مرسی عوضیِ نیم‌وجبی

67
00:06:55,250 --> 00:06:58,044
.«بت میتصوای دخترِ «کَت»ـه، «فیب
.«خواهرِ «میسی

68
00:06:58,128 --> 00:06:59,880
کت در حال حاضر ازم متنفره پس من نمیام

69
00:06:59,963 --> 00:07:01,131
.ولی پول فرستادم

70
00:07:01,214 --> 00:07:02,299
میسی برگشته؟

71
00:07:02,382 --> 00:07:04,050
آره. توی مراسم دیدمش

72
00:07:04,134 --> 00:07:06,011
بهت گفتم همین جایی. باید بری

73
00:07:06,094 --> 00:07:07,220
.خیلی خوشحال میشه

74
00:07:08,096 --> 00:07:09,806
تو که مشکلی نداری بیام؟

75
00:07:09,890 --> 00:07:10,932
.نه -
.نه -

76
00:07:11,016 --> 00:07:12,517
روی فیبی کراش داری؟

77
00:07:12,601 --> 00:07:13,602
.نه

78
00:07:13,685 --> 00:07:15,896
اگه شبیه میسی باشه که مثل سگ دروغ میگی

79
00:07:15,979 --> 00:07:18,648
.مؤدب باش، رفیق -
.اشکالی نداره «گرگ»، من دوازده سالمه -

80
00:07:18,732 --> 00:07:21,234
کراش نداره. دوست‌دختر داره

81
00:07:21,318 --> 00:07:22,527
!پشمـام

82
00:07:22,611 --> 00:07:23,987
دوست‌دختر داری؟

83
00:07:24,070 --> 00:07:26,823
هم دوست‌دختر داری، هم به بلوغ رسیدی؟
هم به بلوغ رسیدی، هم دوست‌دختر داری؟

84
00:07:26,907 --> 00:07:28,658
.آره -
مارگارته -

85
00:07:30,327 --> 00:07:31,328
...مار

86
00:07:31,411 --> 00:07:33,580
...کس نگو بابا! این -
...نه، نه. اندرو -

87
00:07:33,663 --> 00:07:35,832
اینجا خوابگاه دانشگاه تولین نیست، خب؟

88
00:07:36,416 --> 00:07:39,794
آره، حق با توئه. ببخشید. اینجا
!خونه مجردی یه مرد شصت ساله‌ست

89
00:07:39,878 --> 00:07:41,046
.فحش دادن ممنوعه

90
00:07:41,630 --> 00:07:42,964
.شوخی می‌کنم

91
00:07:43,048 --> 00:07:44,507
!شوخی کردم بابا

92
00:07:45,467 --> 00:07:47,510
!مامانم عجب تغییر دکوراسیونی داده

93
00:07:49,054 --> 00:07:50,513
آره. همین‌طوره

94
00:07:53,683 --> 00:07:55,060
چرا کَت ازت متنفره؟

95
00:07:55,685 --> 00:07:57,145
.هفته پیش یه لحظه کنترلم رو از دست دادم

96
00:07:58,563 --> 00:08:00,023
...مادرت دچار یه

97
00:08:01,107 --> 00:08:02,567
.حمله مانیا شد

98
00:08:10,116 --> 00:08:13,328
گرگ، حس می‌کنم هدفت از وجود داشتن
اینه که اوضاع رو عجیب و غریب کنی

99
00:08:14,913 --> 00:08:15,914
واقعاً؟

100
00:08:15,997 --> 00:08:17,082
.آره

101
00:08:18,333 --> 00:08:19,960
خیلی‌خب. بذار یه نگاهی بهت بندازم

102
00:08:20,460 --> 00:08:22,295
!چه تیپی زدی

103
00:08:24,214 --> 00:08:25,966
.صبر کن، بچرخ. بذار یه چیزی رو ببینم

104
00:08:26,758 --> 00:08:28,218
!درِکونی

105
00:08:28,301 --> 00:08:30,971
باورم نمیشه بدون دعوت پا شدی
اومدی بت میتصوای خواهر کوچیکم

106
00:08:31,054 --> 00:08:32,972
.می‌دونم. حتی مراسم هم نیومدم

107
00:08:33,056 --> 00:08:34,390
چون مامانم پیچونده، اومدم

108
00:08:34,474 --> 00:08:37,226
و «دیوید» هم که همیشۀ خدا باید یکی
از اعضای خانواده‌ش همراهش باشه

109
00:08:37,310 --> 00:08:38,852
.اینجوری هم نیست -
.شوخی می‌کنم -

110
00:08:38,937 --> 00:08:40,188
حالِ مامانت خوبه؟

111
00:08:41,022 --> 00:08:43,358
.آره. آره. راستش نشنیدم چه اتفاقی افتاده

112
00:08:43,942 --> 00:08:45,026
.آره. منم نشنیدم

113
00:08:45,110 --> 00:08:46,278
.به نظرم حالِ مامانم که خوبه

114
00:08:46,361 --> 00:08:48,530
سؤال مهم‌تر اینه که کَت هم حالش خوبه؟

115
00:08:48,613 --> 00:08:49,906
.کت که خوبِ خوبه

116
00:08:49,990 --> 00:08:52,701
.اون مامانت رو دوست داره
.اصلاً تمام مامان‌ها رو دوست داره

117
00:08:52,784 --> 00:08:56,413
به جز اون مامانِ دیوونه‌هه
که قبلاً معلم جایگزینِ نیوآرک بود

118
00:08:56,496 --> 00:08:59,791
و گویا توی دستشوییِ سلف
با آقای «شارلبو» سکس کرده

119
00:09:00,917 --> 00:09:02,669
آقای شارلبو که مدیرمونه؟

120
00:09:02,752 --> 00:09:05,672
!یادم رفت تو هم اینجایی! وای
!همه‌ش یادم میره پیش بچه‌هام

121
00:09:11,720 --> 00:09:14,639
فیب عجب شروعی با این تمِ بازی‌های بی‌خطر داشت

122
00:09:14,723 --> 00:09:17,183
می‌دونی، دراصل قرار بود
تِمِ «زیر دریا با فیب» باشه

123
00:09:17,267 --> 00:09:18,643
ولی مجبور شد لحظه‌آخری عوضش کنه

124
00:09:18,727 --> 00:09:21,521
،«چون دوستِ سلیطه‌ش «جیجی راتمن
عاشق پری دریایی کوچولوئه

125
00:09:21,605 --> 00:09:23,106
.و مجبورش کرد تا عوضش کنه

126
00:09:23,189 --> 00:09:24,774
عجب سلیطه‌ای -
سلیطه -

127
00:09:24,858 --> 00:09:26,484
سلیطه -
!آره بابا-

128
00:09:26,568 --> 00:09:28,320
...حالا کار و باری هم داری یا

129
00:09:28,403 --> 00:09:31,239
راستش صحبت از کار و بار
.توی بت میتصوا ممنوعه

130
00:09:31,323 --> 00:09:34,409
.خب پس یا بیکاری یا کار مزخرفی داری

131
00:09:34,492 --> 00:09:36,703
.آره. کار مزخرفی دارم -
آره، دیدی؟ -

132
00:09:39,706 --> 00:09:41,082
.مامان دیوونه‌هه اومد

133
00:09:41,583 --> 00:09:43,543
.همون مامانه‌ست که حرفش رو می‌زدم

134
00:09:43,627 --> 00:09:47,756
من که یه بچه دبیرستانی
.می‌بینم با دایۀ فرانسوی جذابش

135
00:09:47,839 --> 00:09:50,133
.مادر و دخترن

136
00:09:50,217 --> 00:09:52,510
.نهایت بهش می‌خوره بچه‌ش ابتدایی باشه

137
00:09:52,594 --> 00:09:55,013
.نه، دختره هم‌کلاسیِ دیوید و فیبیه

138
00:09:55,096 --> 00:09:58,433
فکر کنم دختره اوتیسمی چیزی داره برای
همین مامانش دیر مدرسه ثبت‌نامش کرده

139
00:09:59,184 --> 00:10:01,478
.طفلکی‌ها

140
00:10:01,561 --> 00:10:03,313
.کَت میگه طرف کراکیه

141
00:10:03,396 --> 00:10:04,481
همین دختره که اوتیسم داره؟

142
00:10:04,564 --> 00:10:06,566
میشه لطفاً یه ودکا کرنبری بهم بدین؟

143
00:10:07,525 --> 00:10:09,361
نه راستش میشه یه ودکا سودا بهم بدین؟

144
00:10:10,028 --> 00:10:11,446
راستش نه. همون ودکا کرنبری رو بدین

145
00:10:15,867 --> 00:10:18,495
!سیزده! بریم تو کارش

146
00:10:20,622 --> 00:10:21,915
!برو بریم

147
00:10:23,166 --> 00:10:26,336
!یالا همگی! برو که رفتیم

148
00:10:26,419 --> 00:10:28,421
یالا فیب! خودشه! چیزی نمیشه

149
00:10:28,505 --> 00:10:30,215
.مهمونی رو شروع کنید

150
00:10:34,886 --> 00:10:36,388
.وای نه

151
00:10:36,471 --> 00:10:39,975
!اوه! مامان اومد وسط! سنگر بگیرین

152
00:10:44,229 --> 00:10:46,231
!برو مامان

153
00:10:48,900 --> 00:10:51,486
!تکون بده! ایول

154
00:10:59,035 --> 00:11:01,580
پسرا، چیکار می‌کنید؟

155
00:11:01,663 --> 00:11:04,207
اصلاً قرار نیست بریم برقصیم؟

156
00:11:04,291 --> 00:11:07,335
شما چی آقا؟ مگه دوست‌دختری
نداری که باهاش برقصی؟

157
00:11:07,419 --> 00:11:08,670
.راستش اصلاً باهاش حرف نمی‌زنم

158
00:11:09,337 --> 00:11:10,714
.عالی شد

159
00:11:10,797 --> 00:11:13,049
تو چی «راد»؟ به نظر نمیاد
.از اینا باشی که بشینی یه گوشه

160
00:11:13,133 --> 00:11:14,718
چرا نمیری وسط؟ رقصیدن بلد نیستی؟

161
00:11:14,801 --> 00:11:16,720
بلدم. آهنگ‌هاشون مزخرفه

162
00:11:16,803 --> 00:11:18,513
.موافقم. کاملا موافقم

163
00:11:19,097 --> 00:11:22,267
آهنگی هست که باعث بشه برقصی؟

164
00:11:23,351 --> 00:11:25,145
«آهنگ «فولی کولی» از «بوی بَند

165
00:11:25,228 --> 00:11:27,355
اگه دی‌جی «ریچ» رو راضی کنم اون آهنگ رو بذاره

166
00:11:27,439 --> 00:11:30,066
قول میدی بیای وسط حسابی قر بدی؟

167
00:11:30,150 --> 00:11:32,652
.آره. این‌جوری واقعاً انرژی می‌گیرم

168
00:11:38,199 --> 00:11:41,411
ای‌ول. می‌خوای توی ایکس ‌او شکستت بدم؟

169
00:11:42,245 --> 00:11:44,247
یا می‌خوای بری یه‌کم با بقیه معاشرت کنی؟

170
00:11:45,165 --> 00:11:46,374
می‌خوای بری خونه؟

171
00:11:47,208 --> 00:11:48,543
.عمرا شکستم بدی

172
00:11:48,627 --> 00:11:50,045
.به نظرم شکستت میدم

173
00:11:51,087 --> 00:11:52,839
.به نظرم دخلت رو میارم

174
00:11:53,757 --> 00:11:56,551
!لعنتی! یالا! آهنگ رو بذار عزیزم

175
00:12:02,682 --> 00:12:04,351
ایکس رو انتخاب می‌کنی یا او؟

176
00:12:04,434 --> 00:12:05,602
او -
ایکس -

177
00:12:06,645 --> 00:12:07,646
.سلام عزیزم

178
00:12:08,230 --> 00:12:11,358
.خیلی وقته ندیدمت -
!همین رو بگو -

179
00:12:11,441 --> 00:12:12,567
.کاش مامانت هم میومد

180
00:12:13,276 --> 00:12:15,195
.بهش میگم که اینو گفتی -
. لطفاً بگو -

181
00:12:15,278 --> 00:12:16,696
کار و باری هم پیدا کردی؟

182
00:12:17,447 --> 00:12:20,867
دخترت هم همین سؤال رو ازم
پرسید و جواب درست‌ودرمونی ندارم

183
00:12:20,951 --> 00:12:25,664
ولی امشب که مجلس‌گرم‌کن
.ندارین پس کارم اینم

184
00:12:25,747 --> 00:12:26,957
.تازه پول هم نمی‌گیرم

185
00:12:27,040 --> 00:12:29,125
...گفتیم دی‌جی ریچ کفایت می‌کنه برای همین

186
00:12:29,209 --> 00:12:31,920
اشتباه کردی چون اصلاً کارش رو بلد نیست

187
00:12:32,003 --> 00:12:35,173
،ولی اشکالی نداره چون، میز شماره چهار
.یه سؤالی دارم

188
00:12:35,257 --> 00:12:37,509
آهنگ «فانکی‌تاون» رو که همه دوست داریم؟

189
00:12:40,262 --> 00:12:42,097
نریم برقصیم؟

190
00:12:42,180 --> 00:12:44,617
مسلما نه -
مطمئنی؟ -

191
00:12:44,641 --> 00:12:45,277
.آره

192
00:12:46,101 --> 00:12:49,563
می‌تونی هدفونت رو بذاری
و بریم یه گوشه برقصیم

193
00:12:49,646 --> 00:12:52,315
 هیچ‌کس هدفون به گوش با مامانش نمی‌رقصه

194
00:12:52,399 --> 00:12:55,402
سلام. شماها می‌رقصین؟

195
00:12:57,404 --> 00:12:58,613
.بعضی وقتا

196
00:12:59,531 --> 00:13:01,449
.ولی الان حسش نیست

197
00:13:01,533 --> 00:13:03,868
.پس شاید چند دقیقه دیگه بیاییم وسط

198
00:13:03,952 --> 00:13:05,745
خیلی هم عالی. خب باشه. عجله‌ای در کار نیست

199
00:13:05,829 --> 00:13:10,125
...چون امشب دیگه وقتشه

200
00:13:11,668 --> 00:13:13,044
وقت چیه؟

201
00:13:13,128 --> 00:13:14,337
شما گفتی وقت چیه؟

202
00:13:14,421 --> 00:13:16,882
نه، من نبودم. مامانم بود

203
00:13:18,049 --> 00:13:19,092
اسم مامانت چیه؟

204
00:13:19,175 --> 00:13:20,385
.اسمش «دامینو»ئه

205
00:13:20,468 --> 00:13:21,803
.دامینو، من اندروام

206
00:13:21,887 --> 00:13:23,013
.سلام اندرو

207
00:13:23,096 --> 00:13:24,723
میشه اسمت رو بپرسم؟

208
00:13:24,806 --> 00:13:25,807
«لولا»

209
00:13:25,891 --> 00:13:27,267
اسمت لولاست؟

210
00:13:27,767 --> 00:13:30,520
.من عاشقِ این اسمم

211
00:13:30,604 --> 00:13:32,814
.مامانم دامینو این اسم رو روم گذاشته

212
00:13:34,232 --> 00:13:36,860
...خب دامینو در جواب سؤالت باید بگم که

213
00:13:37,819 --> 00:13:38,904
سؤالت چی بود؟

214
00:13:39,821 --> 00:13:43,617
گفتی امشب دیگه وقتشه
و من پرسیدم وقت چیه؟

215
00:13:43,700 --> 00:13:46,620
امشب اون شبیه که تو و لولا
میایین وسط و حسابی قر میدین

216
00:13:47,704 --> 00:13:50,123
.عجله‌ای هم در کار نیست. عجله‌ای نیست

217
00:13:50,206 --> 00:13:56,546
فقط بدونید که اگه نیایین وسط
...یه ذره هم به‌ کسی خوش نمی‌گذره پس

218
00:14:00,133 --> 00:14:01,218
!مون‌واک هم بلد نیستم

219
00:14:21,905 --> 00:14:23,156
!ای‌ول

220
00:14:27,327 --> 00:14:28,411
!برو فیب

221
00:14:48,348 --> 00:14:49,349
!سلام

222
00:14:50,308 --> 00:14:51,309
.سلام

223
00:14:52,310 --> 00:14:53,353
دنبال چی هستی؟

224
00:14:54,563 --> 00:15:00,360
دنبال یه چیزی‌ام که این جرئت رو بهم
بده تا به لولا پیشنهاد رقص دو نفره بدم

225
00:15:00,443 --> 00:15:03,405
.لطف داری ولی لولا نمی‌رقصه

226
00:15:04,281 --> 00:15:05,282
.نیازی نیست

227
00:15:07,367 --> 00:15:08,535
.لولا اوتیسم داره

228
00:15:08,618 --> 00:15:11,871
برای همین هم توی جشن
.با مکعب روبیکش سرگرمه

229
00:15:12,497 --> 00:15:14,040
...نه چون جشن

230
00:15:15,584 --> 00:15:17,377
تم بازی داره -
.آره. تم بازی داره -

231
00:15:19,004 --> 00:15:20,297
سخته؟

232
00:15:20,380 --> 00:15:22,090
.آره مکـ... واقعاً سخته

233
00:15:22,173 --> 00:15:24,718
من که هیچ جوره ازش سر در نمیارم
.ولی اون حرفه‌ایه

234
00:15:24,801 --> 00:15:27,137
...منظورم -
می‌دونم منظورت چی بود -

235
00:15:28,096 --> 00:15:30,098
.نه. یعنی خب یه وقتایی آره

236
00:15:31,182 --> 00:15:32,434
.ولی نه به خاطر اون

237
00:15:34,269 --> 00:15:35,270
.شرمنده

238
00:15:36,104 --> 00:15:38,106
.یه وقتایی فکر می‌کنم اوتیسم دارم

239
00:15:39,858 --> 00:15:40,901
واقعاً؟

240
00:15:43,612 --> 00:15:45,155
.خب... نه

241
00:15:47,449 --> 00:15:48,950
.نباید می‌گفتم -
.ولی گفتی -

242
00:15:49,034 --> 00:15:50,535
.واقعاً شرمنده‌م -
.یادم نمیره -

243
00:15:50,619 --> 00:15:53,830
.فکر کنم بتونم راضیش کنم بیاد وسط

244
00:15:53,914 --> 00:15:56,082
.بهت هزار دلار میدم

245
00:15:56,166 --> 00:15:57,834
یعنی سر هزار دلار باهام شرط می‌بندی؟

246
00:15:57,918 --> 00:15:59,502
.نه همین جوری بهت میدم -
.نه -

247
00:15:59,586 --> 00:16:02,255
...خیلی‌خب، این‌جوری مزه‌ش میره. نظرت چیه که

248
00:16:02,339 --> 00:16:04,633
سر سیصد دلار شرط می‌بندم
.که می‌تونم راضیش کنم بیاد وسط

249
00:17:09,488 --> 00:17:11,032
.این بچه حرف نداره

250
00:17:11,116 --> 00:17:12,492
.دوست داشتنیه

251
00:17:13,618 --> 00:17:15,786
حتی باعث میشه از اون
زنیکه هرجایی هم متنفر نباشم

252
00:17:15,870 --> 00:17:17,997
کتی، این چه طرز حرف زدنه؟

253
00:17:18,081 --> 00:17:19,123
.زنه با شوهرم سکس کرده

254
00:17:19,207 --> 00:17:21,668
نکرده بابا. چرا باید بکنه؟ -
.هرچی دلم بخواد، میگم -

255
00:17:21,751 --> 00:17:23,795
.اگه نمیومدی اینقدر بهم خوش نمی‌گذشت

256
00:17:23,879 --> 00:17:25,338
!همچین بیراه هم نمیگی

257
00:17:25,421 --> 00:17:27,549
.ولی وقتی منم نباشم، خجالت نکش. برقص

258
00:17:27,632 --> 00:17:28,842
.واقعاً خوب می‌رقصی

259
00:17:28,925 --> 00:17:31,845
.مارگارت واقعاً ازت خوشش اومده بود

260
00:17:31,928 --> 00:17:34,973
دخترا از رقاص‌های خوب
.خوش‌شون میاد. پسرا هم همین طور

261
00:17:35,557 --> 00:17:36,808
چرا فکر می‌کنی همجنس‌گرام؟

262
00:17:36,892 --> 00:17:41,479
بعید می‌دونم تا سال سوم دانشگاه
قطعی بتونی بگی گرایشت چیه

263
00:17:42,063 --> 00:17:43,273
مگه سال سوم چه اتفاقی میفته؟

264
00:17:43,356 --> 00:17:44,774
خیلی اتفاقات -
اندرو -

265
00:17:45,692 --> 00:17:47,777
.سلام -
.سلام. فکر کردم رفتین -

266
00:17:47,861 --> 00:17:49,905
.بدون خداحافظی که نمی‌رفتیم

267
00:17:50,530 --> 00:17:51,615
لولا، دیوید رو می‌شناسی؟

268
00:17:52,198 --> 00:17:53,950
آره -
.سلام لولا -

269
00:17:54,034 --> 00:17:55,493
.سلام دیوید

270
00:17:56,620 --> 00:17:58,872
.پارسال با هم کلاس علوم داشتیم

271
00:17:58,955 --> 00:18:00,582
!وای خدایا شماها چقدر بامزه‌این

272
00:18:00,665 --> 00:18:05,378
اندرو، من و لولا می‌خواستیم
.ازت تشکر کنیم که باهامون رقصیدی

273
00:18:05,462 --> 00:18:09,966
و دیوید می‌دونم که احتمالاً از این به بعد
زیاد تو این‌جور مهمونی‌ها می‌بینمت

274
00:18:10,050 --> 00:18:11,760
ولی اندرو باید حساب ونموت رو بهم بدی

275
00:18:11,843 --> 00:18:14,137
چون شاید دیگه نبینمت -
.باشه -

276
00:18:14,221 --> 00:18:17,974
خب فکر کنم باز هم باید اندرو رو ببینیم

277
00:18:18,725 --> 00:18:20,810
خانوما، قضیه چیه؟

278
00:18:20,894 --> 00:18:22,979
من که حالا حالاها نیوجرسی هستم

279
00:18:23,063 --> 00:18:26,566
پس بازم دیوید رو یه جشن بر میتصوا دیگه میارم

280
00:18:26,650 --> 00:18:28,151
خب خوشحالم اینو می‌شنوم

281
00:18:28,235 --> 00:18:31,363
چون الان یه عالمه مادر یهودی هجوم آوردن سمتت

282
00:18:31,446 --> 00:18:34,199
که می‌خوان استخدامت کنن
.تا رقاص انگیزشی‌شون باشی

283
00:18:34,282 --> 00:18:36,076
یعنی مجلس‌گرم‌کن بشی؟

284
00:18:36,159 --> 00:18:36,993
.آره -
.نه -

285
00:18:37,077 --> 00:18:39,621
گفتن اون حواسش بوده که به همه خوش بگذره

286
00:18:39,704 --> 00:18:41,915
.و یه مجلس‌گرم‌کن مشخص می‌خوان

287
00:18:41,998 --> 00:18:43,541
.اندرو، این که خیلی باحاله

288
00:18:43,625 --> 00:18:44,876
واقعاً؟ -
آره -

289
00:18:44,960 --> 00:18:47,170
.نمی‌دونم. می‌خوام اول نظر گرگ رو بشنوم

290
00:18:47,254 --> 00:18:48,713
بدجنسی نکن. بس کن

291
00:18:48,797 --> 00:18:51,550
این خیلی خوبه. می‌تونی یه شرکت راه بندازی

292
00:18:52,133 --> 00:18:53,885
آره خب منم که از کارکردن
توی میت استیکس متنفرم

293
00:18:53,969 --> 00:18:55,345
...و امشب هم خیلی بهم خوش گذشت پس

294
00:18:55,428 --> 00:18:58,265
.خب از کارت که کلاً استعفا نمی‌دی

295
00:18:58,348 --> 00:19:00,058
.صرفا ساعت‌های کاریت رو کمتر می‌کنی

296
00:19:00,141 --> 00:19:02,435
نگفتن درآمدش چقدره؟

297
00:19:02,519 --> 00:19:05,522
برام سؤاله که مجلس‌گرم‌کن‌ها چقدر درآمد دارن

298
00:19:05,605 --> 00:19:09,150
گمونم گفتن تقریباً اندازۀ
یه مسئول داروخونه ناراضی درآمد داره

299
00:19:09,776 --> 00:19:10,986
این دیگه یعنی چی؟

300
00:19:11,069 --> 00:19:12,696
عزیزم، شوخی بامزه‌ای نبود

301
00:19:19,077 --> 00:19:20,620
داری به اندرو فکر می‌کنی؟

302
00:19:20,704 --> 00:19:21,705
.نه

303
00:19:23,748 --> 00:19:27,919
به این فکر می‌کنم که فردا
به جری گل‌کلم و خیار بدم

304
00:19:28,003 --> 00:19:30,547
خب، فردا روز بزرگی در پیش داری جری

305
00:19:34,968 --> 00:19:37,095
اندرو چی بهت گفت که راضی شدی بری وسط؟

306
00:19:37,178 --> 00:19:43,643
گفت با سیصد دلاری که قراره بهش بدی برام یه مکعب جادویی سیزده در سیزده مویو می‌خره

307
00:19:50,525 --> 00:19:52,903
به نظرت برات پرستار خوبی میشه؟

308
00:19:52,986 --> 00:19:55,822
خب من میونه‌م با پرستارها خوب نیست

309
00:19:56,656 --> 00:19:59,409
.ولی فکر کنم اندرو فرق داشته باشه

310
00:19:59,492 --> 00:20:00,744
چطور مگه؟

311
00:20:00,827 --> 00:20:03,997
ازش خوشم میاد و به نظرم از جری خوشش بیاد

312
00:20:04,956 --> 00:20:07,542
بعید هم می‌دونم مثل بچه‌ها باهام رفتار کنه

313
00:20:17,302 --> 00:20:19,054
.فقط باید بهش بی‌محلی کنی

314
00:20:19,137 --> 00:20:22,057
.واقعاً نمی‌تونم اینجا زندگی کنم -
میشه لطفاً این حرفا رو نزنی؟ -

315
00:20:22,891 --> 00:20:24,184
.گرگ لاشیه. واقعاً لاشیه

316
00:20:24,267 --> 00:20:26,228
میشه حرفِ بد نزنی؟ -
...آره رفیق برای همین به محض اینکه -

317
00:20:26,311 --> 00:20:27,604
.یه‌کم پول دستم بیاد، از اینجا میرم

318
00:20:27,687 --> 00:20:30,273
بس کن! می‌خواستم بگم گرگ لاشیه

319
00:20:30,357 --> 00:20:33,109
ولی من باهاش می‌سازم چون
.اون و مامان به دردِ هم می‌خورن

320
00:20:34,527 --> 00:20:35,737
.مرسی عزیزم

321
00:20:36,863 --> 00:20:38,031
واقعاً چطوری؟

322
00:20:42,452 --> 00:20:44,663
راضی هستی؟ اون راضیت می‌کنه؟

323
00:20:44,746 --> 00:20:47,332
من از اینجا بودن راضی‌ام، خب؟

324
00:20:48,708 --> 00:20:52,254
به لطفِ گرگ دیگه لازم
نیست نگران خیلی چیزها باشم

325
00:20:53,046 --> 00:20:55,715
و انتظار هم ندارم فعلا این رو درک کنی

326
00:21:03,974 --> 00:21:06,434
.خیلی‌خب، دیگه نمی‌خوام دربارۀ گرگ حرف بزنم

327
00:21:10,021 --> 00:21:12,148
اسم کسب‌وکارت قراره چی باشه؟

328
00:21:12,232 --> 00:21:13,275
.آهای

329
00:21:14,025 --> 00:21:15,193
.بگو ببینم

330
00:21:15,277 --> 00:21:17,487
واقعاً عاشقش میشی. ایده‌ش رو دیوید داد

331
00:21:18,113 --> 00:21:19,114
چی؟

332
00:21:21,449 --> 00:21:22,659
«استاد رقص»

333
00:21:29,624 --> 00:21:31,218
اگه یه نفر هم بدونه چطور مجلس رو گرم کنه

334
00:21:31,242 --> 00:21:32,836
.اون برادر من، اندروئه

335
00:21:32,860 --> 00:21:33,479
«برادر استاد رقص»

336
00:21:33,503 --> 00:21:36,715
.یا بهتره بگم همون استاد رقص

337
00:21:41,887 --> 00:21:43,346
.جلو نمیره

338
00:21:43,430 --> 00:21:45,181
.هنگ کرده. جلو نمیره

339
00:21:45,265 --> 00:21:46,474
.همه‌ش همین بود

340
00:21:46,558 --> 00:21:48,768
.کِی... باید تمومش کنی

341
00:21:48,852 --> 00:21:51,688
وای نه مامان. اگه کسی اینو ببینه
.می‌ذارنم تو لیست افراد تحت تعقیب

342
00:21:51,771 --> 00:21:55,150
.بامزه‌ست که. دیوید خیلی بامزه‌ست

343
00:21:55,233 --> 00:21:57,819
چی داری میگی؟ همین
چیزی که من دیدم رو دیدی؟

344
00:21:57,903 --> 00:21:59,821
.اصلاً جلو دوربین راحت نیست
.عین چوب خشک وایساده

345
00:21:59,905 --> 00:22:01,406
حالا چی میشه یه‌کم خشک باشه؟

346
00:22:01,489 --> 00:22:04,034
.طوری نیست. بامزه‌ست. خیلی خوبه

347
00:22:04,117 --> 00:22:08,371
مامان، لازم نیست حتماً فیلم
بگیریم. این که... اون جوری که نیست

348
00:22:08,455 --> 00:22:09,664
چجوری نیست؟ کار حساب نمیشه؟

349
00:22:09,748 --> 00:22:12,042
آره، حالا درسته بهم پول میدن ولی
.لازم نیست به عنوان کارم در نظرش بگیرم

350
00:22:12,125 --> 00:22:15,337
باشه ولی اگه دنبال کاری باید
.به عنوان کارت در نظرش بگیری

351
00:22:15,420 --> 00:22:16,713
.نمی‌خوام این‌جوری باشه

352
00:22:16,796 --> 00:22:19,090
فقط می‌خوام اونقدری
پول در بیارم که برم بارسلون

353
00:22:22,385 --> 00:22:24,763
چون مایا با بورسیه رفته اونجا درس بخونه؟

354
00:22:24,846 --> 00:22:27,933
.نه. تا حدی آره

355
00:22:28,558 --> 00:22:30,810
ولی به خاطر اینم هست
.که خودم می‌خوام برم اونجا

356
00:22:31,519 --> 00:22:33,438
...باشه عزیزم. تو فقط

357
00:22:33,521 --> 00:22:35,815
بهم نگفته بودی برنامه‌ت اینه

358
00:22:35,899 --> 00:22:38,652
.چون نمی‌خواستم ناراحتت کنم

359
00:22:42,072 --> 00:22:48,036
تا وقتی که مشغول به کاری
باشی که دلت می‌خواد، من خوشحالم

360
00:22:48,119 --> 00:22:51,581
فقط می‌خوام مطمئن بشم
.همون کاری رو بکنی که دلت می‌خواد

361
00:22:51,665 --> 00:22:54,417
.نمیشه که هرکاری بقیه می‌کنن، بکنی

362
00:22:54,501 --> 00:22:56,962
.نمی‌خوام صرفا با مایا باشم

363
00:22:57,045 --> 00:22:59,256
.واقعاً دلم می‌خواد برم اونجا
...موفقیت بزرگی میشه. من

364
00:22:59,339 --> 00:23:01,591
بارسلون همون جاییه
که همیشه می‌خواستم برم

365
00:23:01,675 --> 00:23:03,927
خیلی‌خب، عجیبه که تا حالا حرفش رو نزده بودی

366
00:23:04,010 --> 00:23:05,312
...من -
...تاحالا چیزی از بارسلون نگفته بودی -

367
00:23:05,336 --> 00:23:06,638
.بس کن مامان. بس کن

368
00:23:06,721 --> 00:23:07,561
فقط بس کن

369
00:23:07,585 --> 00:23:09,975
.می‌خوام کمکت کنم
.فقط سعی دارم کمکت کنم

370
00:23:10,058 --> 00:23:10,944
به کمکت نیازی ندارم

371
00:23:10,968 --> 00:23:11,951
.باشه -
بس کن -

372
00:23:32,205 --> 00:23:34,791
.وای خدای من! صبر کنید
.دو ثانیه صبر کنید همگی

373
00:23:39,254 --> 00:23:41,089
کی اینو انداخته؟

374
00:23:43,592 --> 00:23:46,344
.برو بریم. باید وصلش کنیم

375
00:23:47,429 --> 00:23:48,471
.شما هم باید بیای برقصی

376
00:23:48,555 --> 00:23:50,515
.برو برقص. باید برقصی

377
00:24:11,161 --> 00:24:13,622
بعد از این آهنگ بریم سراغ دعا و شراب

378
00:24:13,705 --> 00:24:15,832
وای خدایا! زهره ترک شدم -
تو اون بطری چیه؟ -

379
00:24:15,916 --> 00:24:17,000
بطری آبم رو میگی؟

380
00:24:17,876 --> 00:24:19,711
همین که روش نوشته ودکا؟

381
00:24:20,837 --> 00:24:23,423
نه بابا... این شوخیه

382
00:24:23,506 --> 00:24:26,676
یه بار با دوست‌هام شوخی
می‌کردم و اینو زدم روش

383
00:24:26,760 --> 00:24:28,470
.تا کسی ازش نخوره

384
00:24:28,553 --> 00:24:31,264
باشه ولی نمی‌خوام امشب مشروب بخوری

385
00:24:33,350 --> 00:24:35,310
.نمی‌خورم. ببخشید

386
00:24:42,317 --> 00:24:45,237
همگی عالی رقصیدین

387
00:24:45,320 --> 00:24:49,866
.و حالا وقت دعا و شرابه

388
00:24:49,950 --> 00:24:51,576
.الان دیگه میکروفون رو میدم خدمت شما

389
00:25:00,001 --> 00:25:04,089
.آمین

390
00:25:04,172 --> 00:25:05,465
.به سلامتی

391
00:25:09,344 --> 00:25:12,639
.«خیلی‌خب. برو «جیکی

392
00:25:12,722 --> 00:25:16,518
خیلی‌خب همگی، آهنگ بعدی رو
به درخواست خاخام استاینبرگ پخش می‌کنیم

393
00:25:16,601 --> 00:25:18,436
اسم آهنگ "واپ"ـه

394
00:25:18,520 --> 00:25:20,730
شوخی می‌کنم خاخام استاینبرگ. شوخی کردم

395
00:25:38,081 --> 00:25:41,126
♪ ماکارونی توی دیگ ♪
♪این شد یه کس خیس درست و حسابی♪

396
00:25:41,209 --> 00:25:43,086
.نباید این آهنگ رو بذاره

397
00:25:56,933 --> 00:25:59,978
سلام رفیق. اون دختره چرا گذاشت و رفت؟

398
00:26:00,061 --> 00:26:01,605
.احتمالاً به این خاطر که خیلی از ما بزرگ‌تره

399
00:26:02,647 --> 00:26:06,026
اعتماد به نفست میاد پایین که قدش ازت بلندتره؟

400
00:26:06,109 --> 00:26:07,777
فقط به این خاطر ازم بلندتره که اوتیسم داره

401
00:26:07,861 --> 00:26:09,362
.و تقریباً سه سالی عقب افتاده

402
00:26:09,446 --> 00:26:11,531
.تقریباً سه سال از ماها بزرگ‌تره

403
00:26:13,033 --> 00:26:14,743
باهاش بدرفتاری کردی؟

404
00:26:14,826 --> 00:26:16,995
گولش زدی که خیال کنه
نمی‌تونه بزنه شل و پلت کنه؟

405
00:26:17,871 --> 00:26:18,914
.معلومه که نمی‌تونه

406
00:26:19,831 --> 00:26:21,666
می‌دونی کی می‌تونه صد در صد شل و پلت کنه؟

407
00:26:21,750 --> 00:26:22,709
چی شده؟

408
00:26:23,293 --> 00:26:25,086
هیچی. این بچه داره قلدری می‌کنه

409
00:26:25,170 --> 00:26:27,130
ببخشید، گفتی پسر‌م داره چیکار می‌کنه؟

410
00:26:27,881 --> 00:26:29,424
.پسرت داره عوضی‌بازی درمیاره

411
00:26:29,507 --> 00:26:30,884
بچه‌جون، دهنِ من بوی الکل میده؟

412
00:26:30,967 --> 00:26:31,968
چی؟

413
00:26:32,552 --> 00:26:33,929
.کس نگو، بزرگسال

414
00:26:34,012 --> 00:26:35,347
.به به! چشمم روشن

415
00:26:35,430 --> 00:26:36,556
تو بچۀ «لیسا»یی؟

416
00:26:38,016 --> 00:26:39,893
...فقط یه بار دیگه بهم بگید بچه

417
00:26:39,976 --> 00:26:41,686
چی بهمون میگی مثلاً؟ -
چی شده؟ -

418
00:26:41,770 --> 00:26:44,439
دی‌جیت داره با خانواده من بد صحبت می‌کنه

419
00:26:44,522 --> 00:26:45,690
چی؟

420
00:26:45,774 --> 00:26:47,442
اندرو، بگو ببینم چی شده

421
00:26:47,525 --> 00:26:49,569
فقط می‌خواستم مطمئن بشم توی
مهمونی برای کسی قلدری نکنن

422
00:26:49,653 --> 00:26:51,529
به نظرم باید بری خونه
.خیلی ناراحت شدم

423
00:26:51,613 --> 00:26:53,448
به نظر من که شما باید برید خونه
و بچه‌تون رو هم با خودتون ببرید

424
00:26:53,531 --> 00:26:55,909
این‌جوری باهاش حرف نزن اندرو -
...خیلی‌خب، تو بهش بگو -

425
00:26:55,992 --> 00:26:58,620
خیلی‌خب. دیگه باید بری. بیا بریم -
.تو خاخام استاینبرگ رو خجالت‌زده کردی -

426
00:26:58,703 --> 00:27:01,373
و به همه گفتی با کس‌های خیس‌شون
.حسابی برقصن

427
00:27:05,502 --> 00:27:08,964
سلام. مامانت کو؟ کیفش رو ول کرده بود بدزدن

428
00:27:09,047 --> 00:27:11,007
.نمی‌دونم مادرم کجاست

429
00:27:12,676 --> 00:27:14,052
میشه پیشت بشینم؟

430
00:27:14,135 --> 00:27:15,178
.آره

431
00:27:15,762 --> 00:27:16,888
.مکعبت رو پیدا کردم

432
00:27:17,722 --> 00:27:18,848
.مرسی

433
00:27:25,272 --> 00:27:29,359
می‌خوای بهم بگی اون بچه عوضی نیم‌وجبی
چی بهت گفت؟

434
00:27:29,943 --> 00:27:32,279
.گفت من نباید توی کلاس‌شون باشم

435
00:27:36,533 --> 00:27:38,618
حالت خوبه؟ این حرف عصبانیت کرد؟

436
00:27:39,369 --> 00:27:41,246
.خودم می‌خواستم راهم رو بکشم و برم

437
00:27:43,248 --> 00:27:44,583
خب آفرین به تو

438
00:27:44,666 --> 00:27:47,377
چون منو که نزدیک بود یه لگد بزنن زیرم
.و بندازنم زندون

439
00:27:53,758 --> 00:27:55,010
خیلی‌خب همین جوری که با مکعبت مشغولی

440
00:27:55,093 --> 00:27:58,263
من میرم دنبال مامانت بگردم
.چون فکر کنم احتمالاً دیگه نگران شده

441
00:27:58,346 --> 00:27:59,431
.باشه

442
00:27:59,931 --> 00:28:03,059
سلام دستشویی زنانه. دنبال یه نفر می‌گردم

443
00:28:03,143 --> 00:28:04,394
کسی هست؟

444
00:28:04,477 --> 00:28:06,438
کسی اینجا هست که اسمش با "د" شروع بشه؟

445
00:28:06,521 --> 00:28:07,564
اندرو؟

446
00:28:07,647 --> 00:28:09,107
آره. دامینو؟

447
00:28:09,190 --> 00:28:10,859
لولا حالش خوبه؟ ندیدیش؟

448
00:28:11,443 --> 00:28:14,279
چرا دیدمش. با مکعبش سرگرمه. تو خوبی؟

449
00:28:15,488 --> 00:28:18,366
.یه جورایی اینجا گیر افتادم

450
00:28:18,450 --> 00:28:20,952
منظورت چیه؟ دستمال توالت می‌خوای؟

451
00:28:21,036 --> 00:28:22,787
.لباسم یه‌کم خونی شده

452
00:28:22,871 --> 00:28:25,582
...این‌جوری نیست که
.حالم خوبه. جاییم زخم نشده

453
00:28:27,000 --> 00:28:28,001
.فهمیدم، باشه

454
00:28:29,002 --> 00:28:30,754
ولی... میشه برام چندتا دستمال حوله بیاری؟

455
00:28:30,837 --> 00:28:31,880
.آره. باشه

456
00:28:31,963 --> 00:28:33,089
.حدوداً ده تا

457
00:28:33,173 --> 00:28:34,174
.باشه

458
00:28:34,257 --> 00:28:35,508
میشه چندتاشون رو خیس کنی؟

459
00:28:36,218 --> 00:28:37,219
چندتاشون رو خیس می‌کنی؟

460
00:28:37,302 --> 00:28:38,345
.آره

461
00:28:40,222 --> 00:28:41,223
.خیلی‌خب

462
00:28:44,935 --> 00:28:46,353
دستت می‌رسه؟

463
00:28:47,854 --> 00:28:48,855
.لعنتی

464
00:28:48,939 --> 00:28:50,732
چیه؟ -
دستم نمی‌رسه -

465
00:28:50,815 --> 00:28:53,485
.الان لباسم بیشتر خونی شد

466
00:28:53,568 --> 00:28:55,695
یه‌کم دستم رو درازتر می‌کنم -
آره. بندازشون. پرت‌شون کن -

467
00:28:55,779 --> 00:28:58,573
می‌تونم بندازم‌شون ولی
حس می‌کنم میفتن روی زمین

468
00:28:58,657 --> 00:28:59,658
...بهداشتی نیست برای اونجا

469
00:28:59,741 --> 00:29:00,909
...پس از زیر در بده

470
00:29:12,796 --> 00:29:13,797
.در رو ببند

471
00:29:19,636 --> 00:29:21,221
حالت خوبه؟

472
00:29:21,304 --> 00:29:22,305
.آره

473
00:29:24,766 --> 00:29:27,143
 می‌خوای برم ببینم کسی تامپونی چیزی داره؟

474
00:29:27,227 --> 00:29:28,228
.نه، نیازی نیست

475
00:29:29,938 --> 00:29:31,982
اندرو، ازت می‌خوام کمکم کنی سوار ماشینم بشم

476
00:29:32,065 --> 00:29:35,652
چون نمی‌خوام پدرمادرها فکر کنن توی
دستشویی کسی رو «کیل‌بیل» طوری کشتم

477
00:29:35,735 --> 00:29:38,154
...آره، بی شباهت‌ هم نیست. می‌خوای

478
00:29:38,238 --> 00:29:39,728
یعنی پریود شده؟

479
00:29:39,752 --> 00:29:41,241
...می‌خوای

480
00:29:43,159 --> 00:29:44,911
می‌خوای کتِ منو تنت کنی؟ کت دارم

481
00:29:44,995 --> 00:29:46,830
.فکر نکنم کتت تا روی کونم بیاد

482
00:29:46,913 --> 00:29:48,790
.به نظرم میادها. قدم بلنده

483
00:29:48,873 --> 00:29:53,545
.نمی‌خوام پدرمادرها ببینن کت یه مرد تنمه

484
00:29:57,674 --> 00:29:59,092
.خیلی‌خب. فکر کنم یه چیزی به ذهنم رسید

485
00:30:02,245 --> 00:30:04,055
تموم کردم. مادرم رو پیدا کردی؟

486
00:30:04,139 --> 00:30:05,640
.آفرین. آره، مادرت رو پیدا کردم

487
00:30:05,724 --> 00:30:09,311
و یه‌کم اوضاعش خیته

488
00:30:09,394 --> 00:30:11,980
چون یه چیزی ریخته روی
لباسش ولی من یه نقشه‌ای دارم

489
00:30:12,063 --> 00:30:13,064
چی ریخته روی لباسش؟

490
00:30:13,148 --> 00:30:14,149
.استیک

491
00:30:14,733 --> 00:30:16,526
.اون... ولی من... خب من یه نقشه‌ای دارم

492
00:30:16,610 --> 00:30:18,570
.مامانم که استیک نمی‌خورد

493
00:30:18,653 --> 00:30:20,906
.یه نفر دیگه استیکش رو ریخته رو لباسش

494
00:30:20,989 --> 00:30:22,574
ولی مهم نیست چون من یه نقشه‌ای دارم

495
00:30:22,657 --> 00:30:25,201
و تو نقش خیلی مهمی توی اجراش داری

496
00:30:25,285 --> 00:30:27,078
.چون من نمی‌تونم برگردم توی مهمونی

497
00:30:27,829 --> 00:30:28,830
.باشه

498
00:30:29,998 --> 00:30:31,625
.ببخشید دیوید

499
00:30:31,708 --> 00:30:35,921
برادرت اندرو ازم خواسته که ازت
بخوام تو اجرایی کردن نقشه‌ش کمک کنی

500
00:30:37,047 --> 00:30:38,048
.باشه

501
00:30:41,009 --> 00:30:42,552
.سلام آقا

502
00:30:52,520 --> 00:30:55,649
دامینو، اگه اشکالی نداشته باشه واقعاً
دوست دارم تو و لولا رو برسونم خونه

503
00:30:56,483 --> 00:30:58,693
و به نظرم بهتره یه سر هم بریم بیمارستان

504
00:31:01,488 --> 00:31:03,365
.نیازی نیست برم بیمارستان

505
00:31:03,448 --> 00:31:04,449
.حالم خوبه

506
00:31:05,784 --> 00:31:08,578
...خب از قیافه‌ت که معلومه کاملا خوبی پس

507
00:31:11,539 --> 00:31:12,958
می‌خوای بغلت کنم یا چیزی؟

508
00:31:13,041 --> 00:31:14,334
.نه

509
00:31:36,898 --> 00:31:37,983
.خیلی‌خب. دوستت دارم

510
00:31:38,066 --> 00:31:39,150
.منم دوستت دارم

511
00:32:01,006 --> 00:32:02,215
می‌خوای چیکار کنی؟

512
00:32:02,299 --> 00:32:05,635
می‌خوای همین پایین بمونی تا
اندرو ماشین گیرش بیاد و بره؟

513
00:32:05,719 --> 00:32:07,762
.می‌خوام لباس خواب بپوشم

514
00:32:07,846 --> 00:32:09,931
.باشه قشنگم. راحت باش

515
00:32:10,599 --> 00:32:12,726
چند دقیقه دیگه میام بالا بهت شب بخیر بگم

516
00:32:29,659 --> 00:32:32,537
ببخشید اینقدر بهت نزدیک شدم
.انگار داشتی غش می‌کنی

517
00:32:35,415 --> 00:32:36,875
.باید بشینم

518
00:32:50,889 --> 00:32:52,140
.باید دوش بگیرم

519
00:32:53,225 --> 00:32:54,976
.به نظرم بهتره همین جا بشینیم

520
00:32:55,852 --> 00:32:58,104
.می‌خوام این تیشرت تخمی رو در بیارم

521
00:33:02,484 --> 00:33:03,944
.من که ازش خوشم میاد

522
00:33:08,073 --> 00:33:09,699
پس چرا باهاش ازدواج نمی‌کنی؟

523
00:33:24,422 --> 00:33:25,507
دامینو

524
00:33:26,716 --> 00:33:27,842
حالت خوبه؟

525
00:33:29,844 --> 00:33:30,929
.آره

526
00:33:33,223 --> 00:33:34,349
.مرسی

527
00:34:11,177 --> 00:34:12,512
.سلام

528
00:34:12,596 --> 00:34:13,637
.ببخشید که ترسوندمت

529
00:34:13,722 --> 00:34:16,849
اشکالی نداره. مامانم کجاست؟

530
00:34:16,932 --> 00:34:21,104
.فکر کنم اونم داره مسواک می‌زنه

531
00:34:25,901 --> 00:34:27,277
می‌خوای همسترم رو ببینی؟

532
00:34:28,653 --> 00:34:29,653
.آره

533
00:34:42,166 --> 00:34:43,543
.وای خدای من

534
00:34:44,836 --> 00:34:46,253
.بفرما جری

535
00:34:46,338 --> 00:34:49,132
.وای، من عاشق جری‌ام. خیلی بامزه‌ست

536
00:34:49,215 --> 00:34:50,717
.خدای من

537
00:34:52,177 --> 00:34:55,012
خب، مدارس به زودی باز میشن. هیجان‌زده‌ای؟

538
00:34:55,597 --> 00:34:57,224
.واسه یه چیزهاییش آره

539
00:34:57,724 --> 00:34:58,975
ناراحتی که تابستون تموم شده؟

540
00:34:59,059 --> 00:35:00,894
.یه‌کم آره

541
00:35:01,561 --> 00:35:04,522
پوره‌کن جمع می‌کنی؟

542
00:35:04,606 --> 00:35:05,982
آره

543
00:35:06,066 --> 00:35:07,817
!چه خفن

544
00:35:09,986 --> 00:35:13,865
،خب معمولاً قبل از اینکه بخوابی
...به جز غذا دادن به جر

545
00:35:13,949 --> 00:35:16,201
،و لباس خواب پوشیدن و مسواک‌زدن
دیگه چیکارا می‌کنی؟

546
00:35:16,868 --> 00:35:20,664
مامانم بعضی وقتا پشتم رو می‌خارونه
.ولی نمی‌خوام تو این کار رو بکنی

547
00:35:20,747 --> 00:35:23,541
نمیذارم هیچ‌کس به جز مامانم
.به پشتم دست بزنه

548
00:35:23,625 --> 00:35:25,252
.آهان. نه، کاملا منطقیه

549
00:35:28,255 --> 00:35:29,589
چرا اینجایی؟

550
00:35:30,298 --> 00:35:32,592
آخ. می‌خوای دلم رو بشکنی؟

551
00:35:33,260 --> 00:35:35,804
نه -
خب لولا یه جورایی ناراحتم کردی -

552
00:35:35,887 --> 00:35:37,722
.نمی‌خواستم ناراحتت کنم

553
00:35:39,391 --> 00:35:40,392
.دارم سربه‌سرت می‌ذارم

554
00:35:42,644 --> 00:35:44,688
مامانت شب سختی رو پشت سر گذاشته

555
00:35:44,771 --> 00:35:47,566
و من می‌خواستم خاطرجمع بشم
که حال همه‌تون خوبه

556
00:35:48,775 --> 00:35:51,653
.ولی الان دیگه میرم

557
00:35:51,736 --> 00:35:56,533
«و توی جشن بت میتصوای «لکسی ری
.می‌بینمت. البته اگه بیای

558
00:35:56,616 --> 00:35:58,743
.فکر کنم بیام

559
00:35:58,827 --> 00:36:00,161
.ای‌ول

560
00:36:00,245 --> 00:36:02,622
.باشه. خب، شب بخیر

561
00:36:02,706 --> 00:36:06,668
شب تو هم بخیر، اندرو -
شب تو هم بخیر، جری -

562
00:36:07,794 --> 00:36:10,088
!چه همستر ناز خفنیه

563
00:36:10,589 --> 00:36:11,756
.سلام

564
00:36:13,466 --> 00:36:14,467
.سلام

565
00:36:15,218 --> 00:36:16,428
.سلام

566
00:36:16,511 --> 00:36:18,471
.لولا همین الان منو به جری معرفی کرد

567
00:36:18,555 --> 00:36:20,765
.آهان آره. واقعاً بهش افتخار می‌کنه

568
00:36:21,349 --> 00:36:24,394
چیزی رو اون تو قایم کردی؟

569
00:36:25,061 --> 00:36:26,146
.آره

570
00:36:28,148 --> 00:36:29,524
میرم به لولا شب‌بخیر بگم -
.باشه -

571
00:36:29,608 --> 00:36:33,278
ولی اگه می‌خوای پایین توی هال
.منتظرم بمونی، می‌تونیم حرف بزنیم

572
00:36:33,862 --> 00:36:34,863
.باشه

573
00:36:35,947 --> 00:36:37,157
.خوشحالم که اینجایی

574
00:36:37,240 --> 00:36:38,533
.فکر کردم رفتی

575
00:36:48,627 --> 00:36:51,213
شوهر داری؟ -
نامزد دارم -

576
00:36:51,963 --> 00:36:53,465
.جوزف

577
00:36:53,548 --> 00:36:54,633
.توی شیکاگو زندگی می‌کنه

578
00:36:54,716 --> 00:36:57,761
بابای لولا که نیست، درسته؟

579
00:36:57,844 --> 00:36:58,845
.نه، نیست

580
00:36:59,971 --> 00:37:01,181
.اینجا خونۀ پدرمادرشه

581
00:37:02,224 --> 00:37:03,225
پدرمادرش اینجا زندگی می‌کنن؟

582
00:37:04,768 --> 00:37:06,269
.خونه بهش به ارث رسیده

583
00:37:14,986 --> 00:37:17,989
خیلی باهات راحتم. نمی‌دونم چرا

584
00:37:18,698 --> 00:37:19,908
.ولی باهات راحتم

585
00:37:21,368 --> 00:37:22,869
چرا نباید راحت باشی؟

586
00:37:22,953 --> 00:37:25,247
لولا گفت ازش دربارۀ پوره‌کن‌هاش پرسیدی

587
00:37:25,330 --> 00:37:27,165
!خیلی بچۀ خفنی داری

588
00:37:27,999 --> 00:37:32,546
و داشتم به این فکر‌ می‌کردم که قبلاً
به خانواده‌ها توی محله‌م کمک می‌کردم

589
00:37:33,129 --> 00:37:36,716
مثلاً اگه پدرمادرها می‌خواستن شب رو
برن بیرون، می‌موندم پیش بچه‌هاشون

590
00:37:36,800 --> 00:37:38,593
.یا حتی مراقب خونه‌هاشون بودم

591
00:37:38,677 --> 00:37:43,974
و داشتم فکر می‌کردم اگه تو و لولا
...مشکلی با کسی دارین

592
00:37:44,558 --> 00:37:46,560
...که لازمه بکشمش -
.نه -

593
00:37:47,769 --> 00:37:48,895
.نه، کاش داشتم

594
00:37:48,979 --> 00:37:51,856
...معمولاً میبرمش خونۀ مامان و بابام ولی

595
00:37:52,941 --> 00:37:55,610
اونا خیلی ازمون دورن و کار سختیه

596
00:37:56,111 --> 00:37:58,822
خب اگه دیگه نمی‌خوای این همه راه رو بری

597
00:37:58,905 --> 00:38:03,285
به من زنگ بزن چون من عاشق
اینم که لم بدم و با آدم‌ها وقت بگذرونم

598
00:38:04,578 --> 00:38:08,039
ولی درک هم می‌کنم اگه نخوای چون
.ما واقعاً اونقدرا هم همدیگه رو نمی‌شناسیم

599
00:38:09,874 --> 00:38:11,126
.می‌شناسیم

600
00:38:11,793 --> 00:38:13,545
.آره انگار

601
00:38:16,172 --> 00:38:18,425
یه تیکه کاغذ این دور و برا نداری؟

602
00:38:22,012 --> 00:38:25,473
خیلی‌خب. من شماره‌م رو
روی این تیکه کاغذ نوشتم

603
00:38:25,557 --> 00:38:30,145
و یه ماشین می‌گیرم تا
بتونی یه‌کم استراحت کنی

604
00:38:30,228 --> 00:38:36,860
ولی واقعاً ازت می‌خوام اگه یه شب
،خواستی بری بیرون یا کمک می‌خواستی

605
00:38:36,943 --> 00:38:38,278
.بهم زنگ بزنی یا پیام بدی

606
00:38:41,031 --> 00:38:42,032
.باشه

607
00:38:43,742 --> 00:38:45,702
می‌خوای تا ماشینت نیومده بشینی؟

608
00:38:46,620 --> 00:38:48,288
آره. دوباره روی زمین؟

609
00:38:50,081 --> 00:38:51,333
.یه مرحله رفتیم بالاتر

610
00:38:52,876 --> 00:38:55,879
.واقعاً از کاناپه‌ت خوشم میاد

611
00:38:56,379 --> 00:38:57,589
.من که ازش متنفرم

612
00:38:57,672 --> 00:38:59,799
.منم همین طور. می‌خواستم همین رو بگم

613
00:39:04,012 --> 00:39:05,388
امشب برات مشکلی پیش نمیاد؟

614
00:39:05,472 --> 00:39:06,681
.نه

615
00:39:13,730 --> 00:39:15,232
.به خاطر پریود نبود

616
00:39:17,984 --> 00:39:19,319
.خیلی متأسفم

617
00:39:22,614 --> 00:39:24,241
.به همین فکر می‌کردم

618
00:39:25,325 --> 00:39:27,494
جوزف می‌دونست که حامله‌ای؟

619
00:39:35,001 --> 00:39:37,629
.بیا این قضیه رو به کسی نگیم

620
00:39:37,712 --> 00:39:38,880
.باشه

621
00:39:42,342 --> 00:39:46,638
خب اگه خواستی با کسی حرف بزنی، بدون
.که من آماده‌م حرف‌هات رو بشنوم

622
00:39:48,306 --> 00:39:49,432
ماشینت کجاست؟

623
00:39:50,100 --> 00:39:51,226
.وای خدای من

624
00:39:52,060 --> 00:39:54,521
.احتمالاً خیلی نزدیکه. سه دقیقه دیگه می‌رسه

625
00:40:02,696 --> 00:40:04,990
...فکر نکنم

626
00:40:05,073 --> 00:40:06,074
.باشه

627
00:40:11,746 --> 00:40:14,457
یعنی من که مشکلی ندارم
.ولی فکر کنم تو نمی‌خوای

628
00:40:19,421 --> 00:40:20,463
.اشکالی نداره

629
00:40:42,485 --> 00:40:45,155
سلام میسی. امشب چیکاره‌ای؟

630
00:40:48,658 --> 00:40:50,660
مطمئنی کسی خونه نیست؟ -
.آره -

631
00:40:50,744 --> 00:40:52,996
.آره. مامان و بابام رفتن مسابقه بریج

632
00:40:53,079 --> 00:40:54,873
.خواهرم هم شب خونه دوست‌هاش می‌مونه -
.باشه -

633
00:40:54,956 --> 00:40:56,833
.پس آره، می‌تونیم سر و صدا کنیم

634
00:40:56,917 --> 00:40:59,002
.آره. محکم‌تر. آره

635
00:41:03,381 --> 00:41:05,592
واسه چی زل زدی به من؟ -
نزدم -

636
00:41:05,675 --> 00:41:08,094
چشم‌هات رو ببند. چرا چشم‌هات بازه؟ -
چشم‌هام بسته‌ست که -

637
00:41:08,178 --> 00:41:09,346
.اون موقع باز بود

638
00:41:16,937 --> 00:41:18,688
.می‌تونی بندازیش توی حموم

639
00:41:39,709 --> 00:41:43,630
تو دیگه کی هستی دیوث خان؟

640
00:41:44,965 --> 00:41:51,221
کنار معشوقۀ من چیکار می‌کنی دیوث؟

641
00:41:56,977 --> 00:41:58,937
.باورم نمی‌شه دانشگاه تموم شده

642
00:41:59,020 --> 00:42:00,564
.باورم نمی‌شه الان با هم سکس کردیم

643
00:42:00,647 --> 00:42:03,984
چرا نمی‌شه؟ -
نمی‌دونم. حس پیری بهم داست داده -

644
00:42:04,526 --> 00:42:06,027
.من باهات کلاس جبر داشتم

645
00:42:06,111 --> 00:42:09,406
.و زیست. با دکتر میندل

646
00:42:09,489 --> 00:42:10,657
روم کراش داشتی؟

647
00:42:10,740 --> 00:42:12,534
.همه داشتن

648
00:42:13,326 --> 00:42:14,411
آره، ولی داشتی؟

649
00:42:15,287 --> 00:42:17,038
خب ازت خوشم میومد

650
00:42:17,122 --> 00:42:22,085
ولی به نظرم... به نظرم حس می‌کردم
خیلی دورت شلوغه

651
00:42:22,669 --> 00:42:24,045
.که کلی خواستگار داری

652
00:42:25,755 --> 00:42:27,048
.من که از تو خوشم نمیومد

653
00:42:29,175 --> 00:42:31,469
خب راستش نمی‌خواستم بدونم

654
00:42:31,553 --> 00:42:33,430
.ولی ممنون از صداقتت

655
00:42:33,513 --> 00:42:35,348
ولی توی بت میصوای خواهرم ازت خوشم اومد

656
00:42:35,432 --> 00:42:36,766
و الان دیگه خوشت نمیاد؟

657
00:42:36,850 --> 00:42:40,729
الان دارم به جبر فکر می‌کنم -
.و زیست با دکتر میندل -

658
00:42:45,317 --> 00:42:46,902
به نظرت از دوران اوجم گذشتم؟

659
00:42:49,529 --> 00:42:50,530
.نه

660
00:42:52,574 --> 00:42:53,575
.معلومه که نه

661
00:42:53,658 --> 00:42:55,410
.واقعاً از کارم متنفرم

662
00:42:56,411 --> 00:42:59,623
کاش می‌تونستم استعفا بدم
.و مجلس‌گرم‌کن بشم

663
00:42:59,706 --> 00:43:01,958
.کارگر میت استیکس هم بشی

664
00:43:02,042 --> 00:43:05,045
.ولی راستش واسه یه کاری درخواست دادم

665
00:43:05,128 --> 00:43:13,511
یه فرصت کارآموزی تحلیل‌گر کسب‌و کار
.توی نیوآرک بود

666
00:43:14,304 --> 00:43:17,641
چه خفن -
کار رو بهم ندادن. ردم کردن -

667
00:43:18,266 --> 00:43:20,018
به نظرت باید مجلس‌گرم‌کنی رو بذارم کنار؟

668
00:43:20,101 --> 00:43:22,103
خب از طرفی کار مسخره‌ایه

669
00:43:22,187 --> 00:43:23,188
.واقعاً هم مسخره‌ست

670
00:43:23,271 --> 00:43:25,607
ولی از طرف دیگه همه کارها همینه

671
00:43:26,191 --> 00:43:27,692
.اینکه وقتت رو بفروشی مسخره‌ست

672
00:43:27,776 --> 00:43:29,778
.واقعاً دلسردکننده‌ست

673
00:43:30,487 --> 00:43:32,364
.به نظرم رقاص سکسی‌ای هستی

674
00:43:34,407 --> 00:43:35,408
!نه بابا

675
00:43:36,076 --> 00:43:37,077
!دست بردار

676
00:43:38,078 --> 00:43:40,080
می‌خوای دوباره سکس کنیم؟ -
!به هیچ وجه -

677
00:43:42,374 --> 00:43:45,377
نه رفیق. الکل نداریم. کاش داشتیم

678
00:43:45,460 --> 00:43:48,588
ولی نه، توی این مرکز فروش
.مجوز فروش مشروب نداریم

679
00:43:48,672 --> 00:43:50,298
هی، چه خبر از مارگارت؟

680
00:43:50,382 --> 00:43:51,925
حرف‌هاتون رو زدین؟

681
00:43:52,008 --> 00:43:55,220
نه واقعاً. فقط به هم پیام میدیم
و توی بر میتصواها می‌رقصیم

682
00:43:55,303 --> 00:43:56,388
آره معلومه دیگه

683
00:43:56,471 --> 00:43:59,516
اون جاذبه‌ای که موقع
رقصیدن بین‌تونه دیوانه کننده‌ست

684
00:44:00,725 --> 00:44:01,935
اینو الکی میگی دلم رو خوش کنی؟

685
00:44:02,018 --> 00:44:05,188
.اینو میگم چون دیدم‌تون. خیلی به هم میایین

686
00:44:05,981 --> 00:44:07,524
اولین بوسه‌ت کی بوده؟

687
00:44:10,110 --> 00:44:11,111
چرا می‌پرسی؟

688
00:44:11,194 --> 00:44:13,738
دوست مارگارت بهم گفته
که اون می‌خواسته منو ببوسه

689
00:44:15,657 --> 00:44:17,450
و تو چه حسی به این قضیه داری؟

690
00:44:17,534 --> 00:44:19,369
.این عینک‌ خفنت رو در بیار و بعد جواب بده

691
00:44:21,580 --> 00:44:23,123
.نمی‌دونم چطور عملیش کنم

692
00:44:25,292 --> 00:44:27,919
:خیلی‌خب. درس اول

693
00:44:28,003 --> 00:44:31,256
چهل درصد قضیه که غریزه‌ست

694
00:44:31,339 --> 00:44:34,175
یعنی اگه حس می‌کنی درسته پس درسته

695
00:44:34,259 --> 00:44:35,844
.به غریزه‌ت اعتماد کن

696
00:44:35,927 --> 00:44:39,014
و ده درصد قضیه هم
.مربوط به هوش و ترفنده

697
00:44:39,097 --> 00:44:41,057
.مثل نقشه ریختن و استراتژی داشتن

698
00:44:41,141 --> 00:44:44,352
.و بعد پنجاه درصد باقی‌مونده مارگارته

699
00:44:45,478 --> 00:44:47,314
.تو اصلاً نمی‌شناسیش

700
00:44:47,397 --> 00:44:49,774
نمی‌دونی چی می‌خواد و چی دوست داره

701
00:44:49,858 --> 00:44:52,736
.پس باید باهاش حرف بزنی

702
00:44:53,862 --> 00:44:55,238
و برای شناختنش خیلی تلاش کن

703
00:44:55,822 --> 00:44:56,990
درس دیگه‌ای هم هست؟

704
00:44:57,073 --> 00:44:58,074
.آره، هست

705
00:44:58,158 --> 00:45:03,038
پنج... چهارتا درس هست برای اینکه چطور
اولین بوسه‌ت رو به شکل عالی تجربه کنی

706
00:45:03,619 --> 00:45:05,619
«فرصت‌های شغلی لطفاً»

707
00:45:06,705 --> 00:45:08,305
«آگهی‌های استخدامی شرکت پی‌ال‌زد»

708
00:45:13,590 --> 00:45:15,675
هی، لولا رو زیاد می‌بینی؟

709
00:45:15,759 --> 00:45:18,261
آره، امسال باهاش کلاس انگلیسی دارم. چرا؟

710
00:45:18,345 --> 00:45:21,306
نمی‌دونم. فقط به نظرم شماها باید باهاش
مهربون باشین. قلدرها آدمای مزخرفی‌ان

711
00:45:21,389 --> 00:45:24,476
و فکر کنم اگه دوتا پسر گوگولی
باهاش مهربون باشن، خیلی موثر باشه

712
00:45:24,559 --> 00:45:27,520
.اون پسره ما رو هم اذیت می‌کنه
.اون و دوستاش واسه همه قلدری می‌کنن

713
00:45:27,604 --> 00:45:29,105
کی؟ گَوین؟

714
00:45:29,189 --> 00:45:31,942
آره -
خب شاید بهتر باشه بزنید شل و پلش کنید -

715
00:45:32,025 --> 00:45:34,903
من که قطعاً یه روز دهنِ گوین رو
.سرویس می‌کنم

716
00:45:43,703 --> 00:45:44,704
.به خاطر بیکن و تخم‌مرغه

717
00:45:49,918 --> 00:45:51,169
.پس داری باهاش قرار می‌ذاری

718
00:45:53,380 --> 00:45:54,881
داری خبرش رو آروم آروم بهم میدی؟

719
00:45:56,508 --> 00:45:57,759
.واقعاً دستت درد نکنه

720
00:46:05,725 --> 00:46:09,312
مگه واسه مسابقه پرورش عضلات جلو بازو
تمرین می‌کنی؟

721
00:46:14,067 --> 00:46:15,819
.دیگه نمی‌خوام شنا برم

722
00:46:17,320 --> 00:46:18,572
.می‌تونی بیشتر بری

723
00:46:19,614 --> 00:46:21,032
.می‌تونی بیشتر بری

724
00:46:21,116 --> 00:46:24,369
وای نه، نمی‌تونم. نمی‌تونم
.بیشتر برم. من آدمش نیستم

725
00:46:25,161 --> 00:46:26,663
.تو آدمش نیستی، رفیق

726
00:46:26,746 --> 00:46:27,747
!لعنتی

727
00:46:27,831 --> 00:46:29,833
.وای خدایا

728
00:46:31,167 --> 00:46:32,586
.من آدم شنا رفتن نیستم

729
00:46:36,172 --> 00:46:37,591
!آدمِ درازنشست رفتن هم نیستم

730
00:46:39,926 --> 00:46:41,469
واسه چی این کار رو می‌خوای؟

731
00:46:42,971 --> 00:46:47,350
.«خب، «آدمیزاد به امید زنده‌ست

732
00:46:49,019 --> 00:46:52,272
.خب اینکه اسم موسسه غیرانتفایی‌مونه، آره

733
00:46:52,355 --> 00:46:55,609
چرا می‌خوای کارشناس واحد
روابط عمومی‌مون بشی؟

734
00:46:55,692 --> 00:46:56,943
.آهان، شرمنده

735
00:46:57,527 --> 00:47:00,363
.من توی دانشگاه تولین بازاریابی خوندم

736
00:47:00,447 --> 00:47:05,869
و تجربۀ زیادی در زمینه
تولید محتوا برای شبکه‌های اجتماعی دارم

737
00:47:07,037 --> 00:47:10,540
تجربۀ زیادی هم در زمینه کار با ابزارهای مدیریت
ارتباط با مشتریان مثل «بافر» و «میل چیمپ» دارم

738
00:47:10,624 --> 00:47:11,625
.کلی تجربه دارم

739
00:47:12,834 --> 00:47:13,710
...و

740
00:47:15,295 --> 00:47:18,506
نمی‌دونم دیگه. فقط می‌خوام
کمک کنم و تغییری در شرایط

741
00:47:18,590 --> 00:47:22,802
کودکان و جوانانی که والدین‌شون مبتلا
به بیماری ای‌اس‌ال هستن، ایجاد کنم

742
00:47:22,843 --> 00:47:25,179
منظورت «ای‌ال‌اس»ـه دیگه؟

743
00:47:30,017 --> 00:47:32,227
مطمئنم «ای‌اس‌ال» درسته

744
00:47:34,980 --> 00:47:36,857
نه. شوخی کردم. مشخصاً حق با شماست

745
00:47:41,111 --> 00:47:43,405
بابای منم ای‌ال‌اس داره

746
00:47:45,616 --> 00:47:47,409
.الکی گفتم
.نمی‌دونم چرا این حرف رو زدم

747
00:47:54,583 --> 00:47:56,543
.سلام -
.سلام -

748
00:47:57,127 --> 00:47:58,337
مصاحبه‌ت چی شد؟

749
00:47:59,171 --> 00:48:04,218
«قراره که به همون «میت استیکس
.و شلوغ‌کردن مهمونی‌ها ادامه بدم

750
00:48:04,301 --> 00:48:06,053
میشه درس دومش رو یادم بدی؟

751
00:48:06,136 --> 00:48:07,721
...درس دومش اینه که

752
00:48:07,804 --> 00:48:10,682
،همۀ توجهت باید روی دختره باشه
.چون همۀ آدم‌ها همینو می‌خوان

753
00:48:10,766 --> 00:48:12,017
.اینکه خیلی راحته

754
00:48:13,727 --> 00:48:15,270
...خوب بود؟ آره؟ این

755
00:48:15,354 --> 00:48:17,189
.ای پادشاه. تو پادشاهی -
برای بچه‌هاست؟ -

756
00:48:17,272 --> 00:48:19,063
،این واسه بچه‌هاست
.رقص بزرگسال‌ها رو من پیش می‌برم

757
00:48:19,230 --> 00:48:21,527
...شاید بهتر باشه نفر بعد رو صدا بزنید. مثلاً

758
00:48:21,610 --> 00:48:23,570
...این‌جوری باشه که

759
00:48:24,071 --> 00:48:25,906
.نوبت توئه، یا یه همچین چیزی

760
00:48:27,157 --> 00:48:32,287
!آره. دست‌زدن هم خوبه
...بعدش هم حتماً یکی از

761
00:48:32,371 --> 00:48:35,582
.حتماً یکی از دوستاتون رو بلند کنین برقصه

762
00:48:35,666 --> 00:48:36,750
.«مثل «کارتر

763
00:48:37,334 --> 00:48:39,878
.الان برمی‌گردم
.شما تمرین‌تون رو بکنید

764
00:48:39,962 --> 00:48:41,713
.شاید استرس گرفتین یادتون رفت
.همین طوری تمرین کنین

765
00:48:41,797 --> 00:48:43,549
.ای پادشاه. ای فرمانده

766
00:48:43,632 --> 00:48:44,925
.سلام

767
00:48:45,008 --> 00:48:46,009
.سلام

768
00:48:46,760 --> 00:48:50,514
ببخشید. اون کاغذی که
.شماره‌ت روش بود رو گم کردم

769
00:48:50,597 --> 00:48:53,100
.آره. می‌خواستم زنگ بزنم «لیسا»، مامانت

770
00:48:53,183 --> 00:48:56,228
،داشتم لیست مادرهای کلاس رو نگاه می‌کردم
بعد پیش خودم گفتم که

771
00:48:56,311 --> 00:49:00,858
زنگ بزنم چی بگم؟
بگم شمارۀ پسرتون رو گم کردم؟

772
00:49:00,941 --> 00:49:02,276
...پس

773
00:49:02,359 --> 00:49:03,443
لولا کجاست؟

774
00:49:03,527 --> 00:49:06,488
.الانه که با «جوزف» بیاد تو

775
00:49:06,572 --> 00:49:10,701
دارن ماشین رو پارک می‌کنن
.و منم دستشوییم گرفته بود

776
00:49:10,784 --> 00:49:12,578
پس می‌خواستی بیای بهم هشدار بدی؟

777
00:49:12,661 --> 00:49:14,663
.نه. نمی‌خواستم بهت هشدار بدم

778
00:49:14,746 --> 00:49:17,040
.ولی آره. می‌خواستم بهت هشدار بدم

779
00:49:17,124 --> 00:49:18,959
.جوزف چیزی نمی‌دونه که ناراحت باشه

780
00:49:19,042 --> 00:49:22,546
تِمِ مهمونی اینه که
.«سم رو توی تیک‌تاک معروف کنیم»

781
00:49:22,629 --> 00:49:24,423
.آهان. سلام، بچه‌ها -
.سلام، اندرو -

782
00:49:24,506 --> 00:49:26,925
.سلام، لولا. از دیدنت خیلی خوشحالم

783
00:49:27,009 --> 00:49:28,594
...این نامزد منه، جو -
.جوزف -

784
00:49:28,677 --> 00:49:30,220
.خوشحالم می‌بینمت -
.خوشوقتم -

785
00:49:30,304 --> 00:49:32,181
.دامینو گفت یه شب کمکش کردی

786
00:49:32,264 --> 00:49:34,183
.واقعاً ممنونم -
.خواهش -

787
00:49:34,266 --> 00:49:35,893
.پرستار جدیدمون هم که هستی

788
00:49:37,561 --> 00:49:39,435
.آره. هستم

789
00:49:40,564 --> 00:49:43,317
امشب اومدی کار کنی؟
.شنیدم مجلس‌گرم‌کن خوبی هستی

790
00:49:43,400 --> 00:49:48,113
.آره. منم شنیدم وکیل حرفه‌ای خوبی هستی

791
00:49:48,822 --> 00:49:51,950
.حالا زیاد هم خوب نیستم، ولی سرم خیلی شلوغه -
عجب. زیاد میری یه شهر دیگه؟ -

792
00:49:52,743 --> 00:49:55,078
.آره. مشغول یه پرونده‌م توی شیکاگو

793
00:49:55,162 --> 00:49:57,456
پروندۀ بعدیت توی «لیوینگستون» نیست؟

794
00:49:58,040 --> 00:50:00,167
.کاش بود -
.اونجوری عالی میشد -

795
00:50:00,250 --> 00:50:02,085
.خیلی از پرونده‌هاش توی شیکاگوان

796
00:50:02,169 --> 00:50:04,463
.به نظرم باید بریم اونجا
.تو فکرشیم

797
00:50:04,546 --> 00:50:06,381
.دامینو دوست داره بریم
.من ترجیح میدم نریم

798
00:50:07,424 --> 00:50:08,675
خب عروسی‌تون کجاست؟

799
00:50:08,759 --> 00:50:10,219
.همین جا. به زودی

800
00:50:10,802 --> 00:50:12,638
...بریم -
.آره. حتماً. منم همین طور -

801
00:50:26,360 --> 00:50:27,945
!آره

802
00:50:38,994 --> 00:50:39,915
.سلام

803
00:50:39,998 --> 00:50:41,372
.سلام -
.سلام -

804
00:50:42,251 --> 00:50:43,544
پس پرستار شدم؟

805
00:50:44,461 --> 00:50:45,546
.آره

806
00:50:45,629 --> 00:50:47,714
...ببخشید. فقط باید

807
00:50:47,798 --> 00:50:51,093
.نه بابا. مشکلی نداره
.هنوز نظرم عوض نشده

808
00:50:51,927 --> 00:50:54,930
.خیلی‌خب
...فقط گفتم شاید

809
00:50:56,682 --> 00:50:58,016
چیه؟

810
00:50:58,100 --> 00:51:02,977
،هیچی. هفتۀ دیگه می‌خوام برم تولد

811
00:51:03,143 --> 00:51:04,898
.ولی جوزف قراره بره شیکاگو

812
00:51:04,982 --> 00:51:07,067
.میام. قطعاً میام -
...پس -

813
00:51:07,150 --> 00:51:08,944
.البته اگه لولا بخواد

814
00:51:09,027 --> 00:51:11,280
.آره. معلومه که می‌خواد
.خیلی ازت خوشش میاد

815
00:51:11,363 --> 00:51:12,781
.منم خیلی ازش خوشم میاد

816
00:51:17,744 --> 00:51:20,494
.نمی‌بینم -
.گذاشتم که نبینی -

817
00:51:24,001 --> 00:51:26,211
چرا اینقدر توی این بازی سریعی؟

818
00:51:26,295 --> 00:51:28,046
.خیلی تمرین کردم

819
00:51:28,130 --> 00:51:30,215
.ایول

820
00:51:30,299 --> 00:51:32,342
چی شده؟ چیکار می‌کنی؟

821
00:51:32,968 --> 00:51:34,386
.نه. هنوز مونده

822
00:51:34,469 --> 00:51:36,471
!نه! نه

823
00:51:38,098 --> 00:51:41,977
مالامال» چیه دیگه؟ «مالامال» چیه دیگه؟»
اینکه کلمه نیست. آخه «مالامال»؟

824
00:51:42,060 --> 00:51:43,395
.کلمه‌ست

825
00:51:43,478 --> 00:51:45,647
.خب باهاش جمله بساز

826
00:51:46,315 --> 00:51:49,401
،الان که این حروف رو روی تخته گذاشتم
.تخته‌مون مالامال شده

827
00:51:49,484 --> 00:51:53,947
چی؟ یعنی تخمی شده؟ یعنی چی؟
یعنی روش گوزیدی؟

828
00:51:54,031 --> 00:51:58,035
.نه. یعنی پره. مالامال یعنی فراوان و پُر

829
00:51:58,118 --> 00:52:00,287
.یعنی پر، مخالف خالی

830
00:52:00,370 --> 00:52:01,997
.حرفت رو باور نمی‌کنم

831
00:52:03,040 --> 00:52:07,961
.الان هم ثابت می‌کنم که... راست میگی

832
00:52:08,045 --> 00:52:09,129
.همچین کلمه‌ای داریم

833
00:52:09,213 --> 00:52:12,049
.نمی‌فهمم چطوری اینقدر بازیت خوبه

834
00:52:12,549 --> 00:52:15,886
.بازی من زیاد خوب نیست
.فقط از تو خیلی بهترم

835
00:52:15,969 --> 00:52:16,970
.عجب

836
00:52:17,054 --> 00:52:20,182
به جری غذا دادی
و دندونات رو هم مسواک زدی؟

837
00:52:20,265 --> 00:52:22,476
.آره. معلومه -
.انتظار دیگه‌ای نمی‌رفت -

838
00:52:22,559 --> 00:52:26,647
.ببخشید که مامانت نیست کمرت رو بخارونه

839
00:52:27,314 --> 00:52:30,984
می‌خوای... میشه برات داستانی چیزی بخونم؟

840
00:52:31,068 --> 00:52:34,738
،یا می‌خوای وقتی می‌خوابی
منم روی زمین بخوابم؟

841
00:52:34,821 --> 00:52:36,949
.قبلاً مامانم باید برام داستان می‌خوند

842
00:52:37,032 --> 00:52:40,911
بعدش هم مجبور بود بغلم بخوابه
.تا منم بخوابم

843
00:52:40,994 --> 00:52:44,623
.من از این‌جور چیزا خوشم نمیاد
.البته ناراحت نشی‌ها

844
00:52:44,706 --> 00:52:46,875
.نه. نه. نه. نه. اصلاً نشدم

845
00:52:46,959 --> 00:52:49,336
.فقط خواستم مطمئن شم راحت خوابت می‌بره

846
00:52:49,419 --> 00:52:51,213
.راحت خوابم می‌بره

847
00:52:51,713 --> 00:52:52,881
.خیلی‌خب

848
00:52:54,004 --> 00:52:55,384
.خب شب بخیر

849
00:52:55,467 --> 00:52:56,802
.شب تو هم بخیر، اندرو

850
00:52:56,885 --> 00:52:58,887
.شب تو هم بخیر، جری

851
00:52:58,971 --> 00:53:00,556
زبونم آبی شده؟

852
00:53:00,639 --> 00:53:02,808
.آره. خیلی آبیه

853
00:53:02,891 --> 00:53:04,768
چجوری این‌جوری شد؟

854
00:53:04,852 --> 00:53:05,978
.طبیعیه

855
00:53:07,229 --> 00:53:08,897
می‌خوای یه چیزی رو بدونی؟

856
00:53:08,981 --> 00:53:10,816
.آره

857
00:53:10,899 --> 00:53:13,902
لذتی که الان دارم می‌برم
.از لذتی که کل امشب بردم بیشتره

858
00:53:15,028 --> 00:53:16,363
امشب بهت بد گذشت؟

859
00:53:17,531 --> 00:53:19,867
.نه. بد نبود

860
00:53:21,702 --> 00:53:23,120
.آره. بد بود

861
00:53:25,914 --> 00:53:27,374
.من آدم بدی‌ام

862
00:53:30,252 --> 00:53:31,962
.به نظرم آدم بدی نیستی

863
00:53:35,966 --> 00:53:37,134
.بیا عوض کنیم

864
00:53:37,968 --> 00:53:38,969
چی؟

865
00:53:40,470 --> 00:53:41,471
.خیلی‌خب

866
00:53:51,899 --> 00:53:52,938
.یه سؤالی داشتم

867
00:53:53,817 --> 00:53:55,861
تا حالا افسرده شدی؟ -
.وای -

868
00:53:56,862 --> 00:53:57,863
.ضدحال نزن

869
00:53:57,946 --> 00:54:01,241
.حالا ضدحال هم که نزدم

870
00:54:01,325 --> 00:54:02,826
.فقط کنجکاو شدم

871
00:54:02,910 --> 00:54:04,286
.من همیشه افسرده‌ام

872
00:54:04,369 --> 00:54:06,744
.اوه. ضدحال نزن

873
00:54:09,458 --> 00:54:10,876
قبل تولد لولا چی؟

874
00:54:12,002 --> 00:54:13,837
.مخصوصاً قبل تولد لولا

875
00:54:15,506 --> 00:54:17,299
.بزرگ‌کردنش حالم رو بهتر کرد

876
00:54:23,555 --> 00:54:25,265
افسردگی چه حسی داره؟

877
00:54:27,059 --> 00:54:28,143
.نمی‌دونم

878
00:54:31,355 --> 00:54:32,856
...این‌جوریه که آدم

879
00:54:34,441 --> 00:54:37,486
.حال خوب رو یادش نمیاد

880
00:54:38,487 --> 00:54:43,534
،بعدش یه کارایی می‌کنه که حالش بهتر شه
.ولی بهتر نمیشه

881
00:54:43,617 --> 00:54:45,118
.بدتر میشه

882
00:54:45,744 --> 00:54:49,581
کارایی که از انجام‌دادن‌شون می‌ترسم هم

883
00:54:49,665 --> 00:54:53,335
احتمالاً کارایی باشن که
،حالم رو خیلی بهتر می‌کنن

884
00:54:53,418 --> 00:54:55,671
.ولی انجام‌شون نمیدم

885
00:55:01,677 --> 00:55:03,679
...مامانم دوقطبیه

886
00:55:04,847 --> 00:55:07,266
.برای همین بچگیام خیلی افسرده بود

887
00:55:07,349 --> 00:55:10,644
منم یه بار همین سؤال رو ازش پرسیدم

888
00:55:10,727 --> 00:55:13,730
«.و اونم گفت: «بعضی وقتا افسردگی کار راحت‌تریه

889
00:55:15,107 --> 00:55:17,526
.ولی سعی خودش رو می‌کنه
.واقعاً سعی می‌کنه

890
00:55:19,945 --> 00:55:21,488
.همه سعی خودشون رو می‌کنن

891
00:55:23,282 --> 00:55:27,327
می‌دونم افسردگی باعث میشه که
،مغز آدم به چیزای غلط فکر کنه

892
00:55:28,036 --> 00:55:33,709
...ولی کاش آدمایی مثل مامانم جای مغزشون

893
00:55:33,792 --> 00:55:35,961
.به حرف آدمای دیگه گوش بدن

894
00:55:36,545 --> 00:55:38,755
.آدمای خوب، نه آدمای تخمی

895
00:55:42,676 --> 00:55:44,678
می‌دونی الان شکل چی شدی؟

896
00:55:45,679 --> 00:55:46,680
.نه

897
00:55:47,389 --> 00:55:50,058
.شکل نازنین‌ترین آدم دنیا

898
00:55:51,310 --> 00:55:54,563
می‌دونی تو الان شکل چی شدی؟ -
.نمی‌خوام بدونم. برام مهم نیست -

899
00:55:54,646 --> 00:55:56,106
.نمی‌خوام بدونم

900
00:55:57,316 --> 00:56:00,652
الان همه‌چی از بس خوبه که
.نمی‌خوام هیچی عوض شه

901
00:56:01,570 --> 00:56:04,239
تنها چیزی که دوست دارم عوض شه اینه که
.آرنجم درد نکنه

902
00:56:04,323 --> 00:56:05,365
آرنجت درد می‌کنه؟

903
00:56:05,449 --> 00:56:07,868
.آره. از بس بهش تکیه دادم

904
00:56:12,998 --> 00:56:14,041
.وای

905
00:57:01,004 --> 00:57:02,256
.پشمام

906
00:57:12,266 --> 00:57:13,889
.فکر کردم گرگ اومده

907
00:57:14,556 --> 00:57:15,474
.آره

908
00:57:16,061 --> 00:57:19,106
.میگم... دیوید که از این سریال خوشش نمیاد

909
00:57:19,189 --> 00:57:20,399
.آره. فقط خودت خوشت میاد

910
00:57:24,069 --> 00:57:26,738
.مرسی -
خواهش می‌کنم. امشب چیکار کردی؟ -

911
00:57:28,073 --> 00:57:30,284
.با دوستای دبیرستانم رفتم بیرون

912
00:57:33,287 --> 00:57:35,622
برای سفرت به اسپانیا برنامه‌ریزی نکردی؟

913
00:57:35,706 --> 00:57:37,749
.چون می‌خوام بهت کمک کنم

914
00:57:40,377 --> 00:57:44,673
فکر کنم «مایا» توی بارسلون
.با یکی رفته تو رابطه

915
00:57:52,806 --> 00:57:55,309
نمی‌خواستم زودتر بهت بگم

916
00:57:55,392 --> 00:57:58,520
،و این حرف رو هم از روی مادربودنم نمی‌زنم

917
00:57:58,604 --> 00:58:01,899
ولی اون لیاقت تو رو نداشت
.و همه هم اینو می‌دونن

918
00:58:02,691 --> 00:58:05,319
.یعنی نظر هرکی که می‌شناسم همینه

919
00:58:05,944 --> 00:58:06,987
کی؟

920
00:58:07,070 --> 00:58:08,739
...همه. گرگ

921
00:58:13,452 --> 00:58:17,915
.ولی راست گفتم -
...گرگ بهت گفته که مایا لیاقت منو -

922
00:58:18,916 --> 00:58:22,085
.راست گفتم. همه هم می‌دونن

923
00:58:22,169 --> 00:58:23,879
...بورسیۀ فولبرایت

924
00:58:23,962 --> 00:58:26,423
.واسه احمقاست. واسه احمقاست -
.آره -

925
00:58:32,718 --> 00:58:34,598
.آره. اون لیاقت منو نداشت

926
00:58:36,808 --> 00:58:39,561
.راستی خاطراتت جایی نمیرن

927
00:58:48,487 --> 00:58:51,156
.متأسفم. بزرگ‌شدن سخته

928
00:58:52,783 --> 00:58:55,494
.خیلی طاقت‌فرسائه
.نمی‌دونم چقدر دیگه مونده

929
00:58:55,577 --> 00:58:56,662
هنوز خیلی کار دارم. مگه نه؟

930
00:58:57,993 --> 00:59:01,455
.حالا... لزوماً نه

931
00:59:01,625 --> 00:59:02,626
...تو

932
00:59:04,002 --> 00:59:06,713
.بچگیات خیلی کارا کردی

933
00:59:09,633 --> 00:59:10,676
.ببخشید

934
00:59:11,969 --> 00:59:15,472
.ولی حس می‌کنم واسه زندگی آماده باشی

935
01:00:14,948 --> 01:00:16,450
.سلام، اندرو

936
01:00:16,533 --> 01:00:17,534
.سلام

937
01:00:18,327 --> 01:00:22,581
بچه‌ها، امروز همه‌چی عالی نبود؟

938
01:00:22,664 --> 01:00:24,374
.داشتیم درمورد همین صحبت می‌کردیم

939
01:00:24,458 --> 01:00:27,002
.بعضی وقتا واقعاً به یهودیت حسودیم میشه

940
01:00:27,085 --> 01:00:28,086
.منم همین طور

941
01:00:28,170 --> 01:00:30,672
.نیکی و خونواده‌ش هم خیلی نازنین بودن
قبول داری؟

942
01:00:30,756 --> 01:00:33,842
...آره. پدرمادرش
.کشته‌مرده‌شون شدم

943
01:00:33,926 --> 01:00:37,387
راستی این هفته میای پیش لولا
که من دامینو رو ببرم بیرون؟

944
01:00:37,471 --> 01:00:40,891
آره. یعنی من و لولا
دوباره می‌تونیم با هم عشق و حال کنیم؟

945
01:00:40,974 --> 01:00:46,396
من چهار تا چهار دارم
.که میشه ۱۹۵

946
01:00:46,480 --> 01:00:49,775
.هر کاری کردم نشد ببرمت
راز برنده‌شدنت چیه؟

947
01:00:49,858 --> 01:00:52,319
.هیچ رازی ندارم -
قول میدی؟ -

948
01:00:52,402 --> 01:00:54,112
.آره -
.خیلی‌خب -

949
01:00:54,196 --> 01:00:58,992
.لولا یه بار دیگه دخل اندرو رو آورد

950
01:01:01,954 --> 01:01:04,289
الان چیکار کنیم، رفیق‌باز؟

951
01:01:06,333 --> 01:01:08,126
.دقیق نمی‌دونم

952
01:01:08,210 --> 01:01:10,921
می‌خوای غذا بیارم؟ -
.نه. مرسی -

953
01:01:15,717 --> 01:01:17,761
از کارای این‌جوری خوشت میاد؟

954
01:01:18,470 --> 01:01:20,973
،حس می‌کنم انرژی زیادی ازت می‌گیره

955
01:01:21,056 --> 01:01:24,560
ولی باید بدونی که من می‌تونم یه گوشه بشینم
.و هیچ حرفی نزنم

956
01:01:25,269 --> 01:01:28,814
.می‌تونم ساکت باشم. خوب سکوت می‌کنم
.حس می‌کنم خیلی دارم حرف می‌زنم

957
01:01:31,316 --> 01:01:34,444
،بعضی وقتا که خیلی معاشرت می‌کنم

958
01:01:34,528 --> 01:01:36,697
.هم از نظر روحی و هم فیزیکی خسته میشم

959
01:01:37,531 --> 01:01:38,615
.خیلی‌خب. باشه

960
01:01:39,741 --> 01:01:41,451
.ببخشید که خسته‌کننده‌ام

961
01:01:41,535 --> 01:01:43,537
چطوری نباشم؟
کاری از دستم برمیاد؟

962
01:01:44,162 --> 01:01:46,790
.احتمالاً کاری از دستت برنیاد

963
01:01:48,208 --> 01:01:51,211
بعضی وقتا فقط باید در خلوت خودم
.خستگی در کنم

964
01:01:51,712 --> 01:01:54,298
.راستش از تنهایی خوشم میاد

965
01:01:56,383 --> 01:01:58,093
.خیلی بهت حسودیم میشه

966
01:01:59,344 --> 01:02:00,762
چرا حسودیت میشه؟

967
01:02:03,348 --> 01:02:06,685
.آخه کاش منم از تنهایی لذت می‌بردم

968
01:02:07,811 --> 01:02:09,855
تا حالا سعی کردی ازش لذت ببری؟

969
01:02:13,025 --> 01:02:15,694
«تا حالا سعی کردی ازش لذت ببری؟»
.نه خب

970
01:02:42,054 --> 01:02:45,432
می‌خوام بخوابم
.و تو هم می‌تونی بیای کمرم رو بخارونی

971
01:02:47,809 --> 01:02:50,103
سعی می‌کنم تا حد ممکن
.مثل دامینو باشه

972
01:02:50,187 --> 01:02:51,730
.این‌جوری کن

973
01:02:52,814 --> 01:02:54,316
.بعدش هم این‌جوری

974
01:02:55,067 --> 01:02:56,443
این‌جوری؟ -
.آره -

975
01:02:56,527 --> 01:02:57,528
.خیلی‌خب

976
01:02:58,153 --> 01:02:59,738
.بعدش بیا پایین

977
01:02:59,821 --> 01:03:01,569
.بیارمش پایین؟ خیلی‌خب -
.هوم -

978
01:03:05,661 --> 01:03:07,579
.بیشتر فشار بده، لطفاً -
.باشه -

979
01:03:39,653 --> 01:03:41,238
.خاک تو سرت

980
01:03:46,410 --> 01:03:48,412
.سلام

981
01:03:49,538 --> 01:03:50,539
خوش گذشت؟

982
01:03:50,622 --> 01:03:51,915
.آره

983
01:03:51,999 --> 01:03:55,669
.شام و فیلم و... راه طولانی خونه

984
01:03:57,754 --> 01:03:59,715
.بحث تو شده بود

985
01:03:59,798 --> 01:04:02,634
.به دامینو گفتم منو یاد خودم میندازی

986
01:04:03,260 --> 01:04:04,553
.جالبه

987
01:04:07,139 --> 01:04:09,016
چطور؟ -
امشب لولا چطور بود؟ -

988
01:04:09,099 --> 01:04:12,728
.عالی. عالی بود
.ریم بازی کردیم

989
01:04:12,811 --> 01:04:13,812
.عاشق این بازی‌ام

990
01:04:13,896 --> 01:04:15,189
جوراب‌هات کجاست، داداش؟

991
01:04:18,358 --> 01:04:20,527
.من... جوراب‌هام رو کندم

992
01:04:20,611 --> 01:04:23,989
.داخل کفش‌هامه، چون هوا گرم شده بود

993
01:04:26,658 --> 01:04:28,160
.اینجا واقعاً هوا گرم میشه

994
01:04:28,243 --> 01:04:31,538
.آره. مخصوصاً بیست دقیقه پیش که خیلی گرم بود

995
01:04:32,164 --> 01:04:33,707
تی‌شرت خودته؟

996
01:04:33,790 --> 01:04:36,376
.اتفاقاً آره -
کلاس ۲۰۱۸؟ -

997
01:04:38,587 --> 01:04:39,713
مگه چند سالته؟

998
01:04:41,798 --> 01:04:43,675
‫۲۲ سالمه.

999
01:04:45,010 --> 01:04:47,554
.من که ۲۲ سالگیم رو یادم نیست

1000
01:04:47,638 --> 01:04:49,473
.نمی‌دونستم اینقدر پیری

1001
01:04:52,351 --> 01:04:54,770
.بعد دانشگاه از خیلی چیزا باید سر در آورد

1002
01:04:56,480 --> 01:04:58,732
.البته همیشه همینه

1003
01:04:58,815 --> 01:05:00,943
میای کمک کنی از مشکلات‌مون سر در بیاریم؟

1004
01:05:01,527 --> 01:05:02,528
چی؟

1005
01:05:02,611 --> 01:05:05,447
.جفتمون یه‌کم مستیم، اندرو
.ببخشید

1006
01:05:05,531 --> 01:05:07,407
.ما دیگه میریم بخوابیم

1007
01:05:07,491 --> 01:05:10,577
.هیچ عیبی نداره
.منم دیگه میرم

1008
01:05:10,661 --> 01:05:13,580
.باید حقوقت رو بدم -
.نه. عیب نداره. بزن به حسابم -

1009
01:05:13,664 --> 01:05:16,250
.نه. پول نقد دارم

1010
01:05:16,333 --> 01:05:17,376
.مرسی

1011
01:05:18,752 --> 01:05:20,045
.شب بخیر، دامینو

1012
01:05:26,051 --> 01:05:27,553
درس سومش چیه؟

1013
01:05:27,636 --> 01:05:30,097
.باهاش تنها باش

1014
01:05:30,180 --> 01:05:32,599
.یه جای سوت و کور
.بهتره کس دیگه‌ای نباشه

1015
01:05:32,683 --> 01:05:35,185
پس بگم: «بیا بریم یه جای سوت و کور»؟

1016
01:05:35,269 --> 01:05:36,937
جلیقۀ میت استیکس من کدوم گوریه؟

1017
01:05:37,020 --> 01:05:39,273
مگه چند تا نداری؟ -
.آره، ولی یکیش توی سبده -

1018
01:05:39,356 --> 01:05:41,608
.نمی‌خوام با جلیقۀ بدبو برم سر کار

1019
01:05:41,692 --> 01:05:42,985
میشه یه لحظه بیای کمک؟

1020
01:05:43,068 --> 01:05:45,320
.یه جایی همین جاهاست
.برو کشوهام رو بگرد

1021
01:05:50,784 --> 01:05:53,912
.بهش بگو بریم سمت آبخوری

1022
01:05:53,996 --> 01:05:56,290
منم همون جا برای اولین بار
...یکی رو بوس کردم. می‌تونی

1023
01:05:56,373 --> 01:05:58,417
یا می‌تونی هیچی نگی، دستش رو بگیری

1024
01:05:58,500 --> 01:06:00,377
:و باهاش راه بری. اونم پیش خودش میگه

1025
01:06:00,460 --> 01:06:02,629
«یا خدا. الان برای اولین بار بوسم می‌کنه؟»

1026
01:06:02,713 --> 01:06:06,466
یه مقدار ترسناک نمیشه؟ -
.چرا. البته اگه بلد باشی، نه -

1027
01:06:06,550 --> 01:06:07,968
.فکر نکنم بلد باشم

1028
01:06:08,051 --> 01:06:11,805
.با این روحیه‌ت که دیگه هیچی، دیوید
جلیقۀ میت استیکس من کجاست؟

1029
01:06:28,697 --> 01:06:30,073
.سلام. من اندرو هستم

1030
01:06:30,157 --> 01:06:31,950
.سلام. منم آقای «ران» هستم

1031
01:06:32,034 --> 01:06:35,287
برای پیشنهاد یه شغل
.در «آدمیزاد به امید زنده‌ست» تماس گرفتم

1032
01:06:38,328 --> 01:06:39,291
.وای

1033
01:06:39,374 --> 01:06:42,169
پس فکر کنم امروز روز آخریه که
.میت استیکس» کار می‌کنم»

1034
01:06:42,753 --> 01:06:46,465
.خیلی ممنون. واقعاً خوشحال شدم
مزاحم که نیستید؟

1035
01:06:46,548 --> 01:06:48,467
♪ دیگه میت استیکس کار نمی‌کنم ♪

1036
01:06:52,554 --> 01:06:54,139
.دوستم منو دعوت کرده تئاتر»

1037
01:06:54,223 --> 01:06:55,010
.جوزف هم نیست

1038
01:06:55,011 --> 01:06:57,100
میشه پیش لولا باشی؟
«.اگه نمیشه هم عیب نداره

1039
01:07:03,899 --> 01:07:06,276
«برنامه دارم ببخشید»

1040
01:07:08,320 --> 01:07:10,030
میسی، امشب برنامه‌ت چیه؟

1041
01:07:44,606 --> 01:07:45,732
.ببخشید، خانم

1042
01:07:48,986 --> 01:07:49,903
.سلام

1043
01:07:53,490 --> 01:07:54,491
...آقا

1044
01:07:55,742 --> 01:07:56,743
...آقای متصدیِ

1045
01:08:06,795 --> 01:08:08,005
چی می‌خوای بگیری؟

1046
01:08:08,088 --> 01:08:10,174
اون یارو که فاز «بردلی کوپر» داشت کی بود؟

1047
01:08:10,257 --> 01:08:15,470
.واسه من و «لیزی» ودکا سودا گرفته

1048
01:08:16,217 --> 01:08:17,430
تئاترتون چطور بود؟

1049
01:08:18,390 --> 01:08:20,434
.تموم شد و بعدش اومدیم اینجا

1050
01:08:20,517 --> 01:08:21,518
.عجب

1051
01:08:22,102 --> 01:08:23,478
.دروغ نمیگم

1052
01:08:23,562 --> 01:08:25,104
.من که نگفتم دروغ میگی

1053
01:08:27,024 --> 01:08:29,734
.آقای متصدی بار -
.ایول. عالیه -

1054
01:08:32,237 --> 01:08:36,073
«!!!میسی: ما رفتیم بار بغلی»

1055
01:09:28,042 --> 01:09:29,252
چیه؟

1056
01:09:29,336 --> 01:09:30,921
.واقعاً هوس سیگار کردم

1057
01:09:31,671 --> 01:09:32,673
.خب بکش

1058
01:09:33,423 --> 01:09:35,716
.نه. ترک کردم

1059
01:09:38,720 --> 01:09:40,346
امشب لولا پیش کیه؟

1060
01:09:41,014 --> 01:09:42,390
.پدرمادرم

1061
01:09:42,474 --> 01:09:44,977
نامزدت کجاست؟ -
.شیکاگو -

1062
01:09:47,770 --> 01:09:49,398
چرا نامزدته؟

1063
01:09:50,148 --> 01:09:52,024
چرا نامزدمه؟

1064
01:09:52,109 --> 01:09:56,363
.آره. فقط بگو چرا نامزدته

1065
01:09:58,740 --> 01:09:59,867
.مست کردی

1066
01:10:01,785 --> 01:10:03,453
.عین علامت مَد راه رفتی

1067
01:10:03,537 --> 01:10:04,705
مَد؟

1068
01:10:04,788 --> 01:10:08,917
.آره. علامت مَد روی «ان» اسپانیایی

1069
01:10:09,001 --> 01:10:10,377
.می‌دونم مَد چیه

1070
01:10:10,460 --> 01:10:13,088
.منم بلدم آروم راه برم

1071
01:10:13,172 --> 01:10:16,758
.فقط الان دوست ندارم راه برم
.دوست دارم بدونم چرا داری ازدواج می‌کنی

1072
01:10:19,303 --> 01:10:21,096
.چون دنبال تعهدم

1073
01:10:22,472 --> 01:10:24,016
.اینطور که به نظر نمیاد

1074
01:10:24,892 --> 01:10:26,143
.می‌دونم

1075
01:10:28,687 --> 01:10:33,400
ولی می‌خوام خودم رو
.وارد دنیای بزرگسالی کنم

1076
01:10:34,443 --> 01:10:39,656
.می‌خوام... می‌خوام بقیۀ چیزا رو تموم کنم

1077
01:10:40,532 --> 01:10:42,201
.می‌خوام یه چیزی بسازم

1078
01:10:43,535 --> 01:10:44,953
اون نیمۀ گم‌شده‌ته؟

1079
01:10:46,038 --> 01:10:49,041
به نیمۀ گم‌شده اعتقاد داری؟ -
.آره -

1080
01:10:51,668 --> 01:10:55,631
به نظرم همه‌مون تو این دنیا
.یه عالمه نیمۀ گم‌شده داریم

1081
01:10:57,049 --> 01:11:00,385
به نظرم مورد تو با بقیه فرق داره
...و واسه تو کلاً چند نفر هستن

1082
01:11:02,221 --> 01:11:05,390
که ممکنه نیمۀ گم‌شده‌ت باشن
.و واقعاً هم هستن

1083
01:11:08,352 --> 01:11:10,687
ولی بیشتر مردم دنیا
.نیمۀ گم‌شدۀ آدم نیستن

1084
01:11:10,771 --> 01:11:12,564
چند تا نیمۀ گم‌شده داریم؟

1085
01:11:12,648 --> 01:11:14,608
.برای تو حدوداً چهار تا

1086
01:11:14,691 --> 01:11:15,734
چهار تا؟

1087
01:11:15,817 --> 01:11:18,529
.آره. چهار تا نیمۀ گم‌شده -
.احتمالاً هنوز هیچ‌کدوم‌شون رو ندیدم -

1088
01:11:18,612 --> 01:11:22,199
اتفاقاً دیدی. خدا اونا رو در مسیر زندگی آدم
.قرار میده تا بهشون بر بخوریم

1089
01:11:22,282 --> 01:11:23,283
تو چند تا داری؟

1090
01:11:23,992 --> 01:11:25,285
.تقریباً هزار و دویست تا

1091
01:11:27,829 --> 01:11:28,830
با هیچ‌کدوم‌شون آشنا شدی؟

1092
01:11:28,914 --> 01:11:30,165
.آره

1093
01:11:34,670 --> 01:11:35,963
...دامینو، دامینو، دامینو

1094
01:11:39,091 --> 01:11:40,884
.یا خدا. چقدر خون اومد

1095
01:11:43,887 --> 01:11:45,556
چرا می‌خوای بری شیکاگو؟

1096
01:11:48,429 --> 01:11:51,270
...چون دنبال تغییرم و

1097
01:11:53,856 --> 01:11:59,570
فکر کنم بخوام برم دانشگاه
.و اونجا گزینه‌های زیادی هست

1098
01:12:01,113 --> 01:12:04,449
.حس می‌کنم زندگیم اونجا باشه

1099
01:12:05,117 --> 01:12:08,161
.حتماً باید بری دانشگاه -
.می‌دونستم این حرف رو می‌زنی -

1100
01:12:08,245 --> 01:12:12,245
ولی باید بری دانشگاه اینجا
،که وقتی مشغول درس‌هاتی و مقاله می‌نویسی

1101
01:12:12,275 --> 01:12:13,542
.من بیام پیش لولا

1102
01:12:16,920 --> 01:12:20,674
خواب دیدم دارم روی درخواست پذیرش دانشگام
.کار می‌کنم

1103
01:12:21,758 --> 01:12:26,388
.لولا هم پیشم بود و نمی‌تونستم تمرکز کنم

1104
01:12:26,471 --> 01:12:29,725
:بعد تو اومدی و گفتی

1105
01:12:29,808 --> 01:12:32,436
...آماده‌ای تحویلش بدی؟» و منم یهو»

1106
01:12:34,271 --> 01:12:35,272
.ترسیدم

1107
01:12:35,355 --> 01:12:38,358
.ترسیدم چون شروعش هم نکرده بودم

1108
01:12:40,068 --> 01:12:41,278
:بعدش هم تو گفتی

1109
01:12:43,739 --> 01:12:46,408
«.عیب نداره. خیلی وقت داری»

1110
01:12:48,952 --> 01:12:50,913
.موهام هم چتری کج بود

1111
01:12:54,833 --> 01:12:58,504
زشت شده بودی؟
به همین خاطر اشکت در اومده؟

1112
01:13:05,719 --> 01:13:08,138
می‌دونستی با بابای لولا ازدواج کرده بودم؟

1113
01:13:09,348 --> 01:13:10,349
.نه

1114
01:13:15,938 --> 01:13:17,147
.گذاشت رفت

1115
01:13:23,362 --> 01:13:26,406
می‌خوام بابت مهربونیت با لولا
.ازت تشکر کنم

1116
01:13:30,911 --> 01:13:32,412
.راحت‌ترین کار ممکنه

1117
01:13:37,292 --> 01:13:39,336
.می‌خوام توی زندگی لولا باشی

1118
01:13:41,797 --> 01:13:44,633
.ولی دیگه نمی‌خوام ازش پرستاری کنی

1119
01:13:49,388 --> 01:13:50,389
چرا؟

1120
01:13:52,599 --> 01:13:54,768
.چون می‌خوام جوونی کنی

1121
01:14:05,904 --> 01:14:09,449
حس می‌کنم یه چیزایی هست که
.بهم نمیگی

1122
01:14:12,536 --> 01:14:18,959
متوجه نمیشم که
تمایلت برای نزدیک‌شدن رو مخفی کردی

1123
01:14:19,042 --> 01:14:21,587
.یا تمایلت برای فاصله‌گرفتن

1124
01:14:25,966 --> 01:14:28,594
.من که تمایلم برای نزدیک‌شدن رو مخفی کردم

1125
01:15:07,674 --> 01:15:08,754
.یا خدا

1126
01:15:09,885 --> 01:15:12,304
.زود برو
.از اون در برو

1127
01:15:12,387 --> 01:15:13,680
.ای وای
.گفت فردا میاد

1128
01:15:13,764 --> 01:15:15,682
.دامینو، یه لحظه تو چشمام نگاه کن -
.نه -

1129
01:15:25,275 --> 01:15:26,568
.من اومدم

1130
01:15:43,335 --> 01:15:44,336
.سلام

1131
01:15:50,342 --> 01:15:51,593
از دوستات چه خبر؟

1132
01:15:57,391 --> 01:15:59,393
.فردا می‌خوام «مارگز» رو بوس کنم

1133
01:16:01,854 --> 01:16:03,981
اندرو؟ -
.چه خوب. عالیه -

1134
01:16:06,191 --> 01:16:08,735
میشه درس‌های دیگه‌ش رو هم یادم بدی؟

1135
01:16:08,819 --> 01:16:10,737
.نه. الان نه

1136
01:16:11,446 --> 01:16:12,698
چی؟

1137
01:16:12,781 --> 01:16:13,615
چرا؟

1138
01:16:13,699 --> 01:16:15,784
.چون هیچ درسی بلد نیستم

1139
01:16:15,868 --> 01:16:18,829
،هر بار می‌گفتی یه درس یادم بده
.یه چیزی از تو کونم در می‌آوردم

1140
01:16:18,912 --> 01:16:20,789
.الان حوصلۀ این کارو ندارم

1141
01:16:21,623 --> 01:16:25,961
وایسا ببینم. پس داشتی سربه‌سرم می‌ذاشتی؟

1142
01:16:26,044 --> 01:16:29,214
دیوید، میشه الان کس نگی؟
.نمی‌خوام حرف بزنم

1143
01:16:29,298 --> 01:16:31,884
.هیچ درسی بلد نیستم
.هیچی حالیم نیست

1144
01:16:37,139 --> 01:16:39,725
.نمی‌دونم چرا فکر می‌کردم یه چیزایی حالیته

1145
01:16:39,808 --> 01:16:41,560
.تو حتی دوست‌دختر هم نداری

1146
01:16:42,102 --> 01:16:45,397
می‌خوای بیام جرت بدم؟
به همین خاطر زر زدی؟

1147
01:16:45,480 --> 01:16:47,941
.خنده‌دار نبود -
.نگفتم که بخندی -

1148
01:16:48,650 --> 01:16:50,402
.فقط تو نیستی که بلده بدجنس باشه

1149
01:16:51,820 --> 01:16:54,865
.تو بدجنس نیستی، دیوید
.فقط خیلی رو مخی

1150
01:17:25,979 --> 01:17:27,022
.سلام، اندرو

1151
01:17:27,105 --> 01:17:28,941
.چه خبر، رفیق؟ سلام، جوزف

1152
01:17:29,024 --> 01:17:30,359
.سلام

1153
01:17:31,401 --> 01:17:33,278
ببین. می‌تونی یه چیز دیگه هم دستت بگیری؟

1154
01:17:33,904 --> 01:17:36,156
.بستگی داره چی باشه

1155
01:17:36,240 --> 01:17:38,033
.خیلی‌خب. همین جا وایسا. صبر کن

1156
01:17:38,116 --> 01:17:39,326
چیه؟

1157
01:17:39,409 --> 01:17:40,661
.هیچی نیست

1158
01:17:42,204 --> 01:17:45,165
.فقط یه مکعب ۱۳ در ۱۳ مویوئه

1159
01:17:45,249 --> 01:17:47,668
.واسه تو گرفتمش
.مال توئه

1160
01:17:48,627 --> 01:17:50,629
.خیلی ممنون

1161
01:17:51,129 --> 01:17:53,048
مطمئنی می‌تونی نگهش داری؟
.آره. می‌تونی

1162
01:17:53,131 --> 01:17:55,509
.واقعاً لطف کردی، اندرو

1163
01:17:56,510 --> 01:17:58,929
لولا، تو برو روی اون میز بشین

1164
01:17:59,012 --> 01:18:01,515
.و نذار کس دیگه‌ای سمتش بره

1165
01:18:05,310 --> 01:18:07,688
،ببین. هنوز به لولا نگفتیم

1166
01:18:07,771 --> 01:18:10,065
.ولی دیگه نیازی به پرستاری تو نیست

1167
01:18:10,899 --> 01:18:11,900
چرا؟

1168
01:18:12,651 --> 01:18:14,194
.دلایل زیادی داره

1169
01:18:15,070 --> 01:18:17,197
.یکیش اینه که دادگاه من تموم شد

1170
01:18:17,281 --> 01:18:18,532
.توافق کردیم

1171
01:18:18,615 --> 01:18:19,616
.تبریک میگم

1172
01:18:19,700 --> 01:18:22,661
.آره. برای همین می‌خوام یه مدت استراحت کنم

1173
01:18:22,744 --> 01:18:25,372
.دیگه پرستار لازم نداریم

1174
01:18:27,875 --> 01:18:29,376
دامینو الان کجاست؟

1175
01:18:29,960 --> 01:18:30,961
.خونه‌ست

1176
01:18:33,630 --> 01:18:34,756
حالش خوبه؟

1177
01:18:34,840 --> 01:18:37,467
.آره. فقط امشب حوصلۀ مهمونی‌اومدن نداشت

1178
01:18:39,720 --> 01:18:41,430
چرا اینقدر مبهم حرف می‌زنی، داداش؟

1179
01:18:41,513 --> 01:18:44,224
چی؟ -
مریضی چیزی شده؟ -

1180
01:18:44,308 --> 01:18:48,353
ببین. آقای «شیندلر» یه جوری نگات می‌کنه که
.انگار باید برگردی سر کارت

1181
01:18:48,437 --> 01:18:51,857
.پس برو به کارت برس
.منم میرم پیش لولا بشینم

1182
01:18:56,278 --> 01:19:00,532
میشه یه لطفی کنی؟
میشه برام یه لیوان آب تمیز بریزی؟

1183
01:19:00,616 --> 01:19:02,326
.منظورم از آب هم ودکائه

1184
01:19:09,750 --> 01:19:10,876
.ناپدری گرگ

1185
01:19:10,959 --> 01:19:14,671
.سلام. تازه با مامانت و برادرت رسیدیم

1186
01:19:16,256 --> 01:19:20,469
خوب شد گفتی. فکر می‌کردم تنهایی بیای
.بر میتصوایِ بنجامین شیندلر

1187
01:19:20,552 --> 01:19:24,264
.شنیدم با اوبر اومدی و با ما برمی‌گردی
درسته؟

1188
01:19:24,348 --> 01:19:26,058
.درسته. آره

1189
01:19:26,141 --> 01:19:32,731
البته از بس اون ماهیه توی ماشینت بو میده که
.واقعاً دوست دارم پول بدم و با اوبر برم

1190
01:19:34,316 --> 01:19:36,318
کدوم ماهی؟ -
.نمی‌دونم -

1191
01:19:36,401 --> 01:19:39,488
.فکر می‌کردم یه عالمه ماهی داری توی ماشینت

1192
01:19:39,571 --> 01:19:43,033
توی ماشینم ماهی گذاشتی؟ -
.نه، داداش. بوی گند خود ماشینته -

1193
01:19:44,284 --> 01:19:45,327
.خیلی‌خب، اندرو

1194
01:19:46,078 --> 01:19:49,248
.برو یه سری آدم مشخص رو خوشحال کن

1195
01:19:49,331 --> 01:19:51,458
.تو هم برو از زندگیت متنفر باش

1196
01:19:53,669 --> 01:19:54,962
مست کردی، پسرم؟

1197
01:19:55,045 --> 01:19:57,714
.آره. مستم، جناب. مستم

1198
01:20:00,676 --> 01:20:03,387
آقای شیندلر چند دقیقه پیش دنبالت بود که
کارت رو شروع کنی. کجا بودی؟

1199
01:20:03,470 --> 01:20:06,306
.دوپینگ کردم
.بگو جشن پسرش خیلی خفن میشه

1200
01:20:06,390 --> 01:20:10,269
آره. بهش میگم مجلس‌گرم‌کن جشن پسرش
.دوپینگ کرده

1201
01:20:10,352 --> 01:20:12,271
چرا اینقدر بو میدی؟

1202
01:20:12,354 --> 01:20:13,647
.نه. خودت بو میدی

1203
01:20:13,730 --> 01:20:15,816
.بو میدی
.الان باید بری کارت رو انجام بدی

1204
01:20:15,899 --> 01:20:19,027
.آخه آقای شیندلر هم که لباس دلقک‌ها رو پوشیده

1205
01:20:19,111 --> 01:20:22,322
برو شروع کن و منم بهش میگم
رفته بودی دستشویی. خب؟

1206
01:20:22,406 --> 01:20:24,575
.خیلی‌خب. هرچی خواستی بهش بگو، مامان

1207
01:20:25,325 --> 01:20:26,368
.برو سر کارت

1208
01:20:26,451 --> 01:20:27,995
.باشه. فهمیدم

1209
01:20:28,078 --> 01:20:29,663
.ای بابا

1210
01:20:29,746 --> 01:20:30,914
.سلام -
چیه؟ -

1211
01:20:30,998 --> 01:20:34,626
.بابت دیشب واقعاً ببخشید
.باید راهنماییم کنی. خیلی استرس دارم

1212
01:20:35,919 --> 01:20:38,463
.همه استرس دارن
.تو می‌تونی. من باید برم

1213
01:20:42,801 --> 01:20:46,513
.سلام به همگی
آمادۀ سیرک هستین یا نه؟

1214
01:20:47,723 --> 01:20:49,808
.آمادۀ آهنگ هستین؟ خیلی‌خب

1215
01:20:49,892 --> 01:20:52,895
می‌دونم چقدر برای بعضی‌هاتون سخته که
،بیاین وسط

1216
01:20:52,978 --> 01:20:54,521
ولی امشب کار رو این‌جوری شروع می‌کنیم که

1217
01:20:54,605 --> 01:20:57,774
.همه باید بیان با «چاچا اسلاید» برقصن

1218
01:20:57,858 --> 01:21:00,903
.تک‌تک‌تون باید بیاین. استثنا هم نداریم

1219
01:21:01,695 --> 01:21:03,322
،تا وقتی که همه وسط نباشن

1220
01:21:03,405 --> 01:21:06,158
.به هیچ وجه شروع نمی‌کنم

1221
01:21:16,043 --> 01:21:19,463
سلام. میای حالا که همه دارن
،با «چاچا اسلاید» می‌رقصن

1222
01:21:19,546 --> 01:21:21,465
با هم بریم سمت آبخوری؟

1223
01:21:23,008 --> 01:21:24,259
.آره

1224
01:21:31,058 --> 01:21:35,020
فقط قراره آب بخوریم
یا همین جا وایمیسیم؟

1225
01:21:36,600 --> 01:21:38,732
.همین جا وایمیستیم

1226
01:21:55,702 --> 01:21:56,750
بازی فوتبالت چطور بود؟

1227
01:21:58,126 --> 01:21:59,920
.خوب بود. بردیم

1228
01:22:00,003 --> 01:22:01,296
.تبریک میگم

1229
01:22:02,339 --> 01:22:05,300
.برات گل زدم

1230
01:22:06,593 --> 01:22:07,678
.خوبه

1231
01:22:09,555 --> 01:22:12,766
...چه گردن‌بند قشنگی -
مکعبه مال کیه؟ -

1232
01:22:12,850 --> 01:22:15,097
...می‌خوای

1233
01:22:15,978 --> 01:22:17,187
بوس کنیم؟

1234
01:22:17,271 --> 01:22:18,897
.یکی بهم کادو دادش

1235
01:22:19,648 --> 01:22:21,191
.بدش ببینم -
.نه -

1236
01:22:21,275 --> 01:22:22,526
به چی زل زدی؟

1237
01:22:24,236 --> 01:22:26,029
.الان برمی‌گردم -
.باشه -

1238
01:22:26,113 --> 01:22:27,067
♪ برین سمت جپ ♪

1239
01:22:27,568 --> 01:22:28,819
♪ حالا برگردین سر جاتون ♪

1240
01:22:29,366 --> 01:22:30,654
♪ حالا بپرین جلو ♪

1241
01:22:31,280 --> 01:22:32,781
♪ پای راست رو بکوبین زمین ♪

1242
01:22:33,453 --> 01:22:34,700
♪ پای چپ رو بکوبین زمین ♪

1243
01:22:35,200 --> 01:22:37,077
♪ خیلی ملو چاچا برقصید ♪

1244
01:22:37,165 --> 01:22:38,495
♪ همگی چاچا برقصید ♪

1245
01:22:39,204 --> 01:22:41,498
♪ حالا خودتون رو ول بدین ♪

1246
01:22:44,298 --> 01:22:47,551
.مکعبم رو پس بده. بدو -
.قدت که بلنده -

1247
01:22:47,634 --> 01:22:50,262
.چیزش رو پس بده بهش -
.برو عقب -

1248
01:22:52,389 --> 01:22:53,849
.ای وای، رودریگو

1249
01:22:53,932 --> 01:22:55,267
.کودن

1250
01:22:56,268 --> 01:22:58,520
.بچه‌ها. بچه‌ها. بچه‌ها. بچه‌ها. بچه‌ها

1251
01:22:59,104 --> 01:23:00,355
حالت خوبه؟ -
!هوی -

1252
01:23:00,439 --> 01:23:01,435
.آروم باش. آروم باش

1253
01:23:01,602 --> 01:23:03,108
!هوی -
.لعنتی -

1254
01:23:04,229 --> 01:23:05,981
.هوی. مامان منو هل نده

1255
01:23:08,488 --> 01:23:09,948
چه غلطی کرد؟

1256
01:23:10,032 --> 01:23:11,033
.هوی

1257
01:23:12,868 --> 01:23:13,869
.پشمام

1258
01:23:17,581 --> 01:23:21,251
.اندرو، یه شغل حرفه‌ای خط قرمزهایی داره

1259
01:23:21,335 --> 01:23:23,545
.هر حرفه‌ای این خط قرمزها رو داره

1260
01:23:24,171 --> 01:23:27,966
.باشه، ولی زدی اون یارو رو خوابوندی، ناپدری گرگ

1261
01:23:28,050 --> 01:23:29,718
.اندرو، این اصلاً بامزه نیست

1262
01:23:29,801 --> 01:23:31,470
،مامان، ببخشید که کتک خوردی

1263
01:23:31,553 --> 01:23:34,890
ولی اون بچه‌هایی که رودریگو و دیوید
.داشتن باهاشون دعوا می‌کردن، عوضی بودن

1264
01:23:34,973 --> 01:23:37,351
،امشب که دخل اونا و اون بابای عوضی اومد

1265
01:23:37,434 --> 01:23:40,395
.خیال کل بچه‌های کلاس‌شون راحت شد

1266
01:23:40,479 --> 01:23:42,523
.الان دیگه گه بخورن با ملت در بیفتن -
.مؤدب باش -

1267
01:23:42,606 --> 01:23:44,608
.آره. ارزشش رو داشت، مامان و گرگ

1268
01:23:44,691 --> 01:23:47,611
.آره. من خودم سه ساله منتظرم پاره‌شون کنم

1269
01:23:47,694 --> 01:23:48,737
.باورم نمیشه

1270
01:23:48,820 --> 01:23:51,532
راستی گرگ، تا حالا
.همچین مشت خفنی ندیده بودم، رفیق

1271
01:23:51,615 --> 01:23:54,243
.آره، گرگ. نمی‌دونستم همچین حرکت‌هایی بلدی

1272
01:23:54,326 --> 01:23:56,119
مگه «جیک پاول»ـی؟

1273
01:24:01,208 --> 01:24:05,045
.می‌دونستم خوشت میاد، داداش
.قشنگ همون جا گرفت خوابید

1274
01:24:07,172 --> 01:24:09,007
.کسی حق نداره مامانت رو بزنه

1275
01:24:17,599 --> 01:24:19,101
.مامان، روی میز نیست

1276
01:24:19,184 --> 01:24:21,311
کیفم رو گشتی؟ -
.آره. اونجا هم نبود -

1277
01:24:21,395 --> 01:24:23,272
.نمی‌دونم
.شاید توی پاتختمی‌مون باشه

1278
01:24:23,355 --> 01:24:24,314
.خیلی‌خب

1279
01:24:24,398 --> 01:24:26,692
.ببین. واقعاً نباید الان رانندگی کنی

1280
01:24:26,775 --> 01:24:29,695
.گرگ، کلاً یه پیک خوردم -
کجا می‌خوای بری؟ -

1281
01:24:29,778 --> 01:24:31,822
می‌خوام برم خونۀ دوستم، چون مریض شده

1282
01:24:31,905 --> 01:24:34,157
.و می‌خوام بهش سر بزنم -
چرا اینقدر عجله داری؟ -

1283
01:24:34,241 --> 01:24:36,952
.عجله ندارم. حتماً روش یخ بذار
.خیلی بد شده

1284
01:24:37,035 --> 01:24:38,495
دیوید، میشه بیای بالا؟

1285
01:24:38,579 --> 01:24:41,415
شما هم روی انگشت‌هاتون یخ بذارین؛

1286
01:24:41,498 --> 01:24:42,916
.به خاطر مشت‌هایی که زدین

1287
01:24:43,000 --> 01:24:45,169
.دقیقاً -
.دقیقاً -

1288
01:24:45,252 --> 01:24:46,670
.دیوید، بیا بالا

1289
01:24:50,382 --> 01:24:53,343
.واقعاً ببخشید
.از دیشب تا حالا واقعاً اعصابم خرد بود

1290
01:24:54,970 --> 01:24:58,098
.عیب نداره -
.عیب داره، ولی واقعاً ببخشید -

1291
01:25:00,267 --> 01:25:02,728
امشب برای اولین بار بوسش کردی؟ -
.نه -

1292
01:25:02,811 --> 01:25:04,104
.واقعاً؟ چه خوب

1293
01:25:04,188 --> 01:25:07,191
،راستش خیلی خوب شد
.چون من به یه نتیجه‌ای رسیدم

1294
01:25:08,025 --> 01:25:10,027
.درس‌هام مزخرف بود

1295
01:25:10,110 --> 01:25:11,612
.کلاً اشتباه بود

1296
01:25:11,695 --> 01:25:13,822
همه‌ش می‌گفتم فقط مارگارت مهمه

1297
01:25:13,906 --> 01:25:15,908
،و باید همۀ توجهت به اون باشه

1298
01:25:16,867 --> 01:25:19,828
.ولی یادم رفت بگم به خودت هم باید توجه کنی

1299
01:25:21,038 --> 01:25:24,249
.اونقدرا هم که می‌گفتم کار راحتی نیست
.اتفاقاً خیلی سخته

1300
01:25:25,459 --> 01:25:27,878
.چون چیزی که خودت می‌خوای هم مهمه

1301
01:25:29,129 --> 01:25:30,881
.از بوسه هر دو نفر باید لذت ببرن

1302
01:25:34,134 --> 01:25:35,219
.من دیگه باید برم

1303
01:25:36,970 --> 01:25:39,556
.امشب واقعاً واقعاً واقعاً کارت خفن بود

1304
01:25:39,640 --> 01:25:41,808
.باعث افتخارمه که برادر بزرگ‌تر توام

1305
01:25:43,227 --> 01:25:44,436
.دوستت دارم

1306
01:25:44,520 --> 01:25:46,396
اندرو؟ -
بله؟ چیه؟ -

1307
01:25:48,690 --> 01:25:49,691
.موفق باشی

1308
01:25:50,692 --> 01:25:51,693
.مرسی

1309
01:26:04,540 --> 01:26:05,582
.سلام

1310
01:26:07,000 --> 01:26:08,877
.سلام -
.سلام -

1311
01:26:10,128 --> 01:26:11,171
مریضی؟

1312
01:26:11,255 --> 01:26:13,423
.نه. فقط نمی‌خواستم بیام جشن

1313
01:26:13,507 --> 01:26:16,009
.واسه چی اومدی... هنوز که تموم نشده

1314
01:26:16,093 --> 01:26:17,177
.آره

1315
01:26:17,261 --> 01:26:19,388
،فقط خواستم بیام یه چیزی رو بهت بگم

1316
01:26:19,471 --> 01:26:22,432
.چون حس می‌کنم دیگه فرصتش پیش نمیاد

1317
01:26:23,141 --> 01:26:26,770
.اومدم بگم حس می‌کنم دوست نداری ازدواج کنی

1318
01:26:26,854 --> 01:26:28,355
.پس به نظرم نباید ازدواج کنی

1319
01:26:30,524 --> 01:26:31,733
.من عاشقتم

1320
01:26:33,110 --> 01:26:35,320
.تو عاشق من نیستی -
.چرا. هستم -

1321
01:26:38,991 --> 01:26:41,451
.بیشتر از هر چیزی، دوست دارم خوشبخت شی

1322
01:26:45,622 --> 01:26:46,832
.خب خوشبختم

1323
01:26:51,503 --> 01:26:55,591
.وقتی پیش توام، احساس... سرزندگی می‌کنم

1324
01:26:55,674 --> 01:26:57,426
.حس می‌کنم آدم مهمی‌ام

1325
01:26:59,136 --> 01:27:00,512
...ولی به این خاطره که همه‌ش

1326
01:27:03,098 --> 01:27:04,349
.جزو احتمالاته

1327
01:27:07,311 --> 01:27:09,146
.ما توی رابطه نیستیم

1328
01:27:09,229 --> 01:27:12,024
ولی اگه توی رابطه بودیم چی؟ -
.نمی‌دونم -

1329
01:27:14,610 --> 01:27:19,072
نمی‌خوام هم بدونم، چون ۲۲ سالته

1330
01:27:20,032 --> 01:27:22,534
.و حقت بیشتر از این حرفاست

1331
01:27:22,618 --> 01:27:24,912
نمیشه که یهو تصمیم بگیری عاشق کسی شدی

1332
01:27:24,995 --> 01:27:27,080
.و به همین سادگی همه‌چی اوکی شه

1333
01:27:27,164 --> 01:27:28,790
.میشه -
.نمیشه -

1334
01:27:28,874 --> 01:27:31,710
.میشه. میشه

1335
01:27:36,173 --> 01:27:38,550
.تو هنوز خودت رو هم نشناختی

1336
01:27:40,511 --> 01:27:42,846
...عاشق‌یکی‌شدن

1337
01:27:44,223 --> 01:27:45,849
،ترسناک‌ترین

1338
01:27:46,683 --> 01:27:47,976
خطرناک‌ترین

1339
01:27:49,520 --> 01:27:52,314
.و گیج‌کننده‌ترین چیزه

1340
01:27:53,690 --> 01:27:56,026
اگه همدیگه رو بوس کنیم چی؟
.شاید نظرت عوض شد

1341
01:27:59,863 --> 01:28:00,864
.نه

1342
01:28:04,159 --> 01:28:06,161
.می‌خوام باهاش ازدواج کنم

1343
01:28:07,663 --> 01:28:09,581
آره. واقعاً می‌خوام باهاش ازدواج کنم

1344
01:28:09,665 --> 01:28:15,462
و می‌دونم به خاطر کارایی که می‌کنم
.اینطور به نظر نمیاد، ولی خواستۀ من همینه

1345
01:28:15,546 --> 01:28:17,840
...موضوع اینه که خیلی می‌ترسم

1346
01:28:20,384 --> 01:28:21,969
.چون شوهر قبلیم رفت

1347
01:28:22,052 --> 01:28:23,846
.گذاشت رفت

1348
01:28:29,351 --> 01:28:32,604
ازدواج با جوزف
.کاریه که حالت رو خیلی بهتر می‌کنه

1349
01:28:32,688 --> 01:28:34,022
چی؟

1350
01:28:34,106 --> 01:28:39,611
اون شب گفتی کارایی که از انجام‌دادن‌شون می‌ترسی
.کارایی‌ان که حالت رو خیلی بهتر می‌کنن

1351
01:28:39,695 --> 01:28:41,488
...فکر می‌کردم منظورت

1352
01:28:43,115 --> 01:28:45,200
.فکر کردم منو میگی

1353
01:28:47,160 --> 01:28:49,621
.از بس احمقم

1354
01:29:24,281 --> 01:29:25,449
.واقعاً ببخشید

1355
01:29:25,532 --> 01:29:27,034
.پنجره رو بده پایین

1356
01:29:30,370 --> 01:29:32,956
.واقعاً ببخشید، داداش
.من بچۀ احمقی‌ام

1357
01:29:33,040 --> 01:29:35,709
.می‌دونم. عیب نداره

1358
01:29:39,463 --> 01:29:41,423
.مرسی که امشب هوای لولا رو داشتی

1359
01:29:43,342 --> 01:29:44,927
.اندرو، یه لحظه تو چشمام نگاه کن

1360
01:29:46,303 --> 01:29:47,971
.مرسی که هوای خونواده‌م رو داشتی

1361
01:29:49,473 --> 01:29:51,391
می‌تونی رانندگی کنی؟ -
.آره -

1362
01:30:09,326 --> 01:30:12,663
.خیلی مستم

1363
01:30:32,933 --> 01:30:38,230
مامان، میشه... میشه با ماشین گرگ بیای دنبالم؟

1364
01:30:40,399 --> 01:30:44,611
.آره. چیزیم نشده
.فقط همه‌چی بهم ریخته

1365
01:31:09,928 --> 01:31:11,680
.سلام -
.اندرو، ایشون اشلین هستن -

1366
01:31:11,763 --> 01:31:15,142
.خیلی چیزا درمورد شما شنیدم
...شنیدم

1367
01:32:16,119 --> 01:32:17,871
کیه؟ -
.سلام. منم -

1368
01:32:19,081 --> 01:32:22,417
کارم زود تموم شد. برم دنبال دیوید؟

1369
01:32:23,043 --> 01:32:24,253
.آره

1370
01:32:24,336 --> 01:32:26,088
سوییچ ماشینت اینجاست؟ -
.آره -

1371
01:32:28,549 --> 01:32:29,586
.مادر

1372
01:32:30,175 --> 01:32:31,969
میشه یه چیزی بهت بگم؟

1373
01:32:35,597 --> 01:32:38,845
اولین حرفم اینه که
.واقعاً ببخشید زیر چشمت بادمجون کاشتم

1374
01:32:39,012 --> 01:32:40,686
.ولی خیلی خفن شدی

1375
01:32:42,062 --> 01:32:43,772
این رو هم می‌خواستم بهت بگم که

1376
01:32:43,856 --> 01:32:46,608
.تصمیم گرفتم نرم بارسلون

1377
01:32:49,319 --> 01:32:51,613
.ولی فکر کنم به زودی از خونه برم

1378
01:32:53,323 --> 01:32:54,950
.دیدم به اندازۀ کافی پول دارم

1379
01:32:56,618 --> 01:32:58,537
.ولی فکر نکنم زیاد دور شم

1380
01:33:02,499 --> 01:33:04,084
.عالیه، عزیزم

1381
01:33:08,839 --> 01:33:11,967
توی راه محل کارم
.خونۀ قبلی‌مون رو می‌بینم

1382
01:33:12,050 --> 01:33:13,510
.هر روز از بغلش رد میشم

1383
01:33:14,303 --> 01:33:16,180
واقعاً؟ -
.آره -

1384
01:33:18,056 --> 01:33:20,893
.هروقت رد میشم خوشحال میشم

1385
01:33:23,228 --> 01:33:25,147
.فقط خواستم اینو بدونی

1386
01:33:28,442 --> 01:33:31,778
خیلی دوست داشتم بهت بگم که
.دوران بچگیم فوق‌العاده بود

1387
01:33:32,362 --> 01:33:34,907
.به نظرم مادر فوق‌العاده‌ای هستی

1388
01:33:34,990 --> 01:33:37,159
.امیدوارم اینو بدونی. نظر من که اینه

1389
01:33:41,330 --> 01:33:43,582
.عاشق خونۀ جدیدت هم هستم

1390
01:33:43,665 --> 01:33:45,834
.واقعاً از خوشحالیت خوشحالم

1391
01:33:47,920 --> 01:33:49,713
مگه می‌خوای منو بکشی؟

1392
01:33:53,967 --> 01:33:55,010
.آره

1393
01:34:19,493 --> 01:34:20,702
.آره. بیا اینجا

1394
01:34:38,339 --> 01:34:39,930
.سلام -
.سلام -

1395
01:34:41,807 --> 01:34:44,685
نمی‌دونم چرا، ولی می‌ترسیدم
.دیگه هیچ‌وقت نبینمت

1396
01:34:44,768 --> 01:34:49,439
،من معمولاً نمیام دنبال دیوید
.ولی امروز زود از سر کار اومدم

1397
01:34:57,281 --> 01:35:00,117
.اون شب واقعاً غافلگیرم کردی

1398
01:35:00,200 --> 01:35:03,745
فرصت نکردم به حرف‌هایی که
.می‌خوام بهت بزنم فکر کنم

1399
01:35:05,956 --> 01:35:08,959
موضوع فقط این نیست که
،چون شوهرم یه بار گذاشته رفته

1400
01:35:09,042 --> 01:35:10,794
.از تعهد می‌ترسم

1401
01:35:11,753 --> 01:35:13,881
به این خاطره که از صمیم قلب عاشق منی؟

1402
01:35:14,631 --> 01:35:15,793
.آره

1403
01:35:18,886 --> 01:35:21,597
...ولی می‌خواستم بگم

1404
01:35:22,681 --> 01:35:25,017
واقعاً قبولِ اینکه تا زمان مرگم

1405
01:35:25,100 --> 01:35:29,938
،زندگیم پیچیده می‌مونه

1406
01:35:30,981 --> 01:35:35,813
.برام خیلی سخته

1407
01:35:40,240 --> 01:35:42,576
.وقتی بچه بودم، به دنیا اومد

1408
01:35:43,410 --> 01:35:44,411
...و اینکه

1409
01:35:47,122 --> 01:35:52,169
بعدش دیگه همه‌چی زندگیم
.با زندگی اون معین شد

1410
01:35:53,587 --> 01:35:57,257
بعدش هم جوزف وارد زندگیم شد
...و خدا رو هم شکر، ولی

1411
01:35:58,717 --> 01:36:02,804
تا آخر عمرم، همه‌چی زندگیم
.با اونا معین میشه

1412
01:36:05,265 --> 01:36:06,475
...ولی تو

1413
01:36:08,310 --> 01:36:09,811
.تو فقط خودت رو داری

1414
01:36:10,979 --> 01:36:14,983
.ترسناکه، ولی فوق‌العاده‌ست

1415
01:36:16,401 --> 01:36:19,196
می‌تونی سر از زندگیت در بیاری

1416
01:36:19,279 --> 01:36:22,658
و لازم نیست نگران باشی که
.پای یه آدم دیگه هم توش باز شه

1417
01:36:25,327 --> 01:36:26,197
.آره

1418
01:36:28,283 --> 01:36:29,957
.به نظرم تو فوق‌العاده‌ای

1419
01:36:32,417 --> 01:36:34,253
...واقعاً ببخشید که

1420
01:36:34,336 --> 01:36:35,587
.عیب نداره

1421
01:36:46,473 --> 01:36:48,809
.ای بابا. خیلی بد شد -
چی؟ -

1422
01:36:48,892 --> 01:36:51,228
.حرف‌های خدافظیت رو زدی

1423
01:36:51,311 --> 01:36:53,939
.پس یعنی الان وقت خدافظیه

1424
01:37:13,458 --> 01:37:14,751
.من دیگه باید برم

1425
01:37:14,835 --> 01:37:17,379
،دیوید خبر نداره که اینجا پارک کردم

1426
01:37:17,462 --> 01:37:19,548
.برای همین باید... باید برم جلوی مدرسه

1427
01:37:21,169 --> 01:37:22,509
.لولا رو هم نمی‌خوام ببینم

1428
01:37:22,593 --> 01:37:25,637
اون روز فهمیدم که
.احتمالاً دیگه زیاد نبینمش

1429
01:37:25,721 --> 01:37:27,723
.به نظرم این کار خیلی منطقیه

1430
01:37:28,765 --> 01:37:30,726
.آره، ولی خیلی ناراحتم می‌کنه

1431
01:37:30,809 --> 01:37:32,186
...آره. منو هم

1432
01:37:34,521 --> 01:37:36,190
.منو هم خیلی ناراحت می‌کنه

1433
01:37:36,273 --> 01:37:37,858
.واقعاً پسر نازنینی هستی

1434
01:37:37,941 --> 01:37:40,194
.نه. نیستم. فقط شما رو خیلی دوست دارم

1435
01:37:42,946 --> 01:37:45,032
.ولی خاطراتم جایی نمیره

1436
01:37:46,783 --> 01:37:47,993
.خاطرات منم همین طور

1437
01:37:50,537 --> 01:37:51,997
.خاطرات اونم همین طور

1438
01:37:55,000 --> 01:37:56,418
.خیلی‌خب

1439
01:37:58,253 --> 01:37:59,254
.خدافظ

1440
01:38:05,469 --> 01:38:07,387
.صبر کن. وایسا -
چیه؟ -

1441
01:38:07,471 --> 01:38:12,893
...می‌خواستم... یه جوری این پاکت رو
.به دستت برسونم

1442
01:38:12,976 --> 01:38:15,270
...می‌خواستم پستش کنم که فهمیدم

1443
01:38:17,231 --> 01:38:19,149
...آدرست رو -
.آدرسم رو نداری -

1444
01:38:19,233 --> 01:38:21,485
.آره. درموردت هیچی نمی‌دونم

1445
01:38:22,522 --> 01:38:23,737
.ولی الان میدمش بهت

1446
01:38:23,820 --> 01:38:25,072
.ممنونم

1447
01:38:28,325 --> 01:38:30,494
.راستی واقعاً به نظرم من نیمۀ گم‌شده‌تم

1448
01:38:32,246 --> 01:38:34,164
.ولی مطمئنم جوزف هم هست

1449
01:39:56,371 --> 01:39:57,831
می‌خوای درموردش صحبت کنیم؟

1450
01:39:59,541 --> 01:40:03,128
.نه. الان نه. حالا بعداً
.مرسی که گفتی

1451
01:40:04,379 --> 01:40:07,793
احتمالاً امروز روی میز غذاخوری
،مشق‌هام رو بنویسم

1452
01:40:07,960 --> 01:40:09,885
.پس هروقت خواستی بیا صحبت کنیم

1453
01:40:13,597 --> 01:40:16,016
دیوید، من می‌خوام تا آخر عمرم
باهات دوست بمونم. خب؟

1454
01:40:16,725 --> 01:40:17,726
.خب

1455
01:40:19,228 --> 01:40:21,438
ولی میشه یه چیز ناراحت‌کننده‌ای رو بهت بگم؟

1456
01:40:21,522 --> 01:40:24,816
.دیگه فکر نکنم زیاد هم‌اتاقی همدیگه بمونیم

1457
01:40:24,900 --> 01:40:28,237
.دیگه فکر کنم وقتش باشه که برم سر خونۀ خودم

1458
01:40:29,363 --> 01:40:33,408
.آره. احتمالاً کار درستی باشه
.اتاق من خیلی کوچیکه

1459
01:40:33,492 --> 01:40:36,578
.آره. خیلی کوچیکه

1460
01:40:38,872 --> 01:40:40,707
امروز با مارگارت صحبت کردی؟

1461
01:40:42,620 --> 01:40:45,879
.آره. یه‌کم صحبت کردیم

1462
01:40:49,550 --> 01:40:53,303
!چی؟ خفه شو بابا
امروز برای اولین بار بوسش کردی؟

1463
01:40:54,930 --> 01:40:58,559
امروز برای اولین بار بوسش کردی؟
واقعاً میگی؟

1464
01:40:58,642 --> 01:41:00,894
توی مدرسه؟
.یا خدا

1465
01:41:00,978 --> 01:41:03,438
.خب ببین... الان... همین الان میریم خونه

1466
01:41:03,522 --> 01:41:06,108
،تو هم سریع مشق‌هات رو می‌نویسی

1467
01:41:06,191 --> 01:41:08,694
بعدش هم تک‌به‌تک جزئیات ماجرا رو
.تعریف می‌کنی

1468
01:41:08,777 --> 01:41:10,606
بعدش هم میریم سراغ یخچال مخفی گرگ

1469
01:41:10,609 --> 01:41:12,531
.و تا نیومده خونه، مشروب‌هاش رو کِش بریم

1470
01:41:22,165 --> 01:41:25,669
یه چیزی برای خودت بخر»
«دامینو، بوس

1471
01:41:45,272 --> 01:41:46,481
چرا اینقدر ناراحتی؟

1472
01:41:47,274 --> 01:41:48,483
چرا اینقدر ناراحتی؟

1473
01:41:50,777 --> 01:41:51,856
چی شده؟

1474
01:41:55,824 --> 01:41:58,994
.فکر کنم قلب منم یه‌کم شکسته

1475
01:41:59,077 --> 01:42:00,031
چی شده؟

1476
01:42:01,092 --> 01:42:01,747
مارگارت؟

1477
01:42:01,830 --> 01:42:05,000
...نه. نه. به خاطر اینه که

1478
01:42:05,083 --> 01:42:06,668
.دلم برات تنگ میشه

1479
01:42:20,557 --> 01:42:22,434
.دل منم برات تنگ میشه، داداش

1480
01:42:27,439 --> 01:42:29,691
«شش ماه بعد»

1481
01:43:49,215 --> 01:43:59,215
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

1483
01:44:06,240 --> 01:44:59,076
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

