﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

4
00:03:36,664 --> 00:03:38,492
پنیر میخوای؟ -
.حتما -

5
00:03:38,535 --> 00:03:40,145
کاهو، گوجه؟

6
00:03:40,189 --> 00:03:42,365
،آم، یکم کاهو بذار، گوجه بذار

7
00:03:42,409 --> 00:03:43,932
.و یه‌خورده از اون فلفلا هم بریز

8
00:03:45,368 --> 00:03:46,413
.انجام شد

9
00:03:48,415 --> 00:03:50,895
هی، چت کردی؟

10
00:03:51,853 --> 00:03:53,594
.گفتم فلفل، نه خیار

11
00:03:54,943 --> 00:03:57,815
.ببخشید آقا، اشتباه از من بود

12
00:03:59,295 --> 00:04:00,383
سس مایونز یا خردل؟

13
00:04:00,427 --> 00:04:02,167
،آم، مایونز، و، آم

14
00:04:02,211 --> 00:04:03,778
.یه‌خورده از اون نمک‌ها و فلفلا هم بده

15
00:04:08,826 --> 00:04:10,524
.امنیت سراسری سایه‌ی سیاه

16
00:04:10,567 --> 00:04:12,090
.سلام، دوریث
.جکسون بریگز هستم

17
00:04:12,134 --> 00:04:13,440
فقط میخواستم وضعیتم رو

18
00:04:13,483 --> 00:04:15,006
.برای اعزام به پاکستان بررسی میکردم

19
00:04:15,050 --> 00:04:17,400
.آم، فقط میخوام سر از این سفرم دربیارم

20
00:04:17,444 --> 00:04:19,620
آقای بریگز، میدونین که امنیت نمیتونه یه سرباز رو

21
00:04:19,663 --> 00:04:21,926
.با سابقه آسیب مغزی به یه منطقه جنگی بفرسته

22
00:04:21,970 --> 00:04:24,581
نه، نه، من همین تازگی از شما یه
.درمان تمام و کمال گرفتم

23
00:04:24,625 --> 00:04:26,191
بله، ولی لازمه که

24
00:04:26,235 --> 00:04:28,542
.افسر فرمانده‌‍تون اینو تایید کنه

25
00:04:28,585 --> 00:04:30,544
.آره، و من 12 بار به نیرو جمع‌کن گفتم

26
00:04:30,587 --> 00:04:32,023
.تو که اونارو میشناسی

27
00:04:32,067 --> 00:04:33,416
.امکان نداره دست از طفره رفتن بردارن

28
00:04:33,460 --> 00:04:34,809
.ولی داره انجام میشه
پس، فقط بذار

29
00:04:34,852 --> 00:04:36,332
پروسه‌ی اعزام انجام بشه

30
00:04:36,376 --> 00:04:38,900
.و، نمیدونم، کارای سفرو انجام بده

31
00:04:38,943 --> 00:04:41,859
.آقای بریگز، میدونین که نمیتونیم اینکارو بکنیم

32
00:04:41,903 --> 00:04:44,209
،ببین، من واحدهای دیگه‌ای دارم که منو میخوان

33
00:04:44,253 --> 00:04:45,210
...پس، ببین

34
00:04:46,864 --> 00:04:50,520
خب، ببین، من نمیتونم تا نوبت سال دیگه
.صبر کنم

35
00:04:50,564 --> 00:04:52,435
و ماهم بدون اون سند نمیتونیم
.قبولتون کنیم

36
00:04:54,045 --> 00:04:57,397
باشه، آم، تا کی باید داشته باشمش؟

37
00:04:57,440 --> 00:04:59,703
.نوبت امسال چهارشنبه‌ی دیگه تموم میشه

38
00:05:00,617 --> 00:05:02,184
.باشه، بهتون خبر میدم

39
00:05:48,578 --> 00:05:50,580
.سلام -
.برگیز، جونز هستم -

40
00:05:50,624 --> 00:05:52,364
.سلام، کاپیتان

41
00:05:52,408 --> 00:05:53,714
مشغول کاری هستی؟

42
00:05:53,757 --> 00:05:55,542
.نه، نه، به موقع زنگ زدی

43
00:05:55,585 --> 00:05:56,891
نه، داشتم راجب این مدرک

44
00:05:56,934 --> 00:05:58,458
.امنیتی دیپلماتیک حرف میزدم

45
00:05:58,501 --> 00:05:59,981
.امیدوار بودم که کمکم کنی

46
00:06:00,024 --> 00:06:01,635
.ببین، به‌خاطر رادریگز زنگ زدم

47
00:06:01,678 --> 00:06:03,201
.دیشب فوت شد

48
00:06:03,245 --> 00:06:04,376
.اگه خبرشو شنیدی که بگو ادامه ندم

49
00:06:05,508 --> 00:06:06,248
.نه

50
00:06:08,555 --> 00:06:09,904
.نه، نشنیدم

51
00:06:09,947 --> 00:06:11,558
.متاسفم، بریگز

52
00:06:11,601 --> 00:06:12,863
همه‌‍مون داریم میریم پادگان پتون

53
00:06:12,907 --> 00:06:13,864
.که باهاش خداحافظی کنیم

54
00:06:14,909 --> 00:06:17,085
کی؟ -
.فردا شب -

55
00:06:19,217 --> 00:06:20,044
.باشه

56
00:06:21,350 --> 00:06:23,874
بریگز؟ -
.آره، میام -

57
00:06:49,987 --> 00:06:52,120
گروهبان رادریگز یه افسانه بود

58
00:06:52,686 --> 00:06:53,730
.که هیچوقت تسلیم نشد

59
00:06:55,950 --> 00:06:58,953
.او برای روشنایی جنگید و خود سوخت

60
00:07:01,042 --> 00:07:02,565
.تفنگدار در آسمان‌ها خبردار

61
00:07:02,609 --> 00:07:04,480
.تفنگدار در آسمان‌ها خبردار

62
00:07:04,524 --> 00:07:06,134
میتونی تفنگدار در حال خبردار بودن رو
!از چکمه‌هاش تشخیص بدی

63
00:07:06,177 --> 00:07:07,918
!از چکمه‌هاش

64
00:07:07,962 --> 00:07:09,746
<i>!جلال! پیروزی</i>

65
00:07:09,790 --> 00:07:13,141
!آهای! بشکی آبجو برای همه‌ی ما

66
00:07:15,796 --> 00:07:17,537
.مرد

67
00:07:32,639 --> 00:07:34,336
فقط میخوام زنگ بزنی
".بهشون و بگی، "اون مشکلی نداره

68
00:07:34,379 --> 00:07:36,033
.نه -
.همین -

69
00:07:36,077 --> 00:07:37,557
.دارم سعی میکنم یکم پول دربیارم -
.اصلا نمیشه -

70
00:07:37,600 --> 00:07:38,906
.دارم سعی میکنم یکم پول دربیارم، همین

71
00:07:38,949 --> 00:07:40,472
.نمیشه -
.دویست‌هزار دلار سالانه -

72
00:07:40,516 --> 00:07:42,257
.من همینو میخوام

73
00:07:42,300 --> 00:07:43,867
.فقط، زنگ بزن برای من

74
00:07:43,911 --> 00:07:45,173
،آره، کاش قدرتشو داشتم

75
00:07:45,216 --> 00:07:47,044
...ولی داداشت هنوز گروهبان دومه

76
00:07:47,088 --> 00:07:48,829
.پس، نمیشه که بشه...

77
00:07:48,872 --> 00:07:50,395
.دوستش دارم. دهنتو ببند

78
00:07:50,439 --> 00:07:51,875
.تو وقتی داری باهاش حرف میزنی دهنتو ببند

79
00:08:14,811 --> 00:08:15,899
.موفق باشی، برادر

80
00:08:17,858 --> 00:08:19,990
!تابو! تابو

81
00:08:20,034 --> 00:08:21,992
.بلند شو کایرنان. پاشو

82
00:08:22,036 --> 00:08:23,515
.اوه، نه -
.داری اعصابمو خورد میکنی -

83
00:08:23,559 --> 00:08:25,256
.بزن بریم -
.بدو. هی، هی، هی -

84
00:08:25,300 --> 00:08:26,780
.پاشو، پاشو -
.هی، هی، خودتو جمع کن -

85
00:08:26,823 --> 00:08:27,998
.خودتو جمع کن

86
00:08:29,434 --> 00:08:31,219
.خب، بریگز، باهاش کنار بیا

87
00:08:32,699 --> 00:08:34,831
چی؟ -
.خودت میدونی چی -

88
00:08:34,875 --> 00:08:36,485
هی، تو اونی هستی که

89
00:08:36,528 --> 00:08:38,356
تماسامو ضبط میکنی
.و پیامامو میخونی، قربان

90
00:08:38,400 --> 00:08:39,488
یعنی، خب یه دختر چه فکری میتونه بکنه؟

91
00:08:39,531 --> 00:08:41,229
.باید نکته‌رو بفهمه

92
00:08:41,272 --> 00:08:42,796
سلام، کاپیتان جونز هستم"

93
00:08:42,839 --> 00:08:44,667
.از طرف گروهبان دو بریگز تماس میگیرم

94
00:08:44,711 --> 00:08:46,016
،اون یه خفن به تمام معناست

95
00:08:46,060 --> 00:08:47,539
".سر و سامون گرفته، آماده رفتنه

96
00:08:47,583 --> 00:08:49,019
.این کارو واسه 50 تا سرباز کردی

97
00:08:49,063 --> 00:08:50,368
.آره، اونایی که دچار آسیب مغزی نشدن

98
00:08:50,412 --> 00:08:51,500
.برو با دکترا بحث کن، نه من

99
00:08:51,543 --> 00:08:52,675
.ببین، "بر" یه دستو تا نصفه داره

100
00:08:52,719 --> 00:08:54,242
تو خودت، یه‌چیزی مثل سنگ کلیه

101
00:08:54,285 --> 00:08:55,678
.چمیدونم از سنگ مرمر تو لوز‌المعده‌‍ت داری

102
00:08:55,722 --> 00:08:57,375
.کایرنان به زور اسم خودشو یادشه

103
00:08:57,419 --> 00:08:59,073
.دهنتو ببند -
نزدیک صد تا ضربه‌مغزی شده -

104
00:08:59,116 --> 00:09:01,118
.توی همین پارکینگ دارن میگردن

105
00:09:01,162 --> 00:09:02,642
.ولی این جلوشونو نمیگیره

106
00:09:02,685 --> 00:09:03,817
.برو تو، برو تو

107
00:09:04,731 --> 00:09:07,777
.برای ما به ثبت نرسیده

108
00:09:07,821 --> 00:09:10,301
.شاید بهتره ایمیلتو چک کنی
.من یه درمان تمام و کمال گرفتم

109
00:09:10,345 --> 00:09:11,563
آره؟ چقدر پول بالاش دادی؟

110
00:09:11,607 --> 00:09:13,174
.مسئله این نیست

111
00:09:13,217 --> 00:09:14,741
قربان، شما بگین، چی از من میخواین؟

112
00:09:14,784 --> 00:09:16,090
.بهم بگین چی میخواین

113
00:09:16,133 --> 00:09:20,268
.متاسفم، تو راه خونه مراقب خودت باش

114
00:09:20,311 --> 00:09:21,356
.همینطوری میخوای بشینی... باشه

115
00:09:21,399 --> 00:09:22,749
...میخوای برات

116
00:09:22,792 --> 00:09:23,924
.باشه، من زانو میزنم

117
00:09:25,490 --> 00:09:27,057
.قربان، من زانو میزنم، بیخیال

118
00:09:27,101 --> 00:09:28,406
واقعا همینطوری میخوای بری؟

119
00:09:28,450 --> 00:09:29,843
میتونی همین‌الان دستبندو

120
00:09:29,886 --> 00:09:31,192
.از مرکز بیاری و دستگیرم کنی

121
00:09:31,235 --> 00:09:32,541
،اگه نمیتونم برگردم به بازی

122
00:09:32,584 --> 00:09:34,021
.پس زودباش و تمومش کن برام

123
00:09:34,064 --> 00:09:35,587
.منو از این بدبختی دربیار، عیبی نداره

124
00:09:35,631 --> 00:09:36,980
.بریگز، برو خونه. این یه دستوره

125
00:09:37,024 --> 00:09:39,548
!قربان، کجا دارین میرین؟ قربان

126
00:09:40,636 --> 00:09:41,506
!قربان

127
00:09:56,870 --> 00:09:58,567
!خبردار

128
00:10:00,221 --> 00:10:02,397
گروهبان دو بریگز یه خفن به تمام معناست، ها؟

129
00:10:04,051 --> 00:10:05,356
.اوه، سلام کاپیتان

130
00:10:05,400 --> 00:10:07,010
.فکر میکردم هنوزم اینجا پیدات کنم

131
00:10:07,054 --> 00:10:08,446
.خودتو جمع کن

132
00:10:08,490 --> 00:10:09,621
.تا 30 دقیقه دیگه بیا تو گردان

133
00:10:11,058 --> 00:10:12,624
این یعنی اون تماسو میگیری؟

134
00:10:14,148 --> 00:10:16,150
هی، کاپیتان همه‌ی بچه‌ها همیشه
.راجب تو چرت و پرت میگن

135
00:10:16,193 --> 00:10:17,586
ولی من همیشه میدونستم
،یه قلب از طلا داری

136
00:10:17,629 --> 00:10:19,109
.و بهشون میگفتم، "کاپیتان من اینشکلی نیست

137
00:10:19,936 --> 00:10:20,937
".نه‌خیر

138
00:10:35,082 --> 00:10:36,344
چه‌خبر داداش؟ -
.چه‌خبرا -

139
00:10:37,780 --> 00:10:40,174
.ممنونم

140
00:10:40,217 --> 00:10:42,524
.منقضی شده جناب

141
00:10:42,567 --> 00:10:44,352
.اوه، بیخیال، مرد

142
00:10:44,395 --> 00:10:46,049
میدونی چند بار با این من از این دروازه
رفتم و اومدم؟

143
00:10:46,833 --> 00:10:48,617
ببخشید؟

144
00:10:48,660 --> 00:10:50,837
.باشه، اینطوری فکر کن
چقدر احتمال داره من داعشی باشم؟

145
00:10:52,360 --> 00:10:54,579
.از ماشین پیاده شین، جناب

146
00:10:54,623 --> 00:10:55,842
...میخوای از ماشین پیاده شم

147
00:10:55,885 --> 00:10:57,191
.هی -
...با کمال میل... -

148
00:10:57,234 --> 00:10:58,322
.این با گردان تفنگداره

149
00:10:58,366 --> 00:11:00,672
.گردان تفنگدار

150
00:11:03,240 --> 00:11:04,589
.باید اینو تمدیدش کنی

151
00:11:04,633 --> 00:11:05,982
چی گفتی؟ ببخشید، چی؟

152
00:11:09,116 --> 00:11:10,770
.از خدمتت ممنونم

153
00:11:10,813 --> 00:11:13,207
!با انرژی با دشمنای کشورم مقابله میکنم

154
00:11:15,600 --> 00:11:17,820
!تو میدون جنگ شکستشون میدم

155
00:11:19,866 --> 00:11:22,303
.چون من بهتر آموزش دیدم

156
00:11:22,346 --> 00:11:23,565
!و با تمام قدرت میجنگم

157
00:11:25,349 --> 00:11:26,698
.تسلیم شدن کار یک تفنگدار نیست

158
00:11:28,657 --> 00:11:30,311
...من هیچوقت یه هم‌رزم آسیب دیده رو ترک نمیکنم

159
00:11:30,354 --> 00:11:31,878
.چیشده؟ شما جای پارک منو دادین رفت

160
00:11:31,921 --> 00:11:33,618
.مجبور شدم از غذاخوری تا اینجا راه بیام

161
00:11:33,662 --> 00:11:35,185
.همینطوری فشار بده -
کجا دارین میرین؟ -

162
00:11:35,229 --> 00:11:37,579
.تا 24 ساعت دیگه تو سوریه فرود میایم

163
00:11:37,622 --> 00:11:39,537
همین‌الان که صحبت میکنیم
.جنگنده‌ها دارن آماده میشن

164
00:11:39,581 --> 00:11:41,104
،ببینین، قربان، خیلی ازتون ممنونم

165
00:11:41,148 --> 00:11:42,584
.ناامیدتون نمیکنم

166
00:11:42,627 --> 00:11:43,890
من کل این سه سال اخیرو داشتم کار میکردم

167
00:11:43,933 --> 00:11:44,978
.که واسه این کار آماده شم

168
00:11:45,021 --> 00:11:46,457
.همینو میخواستم بشنوم

169
00:11:46,501 --> 00:11:47,894
کنلو، چی گفته بودم راجب

170
00:11:47,937 --> 00:11:49,634
استفاده کردن از وزنه‌های مامانت؟

171
00:11:49,678 --> 00:11:50,984
.دارم سعی میکنم واسه مامانت خوشگل بشم

172
00:11:51,027 --> 00:11:52,681
...خب، فقط میخوام بگم که

173
00:11:52,724 --> 00:11:54,030
.نمیدونم، بیشتر رو رونت کار کن

174
00:11:54,074 --> 00:11:55,423
.قراره یه داداش‌کوچولو برات بسازم

175
00:11:56,946 --> 00:11:58,861
خب چیکار قراره بکنی؟
باهام مصاحبه کنی

176
00:11:58,905 --> 00:12:01,037
...که بفهمی هنوز یه سلول مغزی برام مونده، واسه

177
00:12:01,081 --> 00:12:02,822
.آره، یه‌همچین چیزی

178
00:12:02,865 --> 00:12:04,824
.هرچی شما بگین، اختیار با شماست

179
00:12:06,260 --> 00:12:07,478
ببینم، دفترت مگه این‌طرفی نیست؟

180
00:12:07,522 --> 00:12:08,653
.قطعا هست

181
00:12:12,135 --> 00:12:13,876
وسایل رایلی آماده‌‍ن، کایرنان؟

182
00:12:13,920 --> 00:12:15,312
.یکم مونده، قربان

183
00:12:16,313 --> 00:12:17,314
حالت خوبه، مرد؟

184
00:12:18,576 --> 00:12:20,361
.آره مرد. همینه که هست

185
00:12:21,057 --> 00:12:22,102
.آره

186
00:12:23,190 --> 00:12:25,670
.رایلی اندازه همه رو هم دیگه سرسخت بود

187
00:12:25,714 --> 00:12:27,585
اینو به اون درختی بگو که با سرعت
.دویست کیلومتر زد بهش

188
00:12:27,629 --> 00:12:29,718
.خب دیگه، کایرنان، بزن بریم، بدو

189
00:12:32,112 --> 00:12:33,504
سر سگش چه اتفاقی میوفته؟

190
00:12:33,548 --> 00:12:35,289
.فکر میکردم نپرسی

191
00:12:35,332 --> 00:12:37,117
.تشییع خونوادگی‌‍ش یکشنبه‌‍ست، خارج از نوگالس

192
00:12:38,161 --> 00:12:40,381
.سگش مهمون اصلی‌‍ه

193
00:12:40,424 --> 00:12:42,557
.اوه، این... ایده‌ی هوشمندانه‌ایه

194
00:12:42,600 --> 00:12:44,385
.امیدوارم اول همه مهمونارو نخوره

195
00:12:44,428 --> 00:12:46,866
.خب، این بخش به تو بستگی داره

196
00:12:49,825 --> 00:12:51,261
وایسا، وایسا ببینم، چی؟

197
00:12:55,265 --> 00:12:57,180
.جنازه‌ی رایلی رو دیشب آخر شب فرستادیم

198
00:12:57,224 --> 00:12:59,879
.و مادرش امروز صبح زنگ زد
.گفت سگ قهرمانشو توی تشییع میخواد

199
00:12:59,922 --> 00:13:02,185
قربان، میخواین یه سگ لعنتی رو
با هواپیما ببرم آریزونا؟

200
00:13:02,229 --> 00:13:04,274
.نه، میخوام یه تفنگدار رو با ماشین ببری آریزونا

201
00:13:04,318 --> 00:13:05,580
.نمیذاره با هواپیما ببرنش

202
00:13:05,623 --> 00:13:08,191
چرا با تو نمیاد؟

203
00:13:08,235 --> 00:13:10,411
با کسی همکاری نمیکنه، یه دقیقه خوبه
.دقیقه بعدی، سه نفرو میفرسته اورژانس

204
00:13:10,454 --> 00:13:14,197
رایلی بعد از اینکه واحدتون منفجر شد
.بازم تلاش کرد، ولی اون تموم راهو رفته

205
00:13:14,241 --> 00:13:17,157
شاید رایلی بهتر بود قبل از اینکه از سرعت
.موج سریع‌تر بخوره به درخت بهش فکر میکرد

206
00:13:17,200 --> 00:13:19,681
.آره، خب، تفنگدارا یه راهی برای مردن پیدا میکنن -
،خب، بذارین شیرفهم شم -

207
00:13:19,724 --> 00:13:21,944
پس من قبول میکنم اینکارو انجام بدم، و شما
هم زنگ میزنی سایه‌ی سیاه

208
00:13:21,988 --> 00:13:25,252
.و کار اعزاممو ردیف میکنین -
،اینکارو انجام میدی، بعدش زنگ میزنم، خرابکاری نباشه -

209
00:13:25,295 --> 00:13:28,342
،هیچی سر من خراب نمیشه. بعد از این خدمت
.توی پایگاه وایت‌سندز پیاده‌‍ش میکنی

210
00:13:28,385 --> 00:13:29,865
.و اونا ترتیب بقیه‌‍شو میدن

211
00:13:29,909 --> 00:13:31,519
وایت‌سندز؟ پس قراره
.به‌هرحال بزننش زمین

212
00:13:31,562 --> 00:13:33,956
هیچ مربی یا ایستگاهی اونقدر دیوونه نیست
.که اونو بگیره

213
00:13:34,000 --> 00:13:36,567
.باعث نمیشه از درون احساس خوشی داشته باشیم
.فقط همینیه که هست

214
00:13:36,611 --> 00:13:40,658
،چطوره من گورشو گم کنم
و جفتمون به زندگیمون برسیم؟ چطوره؟

215
00:13:40,702 --> 00:13:43,618
،تو واسه پادگان مایه میذاری
.منم واسه تو میذارم

216
00:13:43,661 --> 00:13:45,359
.خواستی خواستی، نخواستی برو -
...قربان -

217
00:13:47,709 --> 00:13:49,537
آماده‌ای فلش‌بنگ پشمالوتو برداری؟

218
00:13:49,580 --> 00:13:50,799
.بهم دستور داده شده، مرد

219
00:13:50,842 --> 00:13:52,714
،داستان از این قراره، بریگز

220
00:13:52,757 --> 00:13:54,759
،این همون سگی نیست که باهاش خدمت کردی

221
00:13:54,803 --> 00:13:57,110
.تجربه همه‌ی آسیب‌های جنگی رو داره

222
00:13:57,153 --> 00:13:58,763
پس تو ایمن نگهش میداری

223
00:13:58,807 --> 00:14:00,026
.و تو عموم نمیبریش

224
00:14:02,593 --> 00:14:03,768
مفهومه؟

225
00:14:07,033 --> 00:14:08,817
.باشه

226
00:14:08,860 --> 00:14:11,211
.اگه کسی پرسید، بگو توی راه مرکز توانبخشیه

227
00:14:14,170 --> 00:14:15,780
هی، میخوای برات بازش کنم؟

228
00:14:15,824 --> 00:14:17,304
.نه، بیا فقط تمومش کنیم

229
00:14:17,347 --> 00:14:18,348
.باشه

230
00:14:23,005 --> 00:14:23,745
چه‌خبرا، سگه؟

231
00:14:25,877 --> 00:14:26,574
منو یادته؟

232
00:14:28,663 --> 00:14:30,578
.اسباب‌بازی جویدنی مورد علاقه‌‍ت از 2015

233
00:14:33,146 --> 00:14:35,191
ها؟

234
00:14:35,235 --> 00:14:36,801
.من و تو قراره تو یه سفر جاده‌ای کوچیک باشیم

235
00:14:38,020 --> 00:14:39,891
.هزار و پونصد مایل

236
00:14:39,935 --> 00:14:42,416
که فقط وانمود کنیم بابایی‌‍ت داره از آسمونا
.نگاهمون میکنه

237
00:14:44,070 --> 00:14:45,419
.خب، میخوام بازت کنم

238
00:14:46,115 --> 00:14:47,073
باشه؟

239
00:14:48,422 --> 00:14:50,511
.آروم باش. راحت باش

240
00:14:51,903 --> 00:14:52,643
.راحت باش

241
00:14:57,039 --> 00:14:59,737
واقعا کم اوردی‌ها، نه؟

242
00:14:59,781 --> 00:15:02,001
واسه چی انقدر ترسیدین؟
.مثل مورچه بی‌آزاره که

243
00:15:04,438 --> 00:15:05,482
!بسه

244
00:15:06,744 --> 00:15:08,572
!کافیه

245
00:15:08,616 --> 00:15:10,226
هی، مرد، یادم رفت بهت بگم به گوشاش
.دست نزنی

246
00:15:10,270 --> 00:15:11,619
.اون قسمتو جا انداختم

247
00:15:14,100 --> 00:15:15,623
،هی، ما با آرام‌بخش نشوندیمش

248
00:15:15,666 --> 00:15:17,407
.پس ممکنه گاه و ناگاه حالش عوض شه

249
00:15:17,451 --> 00:15:19,105
پوزه‌بندش فقط میتونه

250
00:15:19,148 --> 00:15:20,932
.واسه دو ساعت بسته باشه، وگرنه دیوونه میشه

251
00:15:20,976 --> 00:15:22,630
،حتما آب بریز تو غذاش

252
00:15:22,673 --> 00:15:24,240
.و همونطوری که میدونی، دست به گوشاش نزن

253
00:15:24,284 --> 00:15:25,633
.به جز اون، اینم از انجیلت

254
00:15:25,676 --> 00:15:27,026
.سفر خوبی داشته باشی -
.میبینمت، ترنت -

255
00:15:29,854 --> 00:15:31,552
.ممنونم، قربان

256
00:15:31,595 --> 00:15:32,814
همه متعلقات گروهبان رادریگز که
توی کوله‌پشتیشه

257
00:15:32,857 --> 00:15:34,163
.برسن دست خونواده‌‍ش

258
00:15:34,207 --> 00:15:35,773
.یونیفرمشو تو تشییع جنازه میخوان

259
00:15:35,817 --> 00:15:37,253
کتاب "خودمو دوست دارم" پیش
.لولو میمونه

260
00:15:37,297 --> 00:15:39,908
.اگه سوالی داشتی تمام مشخصاتش اینجان

261
00:15:39,951 --> 00:15:41,431
.خیلی قرار نیست اونجا بمونم

262
00:15:41,475 --> 00:15:44,304
.به سلامت -
.تفنگدار راهشو پیدا میکنه، قربان -

263
00:15:44,347 --> 00:15:45,435
.همیشه

264
00:15:51,006 --> 00:15:52,703
.موفق باشی -
.خب، آقایون -

265
00:15:52,747 --> 00:15:54,096
.به نظر میاد بریگز بالاخره یه دختر جور کرد

266
00:16:22,516 --> 00:16:24,953
.دوریث هستم

267
00:16:24,996 --> 00:16:26,737
.سلام، دوریث، دوباره جکسون بریگزم

268
00:16:26,781 --> 00:16:27,999
فقط زنگ زدم بهتون بگم که

269
00:16:28,043 --> 00:16:29,610
که من فقط با پرواز ویژه

270
00:16:29,653 --> 00:16:31,742
.به کشورایی که آخرشون "ستان" داره سفر میکنم

271
00:16:31,786 --> 00:16:33,527
.قربان، ما هنوز سندتونو نداریم

272
00:16:33,570 --> 00:16:35,268
آم، ببین، درواقع دلیلی که بهتون زنگ زدم

273
00:16:35,311 --> 00:16:36,399
خب، اولا

274
00:16:36,443 --> 00:16:38,009
،صبح دوشنبه

275
00:16:38,053 --> 00:16:39,576
یه تماس از طرف کاپیتان لوک جونز

276
00:16:39,620 --> 00:16:41,361
.از پادگان دوم تفنگدار دریافت میکنین

277
00:16:41,404 --> 00:16:43,145
اگه قبل از چهارشنبه از کاپیتانتون تماسو
،دریافت کنیم

278
00:16:43,189 --> 00:16:44,929
افسر ایمنی رو در جریان میذارم

279
00:16:44,973 --> 00:16:46,714
.که انتظار اعزام شمارو داشته باشه

280
00:16:46,757 --> 00:16:48,411
بله، خانم، من خیلی، خیلی
...از کار کردن کنارتون خوشحال

281
00:16:48,455 --> 00:16:50,152
...بله، جناب، صداتونو نمیشنوم

282
00:16:50,196 --> 00:16:52,154
،بله خانم، بله خانم
...خیلی ممنونم، من... خب

283
00:16:53,416 --> 00:16:54,417
چیه؟

284
00:16:56,376 --> 00:16:58,160
تو چه مرگته، مرد؟

285
00:16:58,204 --> 00:17:00,597
.بیخیال

286
00:17:00,641 --> 00:17:02,425
.کل صندلیمو داری آب‌دهنی میکنی

287
00:17:05,211 --> 00:17:06,951
.شاید بهتره یکم دیوونگی‌‍تو کمترش کنی

288
00:17:06,995 --> 00:17:09,084
.فقط یه ریزه

289
00:17:09,128 --> 00:17:11,913
،فقط یه کوچولو، همین
.اونوقت شاید باهم کنار بیایم

290
00:17:11,956 --> 00:17:13,697
،و اگه باهم کنار بیایم

291
00:17:13,741 --> 00:17:15,395
شاید بتونیم یکم خوش بگذرونیم

292
00:17:15,438 --> 00:17:17,005
.و روح رایلی رو شاد کنیم

293
00:17:17,048 --> 00:17:18,659
این به نظر باحال نمیاد، رفیق؟

294
00:17:20,748 --> 00:17:23,577
.من تنها چیزی‌ام که داری، من خودشم

295
00:17:23,620 --> 00:17:25,927
.فقط منم

296
00:17:27,015 --> 00:17:28,408
باور کنی یا نکنی، من نمیخوام

297
00:17:28,451 --> 00:17:30,714
.بیست‌چهاری پوزه‌بندتو ببندم

298
00:17:30,758 --> 00:17:32,455
.واقعا نمیخوام

299
00:17:32,499 --> 00:17:34,762
و راستشو بخوام بگم، نمیخوام

300
00:17:34,805 --> 00:17:37,068
مستقیم سمت یه شهر بیابونی
رانندگی کنم

301
00:17:37,112 --> 00:17:40,420
بعد وقتی رسیدم پنج روز تو هتل بشینم
.و به دیوار خیره شم تا وقت تشییع شه

302
00:17:40,463 --> 00:17:42,161
تو میخوای؟

303
00:17:42,204 --> 00:17:47,601
.بیخیال، مرد
.باشه، باشه، خب، خب، خب، خب

304
00:17:47,644 --> 00:17:50,343
،باشه. پس باید پوزه‌بندتو دربیارم

305
00:17:50,386 --> 00:17:52,171
،ولی اگه گازم بگیری

306
00:17:52,214 --> 00:17:53,824
.کل راهو تا آریزونا میبندمش

307
00:17:53,868 --> 00:17:56,087
،پس آروم باش

308
00:17:56,131 --> 00:17:58,220
.باشه؟ عالیه

309
00:17:58,264 --> 00:17:59,961
فقط یه یاد بیار کل اون زمانارو

310
00:18:00,004 --> 00:18:03,051
،با ترکوندن در ملت و رفتن تو خوش میگذروندیم
.آدم‌کشی خودمونو داشتیم

311
00:18:03,094 --> 00:18:05,271
.آروم باش، من آدم بده نیستم

312
00:18:07,534 --> 00:18:10,580
راحت باش. صورتمو گاز نگیریا، باشه؟

313
00:18:10,624 --> 00:18:12,234
،دارم میام نزدیکت

314
00:18:12,278 --> 00:18:14,845
.به گوشات دست نمیزنم، حتی نزدیکشونم نمیشم

315
00:18:14,889 --> 00:18:17,544
.خب، بهش دست نمیزنم، بهش دست نمیزنم

316
00:18:17,587 --> 00:18:20,373
.خب، خب، مشکلی نداریم، مشکلی نداریم
.خب، اینجارو باش. انجامش دادیم، موفق شدیم

317
00:18:20,416 --> 00:18:21,548
.موفق شدیم

318
00:18:21,591 --> 00:18:22,810
.باشه

319
00:18:24,028 --> 00:18:25,900
!هی، نه، نه، وایسا

320
00:18:25,943 --> 00:18:28,424
.وایسا، هی، هی، آروم بگیر

321
00:18:28,468 --> 00:18:30,644
.باشه، باشه. همون‌تو بمون پس

322
00:18:30,687 --> 00:18:33,255
.همون‌تو بمون، خوش‌بگذره

323
00:18:33,299 --> 00:18:34,213
.خداحافظ، روانی فراری

324
00:19:31,879 --> 00:19:33,359
هی، آماده‌ای بریم پیش دیوونه‌ها؟

325
00:19:33,402 --> 00:19:36,057
!هی! نه، نه، نه، نه

326
00:19:36,100 --> 00:19:37,667
!نه

327
00:19:37,711 --> 00:19:39,713
...میکشمت. وای، خدا

328
00:19:42,019 --> 00:19:44,718
!نه! خدای من

329
00:19:44,761 --> 00:19:46,154
!همونجا بمون

330
00:19:48,504 --> 00:19:50,332
میدونی، میخواستم بذارم

331
00:19:50,376 --> 00:19:51,725
.یکم تو این سفر خوش بگذرونی

332
00:19:51,768 --> 00:19:54,118
،میخواستم بذارم بچری و یکم بدوئی

333
00:19:54,162 --> 00:19:56,773
،میدونی، یکم هوا بخوری، ولی نه

334
00:19:56,817 --> 00:19:58,645
،مثل اینکه راست میگفتن
.تو فقط یه هیولایی

335
00:19:58,688 --> 00:20:00,342
!یه هیولایی

336
00:20:00,386 --> 00:20:01,561
،خب

337
00:20:01,604 --> 00:20:02,910
.آخرین فرصتته معذرت‌خواهی کنی

338
00:20:04,390 --> 00:20:05,782
نه؟

339
00:20:05,826 --> 00:20:07,523
.باشه، عیبی نداره
.شب به خیر، جنده‌خانم

340
00:20:49,173 --> 00:20:50,653
اوه، چیشده؟

341
00:20:50,697 --> 00:20:52,046
اون پشت داره خوابت میگیره؟

342
00:20:52,089 --> 00:20:53,482
یه‌نفر داره یکم خسته میشه، خسته شدی؟

343
00:20:53,526 --> 00:20:56,398
.حساسیت فصلی امسال خیلی بده

344
00:20:56,442 --> 00:20:59,096
.مرد، تو یه افسانه بودی
دیگه نیستی، ها؟

345
00:20:59,140 --> 00:21:00,620
.همینطوری داره خوابت میبره جلو من

346
00:21:00,663 --> 00:21:02,578
ببینم، چی گفتی؟

347
00:21:02,622 --> 00:21:05,625
اوه! بابایی باید بره بیرون یه‌خورده آبجو بخوره
.راست میگی

348
00:21:05,668 --> 00:21:08,541
.که بتونی یکم چشماتو گرم کنی
.باشه، اینکارو میکنم

349
00:21:08,584 --> 00:21:11,021
.واقعا نظر لطفته
.البته، حق داری توئم

350
00:21:11,065 --> 00:21:12,719
.منم چند وقتیه رابطه جنسی نداشتم

351
00:21:12,762 --> 00:21:14,242
.شاید نه اندازه تو، ولی موضوع این نیست

352
00:21:14,285 --> 00:21:16,287
ولی بازم ناراحت‌کننده‌‍ست،
.اینو بین خودمون نگه میداریم

353
00:21:16,331 --> 00:21:18,551
،خب، پورتلند، چربش کن داریم میایم

354
00:21:25,209 --> 00:21:26,950
.هی، ببخشید، داداش
.اینجا چیز مصنوعی نداریم

355
00:21:26,994 --> 00:21:29,083
.فقط مشروبای نیمه‌محرک داریم

356
00:21:29,126 --> 00:21:30,606
.ایولا، اونو نمیخوام
این چیه؟

357
00:21:30,650 --> 00:21:31,955
...شما چی
خانم، شما چی گرفتین؟

358
00:21:31,999 --> 00:21:33,435
.میکرز -
.میکرز -

359
00:21:33,479 --> 00:21:34,784
میشه دوتا دیگه ازینا بگیرم؟

360
00:21:34,828 --> 00:21:36,351
،میخوای فقط یه کوچولو بریزم
یا کلا بهش اضافه کنم؟

361
00:21:36,395 --> 00:21:37,570
،نه، یه‌کوچولو اضافه نکن
.فقط میکرز بریز تو یه لیوان

362
00:21:37,613 --> 00:21:39,310
.خیلی‌هم عالی -
.ایول -

363
00:21:39,354 --> 00:21:41,008
ببین، تنها چیزی که دارم میگم
تک تک اون آدما

364
00:21:41,051 --> 00:21:42,444
از گروه در اومدن، باشه؟

365
00:21:42,488 --> 00:21:44,272
.ما قهرمان نیستیم
.ما فقط کارمونو میکنیم

366
00:21:44,315 --> 00:21:46,492
یعنی، تو مجبور نیستی تو این صف وایسی، میدونی؟

367
00:21:46,535 --> 00:21:48,407
.فقط اون هدست وی‌آر رو میذاری و، پوخ
(وی‌آر: واقعیت مجازی)

368
00:21:48,450 --> 00:21:49,886
،تو توی خفن‌ترین بار روی زمینی

369
00:21:49,930 --> 00:21:51,453
.داری با آدمایی مثل من میپلکی

370
00:21:51,497 --> 00:21:53,673
خب چطوری آبجو‌های واقعیو میگیرین؟

371
00:21:53,716 --> 00:21:56,458
،آبجوی مجازی، دادا
.قشنگیش به همینه

372
00:21:56,502 --> 00:21:58,112
،چون تو، مثلا

373
00:21:58,155 --> 00:21:59,592
.باید بزرگ‌ترین طرفدار بیلی ری سایرس باشی

374
00:21:59,635 --> 00:22:02,246
خب، من درواقع طرفدار
.دو آتیشه‌ی موسیقی کانتری‌ام

375
00:22:02,290 --> 00:22:04,727
فقط یکم برا من سخته که با

376
00:22:04,771 --> 00:22:07,164
.این غریزه‌ی مردونه کنار بیام، میدونی

377
00:22:07,208 --> 00:22:10,037
.آره، منم دقیقا دارم همینو میگم. آره

378
00:22:10,080 --> 00:22:11,473
خب، از کی فهمیدی که تو

379
00:22:11,517 --> 00:22:13,214
تو فقط برده‌ی یه چیز بزرگ‌تری

380
00:22:13,257 --> 00:22:14,520
فقط یه اسباب‌بازی

381
00:22:14,563 --> 00:22:15,695
که بازیچه‌ی دست بالادستیای شرکتی

382
00:22:15,738 --> 00:22:16,913
.واسه‌‍شون نسل‌کشی میکنی

383
00:22:18,349 --> 00:22:19,829
،همه‌ی این چشم‌سفیدای خیکی

384
00:22:19,873 --> 00:22:21,222
.فکر میکنن صاحب این مکانن

385
00:22:21,265 --> 00:22:22,484
،فکر میکنن صاحب مادر زمینن

386
00:22:22,528 --> 00:22:24,007
،ولی هیشکی صاحب مادر زمین نیست

387
00:22:24,051 --> 00:22:25,487
.و تا آخر عمرم برعلیه‌‍شون میجنگم

388
00:22:25,531 --> 00:22:26,793
تا آخر عمرم

389
00:22:26,836 --> 00:22:28,229
...چون فقط بحث چیز نیست -
!واو -

390
00:22:28,272 --> 00:22:29,752
.چون نمیخوام اردکارو تو لجن‌زار ببینم...

391
00:22:29,796 --> 00:22:31,362
ببین، و اگه 50تا از

392
00:22:31,406 --> 00:22:32,668
،دوستای اینستاگرامتو معرفی کنی
.پنجاه درصد تخفیف میگیری

393
00:22:32,712 --> 00:22:34,453
چه سودی برای من داره؟ -
.نوشیدنی مفتی -

394
00:22:34,496 --> 00:22:35,541
.به حساب من -
.ایولا -

395
00:22:35,584 --> 00:22:37,934
نه، نه، نه، هیچ نسخه‌ای از تو

396
00:22:37,978 --> 00:22:39,501
.قرار نیست قبضای منو پرداخت کنه
بیخیال، اصلا امکان نداره

397
00:22:39,545 --> 00:22:41,155
میخوای که برگردم بیام؟

398
00:22:41,198 --> 00:22:42,199
.نه، مشکلی نداریم، قول میدم -
.باشه -

399
00:22:42,243 --> 00:22:44,245
.پولش اینجا استفاده‌ای نداره

400
00:22:44,288 --> 00:22:46,116
.فهمیدم -
.اوه -

401
00:22:46,160 --> 00:22:48,162
،امشب به خودم گفتم
،عاشق این داستان میشی

402
00:22:48,205 --> 00:22:51,339
گفتم، "یه کارگر ساختمون میبینی

403
00:22:51,382 --> 00:22:53,863
".یا یه سرباز

404
00:22:53,907 --> 00:22:56,387
.جالبه -
،یا، نمیدونم -

405
00:22:56,431 --> 00:22:59,956
.یا هر مردی که خونه روی برج نداره

406
00:23:00,914 --> 00:23:01,915
.موفق باشی

407
00:23:03,003 --> 00:23:04,483
وایسا ببینم، چیشد؟

408
00:23:04,526 --> 00:23:06,397
.امیدوارم کمکی که میخوای رو بگیری

409
00:23:06,441 --> 00:23:08,269
.بابت نوشیدنی ممنون -
.نه، نه. ببین، ببین -

410
00:23:08,312 --> 00:23:10,097
.ببین، هی، من توسط طالبان گروگان گرفته شدم

411
00:23:10,793 --> 00:23:11,794
.هی

412
00:23:14,144 --> 00:23:17,060
باید از اینجا بزنیم بیرون

413
00:23:17,104 --> 00:23:20,281
چون تو به معنای واقعی تنها زنی هستی
.که تو این شهر دوست دارم باهاش حرف بزنم

414
00:23:20,324 --> 00:23:21,500
،بیا

415
00:23:21,543 --> 00:23:23,676
.این یه پیشنهاد صلحه

416
00:23:23,719 --> 00:23:26,156
.آروم باش. اونوقت منم باهات آروم رفتار میکنم
.بیا

417
00:23:29,203 --> 00:23:30,987
.ببین، من نمیخواستم چیزخورت کنم

418
00:23:31,031 --> 00:23:32,859
حرفم اینه که
.لازم نبود تمام صندلیامو بخوری

419
00:23:32,902 --> 00:23:35,514
،ما میتونیم با هم دوست باشیم
.اما تو داری کاری میکنی که مجبور شم تلافی کنم

420
00:23:35,557 --> 00:23:36,950
با هم دوست بشیم؟

421
00:23:36,993 --> 00:23:38,299
یا این‌که دوباره با هم به توافق برسیم؟

422
00:23:39,822 --> 00:23:41,781
.باشه، نمیخوای بهم اعتماد کنی، اشکالی نداره

423
00:23:41,824 --> 00:23:43,347
.اصلا مهم نیست

424
00:23:43,391 --> 00:23:45,828
،منم بهت اعتماد نمیکنم
.اشکالی نداره

425
00:23:47,961 --> 00:23:49,179
اون یه شپرد بلژیکیه؟

426
00:23:50,920 --> 00:23:53,096
.آا، آره
.آره

427
00:23:53,140 --> 00:23:55,011
.خیلی خوشگله -
.سلام، دختر کوچولو -

428
00:23:55,055 --> 00:23:56,839
تو سگ امدادی‌ای؟ -
.آا، آره، یه جورایی -

429
00:23:56,883 --> 00:23:58,188
با بقیه‌ی سگا خوبه؟

430
00:23:58,232 --> 00:23:59,886
.آره -
.نه، اومم، نه، نه -

431
00:23:59,929 --> 00:24:02,628
،راستش اون
.اون الان یه خرده ناراحته

432
00:24:02,671 --> 00:24:04,847
.اون... اون کسی رو از دست داده

433
00:24:04,891 --> 00:24:07,110
.بهترین دوستشو

434
00:24:07,154 --> 00:24:09,199
.اوه، نه، عزیزم

435
00:24:09,243 --> 00:24:11,550
...میدونم. این
این نازنازیای کوچولو اسم‌شون چیه؟

436
00:24:11,593 --> 00:24:13,726
.اوه، این اسمش لوسی ـه -
.اینم مگی ـه -

437
00:24:13,769 --> 00:24:15,554
.آو، خیلی نازن

438
00:24:15,597 --> 00:24:16,598
.اونا شیتزوـن -
.شیتزوها فوق‌العاده‌ن -

439
00:24:16,642 --> 00:24:18,426
.من عاشق شیتزوهام

440
00:24:18,469 --> 00:24:20,036
.بفرما -
.ممنون -

441
00:24:20,080 --> 00:24:21,864
.به سلامتی

442
00:24:21,908 --> 00:24:23,649
قبل از این‌که با شما آشنا بشم
.قصد داشتم از این شهر برم

443
00:24:23,692 --> 00:24:26,086
.خب، پورت‌لند برای همه کس نیست

444
00:24:26,129 --> 00:24:27,870
،نمیدونم
.کم‌کم داره ازش خوشم میاد

445
00:24:27,914 --> 00:24:32,396
همیشه که آدم با دوتا خانوم
.موسیقی‌دان آشنا نمیشه

446
00:24:34,311 --> 00:24:36,749
.ما راستش تانتریکاییم
(پیرو مکتب تانترای هندویی)

447
00:24:36,792 --> 00:24:38,402
.خیلی‌خب -
.آره -

448
00:24:38,446 --> 00:24:40,883
البته گاهی وقتا هم
.دی‌جی پارتیای رقص خفن میشیم

449
00:24:40,927 --> 00:24:42,668
...چه باحال. اون چیزی که گفتین
به یوگا مربوطه؟

450
00:24:42,711 --> 00:24:45,801
.من تاحالا یوگا انجام دادم
.اما اصلا بلد نیستم

451
00:24:45,845 --> 00:24:48,195
ما به مردم کمک میکنیم انرژی‌های
زاید رو از خودشون دور کنن

452
00:24:48,238 --> 00:24:49,631
تا بتونن

453
00:24:49,675 --> 00:24:51,764
.از تمام پتانسیل لذت جنسی بهره‌مند شن

454
00:24:54,767 --> 00:24:55,768
.اوه

455
00:24:57,160 --> 00:24:59,467
...پس فقط انرژی‌ها رو دور میکنین تا

456
00:24:59,510 --> 00:25:01,077
...آره. میتونم

457
00:25:01,121 --> 00:25:03,036
.منظورم اینه که، توی ماشین پول هست

458
00:25:03,079 --> 00:25:04,515
.اوه، نه، نه

459
00:25:06,430 --> 00:25:09,042
نه، قدرت جذبش
.کاملا منحصربه‌فرده

460
00:25:10,478 --> 00:25:11,827
...آه. منظورم اینه که

461
00:25:11,871 --> 00:25:13,220
.تا وقتی که با جریان همراه شی

462
00:25:14,787 --> 00:25:16,484
.نه، اشکالی نداره

463
00:25:16,527 --> 00:25:17,790
.شوخی کردم

464
00:25:17,833 --> 00:25:20,053
...اتفاقا خیلی هم
.خیلی هم با جریان همراه شدم

465
00:25:28,278 --> 00:25:30,193
عالیه، عاشق این چیزای
.چاکرایی‌ام
(مراکز انرژی بدن در آیین هندو)

466
00:25:30,237 --> 00:25:31,673
...قراره اونو بکشیم یا

467
00:25:31,717 --> 00:25:32,500
.نه -
نه؟ -

468
00:25:36,678 --> 00:25:39,072
.این... این عالیه

469
00:25:40,247 --> 00:25:41,683
کوچولوت میخواد بیاد داخل؟

470
00:25:41,727 --> 00:25:43,685
،نه، اون چیزیش نمیشه
.الانم که خوش‌حاله

471
00:25:43,729 --> 00:25:45,121
...اون خوش‌حاله
.این پارس‌هاشم به‌خاطر خوش‌حالی‌شه

472
00:25:45,165 --> 00:25:46,427
فقط میخواد منو هم
.در جریان خوش‌حالی‌ش قرار بده

473
00:25:46,470 --> 00:25:48,690
قلبامون در این لحظه چه‌طورن؟

474
00:25:55,479 --> 00:25:57,264
...اومم، قلب من، اومم

475
00:25:59,353 --> 00:26:01,442
...پُره و انگار

476
00:26:02,356 --> 00:26:03,749
،منظورم اینه که
.من یه شغل جدید پیدا کردم

477
00:26:04,575 --> 00:26:08,318
.آره، آا، شرایط واقعا دارن بر وفق مراد میشن

478
00:26:08,362 --> 00:26:10,016
.فقط حس خیلی خوبی دارم
،خیلی حالم خوبه

479
00:26:10,059 --> 00:26:11,060
.آماده‌ی رفتنم

480
00:26:12,409 --> 00:26:15,151
.اومم، هنوز تموم نشده -
.باشه -

481
00:26:15,195 --> 00:26:16,892
.هومم -
.خیلی‌خب -

482
00:26:16,936 --> 00:26:18,981
اما شاید یب‌یام کمک کنه
.یه خرده پراناها جابه‌جا شن
(یب‌یام: نام یک سمبل بودایی - پرانا: انرژی درونی ناشی از خورشید)

483
00:26:19,025 --> 00:26:20,591
.این همون چیزیه که قلبم لازم داشت

484
00:26:21,897 --> 00:26:24,030
.آره، بریم -
.اومم -

485
00:26:24,073 --> 00:26:26,032
خیلی خوبه، مگه نه؟

486
00:26:30,384 --> 00:26:31,907
.عالیه

487
00:26:31,951 --> 00:26:33,604
اجازه دارم تی‌شرتتو در بیارم؟

488
00:26:33,648 --> 00:26:36,695
...قطعا، آره
.الان براتون درش میارم

489
00:26:43,223 --> 00:26:44,964
.هی، هی، هی
چی شده؟

490
00:26:45,007 --> 00:26:46,792
چرا این‌قدر آشفته‌ای؟

491
00:26:46,835 --> 00:26:49,751
.اوه، طفلکی

492
00:26:52,145 --> 00:26:53,146
.یا بودای مقدس

493
00:26:54,538 --> 00:26:57,716
،اوه، نه، نه. اون
.یه زخم از زمان ارتش‌مه

494
00:26:57,759 --> 00:26:59,108
.نگرانش نشین

495
00:26:59,152 --> 00:27:00,240
...شما -
این از کجاست؟ -

496
00:27:01,632 --> 00:27:03,286
...نمیدونم. اون‌یکی

497
00:27:03,330 --> 00:27:06,159
.اون بزرگه رد تیر کلاشینکفه

498
00:27:06,202 --> 00:27:09,205
.بدنت خیلی درد داره
.خیلی متاسفم، ما روح‌مونم خبر نداشت

499
00:27:09,249 --> 00:27:11,033
.نه، نه، ببینین، چیزی نیست

500
00:27:11,077 --> 00:27:14,907
چیزی نیست. اجازه هست
لباستو در بیارم؟

501
00:27:14,950 --> 00:27:16,560
.چون میخوام از قلبت مراقبت کنم

502
00:27:16,604 --> 00:27:17,910
برای همینم بود که
.ما به هم جذب شدیم

503
00:27:17,953 --> 00:27:19,781
.عجب عوضی‌ایه

504
00:27:24,743 --> 00:27:26,309
چیه؟

505
00:27:26,353 --> 00:27:28,181
...دستمو بذار -
.اوهوم -

506
00:27:28,224 --> 00:27:29,835
.هر جایی که دردت هدایتش میکنه...

507
00:27:31,358 --> 00:27:32,925
.آره، میتونم این کارو بکنم

508
00:27:32,968 --> 00:27:35,841
.از این کار خوشم میاد
چرا از این‌جا شروع نکنیم؟

509
00:27:35,884 --> 00:27:37,930
.بیا از این‌جا بیارمت بیرون

510
00:27:40,106 --> 00:27:42,412
...ببخشید، اومم

511
00:27:42,456 --> 00:27:43,979
...خیلی‌خب، آا -
،ببخشید. نمیتونم. آا -

512
00:27:44,023 --> 00:27:46,025
.نمیتونم این روندو حفظ کنم -
،میرم یه سری بهش بزنم -

513
00:27:46,068 --> 00:27:47,766
نظرتون چیه؟
...میرم یه سری بهش بزنم. فقط

514
00:27:47,809 --> 00:27:50,769
.فقط همین‌جا بمونین و انرژی رو حفظ کنین

515
00:27:52,031 --> 00:27:53,554
!هی

516
00:27:53,597 --> 00:27:54,816
هی! داری چی‌کار میکنی؟

517
00:27:54,860 --> 00:27:56,687
.دارم اون حیوون آزار دیده رو آزاد میکنم

518
00:27:56,731 --> 00:27:58,951
اون سنگو پرت کن
.تا بهت نشون بدم کی آزار دیده‌

519
00:27:58,994 --> 00:28:00,822
،البته که تو تهدید به خشونت میکنی
!دهاتی

520
00:28:00,866 --> 00:28:02,606
.دهاتی... تویی که سنگ دستته، رفیق

521
00:28:02,650 --> 00:28:04,173
فقط بذارش زمین
.و برو

522
00:28:04,217 --> 00:28:05,609
...بهت قول میدم -
.حیوونا هم عاطفه دارن -

523
00:28:05,653 --> 00:28:07,046
...خیلی‌خب -
.یا آزادش کن یا خودم آزادش میکنم -

524
00:28:07,089 --> 00:28:08,656
...فهمیدی -
حالت خوبه؟ -

525
00:28:08,699 --> 00:28:09,962
چه خبره؟ -
.اوه، نه. چیز مهمی نیست -

526
00:28:10,005 --> 00:28:11,485
اون یه آدم خوبه که اومد

527
00:28:11,528 --> 00:28:12,834
...تا مطمئن شه سگم

528
00:28:12,878 --> 00:28:14,227
!هی
!سگ، برگرد این‌جا

529
00:28:14,270 --> 00:28:15,576
!نه

530
00:28:15,619 --> 00:28:16,707
!وایستا -
!ولم کن! نه -

531
00:28:18,405 --> 00:28:19,798
!نه -
.ولش کن -

532
00:28:19,841 --> 00:28:21,800
!بیا -
!ولش کن -

533
00:28:21,843 --> 00:28:23,671
.یالا. خیلی‌خب
!یالا. ولش کن

534
00:28:25,238 --> 00:28:27,066
.نکن -
.الان به پلیس زنگ میزنم -

535
00:28:27,109 --> 00:28:28,850
داری چی‌کار میکنی؟

536
00:28:28,894 --> 00:28:30,417
...تو... حروم‌زاده

537
00:28:30,460 --> 00:28:31,592
خیلی‌خب، تو همین الان
.گند زدی به یه تری‌سام مولایی

538
00:28:31,635 --> 00:28:33,202
!نه. هی! آه

539
00:28:33,246 --> 00:28:34,247
!بیشعور

540
00:28:37,119 --> 00:28:38,425
شما دارین کجا میرین؟

541
00:28:42,081 --> 00:28:44,518
پس... پس دردای من چی؟

542
00:28:44,561 --> 00:28:46,433
.خدای من، فقط بیا تو ماشین

543
00:29:44,186 --> 00:29:46,319
تو چه‌ت شد، سگ، ها؟

544
00:29:46,362 --> 00:29:48,190
یادت میاد وقتی مرتی مُرد؟

545
00:29:48,234 --> 00:29:51,411
رایلی مجبورمون کرد 15 ساعت
.سریال آناتومی گری تماشا کنیم

546
00:29:51,454 --> 00:29:53,369
همه دور هم نشسته بودیم
و بعدش تو اومدی

547
00:29:53,413 --> 00:29:55,719
،با کله‌ی گنده‌ت
،بینیتو به همه میمالیدی

548
00:29:55,763 --> 00:29:57,547
،خیلی گوگولی بودی
.همه رو میخندوندی

549
00:29:57,591 --> 00:29:58,897
اون سگه الان کجاست؟

550
00:30:00,376 --> 00:30:02,161
ارتش جای دردسر درست کردن نیست

551
00:30:02,204 --> 00:30:03,902
.ولی تو الان داری دردسر درست میکنی

552
00:30:05,991 --> 00:30:07,601
ببین، میدونی، تفاوت

553
00:30:07,644 --> 00:30:09,081
.بین من و تو همینه

554
00:30:09,124 --> 00:30:10,952
میدونی چیه؟

555
00:30:10,996 --> 00:30:12,911
اون دکترای مغز و اعصاب گفتن

556
00:30:12,954 --> 00:30:13,955
.تا آخر عمرم معلول میشم

557
00:30:13,999 --> 00:30:15,783
.البته بابای تو نه

558
00:30:15,826 --> 00:30:17,698
.باباتو بدون هیچ سوالی برگردوندن

559
00:30:17,741 --> 00:30:19,265
،گفتن دیگه هیچ‌وقت واضح نمیبینم

560
00:30:19,308 --> 00:30:21,397
سردرد میگیرم
،و اگه استرس بهم وارد بشه

561
00:30:21,441 --> 00:30:23,834
سکته میکنم و میمیرم
،یا یه همچین کصشری

562
00:30:23,878 --> 00:30:25,924
اما یه سکته‌ی کوچولو نمیتونه
منو از پا در بیاره، مگه نه؟

563
00:30:27,795 --> 00:30:29,971
،اما تو، بر خلاف من
اگه دلت نخواد

564
00:30:30,015 --> 00:30:30,885
.درمانی براش نیست

565
00:30:31,407 --> 00:30:32,539
.نه

566
00:30:33,540 --> 00:30:35,063
کسایی مثل من و تو

567
00:30:35,107 --> 00:30:37,022
بهتره یا سالم سالم باشن
.یا بمیرن

568
00:30:37,065 --> 00:30:39,198
من از این تزریقای کصشری

569
00:30:39,241 --> 00:30:42,375
.که قراره روی تو انجام بشه خوشم نمیاد
،البته چاره‌ی دیگه‌ای هم نداری

570
00:30:42,418 --> 00:30:43,854
.اما فقط مرگ یه جنگجو نیست

571
00:30:45,378 --> 00:30:46,770
شاید یه هواپیما بدزدم

572
00:30:46,814 --> 00:30:47,858
و با اون هواپیما مستقیم تا خورشید برونم

573
00:30:47,902 --> 00:30:49,382
.تا وقتی موتوراش از کار بیفتن

574
00:30:49,425 --> 00:30:51,253
بعدش از اتاقک خلبانش
شیرجه بزنم و بپرم پایین

575
00:30:51,297 --> 00:30:53,429
.و تا خود بهشت عین چی بخندم

576
00:30:54,822 --> 00:30:56,998
،هی، بیخیال، پسر
.این‌قدر ناله نکن

577
00:30:58,434 --> 00:31:01,263
.مثل چی‌واواهایی
(نوعی نژاد سگ ریزجثه)

578
00:31:01,307 --> 00:31:02,569
!اوه، لعنتی. هی، هی، هی

579
00:31:02,612 --> 00:31:03,657
!هی! نه، نه، نه

580
00:31:09,054 --> 00:31:10,533
!هی! هی

581
00:31:11,056 --> 00:31:12,144
!نه، نه

582
00:31:12,187 --> 00:31:13,754
!هی

583
00:31:17,192 --> 00:31:19,238
.هی، ببین. نه، نه، نه، نه
.بیا این‌جا

584
00:31:20,065 --> 00:31:21,370
!هی، سگ

585
00:31:24,417 --> 00:31:25,592
!سگ، بیا این‌جا. نه

586
00:31:30,466 --> 00:31:32,599
!بیا این‌جا

587
00:31:40,607 --> 00:31:41,695
!هی، سگ

588
00:31:43,958 --> 00:31:44,872
!سگ

589
00:32:08,722 --> 00:32:09,636
!هی، سگ

590
00:32:19,298 --> 00:32:20,299
!هی، بیا

591
00:32:26,653 --> 00:32:28,959
.اوه، لعنتی

592
00:32:29,003 --> 00:32:32,050
نه، نه، نه، نه، نه. سگ، ما
.نباید بریم این‌جا

593
00:32:32,093 --> 00:32:32,833
.بیا بریم

594
00:32:37,098 --> 00:32:38,056
آهای؟

595
00:32:44,192 --> 00:32:45,063
آهای؟

596
00:32:51,025 --> 00:32:52,070
!بیا

597
00:32:53,375 --> 00:32:55,247
سگ؟

598
00:32:55,290 --> 00:32:56,770
.بیا

599
00:33:04,386 --> 00:33:05,387
!هی

600
00:33:34,808 --> 00:33:37,332
.اوه، لعنتی. حتما شوخی‌ت گرفته

601
00:33:40,118 --> 00:33:41,119
!سگ

602
00:33:46,167 --> 00:33:49,301
!هی، سگ

603
00:33:49,344 --> 00:33:50,215
آهای؟

604
00:33:54,219 --> 00:33:55,307
!آهای

605
00:33:58,223 --> 00:33:59,006
.سلام، گنده‌بک

606
00:34:02,401 --> 00:34:04,664
هی، چی بهم زدی؟
بیهوشی اسب؟

607
00:34:05,752 --> 00:34:07,188
.خیلی قویه

608
00:34:07,232 --> 00:34:08,320
.وقتشه شروع کنی به داد و بیداد کردن

609
00:34:09,582 --> 00:34:11,018
هی، احیانا یه سگ ندیدی؟

610
00:34:11,061 --> 00:34:13,194
رنگش قهوه‌ایه، و داره به این‌ور اون‌ور
،میدووه

611
00:34:13,238 --> 00:34:15,414
.نمیدونم، از چشماشم شرارت میباره

612
00:34:17,111 --> 00:34:18,460
.بهم بگو برای کی کار میکنی

613
00:34:18,504 --> 00:34:20,114
،خیلی‌خب، ببین

614
00:34:20,158 --> 00:34:22,986
.من اونی نیستم که فکر میکنی

615
00:34:23,030 --> 00:34:24,640
.اتفاقا میدونم تو کی هستی

616
00:34:27,730 --> 00:34:29,993
فکر کردی اولین کماندویی هستی
که به این‌جا فرستادن؟

617
00:34:30,037 --> 00:34:30,951
تا حساب منو برسی؟

618
00:34:33,301 --> 00:34:35,999
ببین، پیری، مگر این‌که بخوای

619
00:34:36,043 --> 00:34:37,175
،تا تهش بیای

620
00:34:37,218 --> 00:34:38,654
و گرنه توصیه میکنم آزادم کنی

621
00:34:38,698 --> 00:34:40,265
.و بذاری سگمو پیدا کنم

622
00:34:40,308 --> 00:34:42,223
پنج دقیقه وقت داری
،تا بگی تو کله‌ت چی میگذره

623
00:34:42,267 --> 00:34:43,181
.و گرنه میتونی بری پیش همون سگت

624
00:35:36,625 --> 00:35:37,626
.آره

625
00:35:52,293 --> 00:35:54,034
فکر کردی داری با کی حرف میزنی؟

626
00:35:55,557 --> 00:35:56,863
.متوجه میشیم

627
00:35:58,691 --> 00:35:59,692
!عوضی

628
00:36:39,166 --> 00:36:40,950
...،اوه
.مزخرفه

629
00:36:43,562 --> 00:36:46,216
،سگ، بیا این‌جا
.بیا این‌جا

630
00:36:46,260 --> 00:36:47,783
ویالا! بیا این‌جا

631
00:36:47,827 --> 00:36:49,307
!بیا این‌جا

632
00:36:53,267 --> 00:36:55,138
گاس، اون به هوش اومده؟

633
00:36:55,182 --> 00:36:56,749
.آره
.توی مزرعه بستمش

634
00:36:56,792 --> 00:36:58,185
.بستی‌ش؟ اوه، خدای من

635
00:36:58,228 --> 00:36:59,969
تو با اون چه غلطی کردی؟

636
00:37:00,013 --> 00:37:02,145
.بهش گفتم سگشو کشتم

637
00:37:02,189 --> 00:37:03,930
گاس، تو از ورود غیر قانونی چی میدونی؟

638
00:37:03,973 --> 00:37:05,584
.تو با خدمت سربازی مخالف بودی

639
00:37:05,627 --> 00:37:07,412
چرا یه کم هم ازم تشکر نمیکنی؟

640
00:37:07,455 --> 00:37:10,197
من بهت گفتم اون خوراکی‌ها
.رو دور نریزی

641
00:37:10,240 --> 00:37:12,373
.کارتل؟ روانی بدبین

642
00:37:12,417 --> 00:37:13,896
...بهش بگو تو -
...تو دیوونه‌ای، نه من -

643
00:37:13,940 --> 00:37:15,942
یه احمق پیر ترسیده‌ای
.که شدیدا به درمان نیاز داره

644
00:37:15,985 --> 00:37:17,291
.فقط بهش بگو عذر میخوای

645
00:37:17,335 --> 00:37:19,075
.من با یه تفنگ بیهوش‌کننده بهش شلیک کردم

646
00:37:19,119 --> 00:37:20,947
.برام مهم نیست چی‌کار کردی -
...من هلش دادم -

647
00:37:20,990 --> 00:37:22,514
.داری کاری میکنی این کوچولو ناراحت شه

648
00:37:23,950 --> 00:37:25,430
...گوگولی خوشگل

649
00:37:25,473 --> 00:37:27,432
.گوش کن، بیا از این‌جا گورمونو گم کنیم

650
00:37:27,475 --> 00:37:29,608
.چون میخوام به پاهای کوچولو موچولوت نگاه کنم

651
00:37:29,651 --> 00:37:31,218
.تو خیلی خوشگلی

652
00:37:31,261 --> 00:37:32,524
.خیلی خوشگلی

653
00:37:32,567 --> 00:37:33,960
.خیلی خوشگلی

654
00:37:34,003 --> 00:37:35,135
.چه کوچولوی خوشگلی

655
00:37:38,399 --> 00:37:39,705
...عزیزم -
...ببین، خدای من، من -

656
00:37:39,748 --> 00:37:40,706
.خفه

657
00:37:41,359 --> 00:37:42,403
.بشین

658
00:37:46,451 --> 00:37:47,408
...آه

659
00:37:51,760 --> 00:37:53,240
چه‌طور کاری کردی از دستت غذا بخوره؟

660
00:37:56,461 --> 00:37:58,419
.من کاری نکردم

661
00:37:58,463 --> 00:37:59,202
.فقط باهاش حرف زدم

662
00:38:00,465 --> 00:38:02,380
ضمنا، میتونی هر کاری دوست داری

663
00:38:02,423 --> 00:38:03,772
.با شوهر احمقم انجام بدی

664
00:38:05,208 --> 00:38:06,819
.گاس، عذرخواهی کن

665
00:38:08,255 --> 00:38:10,779
.ببخشید، رفیق
.متاسفم، متاسفم

666
00:38:20,093 --> 00:38:21,877
.هومم، ببین، اون یه کوچولویه

667
00:38:21,921 --> 00:38:23,531
...اون فقط به یه

668
00:38:23,575 --> 00:38:25,446
.میخوام به پاهای کوچولو موچولوش دست بزنم

669
00:38:25,490 --> 00:38:27,448
حالش خوب میشه؟

670
00:38:27,492 --> 00:38:29,668
،خب، نگرانم که یه وقت پاش نشکسته باشه

671
00:38:29,711 --> 00:38:32,061
.اما تمام سعیمو میکنم

672
00:38:32,105 --> 00:38:34,194
...باید به، اومم
اسمش چیه؟

673
00:38:34,237 --> 00:38:35,238
.لولو

674
00:38:35,282 --> 00:38:36,762
.لولو و من یه خرده فرصت بدی

675
00:38:36,805 --> 00:38:38,503
.برای همین، اومم، بیا

676
00:38:38,546 --> 00:38:40,679
.بیا
گاس، یه‌کم کمک کن

677
00:38:40,722 --> 00:38:42,594
و برای این آقا
یه دست لباس تمیز بیار

678
00:38:42,637 --> 00:38:44,857
چون واقعا بوی گندِ

679
00:38:44,900 --> 00:38:46,467
.بوریس و دوستاشو گرفته

680
00:38:46,511 --> 00:38:48,687
بیا، یه خرده خوراکی
.خونگی بخور

681
00:38:48,730 --> 00:38:50,906
برو دوست پیدا کن، باشه؟

682
00:38:53,126 --> 00:38:55,868
.رفقا، بیخیال، بس کنین
.برین بیرون

683
00:38:55,911 --> 00:38:57,217
اصلا امکان نداره

684
00:38:57,260 --> 00:38:59,088
.این کارو با یه بند کفش انجام داده باشی

685
00:38:59,132 --> 00:39:00,307
فقط کافیه پلاستیکاشو
.ببُری

686
00:39:00,350 --> 00:39:01,613
.همین

687
00:39:01,656 --> 00:39:04,311
گوش کن، من توی کشاورزی خیلی بهترم

688
00:39:04,354 --> 00:39:05,486
.تا بستن دست و پای بقیه

689
00:39:06,705 --> 00:39:09,664
،باید بدونم، رفیق
...چه‌قدر نزدیک بود که

690
00:39:09,708 --> 00:39:11,884
بمیری؟ -
.آره -

691
00:39:11,927 --> 00:39:14,103
خیلی... خیلی نزدیک. میخواستم
.با تبر بزنم پشت کله‌ت

692
00:39:15,670 --> 00:39:17,977
...این
.خیلی عالیه

693
00:39:18,020 --> 00:39:19,500
آره، مگه نه؟ مگه نه؟ -
.هومم -

694
00:39:19,544 --> 00:39:22,111
.خوش‌حالم این‌قدر عاشق اون سگی

695
00:39:22,155 --> 00:39:24,331
.من عاشق اون سگ نیستم
.اون اصلا سگ من نیست

696
00:39:24,374 --> 00:39:25,941
.یالا، خودتو به عقب خم کن

697
00:39:25,985 --> 00:39:27,290
،خودتو به عقب خم کن
.تو میتونی

698
00:39:27,334 --> 00:39:28,901
.یالا -
اون سگ کوفتی -

699
00:39:28,944 --> 00:39:29,684
مال کیه؟

700
00:39:33,514 --> 00:39:34,646
اینو میبینی؟

701
00:39:34,689 --> 00:39:37,475
میبینی‌ش؟ -
.آره -

702
00:39:37,518 --> 00:39:39,172
.این‌طوری بهشون یاد میدن دشمن رو پیدا کنن
.میتونن بوی لباساشونو از حدود یک کیلومتری حس کنن

703
00:39:39,999 --> 00:39:42,915
این دوتا مُرده‌ن؟

704
00:39:44,438 --> 00:39:45,961
...آره. اونا
دوتا کشاورزِ

705
00:39:46,005 --> 00:39:48,181
.خشخاش عضو طالبانن

706
00:39:48,224 --> 00:39:49,748
اوه، چرا این‌قدر شوکه شدی؟

707
00:39:49,791 --> 00:39:51,358
.جنگه دیگه
قرار نیست که همه‌ش تک‌شاخ

708
00:39:51,401 --> 00:39:53,142
و کس‌های رنگین‌کمونی باشه، درسته؟

709
00:39:53,795 --> 00:39:56,102
.آره، فکر کنم

710
00:39:56,145 --> 00:40:00,236
پس چرا اسمشو گذاشتن
کتاب «من خودمو دوست دارم»؟

711
00:40:00,280 --> 00:40:02,021
.نمیدونم
،آا، اما توی ارتش

712
00:40:02,064 --> 00:40:03,762
مجبورمون میکنن همه یه‌دونه
.از اینا داشته باشیم

713
00:40:03,805 --> 00:40:06,329
.مجبورمون میکنن تک‌تک جزئیاتو توش بنویسیم

714
00:40:08,984 --> 00:40:11,770
.بهترین آهنگای لولو
...انگار

715
00:40:11,813 --> 00:40:13,685
.انگار آهنگا رو خودش خونده
.انگار مثلا

716
00:40:13,728 --> 00:40:16,470
.نه، نه، نه، نه، نه
،معنی‌ش یه چیز دیگه‌ست

717
00:40:16,514 --> 00:40:18,167
میفهمی منظورمو؟

718
00:40:18,211 --> 00:40:20,300
اونا فیلمایی هستن که
.وقتی دوربین بهش وصل کرده بودم ضبط شده

719
00:40:20,343 --> 00:40:21,780
.اوه، خدای من -
.آره -

720
00:40:21,823 --> 00:40:22,650
...اون -
...یه جورایی -

721
00:40:22,694 --> 00:40:24,565
.آره، میرم صفحه‌ی بعد

722
00:40:24,609 --> 00:40:25,958
درست متوجه شدم؟

723
00:40:26,001 --> 00:40:28,787
یعنی اون سگه تمام این کارا رو کرده؟

724
00:40:28,830 --> 00:40:30,136
بعد میخوان ولش کنن؟

725
00:40:32,312 --> 00:40:34,967
.ببین، این‌طوری با ترحم نگام نکن

726
00:40:35,010 --> 00:40:36,969
.اصلا اون‌طوری نیست

727
00:40:37,012 --> 00:40:40,276
اون سگ دقیقا همون کاریو کرد
،که براش به دنیا اومده بود

728
00:40:40,320 --> 00:40:42,757
.یعنی یه زندگی افسانه‌ای

729
00:40:43,628 --> 00:40:44,411
.و این کارو هم انجام داد

730
00:40:47,849 --> 00:40:48,807
این‌جا کجاست؟

731
00:40:49,677 --> 00:40:51,244
،لولوی عزیز»

732
00:40:51,287 --> 00:40:53,463
قبل از این‌که با تو آشنا شدم
.معنی زندگی رو نمیدونستم

733
00:40:53,507 --> 00:40:56,597
تو از اول که به دنیا اومدی
،همین‌قدر عصبانی بودی

734
00:40:56,641 --> 00:40:58,730
«...یا این‌که فقط -
چی نوشته؟ چی نوشته؟ -

735
00:40:58,773 --> 00:41:00,732
.نوشته... این بالا سمت راسته

736
00:41:00,775 --> 00:41:02,603
،چندتا هم هستن

737
00:41:02,647 --> 00:41:05,040
،مثل شعر و نامه‌ی عاشقانه
.و این‌جور چیزا

738
00:41:05,084 --> 00:41:08,566
.رودریگز اصلا املاش خوب نیست

739
00:41:08,609 --> 00:41:11,220
چه‌طور ممکنه قافیه‌پردازی هم کرده باشه؟

740
00:41:11,264 --> 00:41:13,135
.میدونم این چیه
...این

741
00:41:13,179 --> 00:41:14,615
،وقتی مغزت آسیب میبینه

742
00:41:14,659 --> 00:41:17,226
.میفرستنت پیش پزشک مغز و اعصاب

743
00:41:17,270 --> 00:41:20,490
،بعدش روت تحقیق میکنن
بعد بهت میگن نقاشی بکشی

744
00:41:20,534 --> 00:41:22,754
و بنویسی
.و تمام این کصشرای هنردرمانی

745
00:41:22,797 --> 00:41:24,625
.هیچ‌کی جدی‌شون نمیگیره

746
00:41:24,669 --> 00:41:25,670
!لعنتی -
!اوه -

747
00:41:25,713 --> 00:41:26,975
!سگ

748
00:41:27,019 --> 00:41:28,629
.چیزی نیست. هی

749
00:41:28,673 --> 00:41:30,326
.نگاش کن
.داره میدووه

750
00:41:30,370 --> 00:41:32,633
آره، فقط یه تیکه‌ی کوچولو سیم خاردار

751
00:41:32,677 --> 00:41:34,461
.توی پاش فرو رفته بود

752
00:41:34,504 --> 00:41:36,419
.ضدعفونی‌ش کردم و جلوی خون‌ریزی رو گرفتم

753
00:41:36,463 --> 00:41:38,030
.تاحالا همچین سگ قوی‌ای ندیده بودم

754
00:41:38,073 --> 00:41:40,075
.ممنون. خیلی ممنون

755
00:41:40,119 --> 00:41:42,600
.تازه نزدیک بود بهم بیماری هم منتقل کنه

756
00:41:42,643 --> 00:41:45,254
.اگه حس میکنی مجبوری -
بیماری؟ -

757
00:41:45,298 --> 00:41:47,822
.آره، اون 350تا از اونا میزنه

758
00:41:47,866 --> 00:41:49,563
،میدونی

759
00:41:49,607 --> 00:41:52,261
اگه بیسبال میبود، اسمشو میزدن
.تو تالار مشاهیر

760
00:41:53,872 --> 00:41:55,438
.واو

761
00:41:55,482 --> 00:41:58,006
شما دوتا معلومه که با هم
.یه جور ارتباط درونی دارین

762
00:41:59,355 --> 00:42:01,227
اون حتما برای پیدا کردنت
.از همین ارتباط استفاده کرده

763
00:42:02,489 --> 00:42:04,143
.چندتا هرم میبینم

764
00:42:06,145 --> 00:42:08,016
.مصر باستان

765
00:42:08,060 --> 00:42:10,497
.حالا یه دختر کوچولو، داره بازی میکنه

766
00:42:10,540 --> 00:42:12,151
.اوه، خیلی خوش‌حاله

767
00:42:12,934 --> 00:42:14,240
لولو با بچه‌ها سر و کار داره؟

768
00:42:14,893 --> 00:42:16,068
.آا، واو

769
00:42:16,111 --> 00:42:18,244
.آره. عاشق بچه‌هاست

770
00:42:18,287 --> 00:42:19,549
.عاشق‌شونه

771
00:42:19,593 --> 00:42:21,290
.اوه -
و بلافاصله بعد از این‌که میبینه‌شون -

772
00:42:21,334 --> 00:42:23,205
.صورت‌شونو لیس میزنه -
.باورنکردنیه -

773
00:42:23,945 --> 00:42:25,643
فکر میکنم اون

774
00:42:27,906 --> 00:42:28,907
.دخترت باشه

775
00:42:31,213 --> 00:42:32,650
اون اسم پسرونه داره؟

776
00:42:34,390 --> 00:42:36,697
اسم پسرونه؟ -
.آا، سم -

777
00:42:36,741 --> 00:42:38,351
.اوه

778
00:42:38,394 --> 00:42:40,745
اومم، راجع به دخترم چی گفتی؟

779
00:42:40,788 --> 00:42:44,139
خب، لولو، اون داره دخترتو
.برام آشکار میکنه

780
00:42:44,183 --> 00:42:45,140
چند سالشه؟

781
00:42:45,619 --> 00:42:47,099
.آا، سه سالشه

782
00:42:47,142 --> 00:42:48,535
بیا... بیا از بحث سگ
.منحرف نشیم

783
00:42:49,754 --> 00:42:51,059
.باشه

784
00:42:51,103 --> 00:42:53,235
.احساس سرما میکنم

785
00:42:54,062 --> 00:42:57,065
.سخته، آره

786
00:42:57,109 --> 00:42:59,589
.اون خیلی دنبال یه جای نرمه

787
00:42:59,633 --> 00:43:01,287
.آره، یه تخت

788
00:43:02,723 --> 00:43:05,552
.یه تشک مجلل

789
00:43:05,595 --> 00:43:07,902
.میگه تاحالا روی یه تخت خوب نخوابیده

790
00:43:07,946 --> 00:43:09,338
میپرسه اشکالی نداره؟

791
00:43:09,382 --> 00:43:10,862
از من میپرسه؟ -
اوهوم -

792
00:43:10,905 --> 00:43:13,908
.خیلی‌خب، آره، باشه

793
00:43:13,952 --> 00:43:16,781
...حالا داره گرمم میشه
.زبون... مزه

794
00:43:17,607 --> 00:43:18,957
.آره

795
00:43:19,000 --> 00:43:20,785
اون غذای هندی میخواد؟ -
!اوه -

796
00:43:20,828 --> 00:43:23,135
شوخی‌تون گرفته؟

797
00:43:23,178 --> 00:43:25,093
.گاس -
.دیگه نمیتونم تحمل کنم -

798
00:43:25,137 --> 00:43:27,182
گاس، چرا منو خرابم میکنی؟

799
00:43:27,226 --> 00:43:29,707
.اون سگ لعنتی غذای هندی نمیخواد

800
00:43:36,714 --> 00:43:37,845
خیلی خوش‌حالم
مجبور نشدیم

801
00:43:37,889 --> 00:43:39,542
.اون آدمای خوبو بکُشیم

802
00:43:39,586 --> 00:43:41,240
،اما اگرم میکُشتیم‌شون

803
00:43:41,283 --> 00:43:43,155
چاله بزرگ‌تره رو تو باید میکَندی

804
00:43:43,198 --> 00:43:45,026
.چون گاس خیلی درشت‌جثه‌ست

805
00:43:45,070 --> 00:43:46,506
و راستی، دفعه‌ی بعد که
،علف کشیدی

806
00:43:46,549 --> 00:43:47,986
،فرار نکن، فقط بهم بگو

807
00:43:48,029 --> 00:43:49,291
.تا منم بیام باهات بکشم

808
00:43:49,335 --> 00:43:51,293
!هی، هی، هی! نه، نه

809
00:43:51,337 --> 00:43:53,861
چرا، پسر؟

810
00:43:53,905 --> 00:43:55,341
!هی، سگ

811
00:44:04,611 --> 00:44:06,744
!نه، نه، نه، نه، نه، نه

812
00:44:06,787 --> 00:44:08,571
!نکن! نه، نه

813
00:44:08,615 --> 00:44:10,399
.این تک‌شاخ منه

814
00:44:17,667 --> 00:44:20,018
!نه، نه، نه، نه، نه. نکن

815
00:44:20,061 --> 00:44:23,761
،نکن. خب، خیلی‌خب
.بیا، بیا. بریم

816
00:44:23,804 --> 00:44:25,850
.بریم. ببخشید، رفقا

817
00:44:35,642 --> 00:44:38,819
.هی، نیکی‌ام
.پیغام بذارین

818
00:44:45,043 --> 00:44:46,218
به چی زل زدی؟

819
00:44:48,960 --> 00:44:50,222
چرا داری ناله میکنی؟

820
00:44:50,265 --> 00:44:51,397
دلیل این‌که ما الان این‌جاییم
.تویی

821
00:44:54,879 --> 00:44:56,445
.راحت باش

822
00:44:56,489 --> 00:44:57,707
.امشب قراره اون‌جا بخوابی

823
00:45:05,890 --> 00:45:06,629
دلت برای قفست تنگ شده؟

824
00:45:07,892 --> 00:45:10,851
،ببین، اون‌جا زندان آلکاترازه
.همون‌جاست

825
00:45:10,895 --> 00:45:12,635
.فقط یه گردش کوچولو بکنیم

826
00:45:12,679 --> 00:45:14,463
.میدونی، شایدم اون‌جا ولت کنم

827
00:45:16,161 --> 00:45:18,076
فقط سه روز دیگه

828
00:45:18,119 --> 00:45:20,121
زنده میمونی
پس یا حرف میزنی

829
00:45:20,165 --> 00:45:21,427
.یا هم برای همیشه ساکت میمونی

830
00:45:22,907 --> 00:45:24,430
هی، ببین، اصلا خجالت نداره

831
00:45:24,473 --> 00:45:26,171
که یه تشک راحت بزرگ میخوای، خب؟

832
00:45:26,214 --> 00:45:27,694
.ببین، درک میکنم. درک میکنم

833
00:45:27,737 --> 00:45:29,304
.سه تا عمل کمر داشتم؛ میفهمم

834
00:45:29,348 --> 00:45:32,699
.راحتی همه چیزه
اما حقیقت اینه که

835
00:45:32,742 --> 00:45:34,483
نمیذارن دوتا مسلسل‌زن
مثل ن و تو

836
00:45:34,527 --> 00:45:35,963
.پامونو تو این هتل باکلاس بذاریم

837
00:45:36,007 --> 00:45:37,486
.و خیلی اهل تعطیلات نیستم

838
00:45:37,530 --> 00:45:39,053
.اما یه فکری دارم

839
00:45:39,097 --> 00:45:40,359
، اگه اون تخت رو میخوای

840
00:45:42,143 --> 00:45:43,841
باید قدم گنده برداریم، یا
.باید مثل موش بریم خونه

841
00:45:44,667 --> 00:45:45,843
پایه‌ای؟

842
00:45:46,582 --> 00:45:47,975
.هی

843
00:45:48,019 --> 00:45:50,760
پایه هستی یا رفیق نیمه‌راهی؟

844
00:45:52,197 --> 00:45:53,459
.فرض میکنم گفتی آره

845
00:46:08,343 --> 00:46:09,736
.به هتل گرندرجال خوش اومدید آقا

846
00:46:09,779 --> 00:46:10,519
چطوری؟

847
00:46:12,913 --> 00:46:13,914
.اقامت خوبی داشته باشین

848
00:46:13,958 --> 00:46:14,697
.متشکرم

849
00:46:18,919 --> 00:46:21,574
.سلام جناب، به گرند‌رجال خوش اومدین

850
00:46:21,617 --> 00:46:22,923
.اوه متاسفم، سلام -
.سلام -

851
00:46:22,967 --> 00:46:24,055
اتاق میخواین؟

852
00:46:24,098 --> 00:46:25,534
...بله لطفا، من

853
00:46:25,578 --> 00:46:26,927
امیدوار بودم برای من و دخترم

854
00:46:26,971 --> 00:46:29,364
.یه اتاق خالی داشته باشین

855
00:46:29,408 --> 00:46:31,627
.خب، اجازه بدین چک کنم

856
00:46:31,671 --> 00:46:34,065
اوه، مدال قلب بنفش گرفته؟
سگتون در نبرد زخمی شده؟
(مدال‌قلب‌بنفش= مصدومین/کشته‌های جنگ)

857
00:46:34,108 --> 00:46:36,067
...آه

858
00:46:37,242 --> 00:46:39,200
.بله، همینطوره -
.اوه -

859
00:46:39,244 --> 00:46:41,768
.از بابت خدمتتون به کشور متشکرم

860
00:46:44,989 --> 00:46:47,774
نگفتم؟ دقیقا پامونو که گذاشتیم تو هتل

861
00:46:47,817 --> 00:46:50,342
بهت گفتم که : تو تاریخ سابقه نداشته

862
00:46:50,385 --> 00:46:51,996
که یه کهنه‌سرباز کور و
سگ قهرمانش

863
00:46:52,039 --> 00:46:54,346
.برن هتل،  و اتاق مفتکی گیرشون نیاد

864
00:46:54,389 --> 00:46:56,522
و چرا این حرفو زدم؟

865
00:46:56,565 --> 00:46:58,089
چرا گفتم هربار بساط همینه؟

866
00:46:58,132 --> 00:46:59,699
.اوه، حق میگی

867
00:46:59,742 --> 00:47:02,789
.آزادی! واسه اینه که هربار همینه

868
00:47:02,832 --> 00:47:04,399
نابغه‌مون کیه؟

869
00:47:04,443 --> 00:47:06,097
تو... تو چته؟

870
00:47:07,185 --> 00:47:09,013
تو... گرمته؟

871
00:47:09,056 --> 00:47:09,839
یکم آب میخوای؟

872
00:47:10,753 --> 00:47:12,364
ها؟

873
00:47:12,407 --> 00:47:15,976
.بیا، بپر بیا جلیقه‌ت رو دربیارم

874
00:47:16,020 --> 00:47:17,021
!بالا، بجنب

875
00:47:19,240 --> 00:47:21,112
.اوه داداش، بو گند میدی

876
00:47:21,155 --> 00:47:22,548
.باشه سگ، بیا

877
00:47:22,591 --> 00:47:23,853
.بیا بریم حموم

878
00:47:23,897 --> 00:47:25,420
.دمای آب خوبه

879
00:47:25,464 --> 00:47:26,726
.بجنب،بیا دیگه

880
00:47:27,553 --> 00:47:29,250
.بیا بریم، یالا

881
00:47:29,294 --> 00:47:32,166
.بیا، بجنب بیا برو داخل وان

882
00:47:33,254 --> 00:47:34,255
.بیا، د بجنب دیگه

883
00:47:35,430 --> 00:47:36,431
.اوکی

884
00:47:40,783 --> 00:47:42,785
.ناگت کوچولوی خوب

885
00:47:43,830 --> 00:47:45,571
.ناگت کوچولوی خوبِ خودم

886
00:47:46,398 --> 00:47:48,487
.بیا ناگت فسقلی

887
00:47:48,530 --> 00:47:51,359
.بیا، بیا بشوریم و تر و تمیزت کنیم

888
00:47:51,403 --> 00:47:52,578
.دختر خوب، آفرین

889
00:47:53,361 --> 00:47:55,624
.بیا، روالی

890
00:47:55,668 --> 00:47:57,626
.مثل ناگت میزنمت تو سس

891
00:47:57,670 --> 00:48:00,673
.هومم، نمیخوام بکشمت

892
00:48:00,716 --> 00:48:03,023
.آره دختر خوب،سگ خوب

893
00:48:03,067 --> 00:48:04,677
.بجنب دختر خوب

894
00:48:04,720 --> 00:48:06,809
.بجنب دیگه، برو داخل. بفرما

895
00:48:06,853 --> 00:48:08,159
.نه، ن، نه بیا

896
00:48:08,202 --> 00:48:09,421
.بیا اینجا، زودباش دیگه

897
00:48:09,464 --> 00:48:11,031
.حسابی گرم و نرمه

898
00:48:11,075 --> 00:48:13,599
.آره، حسابی گرم و نرمه

899
00:48:13,642 --> 00:48:15,209
!آره، همینجوریه

900
00:48:15,253 --> 00:48:20,214
.چهارتا بمب حموم و نمک حموم گذاشتم

901
00:48:20,258 --> 00:48:22,347
میخوای زنگ بزنم پایین و

902
00:48:22,390 --> 00:48:24,610
بریم اسپا و یه ماساژ سگی بگیریم؟هوم؟

903
00:48:26,264 --> 00:48:27,700
فکرشو نمیکردم دختری که باهاش
برم حموم

904
00:48:27,743 --> 00:48:29,615
تو باشی! ولی خب الان

905
00:48:30,920 --> 00:48:32,400
دیگه ته چیزی که گیرم بیاد

906
00:48:32,444 --> 00:48:34,011
.خودتی دیگه

907
00:48:34,054 --> 00:48:35,577
.خیلی‌خب

908
00:48:35,621 --> 00:48:37,449
دیگه آخراشه، باشه؟

909
00:48:38,493 --> 00:48:39,494
.بریم

910
00:48:41,670 --> 00:48:44,238
.یه لحظه، یه دقیقه

911
00:48:44,282 --> 00:48:45,109
.صبرکن، دارم میام

912
00:48:47,720 --> 00:48:48,634
.بله، یه لحظه

913
00:48:50,244 --> 00:48:53,247
.آم، آره... یه لحظه

914
00:48:53,291 --> 00:48:55,510
.دارم میام

915
00:48:55,554 --> 00:48:57,295
.عصر بخیر جناب
.از بخش خدمات اتاق اومدیم

916
00:48:57,338 --> 00:48:58,861
.عصرتون بخیر -
.اوه، بله، عصر بخیر -

917
00:48:58,905 --> 00:49:00,124
ممکنه بیام داخل؟ -
.بله حتما -

918
00:49:00,167 --> 00:49:01,473
.خب، من در رو باز میکنم

919
00:49:01,516 --> 00:49:04,345
دنده کبابی، نیم‌پز

920
00:49:04,389 --> 00:49:06,043
.و سمبوسه هندی

921
00:49:06,086 --> 00:49:07,522
چیز دیگه‌ای هم بود؟ -
.‌نه -

922
00:49:07,566 --> 00:49:09,089
.همه‌چیز بنظر عالی میاد -
.بسیار خب -

923
00:49:09,133 --> 00:49:10,656
.خیلی ممنون -
.شب خوبی داشته باشین -

924
00:49:17,184 --> 00:49:20,100
.هی سگ، باید قیافه اینو میدیدی

925
00:49:20,144 --> 00:49:22,233
!هی، نه

926
00:49:22,276 --> 00:49:23,756
!برو کنار! نکن

927
00:49:23,799 --> 00:49:25,105
! کافیه، تمومش کن

928
00:49:25,149 --> 00:49:27,107
...نه! نه، تو

929
00:49:27,151 --> 00:49:29,805
اوکی... میدونی چیه؟
.اصلا از اولم برام مهم نبود

930
00:49:29,849 --> 00:49:30,937
.اون تخت تو بود، من دارم میرم بیرون

931
00:49:45,734 --> 00:49:48,172
تیپم در حد کسی که سالی
دویست‌هزار دلار درآمد داره، شد؟

932
00:49:48,215 --> 00:49:51,349
آخه نیگاش کن چقدر ناز
.نشسته رو کاناپه

933
00:49:51,392 --> 00:49:53,655
چرا بهم نگفتی همه کاری که
لازم بود بکنم تا آروم شی

934
00:49:53,699 --> 00:49:56,484
این بود که تلوزیون رو روشن کنم
و خودت حین حمله به مردم رو پخش کنم؟

935
00:49:57,442 --> 00:49:59,139
.خودشیفته

936
00:49:59,183 --> 00:50:01,620
غذای هندی دوست نداری؟

937
00:50:01,663 --> 00:50:02,664
گفتم که به غیب‌گویی و کف‌بینی
.اعتمادی نیست

938
00:50:03,491 --> 00:50:05,406
.ولی دشواری نداریم

939
00:50:05,450 --> 00:50:07,539
.یه چیزی دارم خوراک خودته

940
00:50:07,582 --> 00:50:11,108
یه قطعه زیباییِ خشک مخصوص سگ‌ها
حاضری؟

941
00:50:12,935 --> 00:50:14,720
.بخورش، نگهش دار، یه کاریش بکن

942
00:50:16,548 --> 00:50:18,332
.نیازی نیست بترسی
.از دستم بگیرش

943
00:50:20,291 --> 00:50:21,292
.اصلا به درک

944
00:50:26,558 --> 00:50:28,734
.کار احمقانه نکنی

945
00:50:38,787 --> 00:50:40,006
چیه؟

946
00:50:40,049 --> 00:50:41,834
.فکرشم نکن

947
00:50:41,877 --> 00:50:43,357
اوه، فکرکردی با خودم میبرمت؟

948
00:50:43,401 --> 00:50:44,837
فکرکردی قضیه پورتلند رو یادم رفته؟

949
00:50:44,880 --> 00:50:46,447
.نه جانم

950
00:50:46,491 --> 00:50:47,622
.عمرا که یادم بره

951
00:50:47,666 --> 00:50:49,363
.هیچوقت

952
00:50:49,407 --> 00:50:50,756
.برو اونجا لش  کن

953
00:50:52,236 --> 00:50:53,454
، خودت گفتی تخت

954
00:50:53,498 --> 00:50:54,760
.منم تخت گیر آوردم، برو بخواب

955
00:50:57,632 --> 00:51:00,766
!هی، نه، نه

956
00:51:03,247 --> 00:51:05,771
!هی، سگ! نه

957
00:51:21,482 --> 00:51:23,789
!احمق تو خیر سرت فرست‌کلسی
میدونستی؟

958
00:51:42,329 --> 00:51:44,505
.بوشو میشنوی دختر جون؟ عطر مایه تیله

959
00:51:46,028 --> 00:51:47,726
.و درضمن، تبریک میگم

960
00:51:48,466 --> 00:51:49,597
.ممنونم -
.مرسی -

961
00:51:59,085 --> 00:52:01,087
.اوه متاسفم -
.منو ببخشید -

962
00:52:01,130 --> 00:52:03,872
من... خوبی؟ -
.بله آقای بریگز -

963
00:52:03,916 --> 00:52:05,700
.البته، بله -
.وایسا ببینم، این صدارو میشناسم -

964
00:52:05,744 --> 00:52:08,486
ببینم. شما؟ -
.اوه، کنار میز پذیرش همو دیدیم -

965
00:52:08,529 --> 00:52:10,096
.آها، همون... بله -
.کلن -

966
00:52:10,139 --> 00:52:11,619
.آره، کلن، فرشته‌ی میز پذیرش

967
00:52:11,663 --> 00:52:13,230
.دنبال یه‌جایی‌ام که امشب برم شام بخورم

968
00:52:13,273 --> 00:52:14,883
...اوه، چندتا -
پیشنهاد خوبی داری؟ -

969
00:52:14,927 --> 00:52:16,537
آره، یه بار صدف‌فروشی عالی هست

970
00:52:16,581 --> 00:52:17,451
.نزدیک اسکله

971
00:52:17,495 --> 00:52:19,018
.من عاشق صدفم

972
00:52:19,061 --> 00:52:20,411
،اونا واقعا، میدونی
.حساسیت‌هارو رو قوی میکنن

973
00:52:20,454 --> 00:52:21,542
کی کارت تموم میشه؟

974
00:52:21,586 --> 00:52:23,065
.آم، من ساعت 7 تمومم

975
00:52:23,109 --> 00:52:24,458
هفت؟ الان ساعت چنده؟

976
00:52:24,502 --> 00:52:27,113
!اوه، نه، نه، نه، نه، نه. نه! سگ

977
00:52:27,156 --> 00:52:28,636
!بیا اینجا سگه! نه، سگه

978
00:52:28,680 --> 00:52:30,290
!سگ، نه

979
00:52:30,334 --> 00:52:31,726
.مراقب باش

980
00:52:32,945 --> 00:52:36,427
!سگ! نه، نه، سگ! نه، سگه

981
00:52:36,470 --> 00:52:37,950
!سگ، سگ، نه، نه، نه! تکون بخور

982
00:52:41,083 --> 00:52:42,476
!نه، نه! نه، نه، نه، نه

983
00:52:44,696 --> 00:52:46,175
!ولش کن

984
00:52:46,219 --> 00:52:46,915
.ولش کن

985
00:52:47,742 --> 00:52:49,570
!نه

986
00:52:49,614 --> 00:52:51,746
.خدای من، عجله نکن، عجله نکن

987
00:52:51,790 --> 00:52:52,921
خوبی؟

988
00:52:52,965 --> 00:52:54,358
.یکی زنگ بزنه دکتر

989
00:52:54,401 --> 00:52:56,882
.خیلی معذرت میخوام

990
00:52:59,972 --> 00:53:01,974
!نه

991
00:53:02,017 --> 00:53:03,802
.خوبی؟ آروم، آروم

992
00:53:03,845 --> 00:53:05,891
.باشه. بریم، بریم

993
00:53:09,590 --> 00:53:11,897
...اوه، خدای من، میتونم
.میتونم ببینم

994
00:53:13,420 --> 00:53:16,205
!میتونم ببینم. بچه‌ها، میتونم ببینم

995
00:53:20,732 --> 00:53:24,344
!هی، هی! هی

996
00:53:24,388 --> 00:53:27,173
خب، پس داشتی تظاهر میکردی یه مرد کوری

997
00:53:27,216 --> 00:53:30,132
به عنوان بخشی از تمرین آموزشی سگ کمکی
.نابینایان

998
00:53:30,176 --> 00:53:32,047
.بله، درسته -
.اوهوم -

999
00:53:32,091 --> 00:53:35,573
.که ناگهان، آم، بدون خواسته‌ی شما

1000
00:53:35,616 --> 00:53:38,227
،آم، سگت از دستت آزاد شد

1001
00:53:38,271 --> 00:53:40,099
و کل طول راهرو رو دوئید؟

1002
00:53:40,142 --> 00:53:42,362
و پوزه‌بندش به قربانی برخورد کرد؟ -
.درسته -

1003
00:53:42,406 --> 00:53:43,972
و تو هیچوقت تا‌به‌حال از این سگ

1004
00:53:44,016 --> 00:53:45,757
رفتار خشونت‌آمیزی قبل از این ندیدی؟

1005
00:53:45,800 --> 00:53:48,716
...هیچوقت. هیچوقت. اون معمولا
.اون عاشق مردم‌‍ه

1006
00:53:48,760 --> 00:53:51,197
.این خارج از شخصیتش بود
.واقعا متوجه نمیشم

1007
00:53:51,240 --> 00:53:53,025
.مرد، صادقانه بگم، تو شوکم -
.آها -

1008
00:53:55,114 --> 00:53:56,420
چیز دیگه‌ای هست که بخوای اضافه کنی؟

1009
00:53:56,463 --> 00:53:57,725
اون یارو چطوره؟ حالش خوبه؟

1010
00:53:57,769 --> 00:53:59,161
.آره -
.به نظر خوب میومد -

1011
00:53:59,205 --> 00:54:00,424
خب، ما فردا صبح

1012
00:54:00,467 --> 00:54:03,035
.با دکتر الفرید تماس میگیریم

1013
00:54:03,078 --> 00:54:05,385
.اون میخواد مجازات صورت بگیره
.ما ترتیب اونجاشو میدیم

1014
00:54:05,429 --> 00:54:08,257
.تا اون موقع، فقط بشین یه گوشه

1015
00:54:08,301 --> 00:54:10,172
باشه، و سگه؟
حال سگه خوبه؟

1016
00:54:10,216 --> 00:54:11,478
واسه اون باید با

1017
00:54:11,522 --> 00:54:13,001
.کنترل حیوانات صحبت کنیم

1018
00:54:13,045 --> 00:54:14,394
باشه. پس کی میتونم بگیرمش؟

1019
00:54:14,438 --> 00:54:16,265
باید وثیقه‌ای چیزی بذارم؟

1020
00:54:16,309 --> 00:54:19,051
.وثیقه؟ داداش، الان جمعه شبه

1021
00:54:19,094 --> 00:54:21,532
.قاضی تا صبح دوشنبه نمیاد

1022
00:54:21,575 --> 00:54:25,231
و من موظفم همه‌ی سوژه‌های

1023
00:54:25,274 --> 00:54:26,972
.متهم به جرم‌های نفرت رو تحت حبسم دربیارم
(جرم نفرت: نفرت علیه نژاد یا گروهی از مردم)

1024
00:54:27,015 --> 00:54:28,626
جرم نفرت؟

1025
00:54:28,669 --> 00:54:30,367
.حالا هم با من بحث نکن
.بذار واسه دادگستری

1026
00:54:30,410 --> 00:54:32,064
.کی حرف از نفرت زد؟ وایسا، وایسا، وایسا

1027
00:54:32,107 --> 00:54:33,892
...یه‌دقیقه وایسا. باشه. باشه. بذار... بذار

1028
00:54:33,935 --> 00:54:34,893
.بذار تکلیفمو روشن کنم، مرد

1029
00:54:36,198 --> 00:54:37,591
.باشه؟ من تفنگدار ارتش بودم

1030
00:54:38,810 --> 00:54:41,029
.صاحب اون سگ رفیقم بود، و فوت کرد

1031
00:54:41,073 --> 00:54:44,032
باید تا یکشنبه ببرمش تشییع جنازه‌‍ش
.توی آریزونا

1032
00:54:44,076 --> 00:54:46,600
،من یه خونواده شهید دارم که کارشون لنگ منه

1033
00:54:46,644 --> 00:54:47,993
.که سگه رو ببرم اونجا

1034
00:54:48,036 --> 00:54:49,429
باشه؟ من اولین کاری که دوشنبه صبح میکنم

1035
00:54:49,473 --> 00:54:50,996
.پامیشم میام اینجا. قول میدم

1036
00:54:51,039 --> 00:54:52,432
...فقط... باید... باید ببرمش

1037
00:54:52,476 --> 00:54:53,433
.و باید امشب برم

1038
00:54:56,088 --> 00:54:57,263
تو یه تفنگدار ارتش بودی؟

1039
00:54:57,306 --> 00:54:59,004
.آره

1040
00:55:01,136 --> 00:55:02,311
پس چرا نگفتی؟

1041
00:55:03,791 --> 00:55:05,358
.ببخشید -
به‌جای اینکه 20 دقیقه وقتمو -

1042
00:55:05,402 --> 00:55:07,491
سر ور ور کردن بگیری، ها؟

1043
00:55:07,534 --> 00:55:09,318
.من تو واحد 202 بودم

1044
00:55:09,362 --> 00:55:10,450
.هی، رفیق، باید یه‌چیزی بهت بگم

1045
00:55:10,494 --> 00:55:11,930
.و باید تکلیفمو باهات روشن کنم

1046
00:55:11,973 --> 00:55:13,497
،تو میری تو راهروی اون هتل، خب

1047
00:55:13,540 --> 00:55:15,499
.با اون عینک و عصا، مرد

1048
00:55:15,542 --> 00:55:16,674
،شما تفنگدارا

1049
00:55:16,717 --> 00:55:18,371
.تخم پولادین دارین

1050
00:55:18,415 --> 00:55:19,981
.نه. خیلی احمقانه بود -
.من طرفدار پروپاقرصتم، واقعا -

1051
00:55:20,025 --> 00:55:21,243
،هی، باید یه چیزی ازت بپرسم. خدایی

1052
00:55:23,202 --> 00:55:24,856
تو اون هیولای کوچیکو فرستاده سرغ
اون تروریست، مگه نه؟

1053
00:55:25,596 --> 00:55:27,119
چی؟ -
ها؟ -

1054
00:55:27,162 --> 00:55:28,990
که یه انتقام کوچیکی سر چیزی
که ازمون گرفتن بگیری، درسته؟

1055
00:55:29,034 --> 00:55:30,601
درسته؟ -
.نه، من... من -

1056
00:55:30,644 --> 00:55:32,472
.قطعا نه، من اونکارو نکردم -
.بیخیال بابا. نگران نباش -

1057
00:55:32,516 --> 00:55:34,300
.دهنم قرصه. چیزی نمیگم

1058
00:55:34,343 --> 00:55:36,476
.و ما آلفا31 ها، ما وفاداریم

1059
00:55:36,520 --> 00:55:38,173
میدونی؟ -
آلفا31؟ -

1060
00:55:38,217 --> 00:55:39,610
.آره، ما به شما خفنا خیلی نگاه خوبی داشتیم

1061
00:55:40,524 --> 00:55:42,090
جلوی دروازه، درسته؟

1062
00:55:42,917 --> 00:55:44,136
.اوه، تو پلیس ارتش بودی

1063
00:55:44,179 --> 00:55:45,485
.زدی تو خال -
.صحیح -

1064
00:55:45,529 --> 00:55:46,965
چیو داری تاکید میکنی؟

1065
00:55:47,008 --> 00:55:49,054
.اوه، نه، نه، من چیزیو اکید نمیکنم

1066
00:55:49,663 --> 00:55:51,883
...نه، یعنی، ما

1067
00:55:51,926 --> 00:55:55,364
.شما پلیسا، مرد، شما کار سختی دارین

1068
00:55:55,408 --> 00:55:57,192
من هیچوقت با دونستن اینکه
شما بچه‌ها دم درین

1069
00:55:57,236 --> 00:55:58,846
،شما بچه‌ها توی نگهبانی‌این

1070
00:55:58,890 --> 00:56:00,500
.روی دیوارا، مراقب مایین، با نگرانی نخوابیدم

1071
00:56:00,544 --> 00:56:02,502
.آره، ازت ممنونم برادر

1072
00:56:02,546 --> 00:56:04,112
آره، منم خیلی ممنونم که تو شبیه بقیه

1073
00:56:04,156 --> 00:56:06,245
.تفنگدارایی که دیدم نیستی

1074
00:56:06,288 --> 00:56:07,768
،میدونی، با ریشای بلند

1075
00:56:07,812 --> 00:56:09,944
که تو هوا موج میخورن، انگار
حضرت موسی‌ان؟

1076
00:56:09,988 --> 00:56:13,774
،ماشینشونو همینطوری میارن دم دروازه اصلی
،کارت شناسایی نشون نمیدن

1077
00:56:13,818 --> 00:56:16,255
،مارو میپیچونن میگن
".از خدمت ممنونم"

1078
00:56:16,298 --> 00:56:17,517
آره، تو یکی ازونا نیستی، مگه نه؟

1079
00:56:17,561 --> 00:56:18,953
...نه، من -
.نه، نه، نه -

1080
00:56:18,997 --> 00:56:20,433
...نه، من قطعا -
میدونی چیه؟ -

1081
00:56:20,477 --> 00:56:22,566
حرفتو باور میکنم. میدونی دیگه چیو باور میکنم؟

1082
00:56:22,609 --> 00:56:27,396
یه مرد سفیدپوست که سگشو میندازه به جون
،یه دکتر مسلمون

1083
00:56:27,440 --> 00:56:29,921
.اونم توی قلب یه آمریکای روشن‌فکر

1084
00:56:29,964 --> 00:56:31,531
.مرد، اینکارو نکن

1085
00:56:31,575 --> 00:56:33,751
اینکارو نکن. فقط بذار
.سگمو بگیرم و برم

1086
00:56:33,794 --> 00:56:35,100
!اوه، الان شد سگ تو

1087
00:56:37,232 --> 00:56:38,364
.خوب بخوابی، جنده‌جون

1088
00:56:46,241 --> 00:56:47,112
بریگز؟

1089
00:56:50,202 --> 00:56:51,508
.صبح‌به‌خیر
.وقت به خط شدنه

1090
00:56:56,904 --> 00:56:58,123
.به سمت چپ

1091
00:57:00,604 --> 00:57:02,127
...واقعا؟ خط؟ انگار

1092
00:57:02,954 --> 00:57:04,433
منما، میدونین دیگه؟

1093
00:57:04,477 --> 00:57:06,348
.همگی، به سمت راستتون وایسین

1094
00:57:06,392 --> 00:57:08,699
چیکار داریم میکنیم؟
شما آقایون تا حالا سگ داشتین؟

1095
00:57:09,961 --> 00:57:11,919
.این شبیه گربه‌دوستاست

1096
00:57:11,963 --> 00:57:13,573
.ساکت باش، شماره سه -
همه میدونن من بودم، درست؟ -

1097
00:57:13,617 --> 00:57:14,313
.آره، خودشه

1098
00:57:15,140 --> 00:57:16,141
.رو به جلو

1099
00:57:16,837 --> 00:57:18,360
.خودشه

1100
00:57:18,404 --> 00:57:20,058
.فهمیدم. ممنونم، جناب

1101
00:57:20,101 --> 00:57:22,539
میشه... میتونم فقط... میدونی چیه؟

1102
00:57:22,582 --> 00:57:24,236
من اعتراف میکنم. چطوره؟

1103
00:57:24,279 --> 00:57:26,107
.عقب وایسا، شماره سه

1104
00:57:26,151 --> 00:57:27,848
نه، معذرت میخوام. میشه اعتراف کنم؟
اینطوری میشه؟

1105
00:57:27,892 --> 00:57:29,328
.مرد، میخوام برم ناهار

1106
00:57:29,371 --> 00:57:30,851
...تقصیر من بود. من

1107
00:57:30,895 --> 00:57:32,636
،ببین، سگ من

1108
00:57:32,679 --> 00:57:35,203
اون فقط داشت کاری که براش
.آموزش دیده بود رو میکرد

1109
00:57:35,247 --> 00:57:37,249
و متاسفانه، اون آموزش دیده بود

1110
00:57:37,292 --> 00:57:40,208
که به کسایی که شبیه دکتر الفرید
.هستن حمله کنه

1111
00:57:40,252 --> 00:57:41,645
.خب، کافیه، شماره سه

1112
00:57:41,688 --> 00:57:43,342
.وایسا، بذار حرف بزنه

1113
00:57:43,385 --> 00:57:44,778
.بفرما. ببین معذرت میخوام، ولی حقیقت همینه

1114
00:57:44,822 --> 00:57:46,475
،اون هفت سال خدمت کرد، هشت محل استقرار

1115
00:57:46,519 --> 00:57:49,217
ولی بیشتر از اونی که میتونی فکر کنین
.آدم نجات داده

1116
00:57:49,261 --> 00:57:51,176
،من یه نژادپرست بیناموس نیستم

1117
00:57:51,219 --> 00:57:52,830
ولی من به هرچیزی که ازم بخواین
اعتراف میکنم

1118
00:57:52,873 --> 00:57:54,483
،یا هرکاری که میخواین میکنم

1119
00:57:54,527 --> 00:57:56,616
تا وقتی که یکی به من قول بده

1120
00:57:56,660 --> 00:57:59,184
.که میبرنش به اون تشییع جنازه این یکشنبه

1121
00:57:59,227 --> 00:58:01,012
این قراری هست که بتونیم بذاریم؟

1122
00:58:02,883 --> 00:58:04,842
.ولم کن بابا

1123
00:58:04,885 --> 00:58:06,539
.خب، ببرینش بیرون

1124
00:58:06,583 --> 00:58:08,367
جدی؟ هیچی؟ -
.گروه بعدی تا پنج دقیقه دیگه -

1125
00:58:08,410 --> 00:58:10,108
همین؟

1126
00:58:10,151 --> 00:58:11,370
.وایسا، شماره سه

1127
00:58:18,159 --> 00:58:19,987
پس، تو خودتو جای یه آدم کور جا زدی

1128
00:58:20,031 --> 00:58:21,423
که یه هتل مجانی بگیری؟

1129
00:58:23,251 --> 00:58:24,949
.آم، آره، آره کردم

1130
00:58:24,992 --> 00:58:27,299
آم، یه روان‌شناسی بود

1131
00:58:27,342 --> 00:58:28,735
...و میگفت که سگم یه

1132
00:58:28,779 --> 00:58:30,650
...یه تشک میخواد
.یه تشک راحت

1133
00:58:30,694 --> 00:58:31,999
.و یه‌خورده... ولش کن

1134
00:58:32,043 --> 00:58:33,218
.این... این دیوونگی بود

1135
00:58:35,699 --> 00:58:36,830
.واقعا دیوونگی بود

1136
00:58:37,744 --> 00:58:39,093
و اگه نظر غیر تخصصی منو بخوای

1137
00:58:39,137 --> 00:58:40,225
.توهم دیوونه هستی

1138
00:58:42,140 --> 00:58:43,228
.آره، خب... منطقیه

1139
00:58:45,186 --> 00:58:48,450
،ولی هرچقدر بیشتر کشش بدم
حتی بیشتر دیوونگی میشه

1140
00:58:48,494 --> 00:58:51,410
که تمرینم رو ول کنم و از بوستون بیام اینجا

1141
00:58:51,453 --> 00:58:53,412
که یه جنگجو رو محاکمه کنم

1142
00:58:53,455 --> 00:58:54,935
.که فقط میخواد سگشو ببره به یه تشییع‌جنازه

1143
00:58:57,851 --> 00:58:59,548
،فقط قول بده، وقتی همه‌ی اینا تموم شد

1144
00:58:59,592 --> 00:59:01,072
.کمک روان‌شناسی میگیری

1145
00:59:03,509 --> 00:59:04,641
.من، آم... بله قربان

1146
00:59:06,294 --> 00:59:08,340
.آزاد -
.آزاد -

1147
00:59:19,003 --> 00:59:22,180
هی، چه‌خبرا، سگه؟

1148
00:59:22,223 --> 00:59:25,313
چه‌خبرا؟ چطوری؟

1149
00:59:25,357 --> 00:59:27,489
.هیچوقت فکر نمیکردم انقدر از دیدنت شگفت‌زده شم

1150
00:59:27,533 --> 00:59:29,274
همیشه انقدر پرخاشگره؟

1151
00:59:29,317 --> 00:59:31,711
.آره، اون... از کوره در میره، مثل من

1152
00:59:31,755 --> 00:59:33,452
.از کوره درنمیره

1153
00:59:33,495 --> 00:59:36,063
.این اضطرابه. از آسیب دیدن میاد

1154
00:59:36,107 --> 00:59:37,412
میدونی، سعی کرد همکارمو گاز بگیره

1155
00:59:37,456 --> 00:59:39,414
.وقتی یکم به گوشش نزدیک شد

1156
00:59:39,458 --> 00:59:41,721
یا مسئولیتشو قبول کن یا یکیو پیدا کن
.که قبول کنه

1157
00:59:41,765 --> 00:59:44,332
.باشه، ممنونم

1158
00:59:50,251 --> 00:59:51,949
آماده‌ای از اینجا بزنیم بیرون؟ ها؟

1159
00:59:53,211 --> 00:59:55,561
.وسایل شخصی‌‍ت
.رد شدن

1160
00:59:56,954 --> 00:59:59,434
.حالا، از جلو چشمام گم شو

1161
00:59:59,478 --> 01:00:01,959
حرفای آقای مهربونو شنیدی؟
.باید از جلو چشماش گم شیم

1162
01:00:02,307 --> 01:00:03,308
.بیا

1163
01:00:05,876 --> 01:00:07,181
،اوه، و، افسر

1164
01:00:08,487 --> 01:00:09,575
.بابت خدمتت ممنونم، جنده‌جون

1165
01:00:14,101 --> 01:00:15,320
.بیا

1166
01:00:15,363 --> 01:00:16,321
.آره، همینطوری راه برو

1167
01:00:18,236 --> 01:00:21,065
به چی داری نگاه میکنی؟

1168
01:00:21,108 --> 01:00:23,241
♪♪ You got to know When to hold 'em ♪♪

1169
01:00:23,284 --> 01:00:24,677
♪♪ When to hold 'em ♪

1170
01:00:24,721 --> 01:00:26,113
♪♪ Know when to fold 'em ♪

1171
01:00:26,157 --> 01:00:27,549
♪♪ When to fold 'em ♪

1172
01:00:27,593 --> 01:00:28,812
♪♪ Know when to walk away ♪

1173
01:00:30,770 --> 01:00:32,337
،خیلی سگ خوش‌عکسی هستی
میدونستی؟

1174
01:00:33,338 --> 01:00:35,079
.شبیه یه قهرمانی

1175
01:00:39,083 --> 01:00:40,824
چرا بهم نگفته بودی یه داداش داری؟

1176
01:00:40,867 --> 01:00:42,347
.و تو لس آنجلس‌هم زندگی میکنه

1177
01:00:42,390 --> 01:00:43,783
.یه‌چیز مشترک داریم، من و تو

1178
01:00:43,827 --> 01:00:45,350
یه خونواده دارم توی اون شهر
.به فراموشی سپرده شده

1179
01:00:48,570 --> 01:00:51,399
.میدونی چیه؟ یه قرار باهات میذارم

1180
01:00:51,443 --> 01:00:53,010
تو هیچ روانی‌بازی‌ای توی این سفر درنمیاری

1181
01:00:53,053 --> 01:00:55,403
.و وقت خوبی بگذرونیم، میتونیم بریم ببینیمش

1182
01:00:56,709 --> 01:01:00,060
شاید، باشه؟ قبوله؟

1183
01:01:00,104 --> 01:01:01,453
دست بدیم؟

1184
01:01:02,323 --> 01:01:04,543
.دست دادیم. انجامش دادی

1185
01:01:06,850 --> 01:01:08,416
.خب، قبوله

1186
01:01:08,460 --> 01:01:12,246
.خدای من. باشه

1187
01:01:15,206 --> 01:01:17,730
.خب، بزن بریم

1188
01:01:52,547 --> 01:01:53,722
.باشه، وقت بازی‌‍ه

1189
01:01:54,941 --> 01:01:56,508
،ببین، اگه زیادی اون‌تو وقت گذروندم

1190
01:01:56,551 --> 01:01:58,075
اجازه کاملو داری که روانی شی

1191
01:01:58,118 --> 01:01:59,337
.مثل همیشه، و من میام بیرون

1192
01:02:03,254 --> 01:02:05,430
کاپشن یا بدون کاپشن؟ احساس میکنم
.کاپشن زیادیه

1193
01:02:05,473 --> 01:02:06,561
چرا نشستم با تو حرف میزنم؟

1194
01:02:24,971 --> 01:02:28,061
.مامانی، جرج کنجکاو خاموش شد

1195
01:02:28,105 --> 01:02:29,541
.باشه، عزیزم

1196
01:02:29,584 --> 01:02:30,847
الان میام، باشه؟ -
.اوهوم -

1197
01:02:37,505 --> 01:02:38,942
مامانی، کی اونجاست؟

1198
01:02:42,510 --> 01:02:45,165
.آم، فقط یکی از دوستای مامانی

1199
01:02:45,209 --> 01:02:46,906
،برو تو اتاق من

1200
01:02:46,950 --> 01:02:49,256
تا چند دقیقه دیگه پاستای تورو میارم، باشه؟

1201
01:03:47,445 --> 01:03:49,142
.خب، میخوایش؟ مال تو

1202
01:03:53,799 --> 01:03:56,367
.باشه، سگه، من خونواده خودمو امتحان کردم
.بریم سراغ خونواده تو

1203
01:04:11,338 --> 01:04:13,558
چی؟

1204
01:04:13,601 --> 01:04:14,689
ببین، اگه داداشت اینجا نیست

1205
01:04:14,733 --> 01:04:16,169
.صددرصد صبر نمیکنیم

1206
01:04:16,213 --> 01:04:18,345
.واو، واو، واو، واو
.نه، نه، نه، نه، نه

1207
01:04:18,389 --> 01:04:19,433
!نوک -
.سلام، نواه -

1208
01:04:19,477 --> 01:04:21,305
.ببخشید بی‌اجازه اومدم، مرد

1209
01:04:21,348 --> 01:04:23,002
لولو، تویی؟

1210
01:04:23,046 --> 01:04:24,656
،من یکی از هم‌تیمی‌های قدیمی رایلی‌ام

1211
01:04:24,699 --> 01:04:26,745
،و احتمال دادم، میدونی
.بذاری داداششو ببینه

1212
01:04:26,788 --> 01:04:28,181
...نگاش کن

1213
01:04:28,225 --> 01:04:29,835
.میدونم، میدونم

1214
01:04:29,878 --> 01:04:31,750
،رو گوشاش حساسه
مگه نه، دختر؟

1215
01:04:31,793 --> 01:04:33,970
.دختر خوب. هی

1216
01:04:34,013 --> 01:04:35,449
.اوه، آره

1217
01:04:36,233 --> 01:04:37,669
الان بغل میدی، جدی؟

1218
01:04:37,712 --> 01:04:39,758
.اوه، آره. لولو بهترین بغلارو میده

1219
01:04:39,801 --> 01:04:41,499
تا حالا لولو رو بغل نکردی؟

1220
01:04:41,542 --> 01:04:43,414
...نه، ما... ما
.ما بغل نمیکنیم

1221
01:04:44,676 --> 01:04:45,807
سایزت مدیوم‌‍ه یا لارج؟

1222
01:04:46,895 --> 01:04:48,897
داری سر به سرم میذاری؟

1223
01:04:48,941 --> 01:04:50,769
نه، سربه‌سرت نمیذارم. اون واسه‌ی سه روزه
.که میخواد منو بکشه

1224
01:04:51,900 --> 01:04:53,206
.زودباش، بیا

1225
01:04:53,250 --> 01:04:54,599
.بده‌‍ش به من، زودباش

1226
01:04:54,642 --> 01:04:56,427
.آروم باش. داری خوش میگذرونی

1227
01:04:56,470 --> 01:04:58,211
.این خوشگذرونیه

1228
01:04:58,255 --> 01:04:59,604
.اوه، خوشگذرونی؟ فقط نگاش کن

1229
01:04:59,647 --> 01:05:00,997
.میخوا به قتل برسونتم

1230
01:05:01,040 --> 01:05:02,302
.آروم باش -
.این باحال نیست -

1231
01:05:02,346 --> 01:05:03,825
.آروم باش -
.بیا، بیا -

1232
01:05:03,869 --> 01:05:05,479
.بیا، ما باحالش میکنیم

1233
01:05:05,523 --> 01:05:07,307
.داره خوش میگذره. یه تیکه گاز بگیر

1234
01:05:07,351 --> 01:05:08,700
.یه تیکه بکن. میدونم خوشت میاد

1235
01:05:08,743 --> 01:05:10,919
.میدونم میخوای

1236
01:05:12,269 --> 01:05:14,053
.دوباره بهم بگو چرا میخوایم گاز بگیره

1237
01:05:14,097 --> 01:05:17,056
.اون نمیدونه جنگ چیه
.واسه اون، فقط کاره

1238
01:05:17,100 --> 01:05:19,189
باید بهش نشون بدی که
،کار میتونه باحال باشه

1239
01:05:19,232 --> 01:05:21,017
هیچ اتفاق بدی قرار نیست بیوفته، باشه؟

1240
01:05:21,060 --> 01:05:22,627
.اینطوری یه رابطه درست میکنی

1241
01:05:22,670 --> 01:05:24,107
لازم نیست یه رابطه درست کنم، باشه؟

1242
01:05:24,150 --> 01:05:25,847
فقط... چیه، من به اندازه کافی
واسه‌‍ت باحال نیستم؟

1243
01:05:25,891 --> 01:05:26,979
.باحالی -
.بیا -

1244
01:05:27,023 --> 01:05:28,198
.فقط بازو‌هاتو یکم بالاتر بگیر

1245
01:05:28,241 --> 01:05:29,634
.بالائه. بیا بگیرش

1246
01:05:29,677 --> 01:05:31,070
.بیا، فقط بگیرش

1247
01:05:29,677 --> 01:05:31,070
.یالا بگیرش

1248
01:05:31,114 --> 01:05:33,942
.پسر خوب، نوک. پسر خوب -
.پسر خوب -

1249
01:05:33,986 --> 01:05:35,683
،بذار بدونه که عاشق این کاری
،عروسک گاز گرفتنیت

1250
01:05:35,727 --> 01:05:36,858
.خیلی خوبه

1251
01:05:36,902 --> 01:05:39,774
.پسر خوب، نوک. پسر خوب

1252
01:05:39,818 --> 01:05:41,037
بهم میگی که نوک هم

1253
01:05:41,080 --> 01:05:43,126
.مثل لولو وضعش خرابه

1254
01:05:43,169 --> 01:05:45,563
شیش ماه بود که هر روز کار میکردم

1255
01:05:45,606 --> 01:05:48,479
قبل این که
.ارتش رو راضی کنم، نگه‌داریش رو بدن بهم

1256
01:05:48,522 --> 01:05:49,393
.فکر نمیکردم این اتفاق بیوفته

1257
01:05:50,350 --> 01:05:52,831
حالا به نوک اعتماد میکنیم
.که از بچه مراقبت کنه

1258
01:05:52,874 --> 01:05:54,137
!بچه‌ها، همبرگر آمادست

1259
01:05:54,180 --> 01:05:54,963
!لعنتی

1260
01:06:00,491 --> 01:06:02,667
بابایی، این افتاده بود زمین؟

1261
01:06:02,710 --> 01:06:05,104
.نه -
.دروغ میدی. دیدم که افتاد -

1262
01:06:05,148 --> 01:06:07,367
عزیزم افتاد تو دستم اوکی؟

1263
01:06:07,411 --> 01:06:09,282
.اوکیه. چیزیت نمیشه

1264
01:06:12,285 --> 01:06:12,938
.امان از یکشنبه ها

1265
01:06:15,723 --> 01:06:17,116
.من به زور میتونم از سگه مراقبت کنم

1266
01:06:17,160 --> 01:06:18,378
.نمیدونم چه‌جوری این همه کار رو حل میکنی

1267
01:06:18,422 --> 01:06:20,250
.آره، متوجهم

1268
01:06:20,293 --> 01:06:21,729
نوک تنها چیزی بود
،که میتونستم ازش مراقبت کنم

1269
01:06:21,773 --> 01:06:23,905
،اما وقتی دست از لج‌بازی برداشت

1270
01:06:23,949 --> 01:06:25,255
اون موقع فهمیدم که شاید

1271
01:06:25,298 --> 01:06:26,691
.منم بتونم دست از لج بازی وردارم

1272
01:06:29,215 --> 01:06:31,696
به نظرت رایلی میتونست لولو رو اوکی کنه؟

1273
01:06:31,739 --> 01:06:34,525
.اگه تو درگیری ها نگهش میداشت، نه

1274
01:06:34,568 --> 01:06:37,267
فکر کنم باید بدونی که کی ادامه بدی و
.کی تموم کنی

1275
01:06:39,182 --> 01:06:41,401
خوب، بعضی وقتا تفنگدارا
.یه راه واسه مردن پیدا میکنن

1276
01:06:44,187 --> 01:06:46,189
.مامان رایلی رو محکم بغل کن

1277
01:06:46,232 --> 01:06:48,756
،میدونم خیلی باهم حرف نمیزنن
.اما خیلی واسش ارزش داره

1278
01:06:48,800 --> 01:06:50,367
.آره، حتما، مرد

1279
01:06:52,673 --> 01:06:58,114
.اوه، بیخیال. شوخی میکنی

1280
01:06:59,202 --> 01:07:00,507
نه، محله خیلی خوبیه

1281
01:07:00,551 --> 01:07:01,769
.که اومدی، مرد

1282
01:07:03,336 --> 01:07:05,730
.همه خرت و پرت منو رایلی رو ورداشتن

1283
01:07:05,773 --> 01:07:07,384
.داروهام رو هم ورداشتن

1284
01:07:07,427 --> 01:07:09,037
.حداقل این خوبه

1285
01:07:09,081 --> 01:07:10,343
.میتونم به والدینش نشان سگش رو بدم

1286
01:07:10,387 --> 01:07:11,779
.اوه، خوبه

1287
01:07:11,823 --> 01:07:13,694
.تک شاختم نبردن

1288
01:07:13,738 --> 01:07:16,132
.لولو، لولو، بیا

1289
01:07:17,742 --> 01:07:19,178
.برو دنبالش

1290
01:07:20,310 --> 01:07:21,659
.آره، لولو، .برو دنبالش

1291
01:07:25,793 --> 01:07:27,143
.پسر خوب -
.لولو، دنبالش بگرد -

1292
01:07:28,622 --> 01:07:30,015
.دنبالش بگرد، دنبالش بگرد

1293
01:07:32,235 --> 01:07:34,106
اونجا چی هست؟

1294
01:07:34,150 --> 01:07:35,412
.اوه، خودشه. بفرما
.بفرما

1295
01:07:35,455 --> 01:07:37,588
.پسر خوب، نوک. پسر خوب

1296
01:07:37,631 --> 01:07:39,590
.اوکی، اوکی. یالا، نوک

1297
01:07:39,633 --> 01:07:40,808
.بیا، نوک
.نوک. دنبالش بگرد

1298
01:07:42,114 --> 01:07:43,811
.فکر کنم تو مسیر درستیم

1299
01:07:43,855 --> 01:07:44,769
.دنبالش بگرد، دنبالش بگرد

1300
01:07:45,335 --> 01:07:46,510
.دنبالش بگرد، دنبالش بگرد

1301
01:07:46,553 --> 01:07:48,381
.همینه، عزیزم، همینه

1302
01:07:48,425 --> 01:07:50,427
،قبلا آب رو رو گاز گذاشتم
.تا الان باید جوشیده باشه

1303
01:07:50,470 --> 01:07:52,342
.آره، سس پستو خوبه

1304
01:07:52,385 --> 01:07:54,257
ما داریم.... دارم
.پیاده رو رو به رفیقم نشون میدم

1305
01:07:54,300 --> 01:07:56,433
شرمنده، تیفانی، فقط میخواستم اسکله رو ببینم

1306
01:07:56,476 --> 01:07:58,391
.بله، باشه
زودی برمیگردیم، باشه؟

1307
01:07:58,435 --> 01:07:59,436
.دنبالش بگرد

1308
01:08:01,264 --> 01:08:02,874
!نوک -
!اوه، هی -

1309
01:08:04,919 --> 01:08:06,878
.آره، لولو، دنبالش بگرد

1310
01:08:09,533 --> 01:08:11,230
.دنبالش بگرد، دنبالش بگرد

1311
01:08:11,274 --> 01:08:13,232
.نذار گم شه
.دنبالش بگرد، نوک

1312
01:08:14,886 --> 01:08:16,366
.دنبالش بگرد

1313
01:08:16,409 --> 01:08:17,193
.نوک، دنبالش بگرد

1314
01:08:22,285 --> 01:08:25,462
.دنبالش بگرد، دنبالش بگرد، دنبالش بگرد

1315
01:08:25,505 --> 01:08:28,595
.پیداش کن نوک
.پیداش کن

1316
01:08:32,512 --> 01:08:34,210
!هی! هی -
.دنبالش بگرد -

1317
01:08:34,253 --> 01:08:35,602
.جو! خفه خون بگیر

1318
01:08:37,648 --> 01:08:40,999
.دنبالش بگرد، دنبالش بگرد

1319
01:08:42,522 --> 01:08:43,828
.دنبالش بگرد. دنبالش بگرد

1320
01:08:46,265 --> 01:08:47,527
.دنبالش بگرد

1321
01:08:50,051 --> 01:08:51,923
.دنبالش بگرد

1322
01:08:51,966 --> 01:08:53,054
،خودشه، خودشه

1323
01:08:53,098 --> 01:08:54,055
.پیداش کرد، پیداش کرد

1324
01:08:55,753 --> 01:08:56,841
.نوک، پسر خوب

1325
01:08:56,884 --> 01:08:58,495
.آره، خودشه

1326
01:08:58,538 --> 01:09:01,889
.آره، آره، وسایل منه
.همه جا هست

1327
01:09:01,933 --> 01:09:03,021
این کسخل احتمالا داره

1328
01:09:03,064 --> 01:09:04,414
.دارو های میگرن منو اسنورت میکنه
(داخل بینی کشیدن)

1329
01:09:07,460 --> 01:09:09,114
.آره، بیشترش وسایل رایلیه

1330
01:09:09,157 --> 01:09:10,289
.کتابش اینجاست

1331
01:09:12,030 --> 01:09:14,815
هی، چه غلطی میکنین؟
.اینجا ملک خصوصیه

1332
01:09:14,859 --> 01:09:16,513
نه بابا؟ این مال توئه؟ -
.آره -

1333
01:09:16,556 --> 01:09:18,428
.حله، جکسون، بریم -
اسمت رادریگزه؟ -

1334
01:09:18,471 --> 01:09:20,517
.مرد، من کهنه سرباز ارتش ایالت متحدم

1335
01:09:20,560 --> 01:09:22,301
.جدی؟ همین الان درش بیار

1336
01:09:22,345 --> 01:09:23,781
.هیچی در نمیارم -
تو کدوم گردان بودی؟ -

1337
01:09:24,477 --> 01:09:25,826
.محرمانست

1338
01:09:27,785 --> 01:09:30,701
!درش بیار
!درش بیار

1339
01:09:30,744 --> 01:09:34,661
.اوه، خدا لعنتت کنه

1340
01:09:34,705 --> 01:09:37,055
،هی، من به کشورم خدمت کردم

1341
01:09:37,098 --> 01:09:38,665
و ازم اینجوری تشکر میشه؟

1342
01:09:38,709 --> 01:09:39,971
!من قهرمان جنگم

1343
01:09:40,014 --> 01:09:41,755
!از اینجا سیک کنید، برید

1344
01:09:41,799 --> 01:09:43,366
بدون اون دارو ها مشکلی واست پیش نمیاد؟

1345
01:09:43,409 --> 01:09:44,802
باید میذاشتم

1346
01:09:44,845 --> 01:09:46,673
.اون آشغالو میخورد

1347
01:09:46,717 --> 01:09:48,893
هیچ‌وقت آدم متوجه نمیشه
.کی توی همچین جاهایی خدمت گذرونده

1348
01:09:50,024 --> 01:09:51,722
،و اگه پنج سال پیش این‌جا میبودی

1349
01:09:51,765 --> 01:09:53,593
،منو زیر اون اسکله گیر مینداختی

1350
01:09:53,637 --> 01:09:55,987
.تازه در بهترین حالت

1351
01:09:56,030 --> 01:09:57,902
.آره، اما این کارو نکردم

1352
01:09:57,945 --> 01:09:59,295
.چون اون آشغال ما نیستیم

1353
01:09:59,338 --> 01:10:00,339
جدی؟

1354
01:10:00,383 --> 01:10:01,340
رایلی چی؟

1355
01:10:02,254 --> 01:10:04,038
چی راجع به رایلی؟

1356
01:10:04,082 --> 01:10:06,171
منظور رفقمون، قبل این که 3 تا
.مسکن قوی نمیخورد نمیتونست بیدار شه

1357
01:10:07,433 --> 01:10:08,913
،خوب، اون صبحونه قهرماناست

1358
01:10:08,956 --> 01:10:10,697
.و اون یه قهرمان بود

1359
01:10:10,741 --> 01:10:13,178
،نمیدونی چقدر صدام میزد

1360
01:10:13,221 --> 01:10:14,832
مست میکردیم و در مورد این که

1361
01:10:14,875 --> 01:10:16,529
.قراره چه‌جوری بازنشست شیم حرف میزدیم

1362
01:10:16,573 --> 01:10:19,010
نگا، مرد، همگی با این قضیه کنار اومدیم

1363
01:10:19,053 --> 01:10:20,838
که داخل بازی بمونیم، اوکی؟

1364
01:10:20,881 --> 01:10:22,230
پس قراره تا ابد توش بمونیم؟

1365
01:10:23,493 --> 01:10:25,016
همیشه میگفت که جاده گرند کنیون رو

1366
01:10:25,059 --> 01:10:26,931
،تخت گاز میرفته

1367
01:10:26,974 --> 01:10:29,412
.اما جاش رفت تو یه درخت

1368
01:10:34,417 --> 01:10:35,853
.سعی کردم باهاش حرف بزنم

1369
01:10:37,028 --> 01:10:38,725
مثل چی؟ یه روانشناس؟

1370
01:10:38,769 --> 01:10:40,336
.ایده خیلی خوبی بود

1371
01:10:40,379 --> 01:10:42,120
،نه، با بقیه که وضعشون یکی بود

1372
01:10:42,163 --> 01:10:43,164
.یا حتی خدا

1373
01:10:43,991 --> 01:10:45,558
خدا؟

1374
01:10:45,602 --> 01:10:47,778
اوکی، تو هیچی از رایلی نمیدونی، باشه؟

1375
01:10:47,821 --> 01:10:49,780
.نگا، منظورم از خدا، همه‌چیز بود

1376
01:10:49,823 --> 01:10:51,259
،میتونه یه سنگ باشه
،یه کفش باشه

1377
01:10:51,303 --> 01:10:53,218
.حتی میتونه آرایشگرش باشه

1378
01:10:53,261 --> 01:10:56,003
اما هممون تو یه نقطه‌ای باید
.به یه چیزی متوسل شیم

1379
01:10:56,656 --> 01:10:57,657
...خوب

1380
01:10:59,964 --> 01:11:03,881
.متوسل نشد، و نمیشه هم

1381
01:11:05,709 --> 01:11:07,841
پس هیچ فایده‌ای نداره که راجع بهش غرغر کنیم

1382
01:11:07,885 --> 01:11:09,582
میدونی، آموزش دیدیم که بار کل دنیا

1383
01:11:09,626 --> 01:11:11,062
.رو به دوش بکشیم

1384
01:11:11,105 --> 01:11:12,759
،آخر روز

1385
01:11:12,803 --> 01:11:14,239
سخت ترین کار این بود
.که به دیدن یه دوست بریم

1386
01:11:17,068 --> 01:11:18,156
.خداحافظ، لولو

1387
01:11:18,199 --> 01:11:20,158
.به بابات سلام برسون

1388
01:11:21,507 --> 01:11:23,466
.براتون دعا میکنم

1389
01:11:23,509 --> 01:11:24,989
.قراره سر کنیم

1390
01:11:26,338 --> 01:11:27,818
.بیا اینجا

1391
01:11:27,861 --> 01:11:28,993
.سلام، بچه ها

1392
01:12:08,772 --> 01:12:10,164
،امیدوارم که واسه فردا آماده باشین

1393
01:12:10,208 --> 01:12:12,253
چون میدونین چی میخوان، نه؟

1394
01:12:13,907 --> 01:12:18,738
اونا میخوان که سگ قهرمان جنگ
،افسرده و ناراحت باشه

1395
01:12:18,782 --> 01:12:21,306
.و دلش تنگ صاحبش باشه

1396
01:12:23,874 --> 01:12:25,528
...چیزی که اونا قطعا نمیخوان

1397
01:12:25,571 --> 01:12:27,660
اونا قطعا نمیخوان تا وقتی که پرچم‌دار
ادای احترام رو انجام نداده

1398
01:12:27,704 --> 01:12:30,054
.کسی رو بخوری

1399
01:12:32,752 --> 01:12:34,058
....حالا، اونا
.اونا تورو نمیشناسن

1400
01:12:34,928 --> 01:12:36,495
.از این مطمئنم

1401
01:12:38,323 --> 01:12:40,064
.نمیدونن که قهرمان بودن چه بهایی داره

1402
01:12:41,761 --> 01:12:44,068
کارایی که تو
.واسه سگ قهرمان شدن انجام دادی

1403
01:12:45,548 --> 01:12:46,549
،اگه حقیقت رو میدونستن

1404
01:12:47,941 --> 01:12:51,641
.حسابی میترسوندشون

1405
01:12:56,080 --> 01:12:58,169
،میدونی، وقتی از اونجا در اومدم

1406
01:12:58,212 --> 01:13:00,301
صاحبت بهم یه تیکه چوب داد که روش

1407
01:13:00,345 --> 01:13:02,478
.ممنونم" حک شده بود"

1408
01:13:05,350 --> 01:13:07,134
منظور به کسی که اون چیزایی که ما باهم

1409
01:13:07,178 --> 01:13:09,876
تجربه کردیم رو میگی؟

1410
01:13:12,749 --> 01:13:13,750
هیچ بهم گوش میکنی؟

1411
01:13:15,752 --> 01:13:17,667
.دارم با یه سگ حرف میزنم

1412
01:13:21,932 --> 01:13:23,194
اون چی بود؟

1413
01:13:23,237 --> 01:13:24,369
.نه. نه،نه

1414
01:13:26,327 --> 01:13:27,111
.نه،نه. بیخیال

1415
01:13:28,329 --> 01:13:29,505
.الان این کارو باهام نکن

1416
01:13:36,599 --> 01:13:37,556
.نه

1417
01:13:39,776 --> 01:13:41,342
.اوو

1418
01:13:47,044 --> 01:13:48,698
...اوکی

1419
01:13:48,741 --> 01:13:50,308
.معلومه که خط نمیده

1420
01:13:50,351 --> 01:13:51,439
چرا باید بده که؟

1421
01:14:22,601 --> 01:14:23,341
.هی، هی، هی

1422
01:14:26,866 --> 01:14:27,867
سلام؟

1423
01:14:31,567 --> 01:14:32,568
.هی

1424
01:14:47,060 --> 01:14:48,105
.یالا

1425
01:14:51,456 --> 01:14:53,589
.حله، باید بریم

1426
01:14:53,632 --> 01:14:55,503
.یالا. ادامه میدیم

1427
01:14:55,547 --> 01:14:56,853
.وای، وای، وای

1428
01:14:56,896 --> 01:14:58,942
.هی، هی، نه

1429
01:14:58,985 --> 01:15:00,857
.نه. آروم بگیر

1430
01:15:00,900 --> 01:15:04,295
!هی. هی، هی

1431
01:15:04,338 --> 01:15:06,210
!نه! وایسا! آروم باش

1432
01:15:06,253 --> 01:15:08,647
.نگا، تمومش کن. فقط یه طوفان سادست

1433
01:15:08,691 --> 01:15:10,997
.فقط رعد و برقه
.باید.... تمومش کنیم

1434
01:15:11,868 --> 01:15:13,434
.آروم بگیر
!تمومش کن

1435
01:15:13,478 --> 01:15:15,045
!هی

1436
01:15:15,088 --> 01:15:17,090
اوکی، میخوای بری؟
.یالا. یالا، برو دیگه

1437
01:15:17,134 --> 01:15:19,049
.یالا، هیچ غلطی نمیکنی

1438
01:15:20,311 --> 01:15:21,529
!یالا، پس، بزن بریم

1439
01:15:31,757 --> 01:15:32,540
.عجب ترسویی

1440
01:16:34,777 --> 01:16:37,344
آروم باش. مجبورت نمیکنم که بری بیرون، باشه؟

1441
01:16:37,388 --> 01:16:39,346
چه‌طوره که یکیم اینجا وایستیم و آروم شیم؟

1442
01:16:39,390 --> 01:16:40,608
.آروم بگیر

1443
01:16:41,914 --> 01:16:43,524
.هی، همه‌چی روبراهه

1444
01:16:43,568 --> 01:16:45,091
.فقط طوفان و رعد و برقه

1445
01:16:46,789 --> 01:16:49,574
میدونی چیه؟ نظرت راجع بهش چیه؟
بذار ببینم میتونم

1446
01:16:49,617 --> 01:16:52,229
.چیزی پیدا کنم که حواسمون رو پرت کنه

1447
01:16:52,272 --> 01:16:54,579
.راحت بشین
.بذار ببینیم کار میکنه

1448
01:16:54,622 --> 01:16:55,493
چی دوست داری؟

1449
01:16:57,147 --> 01:16:58,583
کی سان فرانسیسکو رو دوست نداره؟

1450
01:16:58,626 --> 01:17:00,150
،میخوای گلچین نگا کنی

1451
01:17:00,193 --> 01:17:01,586
یا میخوای گری نگا کنی؟

1452
01:17:01,629 --> 01:17:02,805
.میخوام گری رو پخش کنم

1453
01:17:06,025 --> 01:17:07,635
.کار میکنه

1454
01:17:11,639 --> 01:17:12,945
،قراره استراحت کنیم

1455
01:17:12,989 --> 01:17:15,208
.یکم لش میکنیم و استراحت میکنیم

1456
01:17:19,560 --> 01:17:21,345
.و برنامه چرت تلویزیونی نگا میکنیم

1457
01:17:23,303 --> 01:17:25,784
برنامه چرت تلویزیونی هم بدون

1458
01:17:25,828 --> 01:17:26,611
.تنقلات نمیشه

1459
01:17:31,747 --> 01:17:32,530
چی؟

1460
01:17:34,010 --> 01:17:34,750
اوه، توهم میخوای؟

1461
01:17:42,235 --> 01:17:44,020
.نگاش کن

1462
01:17:45,935 --> 01:17:48,459
کی میدونست که باید دعوا کنی
و بعدش کنار بیای؟

1463
01:17:53,377 --> 01:17:54,595
شکسپیر لاتین تا حالا واست

1464
01:17:54,639 --> 01:17:56,380
نامه های عاشقانش رو خونده؟

1465
01:17:59,078 --> 01:18:00,253
.چند تا خوبش اونجا هست

1466
01:18:03,517 --> 01:18:04,388
.بذار ببینیم

1467
01:18:08,218 --> 01:18:09,306
....چه طوره

1468
01:18:10,916 --> 01:18:12,788
.اوکی

1469
01:18:15,529 --> 01:18:20,796
یه لحظه بیدار شدم و دیدم
.که تو حسابی کثیف شدی

1470
01:18:23,624 --> 01:18:24,974
.قبلا هم تیر خورده بودی

1471
01:18:26,323 --> 01:18:27,585
.این یکی بدترینش بود

1472
01:18:30,109 --> 01:18:31,415
.عذاب وجدان هنوزم میاد سراغم

1473
01:18:33,069 --> 01:18:35,071
،دروغ نمیگم

1474
01:18:35,114 --> 01:18:37,551
اما میدونم هر کاری که اون شب کردی

1475
01:18:37,595 --> 01:18:39,640
.واسه این بود که هیچ کدوم از برادرات نمیرن

1476
01:18:40,424 --> 01:18:41,599
.خیلی خوبه

1477
01:18:44,689 --> 01:18:46,125
،وقتی تورو بردن

1478
01:18:46,169 --> 01:18:48,867
مطمئن بودم که وقتمون تمومه

1479
01:18:50,913 --> 01:18:52,349
و اون موقع متوجه شدم که

1480
01:18:54,960 --> 01:18:56,614
.بهت هیچی آموزش ندادم

1481
01:18:59,312 --> 01:19:01,314
.این تو بودی که بهم آموزش دادی

1482
01:19:04,230 --> 01:19:06,537
.برادرت، رایلی

1483
01:19:09,148 --> 01:19:10,280
تو با کورین خوابیدی؟

1484
01:19:11,368 --> 01:19:13,022
.آره

1485
01:19:13,065 --> 01:19:14,850
.چی؟ اوکی

1486
01:19:14,893 --> 01:19:16,460
وقتی سرم مشغوله دختر مریضم بود؟

1487
01:19:16,503 --> 01:19:18,462
.باورم نمیشه که این آشغالو دوست داری

1488
01:19:19,158 --> 01:19:20,725
.واقعی نیست

1489
01:19:20,768 --> 01:19:22,118
.خوب، خورشید بالا اومد

1490
01:19:22,161 --> 01:19:23,162
.وقتشه

1491
01:19:25,382 --> 01:19:28,864
تقریبا هیچ شانسی نداریم که

1492
01:19:28,907 --> 01:19:30,604
صد کیلومتر رو تو شیش ساعت بدون

1493
01:19:30,648 --> 01:19:32,302
.تلفن و ماشین بریم

1494
01:19:32,345 --> 01:19:35,566
اما، آخرین باری که چک کردن

1495
01:19:35,609 --> 01:19:37,568
.تسلیم شدن" تو فرهنگ لغت یه تفنگدار نیست"

1496
01:19:40,310 --> 01:19:42,965
.تورو نمیدونم، اما باید به مراسم تشییع برسم

1497
01:19:45,358 --> 01:19:46,359
.یالا

1498
01:19:51,016 --> 01:19:51,799
.یالا

1499
01:20:11,210 --> 01:20:14,866
!هی، هی، هی، هی

1500
01:20:31,013 --> 01:20:32,057
.هی

1501
01:20:34,581 --> 01:20:36,714
.هی، هی، هی، لطفا، لطفا
.بیخیال

1502
01:20:36,757 --> 01:20:39,238
.یالا، لطفا، لطفا
.بیخیال! مرد

1503
01:21:51,049 --> 01:21:52,442
.میرسیم

1504
01:21:52,485 --> 01:21:53,486
.یالا

1505
01:21:54,270 --> 01:21:56,272
.یالا

1506
01:22:00,102 --> 01:22:01,103
.یالا

1507
01:22:04,541 --> 01:22:05,542
.تقریبا رسیدیم

1508
01:22:08,806 --> 01:22:10,547
.همون طور که با عشق و آرامش خدا آشنایید

1509
01:22:10,590 --> 01:22:11,896
.عالی شدی

1510
01:22:11,939 --> 01:22:13,202
،قرار شبیه یه قهرمان باشی

1511
01:22:13,245 --> 01:22:14,681
.همون جوری که رایلی میخواست

1512
01:22:14,725 --> 01:22:16,466
.اوکی

1513
01:22:16,509 --> 01:22:18,424
میدونی رایلی دیگه چی دوست داشت؟

1514
01:22:18,468 --> 01:22:21,514
.که کسی رو گاز نگیری، پس لطفا این کارو نکن

1515
01:22:22,211 --> 01:22:23,821
.بای

1516
01:22:23,864 --> 01:22:25,301
.مغفرت خدا شامل حالت باشد

1517
01:22:26,519 --> 01:22:28,826
.باشد که خدا بیامرزدت و مراقبت باشه

1518
01:22:30,393 --> 01:22:31,698
باشد که نور الهی به صورتش

1519
01:22:31,742 --> 01:22:32,743
و همه شما بتابه

1520
01:22:33,874 --> 01:22:35,267
.و باهاتون مهربان باشد

1521
01:22:36,138 --> 01:22:38,531
باشد که لطف شامل حالتان شود

1522
01:22:38,575 --> 01:22:39,663
.و بهتون آرامش بده

1523
01:22:40,968 --> 01:22:42,231
باشد که فرزندانتون

1524
01:22:42,274 --> 01:22:43,710
...و خانواده هاتونو بیامرزه

1525
01:22:45,451 --> 01:22:46,670
.باشد که زندگی‌شان سراسر عشق و خوشحالی باشد

1526
01:22:47,714 --> 01:22:49,151
.نه، نه، نه. ششش، ششش، ششش

1527
01:22:49,194 --> 01:22:50,500
.باشد که این عشق رو درونتان حس کنید

1528
01:22:52,023 --> 01:22:53,590
.و باشد که همیشه همراهتان باشد

1529
01:22:53,633 --> 01:22:54,678
....ما نباید برای

1530
01:22:56,201 --> 01:22:57,768
.لولو

1531
01:22:59,639 --> 01:23:00,684
.بیخیال. هیچی نیست

1532
01:23:00,727 --> 01:23:01,598
.شرمنده

1533
01:23:05,384 --> 01:23:06,690
.نه، نه، نه. همه چی روبراهه

1534
01:23:09,040 --> 01:23:10,346
.اوکی، حله

1535
01:23:12,174 --> 01:23:13,305
.اوکی، حله، برو

1536
01:23:14,524 --> 01:23:15,612
.اوکیه

1537
01:23:22,706 --> 01:23:24,708
.آوو

1538
01:23:31,280 --> 01:23:33,717
پس بگذارید برای برادر وفات کرده‌مان
.شاد باشیم

1539
01:23:35,849 --> 01:23:37,764
،به خاطر این که تا آخرین لحظه مقاومت کرد

1540
01:23:37,808 --> 01:23:40,158
.و اکنون به ماموریت نهایی خود رسیده است

1541
01:23:40,202 --> 01:23:42,900
به نام پدر، پسر و

1542
01:23:42,943 --> 01:23:45,729
.روح القدوس. آمین

1543
01:23:48,035 --> 01:23:50,647
.گارد تیراندازی. آماده

1544
01:23:52,344 --> 01:23:54,520
.به راست، راست

1545
01:23:56,218 --> 01:23:59,046
!با گلوله های مشقی، گلنگدن رو بکشین

1546
01:23:59,830 --> 01:24:02,398
!آماده

1547
01:24:02,441 --> 01:24:04,791
!هدف گیری! آتش

1548
01:24:04,835 --> 01:24:05,923
.آروم باش

1549
01:24:05,966 --> 01:24:08,317
!هدف گیری

1550
01:24:08,360 --> 01:24:10,014
!آتش

1551
01:24:10,057 --> 01:24:11,842
.چیزیت نمیشه، چیزیت نمیشه -
!هدف گیری! آتش -

1552
01:24:13,496 --> 01:24:15,367
....آماده -
.چیزی نیست، چیزی نیست -

1553
01:24:15,411 --> 01:24:16,977
!آتش بس

1554
01:24:18,414 --> 01:24:20,633
!سلاح ها پایین

1555
01:24:20,677 --> 01:24:23,506
.روبراهی. روبراهی

1556
01:24:58,105 --> 01:25:00,369
،از طرف رئیس جمهور ایالت متحده آمریکا

1557
01:25:00,412 --> 01:25:02,806
.ارتش آمریکا و یک ملت شکرگزار

1558
01:25:16,254 --> 01:25:16,994
.ممنونیم

1559
01:25:21,259 --> 01:25:22,260
.حله

1560
01:25:23,653 --> 01:25:24,828
.یالا، بیا بریم

1561
01:25:33,315 --> 01:25:34,664
.بله، قربان

1562
01:25:34,707 --> 01:25:36,361
.بله. هنوز تو برناممه که ببرمش

1563
01:25:36,405 --> 01:25:37,884
.صبح زود این کارو میکنم

1564
01:25:37,928 --> 01:25:39,582
.حله، بهش میگم که منتظر تماس شما باشه

1565
01:25:39,625 --> 01:25:41,236
.هی، سروان ممنونم که زنگ زدین

1566
01:25:41,279 --> 01:25:42,280
.خیلی ممنونم -
.خواهش میکنم، داداش -

1567
01:25:42,324 --> 01:25:43,716
.اوه، یه چیز دیگه

1568
01:25:43,760 --> 01:25:46,937
.نگا، حالش خیلی بهتره

1569
01:25:46,980 --> 01:25:49,156
.منظورم اینه، الان یه سگه دیگه شده

1570
01:25:49,200 --> 01:25:50,549
نمیدونم شاید یکی تو پایگاه باشه که

1571
01:25:50,593 --> 01:25:52,290
.یکی از ما بتونه باهاش صحبت کنه

1572
01:25:52,334 --> 01:25:54,466
.بریگز، دست ما نیست

1573
01:25:56,163 --> 01:25:58,165
انجامش بده -
.اوکی -

1574
01:25:58,209 --> 01:25:59,254
.بریگز، موفق باشی

1575
01:25:59,776 --> 01:26:00,777
.چشم، قربان

1576
01:26:02,126 --> 01:26:02,866
.حله

1577
01:26:08,611 --> 01:26:10,700
.بزن بریم. بزن بریم

1578
01:26:10,743 --> 01:26:12,441
.بریم یه کار احمقانه کنیم

1579
01:26:14,486 --> 01:26:16,096
.ممنونم، قربان

1580
01:26:41,121 --> 01:26:41,905
میخوای بری اونجا؟

1581
01:26:43,559 --> 01:26:44,516
همم؟

1582
01:26:47,171 --> 01:26:48,520
چیزی هست که میخوای بگیریش؟

1583
01:27:08,410 --> 01:27:09,367
.آزادی، برو

1584
01:27:11,804 --> 01:27:13,937
.برو بگیرش
.جلوتو نمیگیرم

1585
01:27:16,809 --> 01:27:18,202
.میشنوی؟ هی

1586
01:27:18,245 --> 01:27:19,769
.هی

1587
01:27:20,422 --> 01:27:21,205
.برو

1588
01:27:22,859 --> 01:27:24,991
.دور شو

1589
01:27:25,035 --> 01:27:27,037
.برو، یالا. نه. هی

1590
01:27:27,080 --> 01:27:28,952
.باهات بازی نمیکنم بچه. نه

1591
01:27:29,779 --> 01:27:30,780
.بگیرش. برو

1592
01:27:32,259 --> 01:27:34,523
.هی. هی

1593
01:27:36,829 --> 01:27:39,136
.حالا. بجنب. بجنب

1594
01:27:39,876 --> 01:27:41,617
.هی. هی

1595
01:27:57,850 --> 01:27:59,591
سگه، هیچی نمیدونی نه؟

1596
01:30:00,712 --> 01:30:01,757
.خوبم

1597
01:30:03,585 --> 01:30:04,368
.خوبم، دختر

1598
01:30:06,196 --> 01:30:07,110
.اوکیم

1599
01:30:08,938 --> 01:30:10,983
.خوبم. خوبم

1600
01:30:12,594 --> 01:30:13,508
.خوبم

1601
01:30:18,600 --> 01:30:19,601
.خوبم

1602
01:30:37,836 --> 01:30:38,794
.اوکیی

1603
01:30:40,622 --> 01:30:41,623
.اوکیی

1604
01:31:29,671 --> 01:31:31,629
.خیلی خوب، لولو، یالا

1605
01:31:46,688 --> 01:31:48,124
کارت شناسای لطفا؟ -
.بله -

1606
01:31:49,865 --> 01:31:51,301
.کارت شناسایی ارتشیتون منقضی شده

1607
01:31:51,344 --> 01:31:52,476
...طبق قانون باید

1608
01:31:52,519 --> 01:31:53,956
.آره، آره، آره. میدونم

1609
01:31:53,999 --> 01:31:55,087
فقط سگِ رو میذارم اینجا، مرد

1610
01:31:55,131 --> 01:31:56,611
.میدمش به کورپرال لویتز

1611
01:31:57,437 --> 01:31:58,438
!هی، لویتز

1612
01:31:59,657 --> 01:32:00,702
.یه لطفی در حقم کن، اونجا پارک کن

1613
01:32:00,745 --> 01:32:01,528
.باشه

1614
01:32:13,976 --> 01:32:16,108
لعنتی. شما تفنگدارا
چیزی از وقت شناسی میدونین؟

1615
01:32:16,152 --> 01:32:18,415
.یه ساعته اینجا منتظرم، زیر پام علف سبز شده

1616
01:32:19,459 --> 01:32:20,286
.بدتر هم میتونست باشه

1617
01:32:21,374 --> 01:32:23,072
.ممکن بود به جای انتظار کاری انجام میدادی

1618
01:32:23,115 --> 01:32:24,726
،حله، شنیدم که یه وحشی تمام عیاره

1619
01:32:24,769 --> 01:32:26,075
پس مطمئن شو که
درست حسابی قلادش رو بستی، باشه؟

1620
01:32:26,118 --> 01:32:27,119
.اوکی

1621
01:32:28,904 --> 01:32:30,296
.نگران نباش

1622
01:32:30,340 --> 01:32:31,907
.مشکل درست نمیکنه

1623
01:32:32,559 --> 01:32:33,430
مگه نه، دختر؟

1624
01:32:34,736 --> 01:32:37,913
.آخرین باره، باشه؟ آخرین بار

1625
01:32:37,956 --> 01:32:39,697
.یه بار دیگه فقط وصلش میکنم

1626
01:32:42,004 --> 01:32:44,093
.هی، مرد، خیلی اوضاعش بهتر شده

1627
01:32:44,136 --> 01:32:48,401
مطمئن شو که متخصصای دامپزشکی
. بهش میرسن و بهش فرصت میدن

1628
01:32:48,445 --> 01:32:49,664
.آره، آره، شیوه نامه های خودشون رو دارن

1629
01:32:51,491 --> 01:32:52,667
.شنیدی منو. از این قضیه مطمئن شو

1630
01:32:54,581 --> 01:32:57,062
پس به محض این که کارمون اینجا
 تموم شد به سروان جونز خبر میدی، آره؟

1631
01:32:57,106 --> 01:32:59,891
.بهم اینو گفتن -
چیکار داری... میخوای عصبانیش کنی؟ -

1632
01:33:05,984 --> 01:33:09,422
خیلی خوب. همه چیز روبراه میشه، باشه؟

1633
01:33:09,466 --> 01:33:11,033
.یالا، همه روز رو وقت ندارم، بزن بریم

1634
01:33:11,076 --> 01:33:12,382
.اینو میندازم دور گردنت

1635
01:33:19,215 --> 01:33:20,956
.دهنشون رو سرویس کن

1636
01:33:20,999 --> 01:33:22,000
.حله، بزن بریم

1637
01:33:51,203 --> 01:33:52,639
.اوه. نه، نه، نه، نه

1638
01:33:53,945 --> 01:33:55,338
.یالا

1639
01:34:10,614 --> 01:34:12,747
.خدایا. یواش، یواش، یواش

1640
01:34:24,106 --> 01:34:25,629
.هی، هی، هی، هی
وایسا، وایسا،وایسا، وایسا

1641
01:34:25,672 --> 01:34:27,370
.وایسا، وایسا،وایسا، وایسا

1642
01:34:27,413 --> 01:34:29,285
.سلام، سلام، سلام
.نه. اوکیه. اوکیه

1643
01:34:29,328 --> 01:34:32,288
.تقصیر منه. باید... میدونی
یه جلیقه تنش میکردم

1644
01:34:32,331 --> 01:34:34,203
.وقتی جلیقه تنشه بیشتر حرف گوش میکنه

1645
01:34:34,246 --> 01:34:36,031
.میدونی که رابطه دخترا با لباسا چه‌طوره

1646
01:34:36,074 --> 01:34:37,380
!زودی برمیگردم. بپر بالا

1647
01:34:38,816 --> 01:34:39,774
.برو اونجا

1648
01:34:41,514 --> 01:34:43,690
.قربان، کارتتون رو فراموش کردین

1649
01:34:43,734 --> 01:34:47,042
آآ، میدونی چیه؟ چرا نگهش نمیداری؟

1650
01:34:47,085 --> 01:34:48,086
.به خاطر کمکاتون ممنون

1651
01:34:50,872 --> 01:34:52,612
هی، مرد، سگِ چی؟

1652
01:34:52,656 --> 01:34:55,528
....داری
داری به چی نگا میکنی؟

1653
01:34:55,572 --> 01:34:58,705
بیا اینو احساسیش نکنیم، باشه؟

1654
01:35:19,161 --> 01:35:20,118
،لولو عزیز

1655
01:35:23,905 --> 01:35:25,645
امروز برگه های
.به مالکیت گرفتن رو از ارتش گرفتم

1656
01:35:33,262 --> 01:35:35,438
.رایلی خیلی افتخار میکنه

1657
01:35:38,354 --> 01:35:40,443
.شاید به جفتمون

1658
01:35:49,800 --> 01:35:52,324
،نگا، کارم تو شعر خوب نیست

1659
01:35:52,368 --> 01:35:56,328
.پس یه راست میرم سراغ اصل مطلب

1660
01:35:59,375 --> 01:36:00,376
.ممنون

1661
01:36:02,421 --> 01:36:03,553
.ممنون که زندگیم رو نجات دادی

1662
01:36:03,577 --> 01:36:08,577
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.
