﻿3
00:00:13,048 --> 00:00:17,048
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

6
00:00:42,833 --> 00:00:45,250
♪ من مال خودتم♪

7
00:00:45,333 --> 00:00:47,125
♪ و تو مال منی♪

8
00:00:47,208 --> 00:00:48,708
♪ تو مال منی♪

9
00:00:48,791 --> 00:00:50,625
♪ عزیزم، من مال توام ♪

10
00:00:50,708 --> 00:00:52,916
♪ تا آخر دنیامون♪

11
00:00:53,000 --> 00:00:56,458
♪ نمیاد چیزی بینمون ♪

12
00:00:56,541 --> 00:00:58,333
♪ نه ♪

13
00:00:58,416 --> 00:00:59,833
♪ تو مال منی ♪

14
00:00:59,916 --> 00:01:02,041
♪ ...و من مال ♪

15
00:01:02,125 --> 00:01:04,625
تا نصف حلقم رفته بود، و خیلی
، هم سریع قورتش داده بودم

16
00:01:04,708 --> 00:01:07,000
و نصف حلقمو رفته بود پایین
، و سیخ‌پنیری گیر کرد تو گلوم

17
00:01:07,083 --> 00:01:09,434
و اون یکی و پنیرِ کِش‌اومده‌اش
، هنوز تو دستم بود

18
00:01:09,458 --> 00:01:10,708
!و نیاز به هایملیک داشتم
(مانور پزشکی فشار به آبراه برای خروج)
(جسم خارجی از مجرای تنفسی)

19
00:01:10,791 --> 00:01:12,875
یعنی انگار...کل جشن‌تکلیفو
.نابود کردم

20
00:01:12,958 --> 00:01:14,875
سلام، یه نوشیدنی لاورزپانچ لطف میکنید؟

21
00:01:14,958 --> 00:01:16,291
.تشکر

22
00:01:16,375 --> 00:01:18,125
.هوم، هممم

23
00:01:18,208 --> 00:01:19,625
.این پنکیک‌ها خدان

24
00:01:19,708 --> 00:01:21,666
.اومم، همم به به

25
00:01:21,750 --> 00:01:23,458
.امم

26
00:01:23,541 --> 00:01:25,208
.یکم استیک بزن

27
00:01:25,291 --> 00:01:27,250
.منبع غنی آهن -
.مرسی عزیزم -

28
00:01:27,333 --> 00:01:29,875
و میدونی، تو خونه، خیلی راحت‌تر
.میشه اینو آماده کرد

29
00:01:29,958 --> 00:01:34,000
پس زیاد درست کن، چون همیشه
.یادت میره قرص آهن بخوری

30
00:01:34,083 --> 00:01:36,500
.و سطح آهن خونت... واقعا سطحه

31
00:01:36,583 --> 00:01:37,750
اوکی، این بازی جدیده؟

32
00:01:37,833 --> 00:01:41,416
داری سعی میکنی قشنگ‌ترین و کیوت‌ترین
و گوگولی‌ترین و مهربون‌ترین دوست‌پسر باشی؟

33
00:01:41,500 --> 00:01:44,166
.چونکه... اگه مسابقه بود؛ مدال میاوردی

34
00:01:46,666 --> 00:01:48,625
.اِما، دارم باهات به‌هم میزنم

35
00:01:52,708 --> 00:01:54,309
.اینم نوشیدنی خدمت شما -
.ممنون -

36
00:01:58,916 --> 00:02:00,416
خوبی؟-
.باید تُفش کنم بیرون -

37
00:02:05,250 --> 00:02:08,916
من یه هیولای بچه‌خورم! من
!پسر‌هارو تو روز تولدشون قورت میدم

38
00:02:10,916 --> 00:02:13,184
.مامان، واقعا کارت عالی بود -
.اوه، مرسی ناز من -

39
00:02:13,208 --> 00:02:15,017
، خوشحالم خوشت اومد
.میدونی، بخاطر توبی انجامش دادم

40
00:02:16,375 --> 00:02:19,875
.آنی، دوست پسرت با بچه‌ها خیلی خوبه

41
00:02:19,958 --> 00:02:22,059
!توبی! هیچ‌راه فراری نداری

42
00:02:26,000 --> 00:02:27,541
.سلام -
.درود -

43
00:02:27,625 --> 00:02:30,416
هی آه، اَن... خواهرزاده‌ات، توبی، این اطرافه؟

44
00:02:30,500 --> 00:02:31,708
.پیدا نمیکنم فنچ‌رو

45
00:02:31,791 --> 00:02:34,291
...آه -
.عمو پیتر! من این بالام -

46
00:02:34,375 --> 00:02:36,642
میخوام کادوشو بدم ولی پیداش نیست

47
00:02:36,666 --> 00:02:38,101
... شاید از تولدش در رفته یا -
!عمو من اینجام  -

48
00:02:38,125 --> 00:02:40,059
نمیدونم چرا پیداش نمیکنم! حالا
...تو میدونی کجاست

49
00:02:40,083 --> 00:02:41,666
.پیتر، داره ازت کولی میگیره

50
00:02:42,750 --> 00:02:43,916
اوه، آره؟

51
00:02:44,000 --> 00:02:45,333
!اِ به به سلام

52
00:02:45,416 --> 00:02:46,583
اینجا بودی تو؟

53
00:02:46,666 --> 00:02:48,125
.خب دیگه رفیق، برو یکم تو دل جامعه

54
00:02:48,208 --> 00:02:49,625
.امروز، روز بزرگته

55
00:02:49,708 --> 00:02:51,333
.همه چی رواله؟ بنظر ناراحتی

56
00:02:51,416 --> 00:02:53,541
من؟

57
00:02:53,625 --> 00:02:56,875
.ها، آره. نه بابا دنیا به کاممه

58
00:02:56,958 --> 00:02:58,125
.همه چی رواله

59
00:02:58,208 --> 00:02:59,750
.اوکی، به وضوح حالت رو به راه نیست

60
00:02:59,833 --> 00:03:01,083
آخه ببین! یهویی همینجوری

61
00:03:01,166 --> 00:03:02,958
!اشکی شدی و زدی زیر گریه

62
00:03:03,041 --> 00:03:04,684
، پیتر بیا اینجا راجع‌بهش حرف نزنیم
باشه؟

63
00:03:04,708 --> 00:03:05,958
.اوکی -
.اوکی، خوبه -

64
00:03:06,041 --> 00:03:07,601
حس میکنم که، میتونی هرچی که هست‌رو
.بهم بگی

65
00:03:07,625 --> 00:03:09,476
.آه، برگشتن به مهمونی عجیبه

66
00:03:09,500 --> 00:03:11,458
.داری گریه میکنی -
.میخوام ازت جدا بشم -

67
00:03:15,416 --> 00:03:16,416
جانم؟

68
00:03:16,500 --> 00:03:18,416
مگه بهمون خوش نمیگذره؟

69
00:03:18,500 --> 00:03:19,958
.آره، فقط، کافی نیست

70
00:03:20,041 --> 00:03:24,083
من...من آماده مرحله‌بعدی
... زندگیم هستم، و

71
00:03:24,166 --> 00:03:26,666
تو هنوز کلی چیزمیز هست که
.باید باهاشون سر و کله بزنی

72
00:03:26,750 --> 00:03:28,750
مثل چیا؟

73
00:03:29,833 --> 00:03:32,416
.هم‌اتاقی‌هات، دانشجوان

74
00:03:32,500 --> 00:03:35,416
.آره ولی نسبت به سنشون، بالغن

75
00:03:35,500 --> 00:03:36,976
.و دارن حقوق میخونن، عملا وکیل‌ان

76
00:03:37,000 --> 00:03:39,958
و تازه حتی نمیدونی که میخوای با
.زندگیت چیکار کنی

77
00:03:40,041 --> 00:03:45,083
.من... فکرکنم که، فقط زندگیمو میکنم

78
00:03:45,166 --> 00:03:47,291
.بیست‌و‌شیش سالگی عین شونزده‌سالگیه

79
00:03:47,375 --> 00:03:48,416
.باشه ولی تو 32 سالته

80
00:03:48,500 --> 00:03:51,791
آره، اگه بخوای دانشمندبازی دربیاری
.آره، 32 سالمه

81
00:03:51,875 --> 00:03:54,333
.ببین، با کسی آشنا شدم

82
00:03:58,375 --> 00:04:01,708
چرا به جای اینکه استیک‌تو بدی
بخورم از اول دهنتو بازنکردی همینو بگی؟

83
00:04:01,791 --> 00:04:04,416
آخه، اصلا منطقی نیست و کاملا
.غیرمنتظره‌اس

84
00:04:04,500 --> 00:04:05,916
.اوه نه، نیست

85
00:04:06,000 --> 00:04:08,708
.پیتر، مدتیه خوشحال نیستم

86
00:04:08,791 --> 00:04:10,416
...جدا؟ نیستی؟ آخه

87
00:04:10,500 --> 00:04:11,934
.بله، آره -
.ولی چیزی نگفتی -

88
00:04:11,958 --> 00:04:13,208
.گیر کردی

89
00:04:13,291 --> 00:04:14,625
نه...چی...چیکار میکنیم؟

90
00:04:14,708 --> 00:04:18,000
میریم سرکار، ماهی درست میکنیم
.و فیلم رقص‌با ستاره‌ها رو تماشا میکنیم

91
00:04:18,083 --> 00:04:20,000
...اوه، بیخیال دیگه

92
00:04:20,083 --> 00:04:22,625
یه کارایی‌هم میکنیم، مثلا رفتیم کازینو
.تا راد استوارت رو ببینیم

93
00:04:23,708 --> 00:04:24,916
.اوکی

94
00:04:26,125 --> 00:04:29,041
.پیتر، قرار نبود من معلم انگلیسی باشم

95
00:04:30,041 --> 00:04:34,000
استاد حافظه حسیم گفت میتونم
.مثل کیت وینسلت بشم
( رز در تایتانیک )

96
00:04:34,083 --> 00:04:36,041
.هنوزم میتونی -
.با تو نمیتونم -

97
00:04:36,125 --> 00:04:38,291
.خدایا -
...اوه پیتر، نه. منظورم -

98
00:04:38,375 --> 00:04:41,791
آخه، این دیگه خیلی جمله نیشداز
.و تلخی بود

99
00:04:41,875 --> 00:04:44,458
فقط من خار دارم؟ -
.متاسفم... ولی حقیقته -

100
00:04:44,541 --> 00:04:46,541
.اوکی

101
00:04:46,625 --> 00:04:48,750
...تو خیلی

102
00:04:48,833 --> 00:04:51,416
تو فقط دنبال خوش‌گذرونی
.منم دارم مثل تو میشم

103
00:04:51,500 --> 00:04:53,833
.و واقعا یه زندگی بزرگ میخواستم

104
00:04:53,916 --> 00:04:56,076
میخواستم برم فلورانس و درس
...کمدی مهارت بخونم

105
00:04:56,125 --> 00:04:59,833
و میخواستم در سالن لندن، نمایشنامه‌های
.شکسپیر رو انجام بدم

106
00:05:02,833 --> 00:05:05,458
شش ساله باهمیم، پامونو از مرز
.این مملکت بیرون نذاشتیم

107
00:05:07,416 --> 00:05:10,291
...ولی رفتیم -
.باز نگو راد استوارت -

108
00:05:10,375 --> 00:05:15,291
خب، این دختر جدیده... اوضاعش جمع‌و‌جوره؟

109
00:05:15,375 --> 00:05:17,541
.من...فکرکنم که آره

110
00:05:17,625 --> 00:05:20,541
خب، پایین کوچه باشگاهم، یه
، شیرینی فروشی کوچولو داره

111
00:05:20,625 --> 00:05:21,916
.نازی

112
00:05:22,000 --> 00:05:23,800
.نمیدونم چرا اهمیت داره

113
00:05:27,583 --> 00:05:29,208
چیه چاقال؟

114
00:05:29,291 --> 00:05:30,416
.متاسفم پیتر

115
00:05:30,500 --> 00:05:32,916
تو آخرین کسی تو این دنیا هستی که
.میخوام اذیتش کنم

116
00:05:36,041 --> 00:05:37,541
...من احتمالا

117
00:05:38,958 --> 00:05:41,416
.احتمالا باید برم طبقه پایین

118
00:05:41,500 --> 00:05:44,700
میشه فقط بمونی تا واسه توبی
تولدت مبارک بخونیم؟

119
00:05:44,750 --> 00:05:46,267
.پیتر، فکرنکنم فکر خوبی باشه

120
00:05:46,291 --> 00:05:47,875
.قول میدم خودمو کنترل کنم

121
00:05:47,958 --> 00:05:52,208
♪ تولد، تولد، تولدت مبارک♪

122
00:05:52,291 --> 00:05:55,666
♪ مبارک، مبارک، تولدِ توبی مبارک ♪

123
00:05:55,750 --> 00:05:57,291
♪ توبی ♪

124
00:05:57,375 --> 00:05:59,000
.تحت نور سرخه

125
00:06:01,250 --> 00:06:02,583
...آه

126
00:06:04,375 --> 00:06:05,666
...اوه پسر، و

127
00:06:05,750 --> 00:06:07,333
.اوکی، کنسل کرد

128
00:06:07,416 --> 00:06:08,875
.عیبی... نداره -
.اوه -

129
00:06:08,958 --> 00:06:11,017
.من، من منتظر بعدی میشم -
.نه، لطفا نکن -

130
00:06:11,041 --> 00:06:13,000
.عیبی نداره، میتونی بری

131
00:06:15,583 --> 00:06:17,333
...آه

132
00:06:17,416 --> 00:06:21,041
.من...نمیخوام ازم جدا شی

133
00:06:21,125 --> 00:06:22,750
.من دوستت دارم

134
00:06:25,791 --> 00:06:28,250
.متاسفم اِما

135
00:06:42,500 --> 00:06:46,208
!اوه، خدای من

136
00:06:50,500 --> 00:06:52,125
!خدایا

137
00:07:01,041 --> 00:07:04,750
♪ ... باید بهش بگی♪

138
00:07:04,833 --> 00:07:08,416
♪ تولدت مبارک ♪

139
00:07:08,500 --> 00:07:12,125
♪ تولدت مبارک ♪

140
00:07:12,208 --> 00:07:14,541
♪ اینه داستان ما♪

141
00:07:14,625 --> 00:07:17,541
♪ اینه شکوه ما عاشقا ♪

142
00:07:20,708 --> 00:07:23,750
♪ یکم میزنی لبخند ♪

143
00:07:23,833 --> 00:07:26,791
♪ میریزی یکم اشک ♪

144
00:07:26,875 --> 00:07:30,208
♪ ...پیش ابرا برقص ♪

145
00:07:35,000 --> 00:07:36,250
♪ ...اینه شکوه ما عاشقا ♪

146
00:07:36,333 --> 00:07:38,208
اسموتی میقولی؟

147
00:07:41,541 --> 00:07:45,458
♪ تا وقتی هستین شمادوتا ♪

148
00:07:45,541 --> 00:07:48,958
♪ هست کل دنیا و طلسم‌هاش مال ما♪

149
00:07:50,958 --> 00:07:53,333
♪ و وقتی دنیا ♪

150
00:07:53,416 --> 00:07:56,166
♪ ...دیگه از تو ♪

151
00:07:57,166 --> 00:07:58,583
.میتونم

152
00:07:58,666 --> 00:07:59,666
میبنی؟

153
00:07:59,750 --> 00:08:01,166
.برای همینه آدم زنگ میزنه حمل بار

154
00:08:01,250 --> 00:08:03,250
.اینو ببین

155
00:08:03,333 --> 00:08:05,291
.بیا نگاه کن

156
00:08:05,375 --> 00:08:07,208
!هی -
.ها؟ اینو ببین -

157
00:08:11,583 --> 00:08:13,750
♪... و اینه داستانِ ♪

158
00:08:13,833 --> 00:08:16,416
♪ .اینه داستان عشق و عاشقیِ ما ♪

159
00:08:24,666 --> 00:08:26,083
...اوه، خداجون

160
00:08:26,166 --> 00:08:27,500
.قلبم

161
00:08:27,583 --> 00:08:29,291
!راجع‌به این چی میدونی؟

162
00:08:29,375 --> 00:08:30,583
!زنگ رو گرفتم -
!واقعا؟-

163
00:08:40,958 --> 00:08:43,541
♪ ... تا وقتی هستیم ما دوتا ♪

164
00:08:43,625 --> 00:08:45,375
اِما؟ -
بله؟ -

165
00:08:45,458 --> 00:08:47,333
.داریم تلویزیون تماشا میکنیم

166
00:08:47,416 --> 00:08:49,125
.دو دقیقه

167
00:08:50,125 --> 00:08:51,916
!لعنت بهش

168
00:08:52,000 --> 00:08:55,791
♪ وقتی روراسته باهات دنیا ♪

169
00:08:55,875 --> 00:08:59,750
♪ میرین تو آغوش‌هم شماها♪

170
00:08:59,833 --> 00:09:02,916
♪ یکم میکنی برد♪

171
00:09:03,000 --> 00:09:05,541
♪ یکم میکنی ضرر♪

172
00:09:05,625 --> 00:09:10,000
♪ همیشه بالا و پایین داره♪

173
00:09:11,083 --> 00:09:13,500
♪ و اینه داستان♪

174
00:09:13,583 --> 00:09:17,041
♪ .اینه شکوه عاشقان♪

175
00:09:34,791 --> 00:09:36,208
.اوه، خدایا

176
00:09:39,208 --> 00:09:41,541
.صبح بخیر دکتر مک‌میلان

177
00:09:45,000 --> 00:09:46,416
.صبح بخیر کلوئی

178
00:09:52,375 --> 00:09:54,958
.دوشنبه‌تون خوش رفقا

179
00:09:55,041 --> 00:09:57,500
.اوکی

180
00:09:57,583 --> 00:10:01,208
، بیاین درباره افزایش حاشیه‌سود
(مقدار سود هر دلار در معامله)

181
00:10:01,291 --> 00:10:03,750
.در رستوران اقامتی صحبت کنیم

182
00:10:03,833 --> 00:10:05,541
، اینا با عزرائیل هم‌سفره‌ان

183
00:10:05,625 --> 00:10:07,601
.و داریم خیلی پول خرج شکمشون میکنیم

184
00:10:07,625 --> 00:10:09,375
نظری دارین؟

185
00:10:09,458 --> 00:10:11,083
.میتونیم دیگه یخ ندیم

186
00:10:12,291 --> 00:10:13,583
پس نوشیدنیشون چجوری خنک باشه؟

187
00:10:13,666 --> 00:10:15,041
.میخوام خنک نباشه

188
00:10:15,125 --> 00:10:16,541
.باشه، خوبه

189
00:10:16,625 --> 00:10:18,000
.یه کم‌خرجی گنده‌تر میخوایم

190
00:10:18,083 --> 00:10:19,833
نظری ایده‌ای ندارین؟

191
00:10:19,916 --> 00:10:21,333
میتونیم به جای مرغ

192
00:10:21,416 --> 00:10:23,708
.عصاره مرغ ارزون بزنیم

193
00:10:23,791 --> 00:10:25,916
عصاره مرغ چه سمیه؟

194
00:10:26,000 --> 00:10:27,880
.عصاره مرغ عصاره مرغه دیگه

195
00:10:27,916 --> 00:10:30,333
میتونی تو آب حل کنی و بخوری؟

196
00:10:30,416 --> 00:10:32,708
.بله خانوم -
میشه مثل آدامس خوردش؟ -

197
00:10:32,791 --> 00:10:34,291
.دندون هم نمیخواد

198
00:10:34,375 --> 00:10:36,375
پروتئینه؟ -
.یه جورایی جایگزین پروتئینه -

199
00:10:36,458 --> 00:10:38,041
باید بذاریمش یخچال؟

200
00:10:38,125 --> 00:10:40,458
.چون بدون یخ نمیشه‌ها -
.آره -

201
00:10:40,541 --> 00:10:42,381
.میشه انبارش کرد -
چه کیرا؟ -

202
00:10:43,541 --> 00:10:45,541
پیتر، حالت خوبه؟

203
00:10:46,791 --> 00:10:48,500
.آره

204
00:10:48,583 --> 00:10:52,000
...یه لحظه منو ببخشین

205
00:10:52,083 --> 00:10:55,875
متاسفم من... من فقط از فکر اینکه چقدر پول هدر میدیم تا

206
00:10:55,958 --> 00:10:58,250
.شکم پیر پاتالا رو سیر کنیم، عصبی شدم

207
00:10:58,333 --> 00:11:01,416
.شاید برم... برم یه هوایی بخورم

208
00:11:01,500 --> 00:11:04,375
.چون نمیدونم این کیرِ کیه

209
00:11:06,625 --> 00:11:08,541
.بسیار خب

210
00:11:08,625 --> 00:11:10,041
.بذار ببینم

211
00:11:12,125 --> 00:11:15,333
.ازشون بدم میاد، چقدرم زشت شدم -
.ایمی، ایمی! تمومش کن -

212
00:11:15,416 --> 00:11:16,750
.گوش کن، تو خیلی هم زیبایی

213
00:11:16,833 --> 00:11:19,184
، همه زندگیتم بشه ارتودنسی
.بازم عاشقتم

214
00:11:20,416 --> 00:11:21,625
.من بیشتر

215
00:11:21,708 --> 00:11:22,750
.مگه میشه

216
00:11:30,500 --> 00:11:34,000
.تو یه بزرگسالی... تو محل کارتی

217
00:11:35,125 --> 00:11:36,291
.خودتو جمع و جور کن زشته

218
00:11:37,458 --> 00:11:39,041
هی؟

219
00:11:41,166 --> 00:11:43,208
سلام؟

220
00:11:43,291 --> 00:11:44,642
همه چی مرتبه؟

221
00:11:44,666 --> 00:11:46,916
...خوبم، آم، فقط

222
00:11:48,291 --> 00:11:51,500
.آتش نشانی قراره مانور بذاره

223
00:11:51,583 --> 00:11:54,458
، باید پله‌هارو برای موانع چک کنم

224
00:11:54,541 --> 00:11:56,541
.ولی چیزی تو راه نیس، پس حله

225
00:11:56,583 --> 00:11:57,684
.مراقب باش

226
00:11:57,708 --> 00:11:59,588
...باشه، باشه. آه -
.روز خوبی داشته باشی -

227
00:11:59,625 --> 00:12:00,833
.پس چه عالیه

228
00:12:00,916 --> 00:12:03,166
.خب، ببخشید ولی یه لحظه صبرکن

229
00:12:03,250 --> 00:12:07,458
.همه صورتتون پر از ریمله

230
00:12:07,541 --> 00:12:09,333
جدا؟

231
00:12:09,416 --> 00:12:10,916
.اوه، البته

232
00:12:11,000 --> 00:12:12,500
.خیلی ممنونم

233
00:12:14,208 --> 00:12:17,666
.کیر خر توش با این ضدآب بودنش

234
00:12:17,750 --> 00:12:19,166
.اوه

235
00:12:19,250 --> 00:12:23,083
راستش آم... یه‌تیکه دستمال‌توالت
.بهت چسبیده

236
00:12:23,166 --> 00:12:25,625
اوه، واقعا میگی؟ -
.اون طرف -

237
00:12:25,708 --> 00:12:27,333
.آره اینجا -
.اوه -

238
00:12:27,416 --> 00:12:28,458
.گرفتم

239
00:12:28,541 --> 00:12:30,041
.هممم

240
00:12:30,125 --> 00:12:31,291
.هفته‌سختیه

241
00:12:31,375 --> 00:12:33,291
.آخ منم

242
00:12:33,375 --> 00:12:35,041
.طرف ولم کرد

243
00:12:35,125 --> 00:12:37,291
.آخ منم

244
00:12:37,375 --> 00:12:38,708
اوه جدی؟

245
00:12:38,791 --> 00:12:40,041
.چقدر عجیب

246
00:12:40,125 --> 00:12:41,500
.وحشتناکه

247
00:12:43,500 --> 00:12:45,250
میخوای حرف بزنی؟

248
00:12:45,333 --> 00:12:46,750
..آم

249
00:12:48,541 --> 00:12:49,833
.اوکی

250
00:12:49,916 --> 00:12:51,583
.اوکی -
...خب، آم -

251
00:12:51,666 --> 00:12:53,291
.چه جذاب

252
00:12:54,375 --> 00:12:56,833
.بیا داخل دفترم

253
00:12:56,916 --> 00:12:59,208
.بسیارخب

254
00:13:00,208 --> 00:13:01,833
.من پیتر هستم

255
00:13:01,916 --> 00:13:05,583
من در خانه‌سالمندان شماره یازده
.نایب‌رئیس هستم

256
00:13:05,666 --> 00:13:11,000
من اِما هستم، من منشی مطب ارتودنسی دکتر مک‌میلان‌ام

257
00:13:12,333 --> 00:13:13,916
.طبقه چهاردهم

258
00:13:14,000 --> 00:13:18,083
، هی آم، اهل دود و دم نیستم
.اینارو دیشب آوردم

259
00:13:18,166 --> 00:13:20,333
.انگار یه کاریه که مردم میکنن

260
00:13:20,416 --> 00:13:22,291
.آره، آره میکنن

261
00:13:22,375 --> 00:13:24,775
.آره. خوب کردی خریدی -
آه، یکی میخوای؟ -

262
00:13:24,833 --> 00:13:28,208
اونموقع که آتش نشان بودم
.میگفتم اجازه سیگار ندارم

263
00:13:28,291 --> 00:13:30,708
.نه، ولی آره

264
00:13:30,791 --> 00:13:32,541
.آره، بریم سراغش

265
00:13:33,958 --> 00:13:35,333
.آره

266
00:13:35,416 --> 00:13:37,791
.خدایا

267
00:13:41,208 --> 00:13:43,125
.اسم دوست پسرم نوآ بود

268
00:13:43,208 --> 00:13:47,166
.هجده‌ماه باهم بودیم

269
00:13:47,250 --> 00:13:49,500
.طولانی‌ترین رابطه‌ام بود

270
00:13:49,583 --> 00:13:51,559
.فکرکنم خاموشش کنم بهتره

271
00:13:51,583 --> 00:13:53,809
...منتظرت بودم بگی -
.بابت پیشنهادت ممنون -

272
00:13:53,833 --> 00:13:55,500
.نمیفهمم مردم چیه سیگارو دوست دارن

273
00:13:55,583 --> 00:13:56,625
.همم

274
00:13:56,708 --> 00:14:00,416
.من و اَن، شیش سال باهم بودیم

275
00:14:00,500 --> 00:14:02,541
.یا قرآن -
.آره، میدونم -

276
00:14:02,625 --> 00:14:04,791
.میخواستم ازدواج کنیم

277
00:14:04,875 --> 00:14:07,500
.بچه‌دار بشیم و ازاین حرفا -
.هوم -

278
00:14:07,583 --> 00:14:09,791
ولی خب اون میخواست هنرمند باشه

279
00:14:09,875 --> 00:14:12,375
و با یه آشغال‌کله که ژاکت ترند
.تنشه، شراب بخوره

280
00:14:12,458 --> 00:14:13,875
...نمیدونم چی بگم

281
00:14:13,958 --> 00:14:17,708
.نوآ چشمش دنبال یه شیرینی‌فروش بود

282
00:14:17,791 --> 00:14:19,166
.شیرینی دوست دارم

283
00:14:22,333 --> 00:14:24,250
.ببخشید همچین حرفی زدم

284
00:14:24,333 --> 00:14:25,601
.نباید میگفتم

285
00:14:25,625 --> 00:14:27,666
.رواله! همه شیرینی دوست دارن

286
00:14:27,750 --> 00:14:28,950
.شیرینی پای رو زیادی گنده کردن

287
00:14:29,000 --> 00:14:31,392
.اصلا تنوع نداره

288
00:14:31,416 --> 00:14:33,375
.اوکی -
.عجیب اندر غریب بود -

289
00:14:33,458 --> 00:14:35,041
.زیاد

290
00:14:35,125 --> 00:14:39,041
...روز خوبی داشته باشی و -
.برگرد و عملیش کن -

291
00:14:41,750 --> 00:14:43,791
...پس میخوای که

292
00:14:43,875 --> 00:14:45,934
♪ آره چیزی نمونده ازم♪

293
00:14:45,958 --> 00:14:47,833
♪دیگه ندارم هیچی به نام ایمانم ♪

294
00:14:47,916 --> 00:14:50,625
♪ حسم همینه دیگه♪

295
00:14:50,708 --> 00:14:52,583
♪ سردمه و هستم خجالت‌زده ♪

296
00:14:52,666 --> 00:14:54,750
.تنهایی مردن اونقدرام بد نیست

297
00:14:54,833 --> 00:14:57,250
چرا اصلا باید بخوای یکی مرگتو ببینه؟

298
00:14:57,333 --> 00:14:59,267
.واقعا آخه، خجالت داره -
.درسته -

299
00:14:59,291 --> 00:15:00,891
.بنظرم تنهایی مردن خیلی گ...خیلی خوبه

300
00:15:00,916 --> 00:15:02,916
.چون تنهایی و هیچکس رو مخت نیست

301
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
.بمب

302
00:15:04,083 --> 00:15:05,123
.سینگل بودن عالیه بمولا

303
00:15:05,166 --> 00:15:06,434
.منتظرشم

304
00:15:06,458 --> 00:15:08,041
.این همه نرم‌افزار باحال واسه ثبت‌نام

305
00:15:08,125 --> 00:15:09,767
.آره -
.خوش میگذره -

306
00:15:09,791 --> 00:15:12,791
.یکی چپ، اون یکی راست، این خوشگله
(تو نرم‌افزار‌های دوست‌یابی)
(خوشت بیاد و نیاد رو با راست‌وچپ نشون میدی)

307
00:15:12,875 --> 00:15:18,208
♪ وقتی آقایی عاشق بانوییست ♪

308
00:15:20,041 --> 00:15:22,921
!اینم با عشق تبدیل به خودم

309
00:15:23,916 --> 00:15:25,416
!جوی

310
00:15:25,500 --> 00:15:27,708
!اوه آره، جوی

311
00:15:27,791 --> 00:15:32,333
♪ میخوام فقط تو بدونی ♪

312
00:15:32,416 --> 00:15:35,875
♪ که میکنم برات خوشحالی ♪

313
00:15:35,958 --> 00:15:38,142
گروه کُره، میخوای بیایی باهام؟

314
00:15:38,166 --> 00:15:39,833
.میخوام به نوآ زنگ بزنم -
.آره -

315
00:15:39,916 --> 00:15:41,208
!چ...چی؟ نه

316
00:15:41,291 --> 00:15:42,684
...آره، چون آخه -
.نه، نه -

317
00:15:42,708 --> 00:15:44,392
.اوه...هی، حس درستی میداد -
.نه، نه -

318
00:15:44,416 --> 00:15:45,416
.اوه

319
00:15:45,500 --> 00:15:47,476
.جناب، باید تلفن رو تحویل بدین

320
00:15:47,500 --> 00:15:48,625
.نه،نه ، نه نه

321
00:15:48,708 --> 00:15:50,791
.باید پسش بدین -
.باشه، گوش کن به من -

322
00:15:50,875 --> 00:15:52,958
با ما به‌هم زدن، درسته؟

323
00:15:53,041 --> 00:15:55,541
.دلشون تنگ بشه، خودشون زنگ میزنن

324
00:15:55,625 --> 00:15:57,416
ولی اگه ما زنگ بزنیم دیگه
، دلشون تنگ نمیشه

325
00:15:57,500 --> 00:16:01,041
اگه میخوایم دلشون تنگ شه یا
.زنگ بزنن، ما نباید زنگ بزنیم

326
00:16:01,125 --> 00:16:02,375
ها؟ -
.نمیدونم -

327
00:16:02,458 --> 00:16:04,226
حس میکنم اَن درگیر یه موقعیت سخته

328
00:16:04,250 --> 00:16:07,666
و هرلحظه ممکنه بفهمه چه اشتباه
.وحشتناکی مرتکب شده

329
00:16:07,750 --> 00:16:09,333
.و برمیگرده پیشم

330
00:16:09,416 --> 00:16:11,000
.نوآ هم همینطور

331
00:16:11,083 --> 00:16:13,500
.آره، مطمئنم زنگ بزنم برمیگرده

332
00:16:13,583 --> 00:16:14,625
.باشه بابا، گوش کن

333
00:16:14,708 --> 00:16:16,125
نظرت چیه؟

334
00:16:16,208 --> 00:16:17,750
.نقشه خوبیه

335
00:16:17,833 --> 00:16:18,875
.گوش کن ببین چی میگم

336
00:16:18,958 --> 00:16:23,208
چطوره هروقت دیدیم داریم میمیریم که بهشون زنگ بزنیم

337
00:16:23,291 --> 00:16:25,500
، و دیگه نتونستیم جلوی خودمونو بگیریم

338
00:16:25,583 --> 00:16:28,666
به جای اونا، به هم‌دیگه زنگ بزنیم؟

339
00:16:28,750 --> 00:16:30,875
.ایده نابیه

340
00:16:30,958 --> 00:16:32,208
آره؟ -
.عاشقشم -

341
00:16:32,291 --> 00:16:33,809
.پیگیر غم همدیگه میشیم

342
00:16:33,833 --> 00:16:35,000
.آره -
.آره -

343
00:16:35,083 --> 00:16:37,375
.میشیم غمخور‌های همدیگه

344
00:06:58,083 --> 00:07:01,375
<font color="#ff8000">.::مــیـــخوام بــرگـــردی::.</font>

345
00:16:37,458 --> 00:16:41,291
وقتی میگی بشیم غمخوار هم، با خودم میگم تو کیتن و من مریل استریپ

346
00:16:41,375 --> 00:16:43,708
انگار تو نمایش برادوی‌هستیم
.ولی خوشم میاد.آره

347
00:16:43,791 --> 00:16:45,250
.بازیگرا عالی‌ان

348
00:16:45,333 --> 00:16:46,458
.باید اجرا کنیم

349
00:16:46,541 --> 00:16:49,583
♪ تو تو تو، تو دادیش بهم ♪

350
00:16:49,666 --> 00:16:51,375
♪ .میخوام که فقط بدونم♪

351
00:17:06,583 --> 00:17:07,666
بازم تویی؟

352
00:17:07,750 --> 00:17:08,833
خب، آماده؟

353
00:17:08,916 --> 00:17:11,958
حداقل حکم برای حمله به

354
00:17:12,041 --> 00:17:16,166
کور، ناتوان یا حامله چیه؟

355
00:17:16,250 --> 00:17:17,750
پنج سال حبس؟ -
.عالی -

356
00:17:17,833 --> 00:17:19,458
.عالی بود عزیزم .کارت درسته

357
00:17:19,541 --> 00:17:21,083
.عالی عزیزم

358
00:17:21,166 --> 00:17:22,541
.صبح‌بخیر هم‌اتاقی جونام

359
00:17:22,625 --> 00:17:25,041
.اوه، اوه خدایا

360
00:17:25,125 --> 00:17:27,416
چرا تست سوخاری دارچینی لای موهاته؟

361
00:17:28,500 --> 00:17:30,541
.نه، اونطرف. آره -
.نه -

362
00:17:33,916 --> 00:17:35,000
.آره همونه

363
00:17:36,083 --> 00:17:38,541
.یه جواب درست دیگه

364
00:17:40,208 --> 00:17:41,333
.چشمای تیزی داری

365
00:17:42,541 --> 00:17:45,291
.ادامه بدین

366
00:17:45,375 --> 00:17:47,541
.یه یادآوری بکنم

367
00:17:47,625 --> 00:17:49,916
میدونی، شنبه قراره اینجا دور هم درس بخونیم

368
00:17:50,000 --> 00:17:53,041
.برای اینکه یوقت شاید...نخوای اینجا باشی

369
00:17:53,125 --> 00:17:54,791
.مرد جوون

370
00:17:54,875 --> 00:17:57,791
.شاید هم همینجا، توی آپارتمانی که پولشو میدم بمونم

371
00:17:57,875 --> 00:18:00,666
اما کی میدونه!؟

372
00:18:00,750 --> 00:18:02,958
کی میدونه؟

373
00:18:04,000 --> 00:18:05,583
.فرودش بیار

374
00:18:07,208 --> 00:18:08,500
ویروس کدوم گوریه؟

375
00:18:08,583 --> 00:18:10,375
.ممنون که اومدی دیدنم

376
00:18:10,458 --> 00:18:12,476
رفیق غم‌خوار آدم به درد همین وقت‌ها میخوره دیگه مگه نه؟

377
00:18:12,500 --> 00:18:14,541
.آرههه

378
00:18:14,625 --> 00:18:16,166
کشمش میخوری؟

379
00:18:19,916 --> 00:18:21,458
.ناراحت نباش

380
00:18:21,541 --> 00:18:22,708
.اینکه فیلم غم‌انگیزی نیست

381
00:18:22,791 --> 00:18:24,476
.نیک کیج تهش نجات پیدا میکنه
...قرار نیست که

382
00:18:24,500 --> 00:18:26,250
.مرسی اه

383
00:18:26,333 --> 00:18:28,375
.اوه. ببخشید. معذرت میخوام

384
00:18:30,083 --> 00:18:32,750
!فیلمش مال 25 سال پیشه
.فکر نمیکردم بشه اسپویلش کرد

385
00:18:32,833 --> 00:18:35,291
.من بخاطر فیلم ناراحت نیستم

386
00:18:35,375 --> 00:18:40,333
.ناراحتم چون نوآ برای من مثل ماسک اکسیژنم توی هواپیما بود

387
00:18:41,666 --> 00:18:42,750
چی چیت!؟

388
00:18:43,833 --> 00:18:46,375
.ماسک اکسیژنم توی هواپیما

389
00:18:46,458 --> 00:18:48,791
یعنی که چی؟

390
00:18:48,875 --> 00:18:52,500
تا حالا تو هواپیما اون فیلم رو برات گذاشتن که میگه

391
00:18:52,583 --> 00:18:56,916
"لطفا قبل از کمک به دیگران، ماسک اکسیژن خود را استفاده کنید؟"

392
00:18:57,000 --> 00:18:59,791
.آره، همه هواپیماهایی که سوار شدم اینو گذاشتن

393
00:18:59,875 --> 00:19:02,166
خب، من یادمه وقتی بچه بودم

394
00:19:02,250 --> 00:19:05,833
فکر میکردم، اگر واقعا عاشق بودم

395
00:19:05,916 --> 00:19:08,458
و با معشوقم توی هواپیما بودم

396
00:19:08,541 --> 00:19:12,000
.ماسک اون رو قبل از مال خودم براش میذاشتم

397
00:19:12,083 --> 00:19:14,791
وقتی بچه بودی از لغت "معشوق" توی افکارت استفاده میکردی؟

398
00:19:16,375 --> 00:19:19,125
.خب، این مهم نیست

399
00:19:19,208 --> 00:19:20,684
.خب، یجورایی مسخره‌ست -
.نه -

400
00:19:20,708 --> 00:19:22,226
.چون آدم همیشه اول ماسک خودش رو میذاره

401
00:19:22,250 --> 00:19:23,708
.نخیر نمیذاره

402
00:19:23,791 --> 00:19:25,333
درواقع بهتر میتونی به بقیه کمک کنی

403
00:19:25,416 --> 00:19:27,184
.وقتی که اکسیژن مناسب به مغزت برسه

404
00:19:27,208 --> 00:19:29,125
...این خیلی -
.کاملا منطقیه -

405
00:19:29,208 --> 00:19:30,875
درواقع معشوقت رو

406
00:19:30,958 --> 00:19:32,101
...در  معرض خطر بزرگتری قرار میدی -
چرا اینکارو بکنی؟ -

407
00:19:32,125 --> 00:19:34,184
شما دوتا خفه میشید؟ -
...اگر ماسک خودت رو نذاری -

408
00:19:34,208 --> 00:19:35,851
...یعنی اگر اول ماسک خودت رو نذاری

409
00:19:35,875 --> 00:19:37,333
.نه، ولی موضوع این نیست

410
00:19:37,416 --> 00:19:39,875
...موضوع عشق و عاشقیه -
.منظورم این نیست که نباشه -

411
00:19:39,958 --> 00:19:42,291
...من فورا نمیتونم

412
00:19:42,375 --> 00:19:44,500
.همش حقیقته -
.آره -

413
00:19:44,583 --> 00:19:47,375
.خیلی‌خب

414
00:19:47,458 --> 00:19:49,791
میخوای فردا باهم ناهار بخوریم؟

415
00:19:49,875 --> 00:19:51,500
.امم، آره

416
00:19:51,583 --> 00:19:52,976
.آره، به نظر فکر خوبیه. انجامش بدیم

417
00:19:53,000 --> 00:19:54,666
.باشه -
.خب پس. میبینمت -

418
00:19:54,750 --> 00:19:56,000
.خداحافظ -
.خداحافظ -

419
00:19:59,750 --> 00:20:00,916
.همینو لازم دارم

420
00:20:01,000 --> 00:20:03,250
.فقط نیاز دارم ببینم اوضاعش چطوره

421
00:20:03,333 --> 00:20:04,708
...و بعد

422
00:20:04,791 --> 00:20:06,017
خیلی‌خب. بیا تمومش کنیم مگه نه؟ -
.آره -

423
00:20:06,041 --> 00:20:07,708
.بیا قال قضیه رو بکنیم و تمومش کنیم

424
00:20:07,791 --> 00:20:09,476
.بیا تمومش کنیم -
.باشه برو که رفتیم -

425
00:20:09,500 --> 00:20:10,833
!خدای من

426
00:20:10,916 --> 00:20:12,875
.وای نه

427
00:20:12,958 --> 00:20:15,875
.خدایا، این بده -
چرا؟ -

428
00:20:15,958 --> 00:20:17,416
.این دخترک شیرینی‌پز خیلی خوشگله

429
00:20:17,500 --> 00:20:19,041
.مافین‌هاشو ببین

430
00:20:19,125 --> 00:20:21,416
.به نظر میاد واقعا تو کارش خوبه

431
00:20:21,500 --> 00:20:23,833
!و کنار دوست پسر من ببینش

432
00:20:23,916 --> 00:20:25,916
.خیلی شاد به نظر میان

433
00:20:26,000 --> 00:20:28,500
.سلام بچه‌ها. فقط میخواستم این پای‌ها رو نشونتون بدم

434
00:20:28,583 --> 00:20:30,875
.که برای برای جشن سالگرد کریسی تیگن و جان لجند درست کردم

435
00:20:30,958 --> 00:20:33,375
.این مثل یه شوخی خیلی ظالمانه‌ست

436
00:20:33,458 --> 00:20:35,142
.من که اصلا این یارو رو درک نمیکنم

437
00:20:35,166 --> 00:20:36,375
.بیوشو ببین

438
00:20:36,458 --> 00:20:37,833
لوگن سانتوس

439
00:20:37,916 --> 00:20:41,041
هنرمند. کارگردان. انسان

440
00:20:41,125 --> 00:20:42,750
اوه جدی تو انسانی؟

441
00:20:42,833 --> 00:20:44,791
.واااو -
پسر این محشره. انسان بودن چجوریه؟ -

442
00:20:44,875 --> 00:20:46,791
.مطمئنم یارو از ایناس که میگه همه چی به تخممه

443
00:20:47,791 --> 00:20:49,767
بیایید به رنگ‌آمیزی و آماده‌سازی صحنه مدرسه راهنمایی اندروز کمک کنید"

444
00:20:49,791 --> 00:20:51,250
"تا برای نمایش مغازه وحشت آماده شود -
اوه -

445
00:20:51,333 --> 00:20:53,041
!نکنه 14 سالشه

446
00:20:53,125 --> 00:20:55,458
مدرسه راهنمایی اندروز؟
این مدرسه اَن نیست؟

447
00:20:55,541 --> 00:21:00,625
پس یعنی این یارو معلم بازیگری مدرسه راهنماییشه؟ جدی؟

448
00:21:00,708 --> 00:21:02,875
جدی؟ این بود زندگی خفنش؟

449
00:21:02,958 --> 00:21:05,750
که منو بخاطر یه معلم بازیگر مدرسه راهنمایی ول کنه؟

450
00:21:05,833 --> 00:21:07,809
.زیر این پست قهوه خوردنش هم کامنت گذاشته

451
00:21:07,833 --> 00:21:08,833
چی گفته؟

452
00:21:08,916 --> 00:21:10,791
.دلت نمیخواد بدونی

453
00:21:10,875 --> 00:21:12,309
.چرا فکر کنم میخوام
چی نوشته؟

454
00:21:12,333 --> 00:21:14,041
...فقط داره قهوه میخوره و انگار

455
00:21:14,125 --> 00:21:15,309
...خب -
از اونجور چیزها -

456
00:21:15,333 --> 00:21:17,267
.ببین. حس میکنم میخوای ازم مراقبت کنی -
.همینطوره -

457
00:21:17,291 --> 00:21:18,642
.اما درواقع داری بدترش میکنی

458
00:21:18,666 --> 00:21:20,184
.دیگه واقعا باید بدونم چی گفته -
.نخیر نباید -

459
00:21:20,208 --> 00:21:22,017
...بیخیال بذار -
...نه نمیشه -

460
00:21:22,041 --> 00:21:23,476
.نمیشه. مهم نیست

461
00:21:23,500 --> 00:21:25,625
.من نمیخوام... باشه -
.بده دیگه -

462
00:21:26,708 --> 00:21:29,541
!نوشته بوس بوس فنجون قهوه

463
00:21:29,625 --> 00:21:31,166
.آره. خیلی مسخره‌ست

464
00:21:31,250 --> 00:21:34,958
و اون هم جواب داده
".دلم برات تنگ شده. برگرد تو تخت"

465
00:21:39,000 --> 00:21:41,166
...عجب -
متاسفم -

466
00:21:42,250 --> 00:21:45,291
پس جدی جدی تو یه رابطه جدیده؟

467
00:21:45,375 --> 00:21:46,375
...آ

468
00:21:57,750 --> 00:21:59,458
.نمیتونم اینکارو بکنم

469
00:21:59,541 --> 00:22:01,166
نمیتونم از اول شروع کنم. میفهمی؟

470
00:22:01,250 --> 00:22:03,041
.من دیگه پیر شدم

471
00:22:03,125 --> 00:22:04,708
.پیر شدم. فرصت رو از دست دادم

472
00:22:04,791 --> 00:22:08,041
.همه دوست‌هام ازدواج کردن. بچه دارن

473
00:22:08,125 --> 00:22:11,250
یکی از دوستام، دِیو، یه پسر 12 ساله داره

474
00:22:11,333 --> 00:22:13,916
.دِیو بچه‌ای داره که خودش میتونه بچه دار بشه

475
00:22:14,000 --> 00:22:16,791
فکر میکنی یه بچه 12 ساله میتونه بچه داشته باشه؟

476
00:22:16,875 --> 00:22:18,333
.نمیگم که فکر خوبیه

477
00:22:18,416 --> 00:22:20,517
.فقط میگم کودی قطعا بلوغ رو پشت سر گذاشته

478
00:22:20,541 --> 00:22:22,833
.حتما بدنش اسپرم تولید میکنه -
.نه -

479
00:22:22,916 --> 00:22:24,934
...اگر از نظر زیست‌شناسی بررس کنیم، بله. اسپرمش -
.وای نه -

480
00:22:24,958 --> 00:22:26,226
.بسه دیگه انقد چرت نگو -
...بچه میتونه -

481
00:22:26,250 --> 00:22:27,250
.اینکارو نکن

482
00:22:27,333 --> 00:22:31,500
.نکته اینه که، با این شرایط من قراره تنها و پیر بمونم

483
00:22:31,583 --> 00:22:33,708
.و نوه دار هم نمیشم

484
00:22:33,791 --> 00:22:35,833
قراره تنهای درحال خوردن مرغ سوخاری باشم

485
00:22:35,916 --> 00:22:38,208
.اونم تو یکی از اون آسایشگاه‌هایی که خودم تو ساختش کمک کردم

486
00:22:38,291 --> 00:22:39,708
.اوه. منم همینطور

487
00:22:39,791 --> 00:22:44,083
.دیگه هرگز قرار نیست یکی رو پیدا کنم به که به اندازه نوآ خوب و مهربون باشه

488
00:22:44,166 --> 00:22:45,500
.آره

489
00:22:45,583 --> 00:22:47,708
.اون عشق زندگیم بود

490
00:22:48,791 --> 00:22:51,166
.اَن هنوز هم عشق زندگی منه

491
00:22:53,375 --> 00:22:55,500
.و حس میکنم من هم هنوز عشق اونم

492
00:22:55,583 --> 00:22:57,083
میدونی چی میگم؟

493
00:22:59,375 --> 00:23:01,625
.نمیتونیم تسلیم بشیم
.باید پسشون بگیریم

494
00:23:01,708 --> 00:23:03,541
چی؟

495
00:23:03,625 --> 00:23:05,291
.همونجور که گفتی

496
00:23:05,375 --> 00:23:08,708
.ما میدونیم که باید با نوآ و اَن باشیم

497
00:23:08,791 --> 00:23:10,875
.اما مطمئن نیستم اون‌ها هم اینو بفهمن

498
00:23:10,958 --> 00:23:13,958
.و تا وقتی که این آدم‌های باحال جدید دورشون هستن

499
00:23:14,041 --> 00:23:15,583
خب ما قراره چیکار کنیم؟

500
00:23:15,666 --> 00:23:17,625
...ما باید

501
00:23:19,625 --> 00:23:21,458
.باید یکاری کنیم بهم بزنن

502
00:23:23,541 --> 00:23:25,541
.خب این دیوونگیه. نمیتونیم اینکارو بکنیم

503
00:23:28,708 --> 00:23:30,458
چطور اینکارو بکنیم؟

504
00:23:30,541 --> 00:23:33,041
اگر جینی رو تعقیب کنیم چی؟

505
00:23:33,125 --> 00:23:35,208
.و به رازهای تاریک و کثیفش پی ببریم

506
00:23:35,291 --> 00:23:39,166
.و بعد مثلا با یه نامه بی نام و نشون به دست نوآ برسونیم

507
00:23:39,250 --> 00:23:40,708
اگر رازی نداشت چی؟

508
00:23:40,791 --> 00:23:42,000
.در اون صورت از خودمون درمیاریم

509
00:23:42,083 --> 00:23:44,750
.یکم فتوشاپ باعث میشه جوری به نظر بیاد انگار جینی جوانسازی پوست کرده

510
00:23:44,833 --> 00:23:47,583
.اوه، من که عمرا با کسی که اینکارو کرده باشه قرار نمیذارم

511
00:23:47,666 --> 00:23:49,750
!آره. منم همینطور

512
00:23:49,833 --> 00:23:52,333
اصلا جوانسازی چی هست؟ -
.راستش نمیدونم -

513
00:23:55,208 --> 00:23:58,416
.میتونم به نوآ بگم ازش باردارم

514
00:23:58,500 --> 00:24:00,208
باشه. این به چه درد من میخوره؟

515
00:24:00,291 --> 00:24:03,666
.تو هم به اَن میگی که اون از تو بارداره

516
00:24:03,750 --> 00:24:05,059
خیلی‌خب. اگر اینکارو بکنیم چی؟

517
00:24:05,083 --> 00:24:06,166
.خب، گوش کن

518
00:24:06,250 --> 00:24:10,541
یه نامه از جینی به نوآ میفرستیم که میگه
تو کلبه مادربزرگم به دیدنم بیا"

519
00:24:10,625 --> 00:24:13,666
"که آخر هفته رو بریم ماهیگیری و خوش بگذرونیم

520
00:24:13,750 --> 00:24:16,416
.اما وقتی میرسه اونجا، با تو رو به رو میشه

521
00:24:16,500 --> 00:24:19,291
و تو برهنه روی فرشی از پوست خرس دراز شدی

522
00:24:19,375 --> 00:24:21,291
...و میگی

523
00:24:21,375 --> 00:24:22,750
".میدونستم میای"

524
00:24:23,833 --> 00:24:25,041
چی؟

525
00:24:25,125 --> 00:24:27,125
.اما اون که نمیدونست قراره با چی رو به رو بشه

526
00:24:27,208 --> 00:24:29,083
آره، ولی اهمیتی نداره که داره؟

527
00:24:29,166 --> 00:24:32,958
.چون تو قبل از اینکه بتونه برگرده به ماشینش مخش رو زدی

528
00:24:33,041 --> 00:24:34,958
.که گمونم خیلی سریع خواهد بود

529
00:24:35,041 --> 00:24:37,684
.خیلی‌خب باشه. این نقشه رو میذاریم تو لیست بررسی برای بعد

530
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
.خب، یه چیزی هست

531
00:24:39,666 --> 00:24:40,934
.درسته یه چیزی هست. تو کلبه

532
00:24:40,958 --> 00:24:43,208
.نه کلبه مهم نیست

533
00:24:43,291 --> 00:24:45,416
.من میتونم مخ لوگن رو بزنم

534
00:24:45,500 --> 00:24:47,666
.عجب -
و بعد اَن میفهمه و -

535
00:24:47,750 --> 00:24:49,642
.و قطعا خیلی عصبانی میشه و باهاش بهم میزنه

536
00:24:49,666 --> 00:24:52,166
چون با خودش میگه
".وای، دلم برای دوست پسر قبلیم تنگ شد"

537
00:24:52,250 --> 00:24:54,041
.من -
اون خیلی مهربون و خوب بود -

538
00:24:54,125 --> 00:24:55,934
.و ما 6 سال با هم بودیم و یک بار هم بهم خیانت نکرد

539
00:24:55,958 --> 00:24:57,017
.دقیقا درسته. هرگز نکردم

540
00:24:57,041 --> 00:24:58,351
.و یوقت فکر نکنی فرصتش نبوده ها

541
00:24:58,375 --> 00:25:00,791
.عمرا -
.رخت‌شورم خیلی تو نخم بود -

542
00:25:00,875 --> 00:25:03,041
.تا اینکه بر اثر حوادث طبیعی به رحمت خدا رفت

543
00:25:03,125 --> 00:25:05,875
اما، جدی فکر میکنی بتونی مخ لوگن رو بزنی؟

544
00:25:05,958 --> 00:25:10,375
خب، نمیخوام خودنمایی کنم وای تو دبیرستان

545
00:25:10,458 --> 00:25:12,625
.ه بار مربی باشگاهم که متاهل بود رو بوسیدم

546
00:25:12,708 --> 00:25:14,916
...و زنش هم خیلی تیکه بود. پس

547
00:25:15,000 --> 00:25:16,583
.وای نه

548
00:25:16,666 --> 00:25:18,375
.و خیلی هم خفن بود

549
00:25:18,458 --> 00:25:19,875
.بیا از این بگذریم

550
00:25:19,958 --> 00:25:22,041
خب پس. بعدش من هم میتونم

551
00:25:22,125 --> 00:25:24,541
.جینی رو از نوآ بدزدم

552
00:25:26,083 --> 00:25:27,791
چر...چرا میخندی؟

553
00:25:27,875 --> 00:25:29,708
.نه...نمیخندیدم

554
00:25:29,791 --> 00:25:31,392
.فکر میکنی از پسش برنمیام

555
00:25:31,416 --> 00:25:33,392
نوآ رو دیدی؟
میدونی چجوریه؟

556
00:25:33,416 --> 00:25:35,083
.بله -
.آها خب -

557
00:25:35,166 --> 00:25:36,892
.یعنی خب، بله ایشون خیلی خوشتیپ و خفنه

558
00:25:36,916 --> 00:25:39,000
.اما من خیلی چیز برای ارائه دارم

559
00:25:39,083 --> 00:25:41,250
من فکر میکنم که تو آدمی هستی که

560
00:25:41,333 --> 00:25:43,375
.یه نفر میتونه شدیدا عاشقت بشه

561
00:25:43,458 --> 00:25:45,208
ممنونم؟

562
00:25:45,291 --> 00:25:46,958
اما یواش یواش

563
00:25:47,041 --> 00:25:48,041
.بعد از 5 یا 6 ماه

564
00:25:48,125 --> 00:25:49,875
.باشه

565
00:25:49,958 --> 00:25:51,541
.یا یک سال

566
00:25:51,625 --> 00:25:52,916
.دو سال نهایتش

567
00:25:53,000 --> 00:25:54,875
توجه کردی که عددت هی داره بیشتر میشه؟

568
00:25:54,958 --> 00:25:56,642
.خب، فکر نمیکنم بتونی مخ جینی رو بزنی

569
00:25:56,666 --> 00:25:58,041
.خیلی صریح بیانش کردی

570
00:25:58,125 --> 00:26:02,791
.اما به نظرم میتونم دوست نوآ بشی

571
00:26:02,875 --> 00:26:04,583
.بله که میتونم

572
00:26:04,666 --> 00:26:07,375
.اصلا مردم خیلی دوست دارن با من رفیق بشن
.من خیلی دوست‌داشتنیم

573
00:26:07,458 --> 00:26:10,418
.میدونی، تو کالج همه دخترا میگفتن: تو چقدر دوست خوبی هستی
(همون جای داداشمی خودمون)

574
00:26:10,500 --> 00:26:11,958
.بمیرم برات

575
00:26:12,041 --> 00:26:14,333
.اما نکته مهم اینه که، مردم دوست دارن با من دوست بشن

576
00:26:14,416 --> 00:26:15,666
.درسته -
.میرم تو مخش -

577
00:26:15,750 --> 00:26:16,916
.دقیقا همینه

578
00:26:17,000 --> 00:26:20,250
.میری تو مخش و یکاری میکنی که بفهمه جینی اونقد هم خفن نیست

579
00:26:20,333 --> 00:26:21,875
.اونقد هم خفن نیست -
.آره -

580
00:26:21,958 --> 00:26:23,791
.و من کسی بودم که پا پس کشیدم

581
00:26:23,875 --> 00:26:26,000
جدی فکر میکنی میتونیم اینکارو بکنیم؟

582
00:26:26,083 --> 00:26:28,583
.بله که فکر میکنم -
.من پایه‌م اگر تو باشی -

583
00:26:28,666 --> 00:26:31,625
.من مخ لوگن رو میزنم و تو هم با دوستی مخ نوآ رو میزنی

584
00:26:31,708 --> 00:26:34,083
.و یارمون رو پس میگیریم -
.همینه -

585
00:26:34,166 --> 00:26:37,125
.همینه

586
00:26:37,208 --> 00:26:38,291
.مارو ببین

587
00:26:38,375 --> 00:26:42,333
.عین فیلم نیت ظالمانه شدیم. ولی سکسی‌تر

588
00:26:42,416 --> 00:26:44,708
چجوری سکسی‌تره!؟

589
00:26:44,791 --> 00:26:45,875
.نیست

590
00:27:05,833 --> 00:27:08,958
.استیون، تلق آبی رو امتحان کن
.مثل فیلم آخرین تانگو در پاریس

591
00:27:10,458 --> 00:27:11,541
.مرسی

592
00:27:11,625 --> 00:27:13,958
استف، استف
.من بیشتر فیروزه‌ای مد نظرم بود

593
00:27:14,041 --> 00:27:15,541
!ولی تو داری آبی تخم مرغیش میکنی

594
00:27:15,625 --> 00:27:19,083
.میدونم فقط 12 سالته ولی باید خودتو جمع کنی دیگه

595
00:27:19,166 --> 00:27:23,291
سلام. درست اومدم؟

596
00:27:23,375 --> 00:27:25,583
شما اومدید داوطلب بشید؟

597
00:27:25,666 --> 00:27:26,875
.بله

598
00:27:26,958 --> 00:27:28,416
.سلام. من اِما هستم -
.سلام -

599
00:27:28,500 --> 00:27:29,875
.لوگن -
.سلام -

600
00:27:29,958 --> 00:27:32,541
بچه شما کدومه؟

601
00:27:32,625 --> 00:27:35,625
.وای نه. من خیلی جوونم

602
00:27:35,708 --> 00:27:36,958
.و به شدت سینگل

603
00:27:37,041 --> 00:27:38,375
.که اینطور

604
00:27:38,458 --> 00:27:40,833
.پست شما رو تو اینترنت دیدم

605
00:27:40,916 --> 00:27:45,916
.جالبه که من هم تو دبیرستان تو فروشگاه وحشت بازی کردم

606
00:27:46,000 --> 00:27:47,416
.نه بابا -
.چندسال پیش -

607
00:27:47,500 --> 00:27:49,291
شوخی میکنی! نقشت چی بود؟

608
00:27:49,375 --> 00:27:51,125
.حدس بزن

609
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
.آدری

610
00:27:54,083 --> 00:27:55,083
.بله

611
00:27:55,166 --> 00:27:56,583
.میدونستم

612
00:27:56,666 --> 00:27:58,947
و با خودم فکر کردم که گور باباش. ریسک میکنم

613
00:27:59,000 --> 00:28:01,601
.و با این ریسک دوباره سعی میکنم به کارم برگردم

614
00:28:01,625 --> 00:28:03,583
.و یکجورایی هم همینکارو کردم

615
00:28:03,666 --> 00:28:04,791
اما این عجیبه

616
00:28:04,875 --> 00:28:06,934
...اگر قراره عین یه اسکل عجیب رفتار کنم خب

617
00:28:06,958 --> 00:28:08,434
.اینجوریم که من خیلی بی‌فکر و خودسرم -
.نه -

618
00:28:08,458 --> 00:28:09,851
...و یه انرژی زیادی تو کار بذارم -
.نه نه نه اصلا -

619
00:28:09,875 --> 00:28:11,583
.تو اصلا اسکل و عجیب نیستی

620
00:28:11,666 --> 00:28:13,291
.میدونی چیه؟ این قابل تحسینه

621
00:28:14,375 --> 00:28:16,500
.ممنون. واقعا نظر لطفته

622
00:28:16,583 --> 00:28:17,958
شما اینجا چیکار میکنید؟

623
00:28:18,041 --> 00:28:19,583
.من کارگردانم

624
00:28:19,666 --> 00:28:20,666
.اوه

625
00:28:20,750 --> 00:28:23,666
.خدای من، واقعا...عالیه

626
00:28:23,750 --> 00:28:25,351
.درواقع اولین سال تدریسمه

627
00:28:25,375 --> 00:28:28,833
.قبلا تو نیویورک تئاتر تجربی کار میکردم

628
00:28:28,916 --> 00:28:29,916
نیویورک!؟

629
00:28:30,000 --> 00:28:31,541
.آره. همون شهر معروف -
.ایول -

630
00:28:31,625 --> 00:28:33,851
.هی هی هی
.اون رنگ برای اسپری کردنه. نه مسخره بازی

631
00:28:33,875 --> 00:28:36,208
.او او. وقت بازیه -
.از دست بچه‌ها -

632
00:28:36,291 --> 00:28:37,517
.ببخشید باید برم اوضاع رو درست کنم -
.نه -

633
00:28:37,541 --> 00:28:39,392
ولی چرا نمیری پیش تیم خمیر کاغذمون؟

634
00:28:39,416 --> 00:28:40,726
.چه خوشگل

635
00:28:40,750 --> 00:28:42,809
.یکم فرانسویه -
.آره فهمیدم -

636
00:28:42,833 --> 00:28:44,708
.اما از اومدنت خوشحالم اِما

637
00:28:44,791 --> 00:28:46,351
.بیخیال بچه‌ها. راجع به این حرف زدیم

638
00:28:46,375 --> 00:28:50,000
!پس من جدی قراره با خمیر کاغذ کار کنم

639
00:28:58,250 --> 00:29:00,458
هی پسر. پیتر؟

640
00:29:00,541 --> 00:29:01,750
.آره -
.سلام نوآ هستم -

641
00:29:01,833 --> 00:29:02,875
.سلام سلام. خوشبختم

642
00:29:02,958 --> 00:29:04,250
.بابا ایول

643
00:29:04,333 --> 00:29:06,750
.عجب دستی تکون میدی بابا

644
00:29:06,833 --> 00:29:08,750
.تو هم یاد میگیری

645
00:29:08,833 --> 00:29:10,125
حاضری؟ -
.حتما -

646
00:29:10,208 --> 00:29:11,875
.خوبه. بیا بریم دفتر من -
.باشه -

647
00:29:11,958 --> 00:29:13,791
.قراره بکوبیم و از اول بسازیمت

648
00:29:13,875 --> 00:29:15,208
.آها باشه. خوبه

649
00:29:15,291 --> 00:29:16,517
وایسا. قراره چی؟

650
00:29:16,541 --> 00:29:18,000
خب. آماده‌ای؟

651
00:29:18,083 --> 00:29:19,375
.لباسو دربیار

652
00:29:19,458 --> 00:29:21,000
.ترجیح میدم نکنم

653
00:29:21,083 --> 00:29:22,958
.بیخیال دیگه. در بیار -
.نه نه -

654
00:29:23,041 --> 00:29:25,361
.شاید بهتره فقط برات توصیف کنم که چجوریه

655
00:29:25,416 --> 00:29:27,500
.ببین چی میگم
.من هم درش میارم

656
00:29:27,583 --> 00:29:28,767
.این اصلا به من کمکی نمیکنه

657
00:29:28,791 --> 00:29:31,333
.خیلی با نمکی -
.آره -

658
00:29:31,416 --> 00:29:33,392
.بیا راجع به هر چیزی غیر از بدن من حرف بزنیم

659
00:29:33,416 --> 00:29:35,791
این کیه؟
ایشون کیه که اینجاست؟

660
00:29:35,875 --> 00:29:37,666
.دوست دخترمه. جینی -
جدی؟ -

661
00:29:37,750 --> 00:29:39,083
آره؟ -
.آره -

662
00:29:39,166 --> 00:29:40,726
...دوستِ دختر یا -
.نه. دوست دخترم -

663
00:29:40,750 --> 00:29:41,916
.دوست دختر؟ آها

664
00:29:42,000 --> 00:29:43,708
.و سگش، انار کوچولو

665
00:29:43,791 --> 00:29:45,517
.خب، آخرین شانست قبل از اینکه کارو تموم کنیم

666
00:29:45,541 --> 00:29:46,934
.نه من لباسمو درنمیارم -
.بجنب دیگه -

667
00:29:46,958 --> 00:29:48,934
.خب. در هر صورت که عکس رو میگیرم -
.حس میکنم تو تله افتادم -

668
00:29:48,958 --> 00:29:50,875
.دو. و برو که رفتیم -
.اصلا خوشم نیومد -

669
00:29:53,541 --> 00:29:54,958
.زانوهات رو بالا نگهدار

670
00:29:55,041 --> 00:29:56,934
باشه. وگرنه کجا قراره باشن؟

671
00:29:58,375 --> 00:29:59,916
خب پس تو و این جینی

672
00:30:00,000 --> 00:30:02,583
خیلی وقته باهمید یا چی؟

673
00:30:02,666 --> 00:30:03,833
.نه نه

674
00:30:03,916 --> 00:30:06,250
.تو یه رابطه جدی بودم و ...نمیدونم

675
00:30:06,333 --> 00:30:08,541
...یجورایی یهویی شد ولی خب

676
00:30:08,625 --> 00:30:09,916
.آها خب -
.ادامه بده -

677
00:30:10,000 --> 00:30:11,976
...پس یعنی یه رابطه الکی و -
.بجنب -

678
00:30:12,000 --> 00:30:14,208
.جایگزینی و اینجور چیزهاست

679
00:30:14,291 --> 00:30:16,750
نه. بیشتر....بیشتر انگار

680
00:30:16,833 --> 00:30:20,750
.مدتی همدیگه رو میشناختیم و یجورایی جفت شدیم

681
00:30:20,833 --> 00:30:22,250
آخ -
بیخیال. اون چی بود؟ -

682
00:30:22,333 --> 00:30:24,125
.باشه -
جدی؟ -

683
00:30:24,208 --> 00:30:27,333
.اما خب آره. فکر میکنم دختری باشه که دوست دارم باهاش قضیه رو جدی کنم

684
00:30:27,416 --> 00:30:28,458
پس دوست دختر قبلیت چی؟

685
00:30:28,541 --> 00:30:31,875
تا حالا به جدی کردن قضیه با اون فکر کردی؟

686
00:30:31,958 --> 00:30:33,500
.نه دقیقا

687
00:30:33,583 --> 00:30:35,458
.نه اون... اون عالیه

688
00:30:35,541 --> 00:30:36,583
.خیلی بامزه

689
00:30:36,666 --> 00:30:38,791
...بامزه بود؟ میبینی

690
00:30:38,875 --> 00:30:40,684
.مهمه که این چیزها رو یادت باشه

691
00:30:40,708 --> 00:30:42,875
.فقط نمیتونست خودشو جمع کنه

692
00:30:42,958 --> 00:30:44,434
جدی میگی؟ -
.حیف شد -

693
00:30:44,458 --> 00:30:45,500
.بجنب

694
00:30:45,583 --> 00:30:46,666
.آره فشار بیار

695
00:30:46,750 --> 00:30:48,125
.از درونت نیرو بگیر

696
00:30:48,208 --> 00:30:49,958
.فعلا که جاذبه داره نیرو میده -
.باشه -

697
00:30:50,041 --> 00:30:51,976
.دارم میرم پایین

698
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
.تکی

699
00:30:55,541 --> 00:30:58,250
.ریتم رو عوض کن، انفرادی. تکی

700
00:31:03,625 --> 00:31:05,708
خدای من. به چی زل زدی؟

701
00:31:05,791 --> 00:31:07,208
تو مامان کی هستی؟

702
00:31:07,291 --> 00:31:09,250
.مامان هیچکس -
پس چرا اومدی؟ -

703
00:31:09,333 --> 00:31:10,833
منحرفی چیزی هستی؟

704
00:31:10,916 --> 00:31:12,208
.نخیر نیستم

705
00:31:12,291 --> 00:31:14,333
.اومدم چون از تئاتر موزیکال خوشم میاد

706
00:31:14,416 --> 00:31:16,041
خودت چرا اینجایی، مفتش؟

707
00:31:16,125 --> 00:31:17,583
.تنبیه به کار

708
00:31:17,666 --> 00:31:20,541
عجب! چیکار کردی؟

709
00:31:20,625 --> 00:31:22,291
.موش آزمایشگاهی کلاس رو تو مخلوط کن انداختم

710
00:31:22,375 --> 00:31:24,541
.خدای من -
.شوخی کردم -

711
00:31:24,625 --> 00:31:26,791
.یه هفته کلاس علوم رو پیچوندم

712
00:31:27,833 --> 00:31:29,666
و مجبورت کردن این گیاه رو درست کنی؟

713
00:31:29,750 --> 00:31:32,875
!سیستم آموزشی این کشور واقعا ریده

714
00:31:32,958 --> 00:31:36,375
.یوهوو! همه قند عسل‌های من

715
00:31:36,458 --> 00:31:38,708
.بیاید کلاه و شال بگیرید -
.ایول -

716
00:31:39,791 --> 00:31:41,392
.برای همه هست

717
00:31:41,416 --> 00:31:43,059
.هی -
.خب باشه آروم. آروم -

718
00:31:43,083 --> 00:31:45,000
اون کیه؟

719
00:31:45,083 --> 00:31:47,000
.اون خانم ریوراست

720
00:31:47,083 --> 00:31:48,791
.انگلیسی درس میده

721
00:31:48,875 --> 00:31:51,875
.طراحی لباس نمایش با اونه چون با آقای سانتوس میخوابه

722
00:31:51,958 --> 00:31:53,875
تو از کجا میدونی؟

723
00:31:53,958 --> 00:31:55,750
.ترور، لطفا تو چسب ریختن خسیس نباش

724
00:31:55,833 --> 00:31:57,041
.ممنون

725
00:31:57,125 --> 00:31:58,833
.آره ترور. تو چسب ریختن خسیس نباش

726
00:31:58,916 --> 00:32:00,791
.پنج دقیقه استراحت میخوام

727
00:32:06,000 --> 00:32:08,250
.هی، لوگن -
بله؟ -

728
00:32:08,333 --> 00:32:12,166
دارم درست انجامش میدم؟
.چون حس میکنم خیلی خیسه

729
00:32:12,250 --> 00:32:13,517
...فکر کنم اگه با دوتا از انگشتات

730
00:32:13,541 --> 00:32:15,291
.مثل... آره. باشه -
.آره، اونطوری -

731
00:32:15,375 --> 00:32:17,601
.آره، میتونی... باشه -
.و بعد میذاریم چکه کنه -

732
00:32:17,625 --> 00:32:19,017
.اوه، ممنون -
.بذار چکه کنه، آره -

733
00:32:19,041 --> 00:32:21,291
.فقط... آره -
.فکر نکنم آشنا شده باشیم. سلام -

734
00:32:21,375 --> 00:32:23,708
.اوه -
.اوه -

735
00:32:23,791 --> 00:32:25,416
.اما، ایشون اَن هستن

736
00:32:25,500 --> 00:32:28,541
اون یکی از معلمهای انگلیسیمون هستش
و خانم مسئول لباسها

737
00:32:28,625 --> 00:32:30,333
.همینطور خانم قلب منم هست

738
00:32:30,416 --> 00:32:32,458
...اه

739
00:32:32,541 --> 00:32:33,541
.ایشون اما هست

740
00:32:33,625 --> 00:32:36,041
.اون برای کمک اومده با اینکه بچه اش اینجا نیست

741
00:32:36,125 --> 00:32:37,208
باحال نیست؟

742
00:32:37,291 --> 00:32:38,726
.قطعا یه چیزی هست -
نه؟ -

743
00:32:38,750 --> 00:32:42,083
ولی، یعنی، کی نمیخواد
تو اجرای موزیکال مدرسه کمک کنه؟

744
00:32:42,166 --> 00:32:43,208
.خیلی خوش میگذره

745
00:32:43,291 --> 00:32:44,958
خوش میگذره؟

746
00:32:45,041 --> 00:32:47,083
.از خوش گذروندن بیشتره

747
00:32:47,166 --> 00:32:48,642
...خب، من -
میدونی، درواقع -

748
00:32:48,666 --> 00:32:50,333
.خیلی تاثیرگذاره، به نظرم

749
00:32:50,416 --> 00:32:52,000
.جدیه

750
00:32:52,083 --> 00:32:54,583
تو این ذهن های جوان رو با قدرت تئاتر
.آشنا میکنی

751
00:32:54,666 --> 00:32:56,458
.آره، منظورم همینه

752
00:32:56,541 --> 00:32:58,226
.تو میدونی من چقدر این اثر رو جدی میگیرم

753
00:32:58,250 --> 00:33:00,208
.آره، ببخشید. درست میگی، درست میگی

754
00:33:00,291 --> 00:33:02,000
.من، من، یکم مضطربم

755
00:33:02,083 --> 00:33:04,309
شاید باید همونطور که بقیه گفتن
.مرد موسیقی‌دان رو انجام میدادم

756
00:33:04,333 --> 00:33:05,375
.بس کن

757
00:33:05,458 --> 00:33:08,083
.من عاشق اینم که کار ریسکی انجام میدی

758
00:33:09,125 --> 00:33:12,083
شاید بتونیم امشب یه بطری بارولو باز کنیم
.و دربارش حرف بزنیم
(برند شراب)

759
00:33:12,166 --> 00:33:13,434
.خوب میشه -
.باشه -

760
00:33:15,208 --> 00:33:18,625
به نظر میومد خیلی از هم خوششون میاد
،ولی یجوری که انگار

761
00:33:18,708 --> 00:33:20,666
".این آدما ممکنه همدیگه رو هم بکشن"

762
00:33:20,750 --> 00:33:22,500
اوه، واقعا؟ -
.آره -

763
00:33:22,583 --> 00:33:24,500
.پس برای تمرین بیشتر داوطلب شدم

764
00:33:24,583 --> 00:33:27,666
فکر میکنم بتونم خیلی سریع
.بینشون رو بهم بزنم

765
00:33:27,750 --> 00:33:28,750
.اه، خوبه

766
00:33:28,833 --> 00:33:30,500
خب اون چطوریه؟

767
00:33:30,583 --> 00:33:32,625
.لوگن... لوگن مغروره -
واقعا؟ -

768
00:33:32,708 --> 00:33:37,083
اینطوریه که، "تو درواقع داری
"...یه نمایش برای مدرسه راهنمایی رو کارگردانی میکنی، قربان

769
00:33:37,166 --> 00:33:39,666
.آره -
"...نه یه اثر مثلا..." -

770
00:33:42,458 --> 00:33:43,833
یه نمایش مجلل نمیاد تو ذهنت؟

771
00:33:43,916 --> 00:33:45,500
فیلم تایتانیک رو از روی نمایش ساختن؟

772
00:33:45,583 --> 00:33:48,666
.مم، از روی کشتی ساختنش -
...آره، من نمیدونم، اوه -

773
00:33:48,750 --> 00:33:49,875
.درباره نوآ بهم بگو

774
00:33:49,958 --> 00:33:51,750
...درسته. ام

775
00:33:51,833 --> 00:33:53,250
.خب، میفهمم چرا ازش خوشت میاد

776
00:33:53,333 --> 00:33:55,208
.یعنی، یارو شبیه یه ابرقهرمانه

777
00:33:55,291 --> 00:33:56,791
...اه، اون جذابه، اون، ام

778
00:33:56,875 --> 00:33:58,434
.اینارو دربارش میدونم

779
00:33:58,458 --> 00:33:59,642
...برای همینه سعی دارم که

780
00:33:59,666 --> 00:34:01,726
...اینا همه چیزایی هستن که میدونی؟ام -
،آره، فقط میخوام بدونم که -

781
00:34:01,750 --> 00:34:03,958
اون نگفت دلش برام تنگ شده یا همچین چیزی؟

782
00:34:04,041 --> 00:34:05,166
میدونی چی گفت؟

783
00:34:05,250 --> 00:34:08,375
اون گفت هیچکس تاحالا
.مثل تو باعث خندیدنش نشده

784
00:34:08,458 --> 00:34:10,541
.اه -
.نه، از لحاظ مثبت -

785
00:34:10,625 --> 00:34:11,625
...مثل -
.دختر بامزه -

786
00:34:11,708 --> 00:34:13,809
.من بودم رو نکته خوب تمرکز میکردم -
.اوه، خدای من -

787
00:34:15,875 --> 00:34:17,226
!اوه، خدای من، این خیلی حس خوبی داره

788
00:34:17,250 --> 00:34:18,791
.باشه، نگران نباش -
.نیستم -

789
00:34:18,875 --> 00:34:21,625
ولی فکر میکنم بعضیا ...
.دارن تو اپارتمانت سکس میکنن

790
00:34:21,708 --> 00:34:23,392
.آره، باهم هم نظر هستیم -
اون چیه؟ -

791
00:34:23,416 --> 00:34:25,642
.هم اتاقیام هستن -
درباره چی حرف میزنی؟ -

792
00:34:25,666 --> 00:34:27,250
با یه زوج زندگی میکنی؟ -
.آره، همینطوره -

793
00:34:27,333 --> 00:34:30,875
من با دوتا دانشجوی بی پول
،که عاشق هستن زندگی میکنم

794
00:34:30,958 --> 00:34:32,809
و برای کل اینجا نمیتونم خودم
...پول بدم، پس

795
00:34:32,833 --> 00:34:34,809
تاحالا فکر کردی که یه جای کوچکتر بگیری، میدونی؟

796
00:34:34,833 --> 00:34:36,916
یه جایی فقط برای خودت؟ -
.آره، بعضی وقتا -

797
00:34:37,000 --> 00:34:39,375
انگار الان ما تنها آدمهای

798
00:34:39,458 --> 00:34:40,517
.توی دنیا هستیم -
.اوه، درسته -

799
00:34:40,541 --> 00:34:42,416
.قصد نداشتم برای مدت طولانی اینجا بمونم

800
00:34:42,500 --> 00:34:44,291
.سال دوم دانشگاهم اومدم

801
00:34:44,375 --> 00:34:47,041
.میخواستم بعد فارغ‌التحصیلی نقل مکان کنم -
.باشه -

802
00:34:47,125 --> 00:34:50,083
...و بعد پدرم مریض شد و -
.اوه -

803
00:34:50,166 --> 00:34:52,083
...پس یه ترم مرخصی گرفتم تا

804
00:34:52,166 --> 00:34:54,000
ببخشید، من، من نمیدونستم
.پدرت مریضه

805
00:34:54,083 --> 00:34:56,833
.اه، مریض بود
.بیشتر زندگیم سرطان داشت

806
00:34:56,916 --> 00:34:58,351
.اوه، این حس خیلی خوبی داره

807
00:34:58,375 --> 00:34:59,416
.و بعد مرد

808
00:34:59,500 --> 00:35:02,041
.اوه، خدای من -
!اوه، خدای من -

809
00:35:02,125 --> 00:35:03,601
!اومد! عشق من اومد

810
00:35:03,625 --> 00:35:05,767
میخوای عشقم کجا باشه؟ -
!اوه، خدای من، همه جا -

811
00:35:07,791 --> 00:35:10,750
!خدای من

812
00:35:10,833 --> 00:35:12,500
.به نظر آخرش بود

813
00:35:12,583 --> 00:35:14,375
.آره -
و بعدش چی شد؟ -

814
00:35:14,458 --> 00:35:16,226
هیچوقت برنگشتی تا درست رو تموم کنی؟

815
00:35:16,250 --> 00:35:17,333
.آره، برگشتم

816
00:35:17,416 --> 00:35:21,166
فقط فکر کردم میفهمم که
،میخوام با زندگیم چیکار کنم

817
00:35:21,250 --> 00:35:24,500
.و بعد حدس میزنم هیچوقت نفهمیدم

818
00:35:25,666 --> 00:35:27,000
.اوه

819
00:35:27,083 --> 00:35:29,166
.اوه، واو. نمیدونستم شما خونه هستین -
.اوه -

820
00:35:29,250 --> 00:35:30,500
.نمیدونستم تماشاچی داریم

821
00:35:30,583 --> 00:35:32,375
.من هیچی نشنیدم
تو چیزی شنیدی؟

822
00:35:32,458 --> 00:35:34,142
برای... کی؟ -
.من هیچی نشنیدم، بچه ها -

823
00:35:34,166 --> 00:35:35,375
.پس، پس مشکلی نیست

824
00:35:35,458 --> 00:35:36,601
.فقط داشتیم چیپس میخوردیم

825
00:35:36,625 --> 00:35:37,708
.میرم آب بردارم

826
00:35:37,791 --> 00:35:39,041
.مم -
.مم -

827
00:35:39,125 --> 00:35:41,041
.خب اینا همون تیم هستن

828
00:35:41,125 --> 00:35:43,500
.آره، وقت رفتنه

829
00:35:43,583 --> 00:35:45,000
.فشار بیار

830
00:35:47,333 --> 00:35:48,375
!واه

831
00:35:51,875 --> 00:35:55,208
♪مم، همم، همم♪

832
00:35:55,291 --> 00:35:57,958
 ♪ میخوام بگم، میخوام دوباره بگم♪ -
 ♪ اها، اها، اها ♪ -

833
00:35:58,041 --> 00:36:01,208
♪ اوهوم، گوش کن، عزیزم ♪ -
 ♪ اوه ♪ -

834
00:36:01,291 --> 00:36:02,916
 ♪ وقتی تو برای من بودی ♪ -
!ایی -

835
00:36:03,000 --> 00:36:04,976
♪ تورو نمیخواستم ♪

836
00:36:05,000 --> 00:36:07,916
♪ ...اون صورتهای زیبا باعث شدن ♪

837
00:36:08,000 --> 00:36:09,666
...پنج، شیش...

838
00:36:09,750 --> 00:36:11,916
...شیش، هفت ...

839
00:36:12,000 --> 00:36:13,666
♪ فقط یه نگاه اجمالی لازم بود ♪

840
00:36:13,750 --> 00:36:16,583
♪حالا دیگه خیلی دیره♪

841
00:36:16,666 --> 00:36:18,791
♪ برای نگاه دوباره ♪

842
00:36:18,875 --> 00:36:21,333
♪ ...اوه، عزیزم یه شانس دیگه بهم بده ♪

843
00:36:21,416 --> 00:36:22,416
.اوه -
.اوه -

844
00:36:22,500 --> 00:36:24,642
.خدای من. ببخشید -
.اوه، خدای من. نه، اوه، من برمیدارم -

845
00:36:24,666 --> 00:36:25,875
.اوه

846
00:36:25,958 --> 00:36:28,125
.اوه، واو. کتابش عالیه

847
00:36:28,208 --> 00:36:30,041
.آره. یکی از مورد علاقه‌هامه

848
00:36:30,125 --> 00:36:32,083
 ♪ که بذارم بری ♪
 ♪بذارم بری، عزیزم ♪

849
00:36:32,166 --> 00:36:34,541
♪ ولی حالا تو بغل اون میبینمت ♪

850
00:36:34,625 --> 00:36:35,625
♪...میخوام که برگردی♪

851
00:36:35,708 --> 00:36:36,750
.اوه، واو، واو، واو

852
00:36:36,833 --> 00:36:38,041
.زیاده روی نکن، رفیق

853
00:36:38,125 --> 00:36:40,000
.دو، یک، تموم ...

854
00:36:40,083 --> 00:36:41,083
!آره

855
00:36:44,958 --> 00:36:47,166
♪ تمام چیزی که میخوام ♪

856
00:36:47,250 --> 00:36:48,875
♪ ...تمام چیزی که میخوام♪

857
00:36:50,416 --> 00:36:51,458
...اوه، تو یه

858
00:36:51,541 --> 00:36:53,125
!اوه

859
00:36:53,208 --> 00:36:54,375
!اوه، لعنتی، فالوت کرده

860
00:36:54,458 --> 00:36:57,125
♪ یه شانس دیگه است برای اینکه
نشون بدم دوستت دارم ♪

861
00:36:57,208 --> 00:36:58,875
♪...عزیزم♪

862
00:36:58,958 --> 00:37:02,416
!خیلی خب

863
00:37:02,500 --> 00:37:03,708
.آره

864
00:37:03,791 --> 00:37:06,625
.آره، خوبه. عالی پیش میری

865
00:37:06,708 --> 00:37:08,833
.خیلی خب -
.زود باش، فشار بیار -

866
00:37:12,750 --> 00:37:14,500
!اها. انجامش داد -
.آره، پسر -

867
00:37:14,583 --> 00:37:16,541
!هفت دقیقه! آره

868
00:37:16,625 --> 00:37:19,208
.اوه، هی، رفیق -
!اوه، ممنونم، پسر -

869
00:37:19,291 --> 00:37:21,392
.هیچوقت بدون تو نمیتونستم انجامش بدم
.خیلی ممنون

870
00:37:21,416 --> 00:37:23,184
.من فقط باورت کردم، رفیق -
.آره -

871
00:37:24,458 --> 00:37:26,750
شیرینی فروشی دوست دخترت
 چقدر از اینجا فاصله داره؟

872
00:37:26,833 --> 00:37:29,684
چون خیلی دوست دارم یکی از اون
.پای کیش که دربارش میگفتی امتحان کنم

873
00:37:29,708 --> 00:37:31,000
.ایده خوبیه -
آره؟ -

874
00:37:31,083 --> 00:37:33,875
.باید به این بدن سوخت برسونیم -
.هی، آره، بیا سوخت بزنیم -

875
00:37:33,958 --> 00:37:35,375
.فقط سه یا چهار کیلومتره

876
00:37:35,458 --> 00:37:37,458
.زود باش، بریم -
.آره -

877
00:37:37,541 --> 00:37:38,583
پیاده؟

878
00:37:38,666 --> 00:37:41,916
♪ ناگهان، سیمور♪

879
00:37:42,000 --> 00:37:45,291
♪داره میره درون من ♪

880
00:37:45,375 --> 00:37:46,916
.این نمیتونه درست باشه

881
00:37:48,791 --> 00:37:51,000
.هی، پسر

882
00:37:51,083 --> 00:37:52,583
خوبی؟

883
00:37:52,666 --> 00:37:53,875
.آره

884
00:37:53,958 --> 00:37:57,916
،بابام قرار بود بیاد دنبالم
.ولی احتمالا فراموش کرده

885
00:37:58,000 --> 00:37:59,166
.اوه

886
00:38:00,625 --> 00:38:01,833
.گندش بزنن

887
00:38:03,083 --> 00:38:06,375
.اه... من میتونم برسونمت خونه

888
00:38:08,041 --> 00:38:09,041
.باشه

889
00:38:09,125 --> 00:38:11,500
.ولی محض اطلاع، من آدم امنی هستم

890
00:38:11,583 --> 00:38:13,851
معمولا، نباید سوار ماشین
،هر آدم مثلا بزرگسالی، بشی

891
00:38:13,875 --> 00:38:15,226
.معمولا اگه بهت بگن که امن هستن

892
00:38:15,250 --> 00:38:17,625
این معمولا یه نشونس که
.اصلا امن نیستن

893
00:38:17,708 --> 00:38:21,125
یعنی، اولین باری که
،شب با دخترها و پسرها خونه یکی خوابیدم

894
00:38:21,208 --> 00:38:22,958
.خونه دوستم سارا بود

895
00:38:23,041 --> 00:38:25,666
و یکی به اسم جاناتان یه سری
،ویدیو خریده بود

896
00:38:25,750 --> 00:38:29,541
،و اونا ترسناکترین فیلم رو گذاشتن
و بعد مجبور شدم زنگ بزنم به مامانم

897
00:38:29,625 --> 00:38:32,333
و بهش بگم که
،یادش رفته منو ببره پیش دکتر ارتودنسیم

898
00:38:32,416 --> 00:38:33,767
.ولی ساعت 9:30 شب بود

899
00:38:33,791 --> 00:38:34,833
چیکار میکنی؟

900
00:38:34,916 --> 00:38:36,541
سیگار میخوای؟

901
00:38:36,625 --> 00:38:38,500
.نه، سیگار نمیخوام

902
00:38:38,583 --> 00:38:40,666
و اصلا تو چرا سیگار داری؟

903
00:38:40,750 --> 00:38:42,416
تو مگه 9 سالت نیست؟

904
00:38:42,500 --> 00:38:44,375
.نه، من کلاس هفتمم

905
00:38:44,458 --> 00:38:45,833
.دوازده سالمه

906
00:38:45,916 --> 00:38:46,916
احمقی؟

907
00:38:47,000 --> 00:38:48,708
.باشه

908
00:38:48,791 --> 00:38:50,916
میدونی چیه؟

909
00:38:52,166 --> 00:38:54,250
.میفهمم که بچه بودن سخته

910
00:38:54,333 --> 00:38:55,458
.واقعا درک میکنم

911
00:38:55,541 --> 00:38:56,833
...چرب هستی، حشری هستی

912
00:38:56,916 --> 00:38:58,666
.من چرب نیستم. تو چربی

913
00:38:58,750 --> 00:39:00,000
.اه-با-با-با-با-با

914
00:39:00,083 --> 00:39:02,708
،بذار بهت بگم
،من خیلی نمیشناسمت

915
00:39:02,791 --> 00:39:05,500
ولی حس میکنم این رفتار
"من از دنیا خسته شدم"

916
00:39:05,583 --> 00:39:08,625
.یکم بیشتر از خشم بچگونه معمولیه

917
00:39:10,791 --> 00:39:12,166
چه خبره؟

918
00:39:13,250 --> 00:39:15,208
.بابام با یکی رابطه داره

919
00:39:15,291 --> 00:39:16,583
.اوه

920
00:39:16,666 --> 00:39:20,583
.با یه کتابدار پژوهشی به نام بروس

921
00:39:20,666 --> 00:39:22,833
.باشه، بذار حدس بزنم

922
00:39:22,916 --> 00:39:26,541
بچه های احمق کلاستون مسخرت میکنن
.چون که بابات همجنسگرائه

923
00:39:26,625 --> 00:39:28,916
.نه، بابام همیشه همجنسگرا بوده -
.اوه، آره -

924
00:39:29,000 --> 00:39:30,833
.به اون یکی بابام خیانت کرده -
.البته -

925
00:39:30,916 --> 00:39:33,291
اون همش با من حرفای
،عمیق دربارش میزنه

926
00:39:33,375 --> 00:39:35,916
.ولی من اینطوریم که "گمشو، بابا

927
00:39:36,000 --> 00:39:38,458
".چرا نمیری برای بروس ساک بکنی -
.اوه -

928
00:39:38,541 --> 00:39:41,125
باشه، اول از همه، ساک نمیکنن
.ساک میزنن

929
00:39:41,208 --> 00:39:43,333
.نه

930
00:39:43,416 --> 00:39:46,250
،عاشق بودن خیلی پیچیدس

931
00:39:46,333 --> 00:39:49,875
...و اگه بابات واقعا عاشق این یارو بروسه، پس

932
00:39:49,958 --> 00:39:51,250
.تو نمیفهمی

933
00:39:51,333 --> 00:39:53,541
.حتما پدرت دوست داره با مامانت سکس کنه

934
00:39:53,625 --> 00:39:56,416
،مم... خب، بابای من مرده

935
00:39:56,500 --> 00:39:58,791
.واسه همین اخیرا خیلی با کسی سکس نمیکنه

936
00:39:58,875 --> 00:40:00,875
.احتمالا بجز فرشته ها

937
00:40:00,958 --> 00:40:02,625
.اگه خوش‌شانس باشه

938
00:40:02,708 --> 00:40:05,416
.متاسفم -
.مشکلی نیست -

939
00:40:06,916 --> 00:40:10,416
میتونم بهت یه راز درباره بزرگسال بودن، بگم؟

940
00:40:11,666 --> 00:40:14,250
،ما هممون تظاهر میکنیم که میدونیم چیکار میکنیم

941
00:40:14,333 --> 00:40:17,083
و دعا میکنیم که خیلی بد
،گند نزنیم

942
00:40:17,166 --> 00:40:20,791
و وقتی گند میزنیم
.خیلی حس بدی نسبت به خودمون داریم

943
00:40:22,958 --> 00:40:24,875
...پس

944
00:40:27,375 --> 00:40:30,375
چرا یکم به پدرت آسون نمیگیری...

945
00:40:30,458 --> 00:40:34,041
.و ام، مثلا سعی کن باهاش حرف بزنی

946
00:40:37,041 --> 00:40:39,291
.اینجا خیابون ماست -
.باشه -

947
00:40:39,375 --> 00:40:42,875
ولی میشه یکم دیگه بریم؟

948
00:40:43,958 --> 00:40:45,166
.اوهوم

949
00:40:49,791 --> 00:40:51,666
!آره

950
00:40:51,750 --> 00:40:53,375
.کارت خوب بود، رفیق

951
00:40:53,458 --> 00:40:55,333
.اوه، خدای من

952
00:40:55,416 --> 00:40:57,625
.وایی

953
00:40:57,708 --> 00:41:00,625
.این... این خیلی دورتر از اونی بود که گفتی

954
00:41:00,708 --> 00:41:03,416
تارت، و یه پای کوچیک کرم شکلاتی...
هم گذاشتم

955
00:41:03,500 --> 00:41:05,125
.فقط برای تو -
.هی -

956
00:41:05,208 --> 00:41:07,250
.سلام، عزیزم -
.اوه -

957
00:41:07,333 --> 00:41:08,958
.خوب به نظر میای -
.ممنون -

958
00:41:09,041 --> 00:41:10,958
.اه، این پیتره، مشتری جدیدم

959
00:41:11,041 --> 00:41:12,875
.و همچنین رفیق جدیدم

960
00:41:12,958 --> 00:41:14,708
.اوه، خیلی خوب. سلام، من جینی هستم

961
00:41:14,791 --> 00:41:15,791
.اوه، سلام

962
00:41:15,875 --> 00:41:17,125
.از دیدنت خوشحالم -
.منم همینطور -

963
00:41:17,208 --> 00:41:18,791
.ما تو این محله بودیم

964
00:41:18,875 --> 00:41:20,750
.گفتیم بیایم از اون پای کیش امتحان کنیم

965
00:41:20,833 --> 00:41:22,642
.اه. باشه -
.من باید همین الان یه چیزی بخورم، میدونی -

966
00:41:22,666 --> 00:41:26,583
اون سعی داره بدن من رو
.از لاغر مردنی تبدیل به هیکل درشت بکنه

967
00:41:26,666 --> 00:41:27,708
.هیکل عضلانی

968
00:41:27,791 --> 00:41:29,541
.اوه، هیکل عضلانی. درسته، باشه -
.درسته -

969
00:41:29,625 --> 00:41:32,000
میخواین شما بشینین و من
براتون یه چیزی واسه خوردن بیارم؟

970
00:41:32,083 --> 00:41:34,041
.البته -
.ممنون -

971
00:41:34,125 --> 00:41:35,666
.اوه، رفیق

972
00:41:35,750 --> 00:41:37,583
.اوف! دویدن خیلی طولانی ای بود -
خوب میشی؟ -

973
00:41:37,666 --> 00:41:39,791
.نه

974
00:41:39,875 --> 00:41:42,083
.اینجا، ام، خیلی قشنگه -
.آره -

975
00:41:42,166 --> 00:41:43,541
.خیلی خب، بفرمایید

976
00:41:43,625 --> 00:41:45,791
.هی، مرسی عزیزم -
.این اسفناج و پنیر گرویره -

977
00:41:45,875 --> 00:41:47,559
.با خمیر بادام -
.اوه، خدای من -

978
00:41:47,583 --> 00:41:49,500
...باشه، این عالی به نظر میاد. من

979
00:41:50,875 --> 00:41:52,750
.واو... واو

980
00:41:52,833 --> 00:41:55,083
داری میگی این واسه من خوبه؟ -
.بله، قربان -

981
00:41:55,166 --> 00:41:56,916
.باورم نمیشه -
.ممنون -

982
00:41:57,000 --> 00:41:58,476
.آره -
.ام، از دیدنت خوشحال شدم، پیتر -

983
00:41:58,500 --> 00:42:00,500
.ولی باید برگردم سرکار

984
00:42:00,583 --> 00:42:02,226
.منم از دیدنت خوشحال شدم، آره -
.ممنون عزیزم -

985
00:42:02,250 --> 00:42:04,791
.واو. آره

986
00:42:04,875 --> 00:42:06,375
اون قابل تحسینه، نه؟ -
.اوهوم -

987
00:42:06,458 --> 00:42:08,791
تو چی؟

988
00:42:08,875 --> 00:42:11,500
دوست دختر داری؟ -
.برای یه مدت طولانی داشتم -

989
00:42:12,500 --> 00:42:15,875
.ولی جدیداً باهام بهم زده

990
00:42:15,958 --> 00:42:18,500
اوه، متاسفم. تو خوبی؟

991
00:42:18,583 --> 00:42:20,208
.اه، نه، نه خیلی

992
00:42:20,291 --> 00:42:22,125
،من... من انتظارشو نداشتم

993
00:42:22,208 --> 00:42:24,375
.و این یه تغییر بزرگه، به نظرم

994
00:42:24,458 --> 00:42:26,625
.آره. خیلی ضدحاله، پسر

995
00:42:26,708 --> 00:42:28,250
.آره. ممنون

996
00:42:28,333 --> 00:42:29,541
.خب، میدونی که چی میگن

997
00:42:29,625 --> 00:42:31,666
.برو پی جندگیت

998
00:42:33,166 --> 00:42:35,708
".اه، حس میکنم گفتی" جندگیت

999
00:42:35,791 --> 00:42:38,208
.آره. برو پی جندگیت

1000
00:42:39,375 --> 00:42:41,875
".اوه، نه، خب میگن "زندگیت

1001
00:42:41,958 --> 00:42:44,666
.برو پی زندگیت

1002
00:42:44,750 --> 00:42:47,333
.نه -
.اوه، آره، همینه -

1003
00:42:48,833 --> 00:42:50,541
چرا بری پی زندگیت؟

1004
00:42:50,625 --> 00:42:52,833
.میدونی، ما... بیخیالش

1005
00:42:52,916 --> 00:42:54,356
.ولی فهمیدم چی میگی. آره -
.آره -

1006
00:42:54,416 --> 00:42:56,101
...فکر کنم یه اضطلاح قدیمیتره پس

1007
00:42:56,125 --> 00:42:58,458
.ام... آره... نمیدونم

1008
00:42:58,541 --> 00:43:01,041
...من برای همه اینا آماده نیستم، ولی

1009
00:43:01,125 --> 00:43:03,541
مگر اینکه... نمیدونم
،تو دربارش چه حسی داری

1010
00:43:03,625 --> 00:43:07,375
ولی شاید من و تو بتونیم بعضی وقتا
،باهم بریم بیرون

1011
00:43:07,458 --> 00:43:08,809
.چون شرط میبندم رفیق پایه ای هستی

1012
00:43:08,833 --> 00:43:09,916
.رفیق، من خیلی پایه‌ام

1013
00:43:10,000 --> 00:43:11,625
.آره -
.آره. مم -

1014
00:43:11,708 --> 00:43:12,833
قبلا به هیلو رفتی؟

1015
00:43:12,916 --> 00:43:14,583
نه. چی هست؟ -
.من میبرمت، داداش -

1016
00:43:14,666 --> 00:43:15,934
.عالی میشه -
.اوه، آره -

1017
00:43:15,958 --> 00:43:17,458
.آره. دوستم مدیر اونجاست

1018
00:43:17,541 --> 00:43:19,250
.قطعا میتونه برامون جا بگیره، با خدمات بطری

1019
00:43:19,333 --> 00:43:21,541
...اوه پس یه کلابه؟ مثل -
.آره -

1020
00:43:21,625 --> 00:43:24,250
.اوه، خوب میشه
من، خیلی وقته نرفتم کلاب -

1021
00:43:24,333 --> 00:43:26,625
.من خودم دو شب اونجا ترکوندم

1022
00:43:26,708 --> 00:43:29,083
،اه، و کی اینکارو میکنی
...تو و دوست دختر سابقت، یا

1023
00:43:29,166 --> 00:43:31,083
.آره، ما تعطیلش کردیم

1024
00:43:31,166 --> 00:43:33,166
.شما خوش گذروندین. خوبه، مم -
.اها -

1025
00:43:33,208 --> 00:43:35,500
.مم! عزیزم -
.آره -

1026
00:43:35,583 --> 00:43:36,851
میخوای این آخر هفته با ما بیای هیلو؟

1027
00:43:36,875 --> 00:43:38,875
.عمرا. نه، معلومه که نه

1028
00:43:38,958 --> 00:43:41,083
.من حتی با فکر کردن به اونجا هم باید برم دوش بگیرم

1029
00:43:41,166 --> 00:43:43,125
.ولی شما برین. یه شب مردونه داشته باشین

1030
00:43:43,208 --> 00:43:44,333
.آره

1031
00:43:44,416 --> 00:43:46,267
.شب مردونه. آره -
.آره، به هرحال بیشتر خوش میگذره -

1032
00:43:46,291 --> 00:43:47,434
...میدونی، مثل، اه -
.باحال میشه -

1033
00:43:47,458 --> 00:43:49,875
...اوه، بعدش باید، اه

1034
00:43:49,958 --> 00:43:52,458
باید برگردیم به باشگاه، میدونی؟

1035
00:43:52,541 --> 00:43:54,291
.معلومه که نه

1036
00:43:54,375 --> 00:43:55,892
.حدس میزنم از این به بعد فقط برم کلاب

1037
00:43:55,916 --> 00:44:00,291
،میدونی، به عنوان کلاب شبانه
.اونجا خیلی باحاله

1038
00:44:00,375 --> 00:44:01,666
.آره -
.اوه، آره -

1039
00:44:01,750 --> 00:44:04,625
ما قبلا، اخرین نفرهایی بودیم
.تو زمین رقص بودن

1040
00:44:04,708 --> 00:44:07,625
و میدونی چی خنده داره؟
.اون دقیقا یه همچین چیزی گفت

1041
00:44:07,708 --> 00:44:10,684
آره، که ظاهرا شما تعطیلش کردین یا همچین چیزی؟

1042
00:44:10,708 --> 00:44:12,583
واقعا؟ -
.آره -

1043
00:44:12,666 --> 00:44:13,851
و فکر میکنم جواب بده، میدونی؟

1044
00:44:13,875 --> 00:44:15,976
این احتمالا... چیزیه که اون
،نیاز داره تا بفهمه

1045
00:44:16,000 --> 00:44:17,041
.چقدر دلش برات تنگ شده

1046
00:44:17,125 --> 00:44:21,375
و این لباس قطعا باعث میشه لوگن بفهمه

1047
00:44:21,458 --> 00:44:25,208
میخواد من رو بعد تمرین
.برای نوشیدنی یا رقصیدن ببره بیرون

1048
00:44:25,291 --> 00:44:27,291
باشه، ولی مگه اَن توی تمرین نیست؟

1049
00:44:27,375 --> 00:44:29,708
.نه. جلسه اولیا مربیان داره

1050
00:44:29,791 --> 00:44:31,583
.خودتو ببین. کارت خوب بود -
.اوه، آره،پسر -

1051
00:44:31,666 --> 00:44:32,875
.من روانیم

1052
00:44:39,500 --> 00:44:40,625
.واو

1053
00:44:40,708 --> 00:44:42,125
چی؟

1054
00:44:42,208 --> 00:44:43,958
.ام... اه، هیچی

1055
00:44:44,041 --> 00:44:45,166
.خوشگل شدی. آره

1056
00:44:45,250 --> 00:44:46,458
.یعنی، عالیه. آره

1057
00:44:46,541 --> 00:44:47,958
.یعنی عالی شدی

1058
00:44:48,041 --> 00:44:49,041
.میدونم

1059
00:44:50,208 --> 00:44:52,041
هی، نظرت درباره این چیه؟

1060
00:44:52,125 --> 00:44:53,666
به نظرت میگه "شب توی کلاب"؟

1061
00:44:53,750 --> 00:44:56,375
.ام... شبیه کتومن شدی

1062
00:44:56,458 --> 00:44:57,833
و کی عرق کشمش دوست داره؟

1063
00:44:57,916 --> 00:44:59,559
...هیچکس دوست... نمیدونم
یعنی، کشمش؟

1064
00:44:59,583 --> 00:45:01,750
تو توی بستنیت کشمش میریزی؟ -
.اوهوم -

1065
00:45:01,833 --> 00:45:03,642
...هی! هی، حواست باشه کجا

1066
00:45:03,666 --> 00:45:05,083
خوبی؟

1067
00:45:05,166 --> 00:45:06,625
میتونم کمکت کنم؟ -
.آره -

1068
00:45:06,708 --> 00:45:07,791
.بفرما -
.ممنون -

1069
00:45:07,875 --> 00:45:10,059
.بفرما
.اونجا یه میز خوب هست، خانم

1070
00:45:10,083 --> 00:45:11,601
.من یه مکان عالی برات دیدم
.اینو ببین

1071
00:45:11,625 --> 00:45:15,083
،نور طبیعی داریم
،میدونی، از اون خرابکارا دوریم

1072
00:45:15,166 --> 00:45:17,500
.و به این بچه ها نگاه کن

1073
00:45:17,583 --> 00:45:19,416
.میتونی موقع غذا خوردن چشم چرونی کنی

1074
00:45:19,500 --> 00:45:21,250
.بفرمایید -
.ممنون -

1075
00:45:21,333 --> 00:45:22,934
خیلی که روشن نیست؟
خوبه؟

1076
00:45:22,958 --> 00:45:24,583
.اوه، آره -
.باشه -

1077
00:45:24,666 --> 00:45:27,500
.چه مرد خارق‌العاده ای هستی

1078
00:45:27,583 --> 00:45:29,463
،فکر کردم میگی جذاب
.ولی خارق‌العاده هم خوبه

1079
00:45:29,541 --> 00:45:31,791
.از ناهارت لذت ببر -
.ممنون -

1080
00:45:31,875 --> 00:45:33,767
.از دست اسکیت‌بازها نجاتش دادی

1081
00:45:33,791 --> 00:45:36,151
...اون -
.من از دست قلدرهای خیابونی نجاتش دادم -

1082
00:45:36,208 --> 00:45:38,833
.تو دوست داشتنی هستی -
.اه، نمیدونم -

1083
00:45:38,916 --> 00:45:40,250
.آدمای پیر رو دوست دارم

1084
00:45:40,333 --> 00:45:42,583
.اوه، پسر -
.که خیلی بامزس -

1085
00:45:42,666 --> 00:45:45,583
چون کار من اینه که به شرکتهای
شیطانی کمک کنم میلیونها دلار دربیارن

1086
00:45:45,666 --> 00:45:48,833
.با بدرفتاری کردن با پدربزرگ و مادربزرگهای مهربون و بیچاره

1087
00:45:48,916 --> 00:45:50,291
یه جورایی کار موقته، میدونی؟

1088
00:45:50,375 --> 00:45:52,375
اگه این‌قدر از شغلت بدت میاد، چرا اون‌جا کار میکنی؟

1089
00:45:54,083 --> 00:45:56,250
.خب، راستش قرار بود موقتا اون‌جا باشم

1090
00:45:56,333 --> 00:45:59,291
من... من فوق لیسانس
،بهداشت عمومی دارم

1091
00:45:59,375 --> 00:46:03,041
و قرار بود رفتار این کشور با سالمندا رو یه تغییر
،اساسی بدم

1092
00:46:03,125 --> 00:46:07,583
اما میدونی، به جاش اولین شغلی که بهم
...پیشنهاد شد رو انتخاب کردم، و

1093
00:46:07,666 --> 00:46:09,666
و به همون کار ادامه دادم
چون خیلی میترسیدم

1094
00:46:09,750 --> 00:46:12,250
که فروش زیادم
.و مزایای خوبم رو از دست بدم

1095
00:46:12,333 --> 00:46:13,875
.هوم

1096
00:46:13,958 --> 00:46:15,250
.ببخشید، صبر کن ببینم

1097
00:46:15,333 --> 00:46:21,125
بزرگ‌ترین رویات این بود که طرز رفتارمون
با سالمندا رو تغییر بدی؟

1098
00:46:21,208 --> 00:46:23,416
آخه مامان بابام هردوشون
،همه‌ش کار میکردن

1099
00:46:23,500 --> 00:46:26,620
و اکثر روزا بعد از مدرسه‌
.میبردنم خونه‌ی سالمندان مامان‌بزرگم

1100
00:46:26,666 --> 00:46:28,625
.و خوش میگذشت، ولی جو ناراحت‌کننده‌ای داشت

1101
00:46:28,708 --> 00:46:31,541
میفهمی منظورمو؟ یه ساختمون
زشت با بوی عجیب

1102
00:46:31,625 --> 00:46:35,000
که این‌همه سالمند با خاطرات شگفت‌انگیز
،و کوهی از تجربه

1103
00:46:35,083 --> 00:46:36,403
،غذاهای افتضاح بهشون میدن

1104
00:46:36,458 --> 00:46:38,517
روی شبکه‌های بیخود فیلمای مزخرف میبینن
.و منتظر میمونن بمیرن

1105
00:46:38,541 --> 00:46:40,708
.اوه، خدایا -
.میدونم، آره -

1106
00:46:40,791 --> 00:46:44,458
برای همین تصمیم گرفتم یه روز
.خودم یه خونه‌ی سالمندان باز کنم

1107
00:46:44,541 --> 00:46:47,625
یه جایی که، به صرفه
،و راحت باشه

1108
00:46:47,708 --> 00:46:50,101
یه جا که واقعا دوست داشته باشی
.هر روز صبح توش بیدار شی

1109
00:46:50,125 --> 00:46:53,708
.این هم خیلی شیرینه، و هم خیلی عجیب

1110
00:46:53,791 --> 00:46:55,267
.خیلی‌خب، داری مسخره‌م میکنی

1111
00:46:55,291 --> 00:46:56,458
.نه، نمیکنم -
.خیلی‌خب -

1112
00:46:56,541 --> 00:46:58,875
.خوشم اومد. ر-رویاتو دوست دارم

1113
00:46:58,958 --> 00:47:01,250
.ولی این کارو نکردم

1114
00:47:01,333 --> 00:47:03,083
.و شدم جزئی از مشکل

1115
00:47:03,166 --> 00:47:05,333
...میدونی، حق با اَن بود. من

1116
00:47:05,416 --> 00:47:07,291
.من تو مخمصه گیر کردم

1117
00:47:07,375 --> 00:47:08,916
.دلیلش مشخصه که چرا باهام به هم زد

1118
00:47:09,000 --> 00:47:10,708
.پیتر، بس کن. ادامه نده

1119
00:47:10,791 --> 00:47:12,333
.تو خیلی خوبی -
جدی؟ -

1120
00:47:12,416 --> 00:47:14,541
باور کردم که گفتی
من از اون‌جور آدمایی‌ام

1121
00:47:14,625 --> 00:47:17,625
که بعد از چند سال
.میشه کم‌کم عاشق‌شون شد

1122
00:47:17,708 --> 00:47:19,028
منظورت از چند سال، صد سال بود؟

1123
00:47:19,083 --> 00:47:21,125
.احمق، این‌جور آدما بهترین‌ان

1124
00:47:21,208 --> 00:47:23,250
.هر کسی میتونه بزن در رو بازی در بیاره

1125
00:47:23,333 --> 00:47:27,333
اما اونی که آروم آروم
،به قلبت نفوذ میکنه

1126
00:47:27,416 --> 00:47:28,583
.خیلی کمیاب‌تره

1127
00:47:28,666 --> 00:47:31,125
.اون همونیه که بهش نیاز داری

1128
00:47:32,416 --> 00:47:33,500
.خیلی‌خب

1129
00:47:35,208 --> 00:47:36,416
.پس برو پیشش

1130
00:47:37,708 --> 00:47:40,208
.بهش پیشنهاد بده -
فکر میکنی شانسی داشته باشم؟ -

1131
00:47:40,291 --> 00:47:41,559
.خب، خیلی سخت نگیر

1132
00:47:41,583 --> 00:47:43,125
.فکر نمیکنم اون‌قدرا وقت داشته باشی

1133
00:47:48,500 --> 00:47:50,875
.بیا... بیا اینا رو درست‌شون کنیم

1134
00:47:50,958 --> 00:47:53,208
.ما به یه... واقعا یه نقشه نیاز داریم، پسر

1135
00:47:53,291 --> 00:47:55,875
.اوه، لوگن، تمرین نهایی‌ت رو بهت تبریک میگم -
.سلام -

1136
00:47:55,958 --> 00:47:57,541
.اوه، اِما، خدا رو شکر این‌جایی

1137
00:47:57,625 --> 00:47:59,375
.یه کار مهم دارم

1138
00:47:59,458 --> 00:48:00,583
.در خدمتم

1139
00:48:00,666 --> 00:48:03,166
آدری و یکی از مسئولای نورافکن‌مون
.با هم سکس داشتن

1140
00:48:03,250 --> 00:48:04,458
.اوه -
.آره -

1141
00:48:04,541 --> 00:48:05,726
.و به هم دیگه بیماری سرایت دادن

1142
00:48:05,750 --> 00:48:07,583
.اوه -
.آره -

1143
00:48:07,666 --> 00:48:09,916
و آدری الان توی خونه‌ست
.و داره فکر میکنه چه خاکی به سرش بریزه

1144
00:48:10,000 --> 00:48:12,208
.این تنها تمرین‌مون با گروهه

1145
00:48:12,291 --> 00:48:14,208
.تو این میزان‌سن رو هزار بار دیدی

1146
00:48:14,291 --> 00:48:15,934
.قبلا توی دبیرستان این نقشو بازی میکردی -
...اوه -

1147
00:48:15,958 --> 00:48:17,041
.میتونی به جاش بازی کنی. خواهش میکنم

1148
00:48:17,125 --> 00:48:18,958
.اوه، نه، نه، نه -
.اوه، خواهش میکنم -

1149
00:48:19,041 --> 00:48:20,958
.فـ-فقط برای دیالوگای میانی

1150
00:48:21,041 --> 00:48:22,958
.حتی میتونی از رو متن بخونی
.خوش میگذره

1151
00:48:23,041 --> 00:48:24,750
...فکر میکنم

1152
00:48:24,833 --> 00:48:25,833
.آره! خیلی‌خب -
.اوه -

1153
00:48:25,916 --> 00:48:27,125
.لباس مبدل توی پشت صحنه‌ست -
نه؟ -

1154
00:48:27,208 --> 00:48:28,291
.تو فرشته‌ی نجات منی

1155
00:48:28,375 --> 00:48:29,791
.خیلی ممنون

1156
00:48:31,291 --> 00:48:33,291
لباس مبدل؟

1157
00:48:44,291 --> 00:48:46,625
چی؟ یعنی چه‌طور
تا حالا نیومده بودم این‌جا؟

1158
00:48:46,708 --> 00:48:47,916
!این‌جا محشره، پسر

1159
00:48:48,000 --> 00:48:50,833
رفیق، باورم نمیشه
جینی اهل این کارا نیست، مگه نه؟

1160
00:48:50,916 --> 00:48:52,601
آماده‌ای بریم تو کارش؟

1161
00:48:52,625 --> 00:48:55,541
،با بچه‌ها بطریا رو سر بکشیم
.دخیا رو بمالیم

1162
00:48:55,625 --> 00:48:57,166
.پسر، این‌جا محشره

1163
00:48:57,250 --> 00:49:00,083
.این فرصتو از دست نده
.باید به چندتا دختر آشنات کنیم

1164
00:49:05,166 --> 00:49:06,416
.سلام -
.سلام -

1165
00:49:06,500 --> 00:49:07,666
یه شات میخوای؟

1166
00:49:07,750 --> 00:49:08,750
آره؟

1167
00:49:08,833 --> 00:49:11,000
.چرا نمیری با رفیقم -
.اوه، نه -

1168
00:49:11,083 --> 00:49:13,291
.خیلی‌خب. خیلی‌خب. آا، آره -
.دو نفری-

1169
00:49:13,375 --> 00:49:15,083
.هی. به سلامتی

1170
00:49:17,458 --> 00:49:19,833
.اسمت چیه... اوه، خیلی‌خب

1171
00:49:19,916 --> 00:49:21,166
.خداحافظ

1172
00:49:50,166 --> 00:49:52,125
این یکی از همون لحظات بزرگ شدنه

1173
00:49:52,208 --> 00:49:54,559
که متوجه میشی نمیدونی
داری با زندگی‌ت چی‌کار میکنی؟

1174
00:49:54,583 --> 00:49:56,083
...اوه، خیلی‌خب. فقط

1175
00:49:56,166 --> 00:49:58,250
.آره. آره

1176
00:49:58,333 --> 00:49:59,750
.به بابام زنگ زدم

1177
00:49:59,833 --> 00:50:01,208
.همه چی عالی پیش رفت

1178
00:50:01,291 --> 00:50:03,208
.تروور، عالیه

1179
00:50:03,291 --> 00:50:04,976
،اون بهم پیشنهاد داد با هم شام بخوریم
،اما گفت اگه آماده نیستم

1180
00:50:05,000 --> 00:50:06,000
.اشکالی نداره

1181
00:50:06,083 --> 00:50:07,708
.اوهوم

1182
00:50:07,791 --> 00:50:09,809
به مناسبت شب راویولی
.شاید با هم بریم رستوران آلیو گاردن
(نوعی پاستا)

1183
00:50:09,833 --> 00:50:11,458
.اوه، البته

1184
00:50:16,000 --> 00:50:17,791
اوه، لعنتی، باید برم
.گیاه کوفتیو جابه‌جا کنم

1185
00:50:17,875 --> 00:50:19,375
.پس میرم خونه

1186
00:50:27,583 --> 00:50:29,958
.چی؟ سلام، غریبه

1187
00:50:32,416 --> 00:50:34,166
الو؟ نوآ؟

1188
00:50:34,250 --> 00:50:36,166
.اونو ندین دستش -
!یه عکس بگیر -

1189
00:50:39,666 --> 00:50:41,083
نوآ؟ الو؟

1190
00:50:41,166 --> 00:50:42,750
اِما؟ -
الو؟ -

1191
00:50:42,833 --> 00:50:43,875
اِما؟

1192
00:50:43,958 --> 00:50:45,208
.فکر کنم بدبخت شد

1193
00:50:45,291 --> 00:50:47,458
اِما؟ -
نوآ؟ -

1194
00:50:47,541 --> 00:50:49,375
سلام. صدامو داری؟

1195
00:50:49,458 --> 00:50:51,166
چی؟ -
.سلام -

1196
00:50:51,250 --> 00:50:55,458
آا، ببخشید، ا-احتمالا موقع رقصیدن گوشی‌م
.فشار خورده و بهت زنگ زدم

1197
00:50:55,541 --> 00:50:56,541
.اوه

1198
00:50:56,625 --> 00:50:57,958
.اوه، نه

1199
00:50:58,041 --> 00:51:00,291
.خیلی... فکر کنم منم جواب دادم

1200
00:51:00,375 --> 00:51:02,309
.من توی یه مهمونی شام‌ام

1201
00:51:02,333 --> 00:51:04,458
.عالیه -
...آا، میشه -

1202
00:51:04,541 --> 00:51:06,708
این‌دفعه نوشیدنی مخصوص‌مو بیارین؟

1203
00:51:06,791 --> 00:51:10,708
ببخشید، یکی این‌جا هست که متخصص
.مشروب زدنه و... و خیلی باکلاس به نظر میرسه

1204
00:51:10,791 --> 00:51:13,458
.اوه، عـ-عالیه. جالب به نظر میرسه

1205
00:51:13,541 --> 00:51:15,416
آا، چه خبرا؟

1206
00:51:15,500 --> 00:51:17,500
...اوه، اومم

1207
00:51:17,583 --> 00:51:18,833
.خوبم، مرسی

1208
00:51:18,916 --> 00:51:21,166
.عالی‌ام -
.خداروشکر -

1209
00:51:21,250 --> 00:51:23,208
.آا، ببین، من باید برم

1210
00:51:23,291 --> 00:51:24,708
.بعدا باید یه سر همو ببینیم

1211
00:51:24,791 --> 00:51:26,458
.آره، حتما

1212
00:51:26,541 --> 00:51:27,958
.خیلی‌خب

1213
00:51:28,041 --> 00:51:31,041
...میخوای، مثلا، قرار بذاریم، یا

1214
00:51:31,125 --> 00:51:33,250
الو؟ الو؟

1215
00:51:40,208 --> 00:51:41,208
حالت خوبه؟

1216
00:51:42,833 --> 00:51:46,125
.سرت تو کار خودت باشه، اریک

1217
00:51:56,666 --> 00:51:57,946
.آدری، اینا دیالوگای توان -
ها؟ -

1218
00:51:58,000 --> 00:51:59,666
.اوه، تو... خیلی‌خب

1219
00:52:00,791 --> 00:52:01,958
...فقط

1220
00:52:02,041 --> 00:52:04,041
.تو... کسی... اوه

1221
00:52:09,333 --> 00:52:11,041
...اومم، یه وقت نباید

1222
00:52:11,125 --> 00:52:13,525
...لوگن. یه وقت نباید

1223
00:52:18,500 --> 00:52:20,916
.این همون چیزیه که مردم کابوس‌شو میبینن

1224
00:52:27,791 --> 00:52:29,666
♪ سرتو بالا بگیر ♪ -
.اوه! خدای من -

1225
00:52:29,750 --> 00:52:32,916
♪ ریملت رو پاک کن ♪

1226
00:52:33,000 --> 00:52:34,625
♪ بیا، دستمال کاغذی منو بگیر ♪

1227
00:52:34,708 --> 00:52:36,708
♪ رژ لباتو پاک کن ♪

1228
00:52:38,041 --> 00:52:39,625
♪ صورتتو بهم نشون بده ♪

1229
00:52:39,708 --> 00:52:42,875
♪ تمیز، مثل وقتی صبح از خواب بیدار میشی ♪

1230
00:52:42,958 --> 00:52:45,750
♪ میدونم اتفاقای بدی افتاده ♪

1231
00:52:45,833 --> 00:52:48,750
♪ اما الان همه‌چی خوبه ♪

1232
00:52:49,916 --> 00:52:51,125
.نمیتونم تحمل کنم

1233
00:52:51,208 --> 00:52:54,000
♪ ناگهان، سیمور ♪

1234
00:52:55,875 --> 00:52:58,416
♪ کنارت وایستاده ♪

1235
00:53:00,375 --> 00:53:04,541
♪ به آرایش احتیاجی نداری ♪

1236
00:53:04,625 --> 00:53:09,458
♪ نیازی نیست تظاهر کنی ♪

1237
00:53:09,541 --> 00:53:14,000
♪ ناگهان، سیمور ♪

1238
00:53:14,083 --> 00:53:18,458
♪ این‌جاست ♪

1239
00:53:18,541 --> 00:53:22,000
♪ و درکت میکنه ♪

1240
00:53:22,083 --> 00:53:23,541
من باید اینا رو بخونم؟

1241
00:53:23,625 --> 00:53:26,333
♪ سیمور دوستته ♪ -
♪ هیچ‌کی تا حالا ♪ -

1242
00:53:26,416 --> 00:53:29,083
♪ باهام با مهربونی رفتار نکرده بود ♪
.اوخ

1243
00:53:29,166 --> 00:53:31,583
♪ بابام بچگیام ترکم کرد ♪

1244
00:53:31,666 --> 00:53:33,875
♪ مامان هم آه در بساط نداشت ♪
.چه غم‌انگیز

1245
00:53:33,958 --> 00:53:38,250
♪ وقتی با مردی آشنا میشدم کورکورانه ازش پیروی میکردم ♪

1246
00:53:38,333 --> 00:53:40,166
♪ اون فقط بشکن میزد ♪

1247
00:53:40,250 --> 00:53:42,750
♪ منم میگفتم چشم ♪

1248
00:53:44,833 --> 00:53:48,875
♪ ناگهان، سیمور ♪

1249
00:53:48,958 --> 00:53:53,666
♪ کنارم وایستاده بود ♪

1250
00:53:53,750 --> 00:53:57,916
♪ اون بهم دستور نمیده ♪

1251
00:53:58,000 --> 00:54:02,583
♪ سرم منت نمیذاره ♪

1252
00:54:02,666 --> 00:54:06,708
♪ ناگهان، سیمور ♪

1253
00:54:06,791 --> 00:54:11,166
♪ این‌جاست ♪

1254
00:54:11,250 --> 00:54:15,666
♪ و درکم میکنه ♪

1255
00:54:15,750 --> 00:54:17,916
♪ سیمور دوست منه ♪ -
♪ بهم بگو این حس ♪ -

1256
00:54:18,000 --> 00:54:19,125
اوه، این‌جا؟

1257
00:54:19,208 --> 00:54:21,166
♪ برای همیشه باقی میمونه ♪

1258
00:54:21,250 --> 00:54:25,333
♪ بگو اوقات بد برای همیشه تموم شدن ♪

1259
00:54:25,416 --> 00:54:29,000
♪ خواهش میکنم درک کن که هنوز ♪

1260
00:54:29,083 --> 00:54:31,375
♪ برای بازنده‌هایی مثل من عجیب و ترسناکه ♪

1261
00:54:31,458 --> 00:54:35,750
♪ گفتنش خیلی سخته ♪

1262
00:54:35,833 --> 00:54:37,541
♪ ناگهان، سیمور ♪

1263
00:54:37,625 --> 00:54:40,250
♪ ناگهان، سیمور ♪

1264
00:54:40,333 --> 00:54:41,958
♪ منو پاک کرد ♪

1265
00:54:42,041 --> 00:54:43,916
♪ تو رو پاک کرد ♪

1266
00:54:44,000 --> 00:54:45,916
♪ ناگهان، سیمور ♪

1267
00:54:46,000 --> 00:54:48,375
♪ ناگهان، سیمور ♪

1268
00:54:48,458 --> 00:54:50,208
♪ بهم نشون داد که میتونم ♪

1269
00:54:50,291 --> 00:54:52,333
♪ آره، تو میتونی ♪

1270
00:54:54,291 --> 00:54:58,458
♪ بهم یاد داد چه‌طور بیش‌تر ♪

1271
00:54:58,541 --> 00:55:02,125
♪ مثل دختری باشم که درون وجودمه ♪

1272
00:55:02,208 --> 00:55:06,791
♪ و منو درک کرد ♪ -
♪ و تو رو درک کرد ♪ -

1273
00:55:06,875 --> 00:55:10,833
♪ و منو درک کرد ♪ -
♪ درک ♪ -

1274
00:55:10,916 --> 00:55:15,250
♪ درک ♪

1275
00:55:15,333 --> 00:55:20,708
♪ سیمور ♪

1276
00:55:20,791 --> 00:55:27,458
♪ ...عشق منه ♪

1277
00:55:36,666 --> 00:55:38,875
.فکر کنم واقعا بهش نیاز داشتم

1278
00:55:38,958 --> 00:55:40,125
.خیلی‌خب، واو

1279
00:55:40,208 --> 00:55:41,648
.اومم، همگی، پنج دقیقه استراحت

1280
00:55:43,125 --> 00:55:45,041
.اومم، تو... خیلی‌خب

1281
00:55:45,125 --> 00:55:46,500
...اومم، اِما، خیلی، اومم

1282
00:55:46,583 --> 00:55:47,666
.خیلی عجیب بود

1283
00:55:47,750 --> 00:55:48,976
...قطعا اون چیزی که ازم میخواستی نبود

1284
00:55:49,000 --> 00:55:52,166
.اتفاقا میخواستم بگم واقعا عالی بود

1285
00:55:52,250 --> 00:55:53,833
.اوه -
جدی؟ -

1286
00:55:53,916 --> 00:55:55,458
.آره -
تو داشتی -

1287
00:55:55,541 --> 00:55:58,375
تمام درد و... آسیب‌پذیری
.آدری رو منتقل میکردی

1288
00:56:00,166 --> 00:56:01,458
.خیلی قشنگ بود

1289
00:56:01,541 --> 00:56:03,625
.خیلی ممنون

1290
00:56:03,708 --> 00:56:05,583
...آا

1291
00:56:05,666 --> 00:56:10,208
میخوای بعدش یه نوشیدنی بخوریم
به خاطر این‌که این‌قدر قشنگ اجرا کردم؟

1292
00:56:10,291 --> 00:56:11,958
.با کمال میل

1293
00:56:12,041 --> 00:56:14,125
.واو، عالیه

1294
00:56:14,208 --> 00:56:15,642
،بذار به اَن پیام بدم
.ببینم میخواد بیاد یا نه

1295
00:56:15,666 --> 00:56:18,875
آره، خب، راستش، اون قبلا که من بودم
.نبود

1296
00:56:18,958 --> 00:56:20,416
.لعنتی

1297
00:56:21,583 --> 00:56:23,351
...اشکالی نداره اگه اینو این‌جا بذارم

1298
00:56:23,375 --> 00:56:25,083
.صـ-صندلی‌تونو میبرم

1299
00:56:25,166 --> 00:56:26,708
.وای خدا، من عاشق این‌جام

1300
00:56:26,791 --> 00:56:28,059
فوق‌العاده‌ست، میدونی؟

1301
00:56:28,083 --> 00:56:30,958
.حس میکنم مثل ایتالیاییام

1302
00:56:31,041 --> 00:56:34,958
.آره. تو خیلی دوست‌داشتنی‌ای

1303
00:56:35,041 --> 00:56:36,601
.آه، ممنون -
.نه، نه -

1304
00:56:36,666 --> 00:56:41,166
تو منو یاد اون موش کارتونیه که آهنگ میخوند
.میندازی

1305
00:56:41,250 --> 00:56:43,125
اسمش چی بود؟

1306
00:56:43,208 --> 00:56:45,166
آلوین و سنجاب‌ها؟

1307
00:56:45,250 --> 00:56:47,333
.آره! خودشه -
.خیلی‌خب -

1308
00:56:47,416 --> 00:56:49,083
.اوه، من عاشق اون کوچولوام

1309
00:56:49,166 --> 00:56:50,559
.این بطریه تموم شد
یکی دیگه بیاریم؟

1310
00:56:50,583 --> 00:56:52,541
.نه، این‌جا به درد نمیخوره
.بیاین بریم بیرون

1311
00:56:52,625 --> 00:56:54,767
.اوه، خب، خیلی‌خب، خب، به سلامت
...از ملاقات‌تون خوش‌حال شدم و، آا

1312
00:56:54,791 --> 00:56:57,041
.نه، نه، نه، نه. اون منظورش همه‌مون بود

1313
00:56:57,125 --> 00:56:59,625
.آره، میتونیم برگردیم خونه‌مون

1314
00:57:01,000 --> 00:57:03,708
.اوه، آره، آا... عالیه

1315
00:57:03,791 --> 00:57:06,431
فقط... فقط صبر کن من برم
...با رفیقم در میون بذارمش تا

1316
00:57:06,500 --> 00:57:08,291
.باشه. باشه -
.باشه -

1317
00:57:08,375 --> 00:57:10,166
.وسایل‌تونو بردارین

1318
00:57:10,250 --> 00:57:12,208
...آا

1319
00:57:12,291 --> 00:57:13,375
چیه؟ چیه؟

1320
00:57:13,458 --> 00:57:14,708
.باید بری

1321
00:57:14,791 --> 00:57:15,976
.آره، میخوام برم
منظورت چیه؟

1322
00:57:16,000 --> 00:57:17,976
تو هم باید باهام بیای، باشه؟ -
.نمیتونم -

1323
00:57:18,000 --> 00:57:20,166
.نباید باهات بیام -
چرا نباید؟

1324
00:57:20,250 --> 00:57:21,291
...خب، میدونی، جینی

1325
00:57:21,375 --> 00:57:23,095
.بیخیال، پسر
.تو قول دادی کمکم کنی

1326
00:57:23,166 --> 00:57:24,208
.نمیتونم تنها برم

1327
00:57:24,291 --> 00:57:25,833
.نمیذارم کار احمقانه‌ای انجام بدی

1328
00:57:25,916 --> 00:57:27,500
فقط... یکی میخوام همراهی‌م کنه، باشه؟

1329
00:57:27,583 --> 00:57:29,708
.باشه، بریم

1330
00:57:29,791 --> 00:57:32,125
.عالی -
.اما باید خوب باشم -

1331
00:57:32,208 --> 00:57:34,000
.نه، آره. تو خیلی خوبی -
آره! - آره؟ -

1332
00:57:34,083 --> 00:57:36,375
!اومد! آره

1333
00:57:36,458 --> 00:57:40,458
پس بعد از ویرجینیا وولف، تصمیم داریم
.بریم اروپا

1334
00:57:40,541 --> 00:57:41,583
.آره، آره -
.اووه -

1335
00:57:41,666 --> 00:57:44,250
من خیلی دوست دارم توی فلورانس
.کمدی بخونم

1336
00:57:44,333 --> 00:57:45,583
.اوه -
.اوه، آره -

1337
00:57:45,666 --> 00:57:48,125
.من عاشق فیرنزه ـم -
.آره -
(نام ایتالیایی شهر فلورانس)

1338
00:57:48,208 --> 00:57:50,666
.چه قشنگ گفتی

1339
00:57:50,750 --> 00:57:52,708
...غذاهاش، مشروباش -
.آه. آره -

1340
00:57:52,791 --> 00:57:54,041
.دختراش...

1341
00:57:54,125 --> 00:57:56,291
.آه، البته فقط برای نگاه کردن

1342
00:57:57,583 --> 00:58:00,250
.اوه، آا، یه خرده غیرتیه

1343
00:58:01,583 --> 00:58:03,458
.چی؟ من غیرتی نیستم

1344
00:58:03,541 --> 00:58:05,041
آا، گفتم غیرتی؟

1345
00:58:05,125 --> 00:58:07,000
...نه، نه، نه. منظورم

1346
00:58:07,083 --> 00:58:09,083
.با شما خیلی خوش میگذره

1347
00:58:09,166 --> 00:58:10,958
.به منم خیلی خوش میگذره

1348
00:58:11,041 --> 00:58:13,750
و فقط یه لحظه صبر کنین
برای خودم

1349
00:58:13,833 --> 00:58:17,041
...یه خرده ازینا بریزم، اما، اومم

1350
00:58:17,125 --> 00:58:18,708
...ببخشید. من

1351
00:58:19,791 --> 00:58:21,541
.اومم. خیلی‌خب

1352
00:58:21,625 --> 00:58:24,375
...هر دوی شما به نظرم

1353
00:58:25,916 --> 00:58:27,500
.خیلی جذابین...

1354
00:58:27,583 --> 00:58:30,708
.هوم -
...و، اومم -

1355
00:58:30,791 --> 00:58:34,625
،برام سواله که، آا
،نظرتون راجع به من چیه

1356
00:58:34,708 --> 00:58:37,750
...که مثلا

1357
00:58:37,833 --> 00:58:39,208
.موقع سکس منم راه بدین

1358
00:58:42,000 --> 00:58:43,458
.اوه، واو

1359
00:58:43,541 --> 00:58:44,666
.واو

1360
00:58:46,250 --> 00:58:49,333
،اومم، خب، اول از همه
.ممنون که گفتی

1361
00:58:49,416 --> 00:58:50,458
.خواهش میکنم

1362
00:58:50,541 --> 00:58:52,750
.اومم، راستشو بخوای، انتظارشو داشتم

1363
00:58:52,833 --> 00:58:54,833
جدی؟ -
.آره، آره -

1364
00:58:54,916 --> 00:58:56,184
.من اصلا مشکلی با این قضیه ندارم

1365
00:58:56,208 --> 00:58:59,059
قبلا هم چندباری سکس سه نفره داشتم
.و خیلی خاطرات خوبی دارم ازشون

1366
00:58:59,083 --> 00:59:01,166
.آره -
...آا، اما، اَن، اَن، اومم -

1367
00:59:01,250 --> 00:59:03,000
تو چی فکر میکنی؟ -
هومم. من چی فکر میکنم؟ -

1368
00:59:03,083 --> 00:59:04,843
آره. آا، خب، منظورم اینه که
تو همیشه میگی

1369
00:59:04,875 --> 00:59:08,000
دوست داری بخشای جدیدی از وجودت
.رو کشف کنی

1370
00:59:08,083 --> 00:59:10,083
مگه نه؟ -
.نه، راست میگی -

1371
00:59:10,166 --> 00:59:11,517
...حق با تویه. قبلا هم راجع بهش حرف زدم

1372
00:59:11,541 --> 00:59:13,351
،قبلا هم راجع بهش حرف زدیم
.برای همین آره، موافقم

1373
00:59:13,375 --> 00:59:14,791
.واو -
اما امشب نه -

1374
00:59:14,875 --> 00:59:16,767
چون، خیلی وقته که
...شیو نکردم

1375
00:59:16,791 --> 00:59:19,000
عالیه، آخر هفته‌ی بعدی چه‌طوره؟

1376
00:59:19,083 --> 00:59:20,458
.شب اول تئاتر موزیکال

1377
00:59:20,541 --> 00:59:21,750
.آره -
.میتونیم جشن بگیریم -

1378
00:59:21,833 --> 00:59:23,000
.جشن بگیریم، آره

1379
00:59:23,083 --> 00:59:25,041
.آره، حتما

1380
00:59:25,125 --> 00:59:29,416
بیاین همه سکس داشته باشیم
.به افتخار بچه‌های راهنمایی

1381
00:59:29,500 --> 00:59:32,041
.آره -
.این‌جا جاییه که ما زندگی میکنیم -

1382
00:59:32,125 --> 00:59:33,125
.واو -
.واو -

1383
00:59:33,208 --> 00:59:34,267
میخوای بیای بشینی کنارمون؟

1384
00:59:34,291 --> 00:59:36,875
.بشین -
فقط -

1385
00:59:36,958 --> 00:59:38,916
همینطوری وایمیستم، یه خرده
.کش و قوس میدم خودمو

1386
00:59:39,000 --> 00:59:41,666
.آره -
.چی؟ گاز که نمیگیریم. - مگر این‌که ازمون بخوای گاز بگیریم -

1387
00:59:41,750 --> 00:59:43,625
.این‌جا، آا، این‌جا واقعا عالیه

1388
00:59:43,708 --> 00:59:45,375
گفتی شغلت چی بود؟

1389
00:59:45,458 --> 00:59:47,250
.آا، کلویی طراح لباسه

1390
00:59:47,333 --> 00:59:48,916
.من و تیلور توی روابط عمومی کار میکنیم -
.واو -

1391
00:59:49,000 --> 00:59:51,416
!کی شات میخواد؟

1392
00:59:51,500 --> 00:59:52,875
!اوه

1393
00:59:52,958 --> 00:59:55,101
.آره، نوآ، باید یه شات با هم بزنیم -
.شات، شات، شات. - خیلی‌خب، باشه -

1394
00:59:55,125 --> 00:59:56,541
.باشه -
.خیلی‌خب. باشه -

1395
00:59:56,625 --> 01:00:00,250
.هی، به افتخار رفقای سکسی جدیدمون

1396
01:00:00,333 --> 01:00:02,041
.خیلی‌خب. فکر کنم منظورش ماییم

1397
01:00:04,083 --> 01:00:06,041
!تق تق، حرومیا

1398
01:00:06,125 --> 01:00:08,666
اوه، خدای من، شما جِیس
و رفقا رو دعوت کردین؟

1399
01:00:08,750 --> 01:00:10,041
.اون مالی داره

1400
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
!هورا، تو این‌جایی

1401
01:00:16,083 --> 01:00:17,625
اینا دیگه کی‌ان؟

1402
01:00:17,708 --> 01:00:19,958
.اینا موادن
.از پدرخونده‌ی داداشم خریدمشون

1403
01:00:20,041 --> 01:00:21,791
.اووه -
.عالیه. - آره، آره -

1404
01:00:21,875 --> 01:00:24,041
گفتی پدرخونده‌ت؟ -
.نه -

1405
01:00:24,125 --> 01:00:25,583
.اوه -
.هوم -

1406
01:00:25,666 --> 01:00:26,791
.خیلی‌خب، لذت ببرین

1407
01:00:26,875 --> 01:00:28,601
آا، هی، قبلا مالی زدین؟

1408
01:00:28,625 --> 01:00:30,875
.خیلی وقته که نه -
.بنداز بالا -

1409
01:00:30,958 --> 01:00:32,250
!یالا -
!یالا -

1410
01:00:34,041 --> 01:00:35,833
!بریم برقصیم

1411
01:00:35,916 --> 01:00:37,000
!آره

1412
01:00:37,083 --> 01:00:38,125
.این‌جا هیچی نیست

1413
01:00:38,208 --> 01:00:39,392
.خیلی‌خب. خیلی‌خب -
.یالا. یالا -

1414
01:00:39,416 --> 01:00:40,559
اوه، کجا میریم؟ -
.آره، انجامش بده -

1415
01:00:40,583 --> 01:00:41,958
پس، تو و لیتون، ها؟

1416
01:00:42,041 --> 01:00:43,101
.عـ-عالیه

1417
01:00:43,125 --> 01:00:45,250
.اوه، آره. اوه، نمیدونم. آره

1418
01:00:45,333 --> 01:00:46,809
.آره، خب، اون دوست‌دخترم بود

1419
01:00:46,833 --> 01:00:48,833
...اوه، اومم -
.آره -

1420
01:00:48,916 --> 01:00:50,116
آ، عالیه. خب، میدونی چیه؟

1421
01:00:50,166 --> 01:00:52,291
،من تازه باهاش آشنا شدم
...برای همین واقعا

1422
01:00:52,375 --> 01:00:53,875
.اشکالی نداره، رفیق

1423
01:00:53,958 --> 01:00:55,184
.آره، هنوز اتفاقی نیفتاده -
.اشکالی نداره. اشکالی نداره -

1424
01:00:55,208 --> 01:00:56,583
اون اسمی از من هم میبره؟

1425
01:00:56,666 --> 01:00:59,416
،آا، خب، میدونی
.هنوز دو ساعته باهاش آشنا شدم

1426
01:00:59,500 --> 01:01:02,041
.پس یعنی، نه
.خیلی‌خب، خیلی‌خب، عالیه

1427
01:01:02,125 --> 01:01:03,184
...آره. یعنی نه، چون -
.نه، اشکالی نداره -

1428
01:01:03,208 --> 01:01:05,309
.از زمانی که باهام به هم زد ندیده بودمش

1429
01:01:05,333 --> 01:01:07,458
...آره، برای همین -
.آره، پس تازه آشنا شدین -

1430
01:01:07,541 --> 01:01:09,059
.نمیشد کاری‌ش کرد، میفهمی که چی میگم -
.آه -

1431
01:01:09,083 --> 01:01:10,875
.ما، تعریفمون از عشق متفاوت بود

1432
01:01:10,958 --> 01:01:13,041
.میدونی که چی میگم -
.آره -

1433
01:01:13,125 --> 01:01:15,625
،اومم، هی، تو، آا
.قرصتو نزدیا، رفیق

1434
01:01:15,708 --> 01:01:18,208
،اوه، آره. میدونی، اومم
...تا حالا مالی نزدم، برای همین

1435
01:01:18,291 --> 01:01:19,666
.خیلی‌خب -
.نمیدونم -

1436
01:01:19,750 --> 01:01:23,000
اگه اینو بخورم، قلبم منفجر میشه؟

1437
01:01:23,083 --> 01:01:24,208
.اوه، نه، نه

1438
01:01:24,291 --> 01:01:25,476
.ماریجوانایه دیگه

1439
01:01:25,500 --> 01:01:26,851
.درسته -
.چیزی‌ت نمیشه -

1440
01:01:26,875 --> 01:01:28,351
.بنداز بالا. هیچی‌ت نمیشه -
.آره. باشه -

1441
01:01:28,375 --> 01:01:30,226
.خب پس بریم تو کارش -
.آره، به سلامتی لیتون -

1442
01:01:30,250 --> 01:01:31,291
‫هان؟

1443
01:01:31,375 --> 01:01:33,000
‫عشق زندگیم.

1444
01:01:35,583 --> 01:01:39,500
‫احساس میکنم قلبم داره تو چشمام میتپه.

1445
01:01:39,583 --> 01:01:41,166
‫- جدی؟
‫- اه-هاه.

1446
01:01:41,250 --> 01:01:43,666
‫- اگه بخوام کاملا رو‌راست باشم...
‫- مم-همم.

1447
01:01:44,666 --> 01:01:46,291
‫... میتونم بوی ماه رو حس کنم.

1448
01:01:46,375 --> 01:01:49,208
‫- نه.
‫- اصلا نمیدونستم همچین چیزی هست.

1449
01:01:49,291 --> 01:01:51,458
‫میدونی، شرط میبندم این مثل سگ بودن میمونه.

1450
01:01:51,541 --> 01:01:53,125
‫- اوه، آره
‫- هیی.

1451
01:01:53,208 --> 01:01:54,666
‫هی!

1452
01:01:54,750 --> 01:01:56,458
‫- رفیقای من کجان؟
‫- اوه، چی شده؟

1453
01:01:56,541 --> 01:01:57,809
‫- چه خبره؟
‫- یو! رفیق جدید من کوش؟ - وهووو

1454
01:01:57,833 --> 01:01:59,416
‫- پیتر؟
‫- واوو.

1455
01:01:59,500 --> 01:02:00,833
‫- اوه، اینو داشته باش.
‫- هی.

1456
01:02:00,916 --> 01:02:02,583
‫- پیتر!
‫- چیکار میکنی پسر؟

1457
01:02:02,666 --> 01:02:04,666
‫نگران نباش، نگران نباش.
‫ما همیشه اینکارو میکنیم.

1458
01:02:04,750 --> 01:02:06,291
‫نه!نه.

1459
01:02:06,375 --> 01:02:08,375
‫نمیتونی از اونجا بپری تو استخر.

1460
01:02:08,458 --> 01:02:10,708
‫استخر؟ نمیخوام بپرم تو استخر.

1461
01:02:10,791 --> 01:02:12,458
‫میخوام بپرم تو جکوزی.

1462
01:02:12,541 --> 01:02:13,625
‫پریدن تو جکوزی خوراکمه.

1463
01:02:13,708 --> 01:02:15,208
‫اوه!

1464
01:02:15,291 --> 01:02:16,333
‫نه!

1465
01:02:16,416 --> 01:02:18,267
‫- آره.
‫- اندازه کافی آب توش نیس.

1466
01:02:18,291 --> 01:02:19,666
‫- اینکارو نکن.
‫- بکن.

1467
01:02:19,750 --> 01:02:21,291
‫- نکن.
‫- بکن.

1468
01:02:21,375 --> 01:02:23,015
‫این چیزیه که لوگن میخواد،
‫مجبورم انجامش بدم.

1469
01:02:23,083 --> 01:02:24,083
‫تو شنیدیش.

1470
01:02:24,166 --> 01:02:27,166
‫نگاه کن، هی، ببین، امشب خیلی بهمون خوش گذشت،میدونی خودت.

1471
01:02:27,250 --> 01:02:28,916
‫ولی شاید بهتر باشه بیای پایین.

1472
01:02:29,000 --> 01:02:31,125
‫فکر کنم تو خونه یه بورد گیم داریم.
‫بیا بریم...

1473
01:02:31,208 --> 01:02:32,416
‫- وقت پروازه!
‫- نه، نه، نه.

1474
01:02:32,500 --> 01:02:35,458
‫- نه! نه، نه، نه
‫-آره.

1475
01:02:37,125 --> 01:02:39,041
‫- مرده؟
‫- شاید.

1476
01:02:40,125 --> 01:02:41,333
‫جکوزی، میپرم بگوزی.

1477
01:02:41,416 --> 01:02:43,166
‫بهم اعتماد کن. این کاملا ایمنه.

1478
01:02:43,250 --> 01:02:44,375
‫باشه.

1479
01:02:44,458 --> 01:02:47,375
‫تا موقعی که زانو هاتو جمع کنی و
‫مواظب گردنت باشی.

1480
01:02:47,458 --> 01:02:48,726
‫- مواظب گردنم باشم؟ لعنت بهش.
‫- اوه، آره.

1481
01:02:48,750 --> 01:02:49,750
‫اگه اشتباه کنی چی میشه؟

1482
01:02:49,833 --> 01:02:51,458
‫اوه، نه، نباید اشتباه کنی.

1483
01:02:51,541 --> 01:02:54,583
‫- من نمیتونم... نمیتونم دوباره خونای روی پاسیو رو تمیز کنم.
‫- اه، لعنتی.

1484
01:02:54,666 --> 01:02:56,184
‫- پرواز.
‫- واو، حالت خوبه؟

1485
01:02:56,208 --> 01:02:57,726
‫- من خوبم.
‫- واو، بریم که داشته باشیم.

1486
01:02:57,750 --> 01:02:59,750
‫- بجنب، بزن بریم.

1487
01:02:59,833 --> 01:03:01,791
‫بکن اون لباسو.

1488
01:03:01,875 --> 01:03:02,916
‫باشه.

1489
01:03:03,000 --> 01:03:04,601
‫چرا همه همیشه ازم میخوان لباسمو بکنم؟

1490
01:03:04,625 --> 01:03:06,416
‫سلام! من دارم میام.

1491
01:03:06,500 --> 01:03:08,041
‫نوآ کجاست؟

1492
01:03:08,125 --> 01:03:10,666
‫این کاناپه همه چیزه.

1493
01:03:10,750 --> 01:03:12,291
‫- من میتونم همه چیزت باشم.
‫- سلام.

1494
01:03:12,375 --> 01:03:13,517
‫اوه.سلام.

1495
01:03:13,541 --> 01:03:15,061
‫شما از کجا پیداتون شد؟

1496
01:03:15,125 --> 01:03:17,476
‫- میخوای برقصی؟
‫- اوه، خدای من. ما باید برقصیم.

1497
01:03:17,500 --> 01:03:18,583
‫من عاشق رقصیدنم.

1498
01:03:18,666 --> 01:03:20,041
‫اوه، خیلی دوره.

1499
01:03:20,125 --> 01:03:21,892
‫بپر! بجنب.
‫- عاشقش میشی. - باشه.

1500
01:03:21,916 --> 01:03:23,851
‫- بجنب پیتر، تو میتونی.
‫- بجنب! تو میتونی.

1501
01:03:23,875 --> 01:03:25,708
‫- خیلی کم عمق بنظر میرسه.
‫- تو میتونی.

1502
01:03:25,791 --> 01:03:27,071
‫من میخوام بپرم تو استخر.

1503
01:03:27,125 --> 01:03:28,583
‫نه!نه!نه!نه.

1504
01:03:28,666 --> 01:03:30,208
‫نپر تو استخر، باشه؟

1505
01:03:30,291 --> 01:03:31,625
‫مایلز همینجوری زخمی شد.

1506
01:03:31,708 --> 01:03:33,083
‫- اون رو ویلچر میشینه الان.
‫- آره.

1507
01:03:33,166 --> 01:03:34,208
‫جدن؟

1508
01:03:34,291 --> 01:03:35,625
‫- آره.
‫- آره، باشه.

1509
01:03:35,708 --> 01:03:36,934
‫- بپر! بپر!
‫- باورم نمیشه تو ترجیح میدی

1510
01:03:36,958 --> 01:03:38,158
‫با این پسره باشی بجای من.

1511
01:03:38,208 --> 01:03:39,309
‫- بپر پیتر!
‫- این مسخرس.

1512
01:03:39,333 --> 01:03:42,083
‫به هر حال من هنوز به اهداف
‫ورزشیم نرسیدم.

1513
01:03:42,166 --> 01:03:43,684
‫میشه بعدا دربارش حرف بزنیم؟
‫نه.

1514
01:03:43,708 --> 01:03:45,351
‫نه، بیا الان درموردش حرف بزنیم،
‫وقتی اون هنوز بالاست.

1515
01:03:45,375 --> 01:03:46,625
‫شما بچه ها سرکار خودتون هستین؟

1516
01:03:46,708 --> 01:03:47,851
‫- چون من برمیگردم.
‫- بیخیال.

1517
01:03:47,875 --> 01:03:49,184
‫- نه!نه!نه!نه.
‫- نه!نه!نه!نه!

1518
01:03:49,208 --> 01:03:50,392
‫- باشه. نه؟ میری بیرون؟
‫- بجنب!بجنب.

1519
01:03:50,416 --> 01:03:51,851
‫- نه، تو میتونی!
‫- بپر! - باشه، خیلی خب.

1520
01:03:51,875 --> 01:03:54,666
‫- بپر، بپر، بپر، بپر.
‫- خیلی خب، اوه.

1521
01:03:54,750 --> 01:03:56,351
‫من دوست دارم. خیلی دوست دارم.

1522
01:03:56,375 --> 01:03:57,583
‫لوگن، خیلی دوست دارم.

1523
01:03:57,666 --> 01:03:59,226
‫- خفه شد.
‫- لطفا یه شانس دیگه بهم بده.

1524
01:03:59,250 --> 01:04:01,017
‫- واو.
‫- لطفا، دیگه ازت دزدی نمیکنم.

1525
01:04:01,041 --> 01:04:02,500
‫- هرچی تو بخوای.
‫- من دارم انجامش میدم.

1526
01:04:02,583 --> 01:04:03,750
‫دارم میپرم.

1527
01:04:10,791 --> 01:04:13,791
‫من زندم!من زندم!

1528
01:04:13,875 --> 01:04:16,416
‫اوه، خدای من، باورم نمیشه انجامش دادم.

1529
01:04:16,500 --> 01:04:17,666
‫واو.

1530
01:04:17,750 --> 01:04:18,791
‫اوه،خدای من.

1531
01:04:18,875 --> 01:04:20,892
‫اَن فک میکنه من هیچوقت کارای خودسر انجام نمیدم.

1532
01:04:20,916 --> 01:04:21,958
‫میدونی چی میگم؟

1533
01:04:22,041 --> 01:04:24,559
‫- آره.
‫- اوه،خدای من، اون از اینکه من سر شغلم غر میزدم متنفر بود.

1534
01:04:24,583 --> 01:04:26,041
‫همیشه یه نوع ماهی رو میخورد.

1535
01:04:26,125 --> 01:04:27,726
‫و تقریبا همه چیزای دیگه تو زندگی مشترکمون.

1536
01:04:27,750 --> 01:04:30,101
‫- ولی ، میدونی، قکر میکنم الان دیگه همه چیز عوض شده.

1537
01:04:30,125 --> 01:04:31,309
‫... چون همین الان پریدم توی جکوزی.

1538
01:04:31,333 --> 01:04:32,375
‫خیلی ازتون ممنونم.

1539
01:04:32,458 --> 01:04:35,375
‫آره، نه، خواهش میکنم.

1540
01:04:35,458 --> 01:04:38,666
‫ولی، اوم، اَن کیه؟

1541
01:04:38,750 --> 01:04:41,166
‫- یه لحظه وایسا...
‫- آره.

1542
01:04:41,250 --> 01:04:44,125
‫چه شرکت روابط عمومی ای رو گفتی که دوباره توش
‫کار کردی؟

1543
01:04:44,208 --> 01:04:47,958
‫اوه، ما تو شرکت تحقیق شخصی گلدمن کار میکردیم.

1544
01:04:49,208 --> 01:04:51,875
‫اون،اون مخفف شرکت روابط عمومی نیست.

1545
01:04:51,958 --> 01:04:53,476
‫حتی نزدیکشم نیست.
‫خدای من ، چند سالت بود؟

1546
01:04:53,500 --> 01:04:54,791
‫بیست و سه.

1547
01:04:54,875 --> 01:04:56,833
‫واقعا چند سالته؟

1548
01:04:58,291 --> 01:04:59,666
‫باشه، من 19 سالمه.

1549
01:05:02,333 --> 01:05:04,166
‫- من 17 سالمه.
‫- اوه، خدای من.

1550
01:05:04,250 --> 01:05:06,226
‫- اوه خدای من، نوآ اونا دبیرستانی ان.
‫- باشه.

1551
01:05:06,250 --> 01:05:08,875
‫اوه، کیر توش، بابام اومد.

1552
01:05:08,958 --> 01:05:10,875
‫اوه لعنتی، باباش خیلی کیریه.

1553
01:05:10,958 --> 01:05:12,000
‫نوآ.

1554
01:05:12,083 --> 01:05:13,809
‫- اوه خدای من، من میدونستم این خونه خیلی خوشگله.

1555
01:05:13,833 --> 01:05:16,125
‫- نوآ اینا بچه ان!
‫- اوه، خدای من.

1556
01:05:16,208 --> 01:05:18,000
‫نوآ!

1557
01:05:18,083 --> 01:05:19,500
‫- ما باید بریم.
‫- پیت.

1558
01:05:19,583 --> 01:05:20,875
‫تو لباستو درآوردی.

1559
01:05:20,958 --> 01:05:22,478
‫آره، من لباسمو کندم.
‫اونا 17 سالشونه.

1560
01:05:22,541 --> 01:05:24,708
‫-17 چی؟
‫سال! ما باید بریم.

1561
01:05:24,791 --> 01:05:26,208
‫- ببخشید.
‫-نه.

1562
01:05:26,291 --> 01:05:27,750
‫خودتو جمع کن! بزن بریم.

1563
01:05:27,833 --> 01:05:29,017
‫اوه، خدا.

1564
01:05:29,041 --> 01:05:31,458
‫اه...سلام.

1565
01:05:31,541 --> 01:05:33,625
‫- دوباره؟
‫- نه، نکن.

1566
01:05:33,708 --> 01:05:35,125
‫عصبانی نشو،بابایی.

1567
01:05:35,208 --> 01:05:36,791
‫چند سالتونه؟

1568
01:05:36,875 --> 01:05:39,208
‫- من 17 سالمه؟
‫- تو 17 سالته؟

1569
01:05:39,291 --> 01:05:40,851
‫- جناب اگه بخوام واستون توضیح بدم.
‫- نه،نه،نه.

1570
01:05:40,875 --> 01:05:42,875
‫تو نمیتونی منو جناب صدا کنی.
‫ما هم سنیم.

1571
01:05:42,958 --> 01:05:44,809
‫با یه سری دختر نوجوون چه گوهی میخوردین؟

1572
01:05:44,833 --> 01:05:46,767
‫- خب، اول از همه...
‫- ما نمیدونستیم که اونا 17 سالشونه.

1573
01:05:46,791 --> 01:05:47,833
‫نمیدونستیم.

1574
01:05:47,916 --> 01:05:48,958
‫- نه.
‫- باشه، بعدش.

1575
01:05:49,041 --> 01:05:50,142
‫- اونا مارو گول زدن.
‫- اونا گولمون زدن.

1576
01:05:50,166 --> 01:05:51,267
‫فقط راستشو بگو بهش.

1577
01:05:51,291 --> 01:05:53,017
‫- فقط راستشو بگو.
‫- یه چیزی هست.

1578
01:05:53,041 --> 01:05:54,916
‫من هرچی که تو تو زندگیت داری رو میخوام. میدونی؟

1579
01:05:55,000 --> 01:05:56,583
‫اه، من خونتو میخوام، میدونی

1580
01:05:56,666 --> 01:05:57,791
‫تو خونه منو میخوای؟

1581
01:05:57,875 --> 01:05:59,083
‫من یه دختر میخوام، میدونی؟

1582
01:05:59,166 --> 01:06:00,806
‫ام.، نه دختر تو، یک دختر میخوام.

1583
01:06:00,875 --> 01:06:02,392
‫میدونی یه دختر بجه کوچولو.

1584
01:06:02,416 --> 01:06:03,583
‫ببخشید. چی؟

1585
01:06:03,666 --> 01:06:05,059
‫- حتی یه پسر بچه که باهاش بازی کنم.
‫- باشه.

1586
01:06:05,083 --> 01:06:06,375
‫این کسشری که گفتی بعنی چی؟

1587
01:06:06,458 --> 01:06:07,833
‫بعنی چی؟

1588
01:06:07,916 --> 01:06:10,601
‫اه، یعنی نمیخوام که دختر تو دختر من بشه.

1589
01:06:10,625 --> 01:06:12,726
‫تو باید کمک کنی، چون من واقعا نمیدونم چیکار...

1590
01:06:12,750 --> 01:06:14,916
‫همه، آروم باشین.

1591
01:06:15,000 --> 01:06:16,041
‫- اره.
‫- خب؟

1592
01:06:16,125 --> 01:06:17,666
‫من آرومم.

1593
01:06:17,750 --> 01:06:18,750
‫- من..
‫- فرار کن.

1594
01:06:18,833 --> 01:06:20,166
‫- این چی بود دیگه؟

1595
01:06:20,250 --> 01:06:21,625
‫گل؟

1596
01:06:24,291 --> 01:06:27,000
‫رفیق، استقامتت واقعا پیشرفت کرده.

1597
01:06:27,083 --> 01:06:28,291
‫-  بخاطر مواده.
‫- اوه.

1598
01:06:32,541 --> 01:06:34,875
‫ببخشید که رابطت با لوگن درست نشد.

1599
01:06:34,958 --> 01:06:36,958
‫من واقعا اونو واسه تو میخواستم.

1600
01:06:37,041 --> 01:06:40,250
‫آره، اون دبیرستانی بود،
‫خب به نفعم بود که نشد.

1601
01:06:40,333 --> 01:06:41,583
‫آره.

1602
01:06:45,750 --> 01:06:47,875
‫مرد.

1603
01:06:47,958 --> 01:06:50,833
‫من تقریبا یه سری کار احمقانه با اون دخترا کردم.

1604
01:06:52,333 --> 01:06:53,541
‫اوه، آره؟

1605
01:06:54,541 --> 01:06:56,666
‫خب، میدونی، شاید...

1606
01:06:56,750 --> 01:06:59,958
‫شاید به این معنیه که هنوز آماده نیستی آروم بگیری؟ هان؟

1607
01:07:00,041 --> 01:07:01,250
‫نه.

1608
01:07:01,333 --> 01:07:03,833
‫نه اگه چیزی بود،
‫امشب یه زنگ هشدار بزرگ بود.

1609
01:07:03,916 --> 01:07:06,017
‫- منظورم...
‫- امشب یه زنگ هشدار بود، حق با توئه.

1610
01:07:06,041 --> 01:07:07,083
‫لعنتی.

1611
01:07:07,166 --> 01:07:10,416
‫اوه، و اون چیزی که اونجا گقتی، که یه دختر میخوای.

1612
01:07:10,500 --> 01:07:13,333
‫اه، رفیق، هرچی گفتم.
‫همینجوری داشتم میگفتم.

1613
01:07:13,416 --> 01:07:16,875
‫نه،نه.
‫تو واقعا با حس اینو میگفتی.

1614
01:07:16,958 --> 01:07:18,250
‫- آره؟
‫- آره.

1615
01:07:18,333 --> 01:07:20,125
‫مثل.. من میدونم، به عنوان یه پسر.

1616
01:07:20,208 --> 01:07:24,791
‫ما باید از متعهد بودن بترسیم با هرچیزی، ولی.

1617
01:07:24,875 --> 01:07:26,767
‫- منم همونو میخوام.
‫- پس خیلی عجیب نیس، درسته؟

1618
01:07:26,791 --> 01:07:27,916
‫- مثل...
‫- نه.

1619
01:07:28,000 --> 01:07:29,958
‫من واسه همش آماده ام.

1620
01:07:30,041 --> 01:07:33,750
‫من آماده ی... بچه، و خونه ام.

1621
01:07:33,833 --> 01:07:35,583
‫و خانواده، همش.

1622
01:07:35,666 --> 01:07:37,375
‫آره.آره.

1623
01:07:37,458 --> 01:07:39,166
‫خیلی خوب میشه.

1624
01:07:39,250 --> 01:07:40,458
‫آره.

1625
01:07:46,500 --> 01:07:49,625
‫- باورم نمیشه این اتفاق داره میوفته.
‫- منم همینطور.

1626
01:07:49,708 --> 01:07:52,166
‫- منظورم...
‫- اوه خدای من.

1627
01:07:52,250 --> 01:07:54,416
‫وایسا، ببخشید، چه اتفاقی؟

1628
01:07:54,500 --> 01:07:55,791
‫من میخوام خواستگاری کنم.

1629
01:07:55,875 --> 01:07:57,208
‫چی؟

1630
01:07:57,291 --> 01:07:59,708
‫آره، میگم، میدونم خیلی سریعه.
‫- خیلی سریعه.

1631
01:07:59,791 --> 01:08:01,351
‫به هرحال من تقریبا با جینی زندگی میکنم.

1632
01:08:01,375 --> 01:08:03,017
‫من تو دانشگاه همخونه داشتم.
‫ولی باهاشون ازدواج نکردم.

1633
01:08:03,041 --> 01:08:04,184
‫میدونی منظورم چیه؟

1634
01:08:04,208 --> 01:08:05,750
‫نمیتونم خودمو بدون اون تصور کنم.

1635
01:08:05,833 --> 01:08:07,041
‫اه،نه.

1636
01:08:07,125 --> 01:08:09,559
‫ببین...هی، ببین،رفیق امشب خیلی
‫مواد زدی، درسته؟

1637
01:08:09,583 --> 01:08:10,934
‫شاید کاملا واضح فکر نمیکنی؟

1638
01:08:10,958 --> 01:08:12,041
‫نه،نه.

1639
01:08:12,125 --> 01:08:14,541
‫پیتر، منو ببین.

1640
01:08:16,458 --> 01:08:18,166
‫- اوه، اسنپ من اومد.
‫- اوه، نه.

1641
01:08:18,250 --> 01:08:19,500
‫- اوه، نوآ، نه.

1642
01:08:19,583 --> 01:08:20,851
‫- بیا اینجا، بیا اینجا.
‫- خیلیی خب، نه، وایسا.

1643
01:08:20,875 --> 01:08:22,267
‫بیا اینو کنسل کن و یکم بیشتر باهم حرف بزنیم.

1644
01:08:22,291 --> 01:08:23,916
‫هی، تو اینکارو کردی.

1645
01:08:24,000 --> 01:08:26,250
‫- تو.
‫- نه، نه.

1646
01:08:26,333 --> 01:08:28,750
‫بیا اینو تو شهر پخش نکنیم.

1647
01:08:28,833 --> 01:08:30,809
‫- چون من نکردم.
‫- آره، من دارم ازدواج میکنم.

1648
01:08:30,833 --> 01:08:31,833
‫اه.

1649
01:08:31,916 --> 01:08:33,851
‫میدونی، تو دیوونه شدی.

1650
01:08:33,875 --> 01:08:36,750
‫اه، لعنتی، کیر توش.

1651
01:08:36,833 --> 01:08:38,708
‫کیر.

1652
01:08:38,791 --> 01:08:40,875
‫اوه، خدا.

1653
01:08:49,416 --> 01:08:52,000
‫هی، تو با اَن تماس گرفتی.

1654
01:08:52,083 --> 01:08:55,750
‫یه پیام بزار واسم یا هرچیزی که فکر میکنی
‫به من احساس خوبی بده.

1655
01:08:58,416 --> 01:09:00,291
‫هی، منم.

1656
01:09:00,375 --> 01:09:01,708
‫اوم..

1657
01:09:02,916 --> 01:09:06,333
‫من امشب از رو سقف پریدم توی جکوزی.

1658
01:09:06,416 --> 01:09:08,375
‫و، اوه...

1659
01:09:08,458 --> 01:09:10,892
‫میخواستم بهت بگم، چون میدونم که
‫فکر نمیکردی من هیچوقت انجامش بدم.

1660
01:09:10,916 --> 01:09:14,625
‫چیزای احمقانه، و این خیلی احمقانه بود.

1661
01:09:17,333 --> 01:09:19,541
‫خب، درواقع میخواستم اینو بهت بگم،
‫چون

1662
01:09:21,333 --> 01:09:24,541
‫... تو آدمی بودی که توی این شیش سال گذشته چیزامو بهش میگفتم،
‫و من

1663
01:09:26,416 --> 01:09:27,791
‫... دلم تنگ شده، میدونی؟

1664
01:09:27,875 --> 01:09:29,875
‫خیلی دلم تنگ شده، بدنم درد گرفته، اَن.

1665
01:09:33,208 --> 01:09:35,000
‫و، اه، به هرحال.

1666
01:09:36,625 --> 01:09:39,416
‫...امیدوارم...امیدوارم اوضاعت خوب باشه.

1667
01:09:39,500 --> 01:09:41,583
‫و، اه، آره، همین. خداحافظ.

1668
01:09:52,666 --> 01:09:54,166
‫چی؟

1669
01:09:54,250 --> 01:09:55,601
‫من نمیخوام تو با اَن سکس سه نفره داشته باشی؟

1670
01:09:55,625 --> 01:09:56,916
‫آره،منم نمیخوام.

1671
01:09:57,000 --> 01:09:59,125
‫من با هیچکس نمیخوام سکس سه نفره داشته باشم.

1672
01:09:59,208 --> 01:10:00,708
‫اوه، جدی؟

1673
01:10:00,791 --> 01:10:02,351
‫به نظر میرسه که بهش علاقه داری، میدونی.

1674
01:10:02,375 --> 01:10:04,309
‫- هرچندوقت یه بار یا همچین چیزی.
‫- نه، من واقعا...

1675
01:10:04,333 --> 01:10:06,875
‫تنها تجربه جنسیم با جنس مخالف بوده.

1676
01:10:06,958 --> 01:10:08,083
‫من باهات موافقم، میدونی؟

1677
01:10:08,166 --> 01:10:10,500
‫من حدس میزنم، فک کنم 4 تا پوزیشن هست که میتونم انجام بدم.

1678
01:10:10,583 --> 01:10:11,791
‫واسه من کار میکنه.

1679
01:10:11,875 --> 01:10:14,791
‫اما من تو اتاق خواب تلاش نمیکنم که
‫دوباره چرخ رو اختراع کنم.(کارای تکراری نمیکنم)

1680
01:10:14,875 --> 01:10:16,291
‫آره، پس تو چهارتا داری.

1681
01:10:16,375 --> 01:10:18,500
‫- تو بالا، اون بالا...
‫- مم-ممم.

1682
01:10:18,583 --> 01:10:20,750
‫-... داگی استایل... ببخشید.
.‫-ممم- هممم

1683
01:10:20,833 --> 01:10:23,333
‫...و جهارمی چیه؟

1684
01:10:23,416 --> 01:10:24,875
‫چهاری وجود نداره.

1685
01:10:24,958 --> 01:10:26,309
‫نمیدونم چرا اونو گفتم.

1686
01:10:26,333 --> 01:10:29,333
‫گوش کن، این سکس سه نفره قرار نیس واقعا
‫اتفاق بیوفته.

1687
01:10:29,416 --> 01:10:30,458
‫لازم نیس نگران باشی.

1688
01:10:30,541 --> 01:10:32,583
‫ما شاید یکم همو بوس کنیم.

1689
01:10:32,666 --> 01:10:35,708
‫لوگن میتونه منو به عنوان ذخیره دوم
‫قرار بده اگه لازم شد.

1690
01:10:35,791 --> 01:10:37,791
‫و فکر میکنم این کافی باشه تا اَن رو بترسونه.

1691
01:10:37,875 --> 01:10:41,041
‫خب، مظمعنن اون میترسه...
‫اوه، اون خیلی روی حد و مرزش حساسه.

1692
01:10:41,125 --> 01:10:43,392
‫اوه، میدونی ، یه بار پسر عموم سالی رو دعوا کرد

1693
01:10:43,416 --> 01:10:44,767
‫فقط واسه این که تو عروسی به کونم دست زد.

1694
01:10:44,791 --> 01:10:47,416
‫اوه، این یه حکایت مشکل سازه،
‫من باید بهت بگم.

1695
01:10:47,500 --> 01:10:50,416
‫آره، بنظرم نباید دیگه این داستانو ادامه بدم.

1696
01:10:50,500 --> 01:10:51,916
‫اوم..

1697
01:10:53,125 --> 01:10:54,333
‫با نوآ چطوری؟

1698
01:10:54,416 --> 01:10:56,291
‫خوب.

1699
01:10:56,375 --> 01:10:58,625
‫باشه،اه، آره.

1700
01:10:59,875 --> 01:11:02,333
خب، اون واقعا دلش واسه

1701
01:11:02,416 --> 01:11:04,125
‫- بیرون رفتن و خوش گذروندن تنگ شده.
‫- آره، درسته.

1702
01:11:04,208 --> 01:11:06,375
‫- چون اون مثل بی حوصله هاس.
‫- آره.

1703
01:11:06,458 --> 01:11:09,166
‫ولی...

1704
01:11:09,250 --> 01:11:11,958
‫اون همچنین خیلی جدیه درباره ی جینی.

1705
01:11:12,041 --> 01:11:13,583
‫خب، آره، صددرصد.

1706
01:11:13,666 --> 01:11:17,583
‫واسه همین ازت میخوام که بری و نظرش رو عوض کنی.

1707
01:11:17,666 --> 01:11:19,750
‫- آره.
‫- به یه سمت دیگه.

1708
01:11:19,833 --> 01:11:22,083
‫من یه کاریش میکنم. قول میدم.

1709
01:11:22,166 --> 01:11:23,875
‫از این استفاده کن.

1710
01:11:23,958 --> 01:11:26,125
‫- میکنم. ببخشید، آره. این فقط...
‫- شجاع باش.

1711
01:11:26,208 --> 01:11:27,559
‫... اون یه چیزی گفت که منو منقلب کرد، ولی...

1712
01:11:27,583 --> 01:11:30,166
‫اوه، اِما، اوه، یه لحظه وایسا.

1713
01:11:30,250 --> 01:11:31,583
‫امیدوارم این خوب باشه.

1714
01:11:31,666 --> 01:11:33,166
‫یه چیزی واست گرفتم.

1715
01:11:34,375 --> 01:11:36,375
‫چترنجاتت چه رنگیه؟

1716
01:11:36,458 --> 01:11:37,833
‫این چیه؟

1717
01:11:37,916 --> 01:11:40,291
‫میدونم یه جوایی مسخره به نظر میرسه، ولی.

1718
01:11:40,375 --> 01:11:43,000
‫و من به طور کلی همین احساسو دارم، راجب مزخرفات خودانگیزشی.

1719
01:11:43,083 --> 01:11:44,642
‫- خب، کتاب واسه امل هاس.
‫- ولی، مردم واقعا اینو دوست دارن.

1720
01:11:44,666 --> 01:11:46,750
‫این قراره بهت کمک کنه نا هدفتو پیدا کنی.

1721
01:11:46,833 --> 01:11:50,375
‫اوه،اوه، هدفت... عاقلانه کار کن.

1722
01:11:50,458 --> 01:11:53,666
‫چون میدونم چقدر ناراحتی درمورد شغلت، و ... نمیدونم.

1723
01:11:53,750 --> 01:11:57,125
‫فکر کردم شاید یه دردت بخوره تا یه راه جدید انتخاب کنی.

1724
01:11:57,208 --> 01:11:59,708
‫آره، کمکتو لازم ندارم تا در مورد زندگیم راه و روش پیدا کنی.

1725
01:11:59,791 --> 01:12:01,351
‫نه. من مشکلی نیستم که لازم باشه حل بشه.

1726
01:12:01,375 --> 01:12:03,750
‫آره.نه، البته که نه.
‫من منظوری نداشتم.

1727
01:12:03,833 --> 01:12:05,333
‫من فقط...

1728
01:12:05,416 --> 01:12:08,392
‫ببین، اون روز تو واقعا کمکم کردی که رویاهامو دنبال کنم.

1729
01:12:08,416 --> 01:12:10,250
‫و ...

1730
01:12:10,333 --> 01:12:11,958
‫اوه، اون خیلی حس خوبی بهم داد.

1731
01:12:12,041 --> 01:12:15,041
‫میدونی، این حس خوبی بهم داد که تو بهم باور داری.

1732
01:12:15,125 --> 01:12:19,208
‫فقط میخواستم بدونی که منم بهت باور دارم.

1733
01:12:22,833 --> 01:12:23,833
‫ممنونم.

1734
01:12:24,916 --> 01:12:26,875
‫آره، خواهش میکنم.

1735
01:12:26,958 --> 01:12:28,000
‫آره.

1736
01:12:28,083 --> 01:12:30,458
‫خب، اوم...

1737
01:12:30,541 --> 01:12:33,500
‫اَن چه فانتزی های سکسی ای داره واسه موقعی که
‫قراره باهاش

1738
01:12:33,583 --> 01:12:35,833
‫- بخوابم آخر هفته؟
‫- بس کن، بس کن.

1739
01:12:35,916 --> 01:12:38,142
‫کمک، لطفا.

1740
01:12:38,166 --> 01:12:40,958
‫آروم باش، عزیزم، اینجوری آسونتر میشه.

1741
01:12:41,041 --> 01:12:42,250
‫نه! آدری.

1742
01:12:42,333 --> 01:12:44,458
‫بیارش بیرون!

1743
01:12:44,541 --> 01:12:46,500
‫بکشش بیرون!بکشش بیرون.

1744
01:12:50,583 --> 01:12:53,125
‫آدری، حالت خوبه؟

1745
01:12:54,666 --> 01:12:55,750
‫آره

1746
01:12:58,833 --> 01:13:00,916
‫نه.

1747
01:13:01,000 --> 01:13:02,125
‫آدری!

1748
01:13:02,208 --> 01:13:04,375
‫من خیلی بهتر بودم.

1749
01:13:04,458 --> 01:13:05,875
‫من بهت نیاز دارم، لطفا.

1750
01:13:05,958 --> 01:13:07,708
‫نمیر.

1751
01:13:07,791 --> 01:13:14,791
‫نه...

1752
01:13:15,250 --> 01:13:16,416
‫نه.

1753
01:13:26,791 --> 01:13:29,208
‫اوه خدای من تو اون بچه ای هستی که
‫این گیاهو بازی میکنه؟

1754
01:13:30,625 --> 01:13:34,000
‫آره، من اون نابغه ای ام که این گل قاتل رو دور
‫استیج میچرخونم.

1755
01:13:34,083 --> 01:13:35,166
‫برازنده بود.

1756
01:13:35,250 --> 01:13:36,916
‫خیلی زیبا بود.

1757
01:13:37,000 --> 01:13:39,583
‫پس، این واقعی بود.

1758
01:13:39,666 --> 01:13:40,708
‫واو.

1759
01:13:40,791 --> 01:13:42,458
‫چی... من دارم میمیرم؟

1760
01:13:42,541 --> 01:13:45,625
‫- درمورد چی حرف میزنی؟
‫- خب، اجرا تموم شده، پس...

1761
01:13:45,708 --> 01:13:47,726
‫ما باید یه راه دیگه پیدا کنیم تا باهم
‫در تماس باشیم.

1762
01:13:47,750 --> 01:13:49,000
‫جدی؟

1763
01:13:49,083 --> 01:13:51,250
‫آره، من شمارمو میدم بهت.

1764
01:13:53,000 --> 01:13:54,666
‫باشه، مرسی.

1765
01:13:54,750 --> 01:13:59,000
‫و واسه واضح شدن
‫این کاملا دوستانه اس.

1766
01:13:59,083 --> 01:14:00,208
‫باشه؟

1767
01:14:02,041 --> 01:14:03,916
.‫من نمیدونم دوستانه یعنی چی

1768
01:14:04,000 --> 01:14:05,666
‫ولی تو الان دوست دختر منی.

1769
01:14:06,750 --> 01:14:08,625
‫مراسم تشیع جنازه توئه،هرچی تو بگی.

1770
01:14:08,708 --> 01:14:11,250
‫خیلی عالی بود.

1771
01:14:11,333 --> 01:14:13,500
‫تو خیلی...
‫تو فقط..

1772
01:14:13,583 --> 01:14:16,083
‫هی.اوم، عالی بود بچه ها.

1773
01:14:16,166 --> 01:14:17,333
‫- هی.
‫- تبریک میگم.

1774
01:14:17,416 --> 01:14:19,708
‫- اوم، مرسی.
‫- خیلی زیبا بود.

1775
01:14:19,791 --> 01:14:21,892
‫- اونا عالی نیستن؟
‫- اونا ترکوندن.

1776
01:14:21,916 --> 01:14:24,291
‫اونا خیلی عالی بودن و
‫از خون پوشیده شده بودن.

1777
01:14:24,375 --> 01:14:25,666
‫- بچه ها.
‫- اوه، باشه.

1778
01:14:25,750 --> 01:14:27,708
‫خب، تو آماده ای که از اینجا بری؟

1779
01:14:27,791 --> 01:14:29,500
‫اوه.

1780
01:14:29,583 --> 01:14:31,666
‫- اوه، آره.
‫- باشه، خیلی خب.

1781
01:14:32,916 --> 01:14:34,291
‫فقط اگه هنوز میخوایش.

1782
01:14:34,375 --> 01:14:36,500
‫واضحه که من میخوام.

1783
01:14:36,583 --> 01:14:38,625
‫همونطور که گفتم، من سکس سه نفره های زیادی داشتم.

1784
01:14:38,708 --> 01:14:40,208
‫- خوبه.
‫- آره.

1785
01:14:40,291 --> 01:14:42,000
‫- اوم...
‫- و واضحا...

1786
01:14:42,083 --> 01:14:43,083
‫اَن. آره.

1787
01:14:45,833 --> 01:14:47,916
‫آره بیا انجامش بدیم.

1788
01:14:48,000 --> 01:14:49,791
‫آره.آره.

1789
01:14:49,875 --> 01:14:52,666
‫یه لحظه اجازه بده.
‫دارم از خونه میرم بیرون.

1790
01:14:52,750 --> 01:14:55,208
‫- باشه، آره، صداتو دارم.
‫- باشه.

1791
01:14:55,291 --> 01:14:58,416
‫باشه، اِما، این چیزیه که میخوای.

1792
01:14:58,500 --> 01:15:02,666
‫تو داری دوست دختر منو میکنی،
‫منم دوست پسرتو قاب میکنم.

1793
01:15:02,750 --> 01:15:04,958
‫چون دوستا بخاطر همینن.

1794
01:15:05,041 --> 01:15:06,916
‫خیلی خب، من چیکار میخوام بکنم.

1795
01:15:07,000 --> 01:15:10,208
‫کاندومو بزارم تو تخت یا...

1796
01:15:10,291 --> 01:15:12,500
‫شاید فقط روکشش رو.

1797
01:15:12,583 --> 01:15:14,000
‫آره، فقط روکشش.

1798
01:15:14,083 --> 01:15:15,416
‫اوه، لعنتی.

1799
01:15:15,500 --> 01:15:19,416
‫نه، من به کلیسای جاستین بیبر غذا اهدا نمیکنم.

1800
01:15:19,500 --> 01:15:21,000
‫اوه، میخواد در موردش پست بزاره؟

1801
01:15:21,083 --> 01:15:22,916
‫باشه، خوبه.

1802
01:15:32,083 --> 01:15:34,375
‫باشه،خیلی خب.

1803
01:15:34,458 --> 01:15:36,958
‫- باشه، باشه.
‫- چی، چی.

1804
01:15:37,041 --> 01:15:38,166
‫برو بریم.

1805
01:15:38,250 --> 01:15:40,833
‫الان میام.

1806
01:15:42,250 --> 01:15:43,791
‫مم.

1807
01:15:47,791 --> 01:15:51,125
‫باشه، میدونی که لازم نیس اینکارو انجام بدی
‫اگه نخوای.

1808
01:15:51,208 --> 01:15:52,333
‫واقعا لازم نیس.

1809
01:15:52,416 --> 01:15:54,375
‫- چی؟
‫- من...

1810
01:15:54,458 --> 01:15:56,642
‫من دارم میگم تو لازم نداری چیزیو به لوگن ثابت کنی.

1811
01:15:56,666 --> 01:15:58,416
‫- اوه.
‫- یا من یا...

1812
01:15:58,500 --> 01:15:59,934
‫- نه، میدونم، نه، نه.
‫- تو میتونی فقط...

1813
01:15:59,958 --> 01:16:01,500
‫این واسه خودمه، واسه خودم میخوام انکارو بکنم.

1814
01:16:01,583 --> 01:16:04,416
‫من..من... من از نظر جنسی آدم
‫ماجراجویی هستم.

1815
01:16:04,500 --> 01:16:06,041
‫- سلام، عزیزم
‫- سلام. خیلی‌خب.

1816
01:16:06,125 --> 01:16:08,416
.خیلی خب. اینم از این

1817
01:16:08,500 --> 01:16:09,708
.خیلی خب

1818
01:16:09,791 --> 01:16:14,666
خب، اینو برای
.یه موقعیت خاص نگه داشته بودم

1819
01:16:14,750 --> 01:16:16,710
فک کنم این
...خیلی خوب جور در بیاد با ترکیب

1820
01:16:16,791 --> 01:16:17,916
.بیا دیگه وقت رو تلف نکنیم

1821
01:16:19,541 --> 01:16:20,750
.امم

1822
01:16:21,833 --> 01:16:23,083
.اوه

1823
01:16:23,166 --> 01:16:24,791
اَن هم شناگر ماهریه ها، نه؟

1824
01:16:24,875 --> 01:16:26,708
.اوهوم

1825
01:16:26,791 --> 01:16:28,583
.راستی منم اینجام

1826
01:16:28,666 --> 01:16:30,250
.اوهوم. آره

1827
01:16:32,000 --> 01:16:33,000
.اوه

1828
01:16:34,083 --> 01:16:35,458
.اوه، اوکی

1829
01:16:35,541 --> 01:16:36,875
.بذار شراب رو یه تست بکنم

1830
01:16:40,750 --> 01:16:42,291
.خیلی خب

1831
01:16:42,375 --> 01:16:43,708
♪ دارم چیکار میکنم؟ ♪

1832
01:16:43,791 --> 01:16:45,708
♪ این یه جرمه ♪

1833
01:16:45,791 --> 01:16:48,416
♪ چرا اینجوری شدم؟ ♪

1834
01:16:48,500 --> 01:16:50,541
.خونه خیلی خوبیه

1835
01:17:01,708 --> 01:17:03,226
.نه، اینکار درست نیست
.نمیتونم همچین کاری بکنم

1836
01:17:03,250 --> 01:17:05,541
.اوه، لعنتی

1837
01:17:10,583 --> 01:17:12,291
این دیگه چه کوفتیه؟

1838
01:17:38,000 --> 01:17:39,250
.خیلی خب

1839
01:17:40,333 --> 01:17:41,541
.خیلی خب

1840
01:17:41,625 --> 01:17:43,666
.تو میتونی

1841
01:17:43,750 --> 01:17:46,083
.جینی، من واقعا دوستت دارم

1842
01:17:46,166 --> 01:17:47,833
.نه

1843
01:17:47,916 --> 01:17:49,416
.جینی، من واقعا دوستت دارم. بی خیال

1844
01:17:49,500 --> 01:17:52,000
.تمیز و ساده نگهش دار

1845
01:17:52,083 --> 01:17:54,625
.تو به اضافه من میشه همیشه

1846
01:17:57,416 --> 01:18:00,708
.تو آتش منی، تنها خواسته من

1847
01:18:00,791 --> 01:18:02,166
.نقل قول نمیخواد

1848
01:18:02,250 --> 01:18:04,750
.کاش کفشای بهتری می‌پوشیدم

1849
01:18:05,833 --> 01:18:10,291
امم، ان، ان، ان، فکر نمیکنی
...که دوستمون یکم

1850
01:18:10,375 --> 01:18:12,000
تک افتاده؟

1851
01:18:12,083 --> 01:18:13,291
.آره -
.وای -

1852
01:18:13,375 --> 01:18:15,750
!اوه، خانوما مقدمن -
!اوه -

1853
01:18:18,666 --> 01:18:19,833
.اوه -
.باشه -

1854
01:18:22,375 --> 01:18:23,750
...خیلی خب، این واقعا

1855
01:18:23,833 --> 01:18:27,416
خیلی خوبه، ول-ولی کاش
.لباسای همدیگه رو در میاوردیم

1856
01:18:27,500 --> 01:18:28,916
میدونی؟ -
.آره -

1857
01:18:29,000 --> 01:18:30,976
.آره، بیا لباسامون رو در بیاریم -
...فکر خوبیه - اوه -

1858
01:18:31,000 --> 01:18:32,458
عالیه. اجازه هست؟ -
.خیلی خب -

1859
01:18:32,541 --> 01:18:34,958
.اوه، بفرمایید

1860
01:18:35,041 --> 01:18:36,559
.خیلی متشکرم -
.عاشق پوست صافت شدم -

1861
01:18:36,583 --> 01:18:37,583
.اوه، ممنون

1862
01:18:37,666 --> 01:18:39,059
.اصن رویای هر متخصص پوست هستی

1863
01:18:39,083 --> 01:18:40,142
.ممنون

1864
01:18:40,166 --> 01:18:41,625
پس لباس من چی؟ -
.اوه، آره -

1865
01:18:41,708 --> 01:18:44,166
...بذار من امم -
...ولی منم هنوز لباس تنمه، پس -

1866
01:18:44,250 --> 01:18:46,750
اوه، میدونین چیه؟
.از شانس خوب شما من با هر دوتا دستم میتونم کار کنم

1867
01:18:46,833 --> 01:18:48,333
.اوه -
.خیلی خب -

1868
01:18:48,416 --> 01:18:50,458
.اوه، اینم از این -
...و، امم -

1869
01:18:50,541 --> 01:18:51,583
.بذار پیداش کنم

1870
01:18:51,666 --> 01:18:53,666
امم، اوکی، شایدم بهتر باشه
.یدونه یدونه انجام بدم

1871
01:18:53,750 --> 01:18:55,125
.آره -
.اینم از این. خیلی خب -

1872
01:18:55,208 --> 01:18:56,583
خیلی خب، انگار داری
.زیادی طولش میدی

1873
01:18:56,666 --> 01:18:59,250
بی‌صبرانه منتظرم ببینم این انگشتا
.دیگه چه کارایی ازشون میاد، مگه نه؟

1874
01:18:59,333 --> 01:19:00,375
.و اینم از این -
.اهه -

1875
01:19:00,458 --> 01:19:01,916
.اینم از این

1876
01:19:02,000 --> 01:19:03,250
.موفق شدی

1877
01:19:04,791 --> 01:19:06,708
اوکی، خب، به نظرم
.اوضاع داره بمال بمال میشه

1878
01:19:06,791 --> 01:19:09,916
به نظرتون دیگه
بقیه کار رو ببریم تو تخت؟

1879
01:19:11,875 --> 01:19:13,083
.یا میتونیم مثلا برات برقصیم

1880
01:19:13,166 --> 01:19:15,000
.آره. آره

1881
01:19:15,083 --> 01:19:16,309
!بیا برات برقصیم -
.اوه، اوکی -

1882
01:19:16,333 --> 01:19:17,750
!الکسا، یه کوفتی پلی کن

1883
01:19:30,708 --> 01:19:33,125
.اوه، هی -
.سلام -

1884
01:19:33,208 --> 01:19:34,541
.سلام

1885
01:19:35,833 --> 01:19:37,583
.چقدر اینجا آتیش روشن کردی

1886
01:19:37,666 --> 01:19:39,500
چی شده؟

1887
01:19:40,625 --> 01:19:42,833
...خب، اوضاع از این قراره که

1888
01:19:42,916 --> 01:19:44,125
.وای، وای

1889
01:19:44,208 --> 01:19:46,059
میخوایم که بقیه زندگیم رو
.در کنار تو سپری کنم

1890
01:19:46,083 --> 01:19:48,250
با من ازدواج میکنی؟

1891
01:19:50,666 --> 01:19:52,666
.واقعا...سریع اتفاق افتاد

1892
01:19:52,750 --> 01:19:53,791
.میدونم

1893
01:19:53,875 --> 01:19:57,500
ولی فکر میکنم به اندازه‌ای با هم بودیم

1894
01:19:57,583 --> 01:19:59,458
.که همه چیزای مهم رو بفهمم

1895
01:19:59,541 --> 01:20:02,958
مثل اینکه دوست دارم هر شب
،کنار تو خوابم ببره

1896
01:20:03,041 --> 01:20:04,921
و میخوام که هر روز صبح
.کنار تو از خواب بیدار شم

1897
01:20:05,916 --> 01:20:10,041
و، امم، دوست دارم
اولین کسی باشم که

1898
01:20:10,125 --> 01:20:12,833
.مزه‌های جدید شیرینی‌هات رو میچشه

1899
01:20:12,916 --> 01:20:15,875
اونم فقط برای اینکه
وقتی بهت میگم چقدر فوق‌العاده شدند

1900
01:20:15,958 --> 01:20:17,375
.بتونم قیافه روی صورتت رو ببینم

1901
01:20:18,458 --> 01:20:19,750
...امم

1902
01:20:20,833 --> 01:20:22,416
...دارم خرابش میکنم، م-م-من

1903
01:20:23,958 --> 01:20:26,375
.خیلی دوستت دارم

1904
01:20:26,458 --> 01:20:28,916
...و من امم

1905
01:20:29,000 --> 01:20:31,958
تا حالا در مورد هیچ چیزی
.توی زندگیم بیشتر از این مطمئن نبودم

1906
01:20:41,375 --> 01:20:42,875
خب؟

1907
01:20:48,125 --> 01:20:49,416
.با اجازه بزرگترا، بله

1908
01:20:49,500 --> 01:20:53,041
آره؟ -
.آره، باهات ازدواج میکنم -

1909
01:20:55,750 --> 01:20:59,000
.میدونم. من فقط، اهه...اه

1910
01:20:59,083 --> 01:21:00,392
.باید اینو انگشتت کنم -
.اوه، خدای من -

1911
01:21:00,416 --> 01:21:01,708
.اوه، لعنتی

1912
01:21:04,458 --> 01:21:05,583
.اوه، خدای من

1913
01:21:07,041 --> 01:21:08,375
.ممم -
.خیلی دوستت دارم -

1914
01:21:08,458 --> 01:21:10,166
.منم خیلی دوستت دارم

1915
01:21:10,250 --> 01:21:11,791
.آره -
.قراره ازدواج کنیم -

1916
01:21:14,000 --> 01:21:15,625
.آره

1917
01:21:15,708 --> 01:21:17,208
.اووووممم، آررره

1918
01:21:21,291 --> 01:21:22,708
.شلوارای لعنتی

1919
01:21:27,166 --> 01:21:29,125
.اینم از این

1920
01:21:36,916 --> 01:21:38,583
.اوه، فک کنم...آهنگ تموم شد دیگه

1921
01:21:38,666 --> 01:21:40,375
یدونه آهنگ دیگه بذاریم؟

1922
01:21:40,458 --> 01:21:42,416
.یه آهنگ دیگه -
اه، واقعا؟ -

1923
01:21:42,500 --> 01:21:44,559
به نظر میرسه دیگه
.خیلی وقته دارید میرقصید

1924
01:21:44,583 --> 01:21:46,833
.باشه. خیلی خب

1925
01:21:46,916 --> 01:21:48,416
.اَن -
همم؟ -

1926
01:21:48,500 --> 01:21:49,500
.فک کنم وقتشه

1927
01:21:49,583 --> 01:21:51,166
.وقتشه، آره

1928
01:21:52,083 --> 01:21:55,041
.فکر کنم دیگه وقتشه که هممون با همدیگه سکس کنیم
عه؟ -

1929
01:21:56,291 --> 01:21:57,708
.حتما. آره -
.بریم. آره -

1930
01:21:57,791 --> 01:21:59,791
.باشه، بریم انجامش بدیم

1931
01:21:59,875 --> 01:22:01,291
میشه، اهه، شلوارت رو در بیارم؟

1932
01:22:01,375 --> 01:22:03,500
.اوه، آره. آره بفرما... آره حتما -
.آره. باشه -

1933
01:22:03,583 --> 01:22:06,000
.اینا رو...به خاطر این دکمه‌هاس -
.اوه. اوه -

1934
01:22:06,083 --> 01:22:08,541
.به نظرم فقط کونتو بدی بالا اوکی میشه -
.باشه، آره -

1935
01:22:08,625 --> 01:22:10,458
.خیلی خب -
.امم، شاید...وای -

1936
01:22:10,541 --> 01:22:12,083
...چرا در نمیاد لامصب

1937
01:22:12,166 --> 01:22:13,976
.بذار دونه دونه درش بیاریم -
.آره، دونه دونه -

1938
01:22:14,000 --> 01:22:15,125
.خیلی خب -
.اوه، هورا -

1939
01:22:15,208 --> 01:22:16,416
.وای

1940
01:22:16,500 --> 01:22:19,708
.واقعا کار سختی بود -
.آره بابا -

1941
01:22:19,791 --> 01:22:20,833
.اَن، بیا

1942
01:22:20,916 --> 01:22:22,416
.آره، اَن -
.بیا اینجا -

1943
01:22:24,041 --> 01:22:25,708
.آره، ف...فقط یه لحظه

1944
01:22:25,791 --> 01:22:29,250
،من...میدونی، من فقط
...دارم سعی میکنم، امم

1945
01:22:29,333 --> 01:22:30,750
.اوووه

1946
01:22:30,833 --> 01:22:32,125
.بذار نور رو تنظیم کنیم

1947
01:22:32,208 --> 01:22:34,416
چطور شد؟ دوست داری؟

1948
01:22:34,500 --> 01:22:35,809
امم اَن؟ چی شده؟

1949
01:22:35,833 --> 01:22:38,291
منظورت چیه؟ -
منظورم اینه که نمیخوای انجامش بدی؟ -

1950
01:22:38,375 --> 01:22:40,625
فکر کردم این یه تجربه‌ایه
.که میخواستی تستش کنی

1951
01:22:40,708 --> 01:22:43,833
.چرا هست -
.اوکی، خب پس انقدر سخت نگیر -

1952
01:22:43,916 --> 01:22:44,958
مگه نه؟ -
.آره -

1953
01:22:45,041 --> 01:22:48,000
منظورم اینه که، دیگه با اون دوست پسر قبلی
حوصله سربرت نیستی، درسته؟

1954
01:22:48,083 --> 01:22:49,291
.هیچوقت نگفتم اون حوصله سربره

1955
01:22:49,375 --> 01:22:53,041
نه، نه، ولی گفتی که اون
.معادل انسانی برای خیاره

1956
01:22:53,125 --> 01:22:54,851
.آره، ولی من خیار دوست دارم
منظورم اینه که کی خیار دوست نداره آخه؟

1957
01:22:54,875 --> 01:22:55,875
.همه عاشق خیارن

1958
01:22:55,958 --> 01:22:58,750
میتونی بهش نمک بزنی یا خالی بخوری
...تازه اگه بهش از این گل سرخ ها هم بزنی که دیگه هیچی

1959
01:22:58,833 --> 01:23:01,458
.پیتر اونقدرا هم حوصله سربر نیست

1960
01:23:01,541 --> 01:23:03,000
.اون اصلا بد نیست

1961
01:23:03,083 --> 01:23:06,791
،اون...اون واقعا مهربونه
،و واقعا هم تو دل برو‌ـه

1962
01:23:06,875 --> 01:23:09,333
،اون باحاله، و همیشه پشتیبانمه
،و من براش مهم هستم

1963
01:23:09,416 --> 01:23:12,136
و هیچوقت مجبورم نمیکنه که
.با یه زن مزخرف تریسام داشته باشم

1964
01:23:12,875 --> 01:23:16,125
.خیلی متاسفم -
.اوه، نه، منم زیاد...رفتار خوب از خودم نشون ندادم -

1965
01:23:16,208 --> 01:23:17,583
.لوگن، حق با توئه

1966
01:23:17,666 --> 01:23:19,625
.من نمیخوام انجامش بدم

1967
01:23:19,708 --> 01:23:22,333
و دیگه هیچ وقت نمیخوام
.کاری با شما انجام بدم

1968
01:23:22,416 --> 01:23:25,125
.امم، تو مدرسه میبینمتون

1969
01:23:32,541 --> 01:23:34,666
...خیلی خب، و بعدش دیگه

1970
01:23:34,750 --> 01:23:36,791
.دو تا تنها موندند

1971
01:23:40,041 --> 01:23:41,625
.وای

1972
01:23:44,333 --> 01:23:46,500
سه بار؟

1973
01:23:46,583 --> 01:23:48,208
.مرسی، عشقم -
.بیا -

1974
01:23:48,291 --> 01:23:49,708
.اوکیه

1975
01:23:49,791 --> 01:23:51,791
.اوه، دارم میمیرم

1976
01:23:51,875 --> 01:23:53,791
.اصن تکون نمیتونم بخورم

1977
01:23:53,875 --> 01:23:56,083
.باید برم یه دوش بگیرم -
.منم همینطور -

1978
01:23:58,166 --> 01:23:59,625
.بعدش هم یه شیرینی بخوریم

1979
01:23:59,708 --> 01:24:00,958
.منتظر من بمون

1980
01:24:01,041 --> 01:24:02,750
.باشه

1981
01:24:28,375 --> 01:24:30,000
.سلام

1982
01:24:30,083 --> 01:24:31,166
.سلام

1983
01:24:32,708 --> 01:24:34,125
.امم، خیلی خب

1984
01:24:34,208 --> 01:24:35,375
.آره

1985
01:24:35,458 --> 01:24:37,375
.شب خیلی عجیبی داشتم -
.آره -

1986
01:24:37,458 --> 01:24:40,666
.امروز یه مرگیش هست -
.امم، شاید عجیب ترین شب عمرم بوده باشه -

1987
01:24:40,750 --> 01:24:41,892
.یه لحظه وایسا. یه لحظه وایسا

1988
01:24:41,916 --> 01:24:43,351
...راستش تو، امم -
.خیلیییی گشنمه -

1989
01:24:43,375 --> 01:24:44,958
.گوش کن. وایسا، اِما. متاسفم

1990
01:24:45,041 --> 01:24:48,458
...قبل از اینکه شروع کنیم به حرف زدن، امم

1991
01:24:48,541 --> 01:24:51,916
،یه چیزی هست که باید بهت بگم
،و واقعا چیز بدیه

1992
01:24:52,000 --> 01:24:54,500
پس بذار قبل از اینکه
.بره رو مخم سریع بگمش

1993
01:24:54,583 --> 01:24:56,166
.باشه

1994
01:24:57,250 --> 01:25:00,000
.نوآ از جینی خواستگاری کرد

1995
01:25:01,625 --> 01:25:04,208
.و، امم، اونم قبول کرد

1996
01:25:05,666 --> 01:25:06,791
.متاسفم

1997
01:25:06,875 --> 01:25:10,625
آخه، میدونم که فکر میکنی
.نوآ عشق زندگیته

1998
01:25:10,708 --> 01:25:13,625
درکت میکنم، ولی شاید هم
.اون عشق زندگیت نیست

1999
01:25:13,708 --> 01:25:16,666
،شاید اگه داره با جینی ازدواح میکنه
،تقدیرش این بوده

2000
01:25:16,750 --> 01:25:19,291
و شاید یه نفر هم اون بیرون
.برای تو هست که بهتر باشه برات

2001
01:25:19,375 --> 01:25:21,708
...اونم شاید تقدیر باشه -
.آره -

2002
01:25:21,791 --> 01:25:23,250
.نه، حق با توئه

2003
01:25:23,333 --> 01:25:24,458
جدی؟

2004
01:25:24,541 --> 01:25:26,833
.آره -
.باشه -

2005
01:25:26,916 --> 01:25:29,041
باشه. فکر میکردم
.بیشتر از این حرفا ناراحت شی

2006
01:25:29,125 --> 01:25:31,750
...آره، من

2007
01:25:31,833 --> 01:25:35,041
.منم همین فکرو میکردم -
.باشه، خب، خوبه -

2008
01:25:35,125 --> 01:25:36,559
.پس گمونم دیگه خیالم راحت شد

2009
01:25:36,583 --> 01:25:37,708
.عالی شد

2010
01:25:37,791 --> 01:25:40,375
امم، در موردش خیلی عذاب وجدان داشتم

2011
01:25:40,458 --> 01:25:41,809
.متاسفم، بخور
.یه چیزی سفارش بده

2012
01:25:41,833 --> 01:25:43,142
.باشه -
.اوه، در مورد شبت برام بگو -

2013
01:25:43,166 --> 01:25:45,083
.خیلی کنجکاوم کردی -
.اوه. خیلی خب -

2014
01:25:45,166 --> 01:25:46,458
...امم

2015
01:25:46,541 --> 01:25:48,625
...خب -
...ببخشید، امم -

2016
01:25:48,708 --> 01:25:50,166
.وای خدا، اَن داره زنگ میزنه

2017
01:25:50,250 --> 01:25:52,184
...امم، لاهاش سکس کردی؟ چی شد -
...اوکی، خب -

2018
01:25:52,208 --> 01:25:53,916
.درسته -
...ببخشید، یه لحظه -

2019
01:25:54,000 --> 01:25:55,333
الو؟

2020
01:25:55,416 --> 01:25:56,875
.اوهوم

2021
01:25:58,333 --> 01:25:59,708
اوه، جدی؟

2022
01:25:59,791 --> 01:26:01,291
.باشه

2023
01:26:01,375 --> 01:26:05,375
،من که اونجا نیستم
،پس، یه حدود یه ربع وقت میخوام

2024
01:26:05,458 --> 01:26:06,625
.ولی، امم، عالی به نظر میرسه

2025
01:26:06,708 --> 01:26:08,625
.میبینمت، آره

2026
01:26:08,708 --> 01:26:09,916
.باشه، خداحافظ

2027
01:26:10,916 --> 01:26:12,125
.میخواد بیاد خونه‌ام

2028
01:26:12,208 --> 01:26:13,875
.فک کنم با لوگن به هم زده

2029
01:26:13,958 --> 01:26:15,833
.میدونم -
.لعنتی -

2030
01:26:15,916 --> 01:26:17,375
!اما، موفق شدی

2031
01:26:17,458 --> 01:26:20,625
...باورم نمیشه موفق شدی

2032
01:26:20,699 --> 01:26:22,383
.من میرم، من میرم
...من میرم، امم

2033
01:26:22,416 --> 01:26:23,684
مشکلی نیست نه؟ تو که اوکی‌ای

2034
01:26:23,708 --> 01:26:26,250
این...این فوق العاده‌اس...وای

2035
01:26:26,333 --> 01:26:28,142
خب، بیا، بذار یکم پول بهت بدم

2036
01:26:28,166 --> 01:26:30,125
یه بیست دلاری باید کار رو راه بندازه، نه؟

2037
01:26:30,208 --> 01:26:33,000
،امم...اِما

2038
01:26:33,083 --> 01:26:34,166
.خیلی ازت ممنونم

2039
01:26:34,250 --> 01:26:36,625
...این، واقعا

2040
01:26:36,708 --> 01:26:38,416
.تو فوق‌العاده‌ای

2041
01:26:57,000 --> 01:26:58,791
...هنوز کلیدام رو داشتم، برای همین

2042
01:27:02,208 --> 01:27:03,541
.اوه

2043
01:27:04,833 --> 01:27:06,500
.خیلی دلم برات تنگ شده بود

2044
01:27:06,583 --> 01:27:07,833
.وای خدا، دلم برات تنگ شده بود

2045
01:27:09,958 --> 01:27:11,750
.مم. مم. مم

2046
01:27:11,833 --> 01:27:13,291
جدیدا باشگاه میری؟

2047
01:27:13,375 --> 01:27:15,458
.آره

2048
01:27:22,916 --> 01:27:24,791
.سلام -
.سلام -

2049
01:27:27,125 --> 01:27:28,500
...الان وقت خوبیه یا امم

2050
01:27:28,583 --> 01:27:31,250
خب بستگی داره به اینکه بخوای
،کامل دندونات رو ارتودنسی کنم

2051
01:27:31,333 --> 01:27:33,416
یا اینکه فقط یه چکاپ معمولی بشه؟

2052
01:27:37,458 --> 01:27:38,875
خب دیشب چجوری پیش رفت؟

2053
01:27:39,958 --> 01:27:41,958
...امم

2054
01:27:43,583 --> 01:27:44,708
خوب. میدونی؟

2055
01:27:44,791 --> 01:27:46,291
.دوباره برگشتیم پیش هم

2056
01:27:47,708 --> 01:27:50,666
...که واقعا تعجب برانگیزه، نه؟ چون من -
.آره -

2057
01:27:50,750 --> 01:27:52,934
آخه، اصن باورم نمیشه که جواب داد -
.وای -

2058
01:27:52,958 --> 01:27:54,541
.آره

2059
01:27:54,625 --> 01:27:56,416
.عالیه -
...آره، آخه -

2060
01:27:57,500 --> 01:28:00,333
ببین، واقعا ازت ممنونم اِما
به خاطر همه چیز

2061
01:28:00,416 --> 01:28:02,708
.واقعا فوق‌العاده‌اس

2062
01:28:02,791 --> 01:28:04,291
.زحمتی نبود

2063
01:28:05,666 --> 01:28:07,041
.باعث افتخار بود

2064
01:28:10,458 --> 01:28:15,375
خوبه. خب، اجرای دوم تئاتر
.این آخر هفته، "بیتل جوس"‌ـه

2065
01:28:15,458 --> 01:28:16,791
.اگه میخوای برو ببینش

2066
01:28:16,875 --> 01:28:21,833
آره، امم، دلم که میخواد ولی میدونی
...حالا که من و اَن دوباره برگشتیم پیش هم

2067
01:28:21,916 --> 01:28:23,041
.اوهوم

2068
01:28:23,125 --> 01:28:26,541
قاعدتا نباید بفهمه...
.که ما همدیگه رو میشناسیم

2069
01:28:26,625 --> 01:28:29,541
.راس میگی -
.منظورم اینه که نمیخوام قایمکی پشت سرش کاری بکنم -

2070
01:28:29,625 --> 01:28:31,458
...پس فک نکنم بتونیم

2071
01:28:32,958 --> 01:28:34,375
.دیگه با هم رفت و آمد داشته باشیم...

2072
01:28:37,041 --> 01:28:38,541
.اوه

2073
01:28:38,625 --> 01:28:40,125
.اوه

2074
01:28:42,750 --> 01:28:44,851
باورم نمیشه که
.به اینجای داستان فکر نکرده بودیم

2075
01:28:44,875 --> 01:28:47,166
.آره

2076
01:28:47,250 --> 01:28:49,791
.آره. اصلا به اینجاش فکر نکرده بودیم

2077
01:28:49,875 --> 01:28:50,916
.آره

2078
01:28:51,000 --> 01:28:53,601
ببین، هنوز وقتی تو دفتر همدیگه رو میبینم
.که میتونیم با هم حرف بزنیم مثلا

2079
01:28:53,625 --> 01:28:56,375
.آره، فک کنم اگه اینکارو نکنیم بهتر باشه

2080
01:28:56,458 --> 01:28:57,583
.آره

2081
01:28:59,375 --> 01:29:01,458
.گمونم تو این مورد حق با تو باشه
...امم

2082
01:29:03,625 --> 01:29:06,500
ببین، متاسفم که نتونستم
.من هم بخش خودمو توی معامله انجام بدم

2083
01:29:06,583 --> 01:29:08,250
.لازم نیست. بیخیال...ممنون

2084
01:29:08,333 --> 01:29:10,333
.یا بهتره بگم تبریک میگم

2085
01:29:13,583 --> 01:29:15,125
.ممنون

2086
01:29:15,208 --> 01:29:16,708
...امم

2087
01:29:16,791 --> 01:29:18,916
.بهتره بذارم به کارت برسی

2088
01:29:31,125 --> 01:29:33,208
.امم، مرکز ارتودنسی مک میلان

2089
01:29:35,416 --> 01:29:37,458
...امم

2090
01:29:37,541 --> 01:29:40,125
.بذارین براتون یه نگاهی بندازم

2091
01:29:42,208 --> 01:29:44,375
.خیلی دلم برای این تنگ شده بود

2092
01:29:44,458 --> 01:29:46,500
.آره، منم همینطور

2093
01:29:51,041 --> 01:29:53,666
...هی، یادته، امم

2094
01:29:53,750 --> 01:29:56,625
...قبل از اینکه یه مدت جدا شیم، چطوری، امم

2095
01:29:56,708 --> 01:29:59,583
بهم گفتی من دارم درجا میزنم؟

2096
01:29:59,666 --> 01:30:01,958
.میدونی، مثلا شغلم رو میگم

2097
01:30:03,416 --> 01:30:04,625
.آره

2098
01:30:05,750 --> 01:30:09,166
...خب، داشتم فکر میکردم که بالاخره

2099
01:30:09,250 --> 01:30:11,916
.ریسک کنم و کار خودمو شروع کنم

2100
01:30:14,833 --> 01:30:16,625
...یعنی مثلا

2101
01:30:16,708 --> 01:30:19,000
سعی کنی خانه سالمندان خودت رو باز کنی؟

2102
01:30:19,083 --> 01:30:20,416
.خب، سعی که نه

2103
01:30:20,500 --> 01:30:22,250
.یعنی، به نظرم واثعا میتونم از پسش بر بیام

2104
01:30:22,333 --> 01:30:25,791
ببین، الان نرخ بهره‌ها به شدت پایینه

2105
01:30:25,875 --> 01:30:27,351
و تازه این تسهیلات فدرال هم

2106
01:30:27,375 --> 01:30:29,017
.از وزارت بهداشت و خدمات انسانی هستش

2107
01:30:29,041 --> 01:30:31,458
.پیتر، مجبور نیستی این کارو بکنی

2108
01:30:33,208 --> 01:30:34,416
هان؟

2109
01:30:34,500 --> 01:30:36,708
آره. لازم نیست این کارو
.به خاطر من بکنی عشقم

2110
01:30:36,791 --> 01:30:38,333
.من اشتباه میکردم

2111
01:30:39,958 --> 01:30:44,416
وقتی اون حرفا رو در مورد
.محتاط بودنت میزدم اشتباه میکردم

2112
01:30:46,083 --> 01:30:48,333
.فهمیدم که این هویتته

2113
01:30:48,416 --> 01:30:50,833
.و هیچ مشکلی هم نداره

2114
01:30:50,916 --> 01:30:52,416
.عاشقتم

2115
01:31:00,458 --> 01:31:03,291
.منم عاشقتم

2116
01:31:05,375 --> 01:31:09,416
♪ یه چیز قدیمی، یه چیز جدید ♪

2117
01:31:09,500 --> 01:31:12,041
♪ یه چیز غمناک ♪ -
از اونا خوشم میاد -

2118
01:31:12,125 --> 01:31:13,642
♪ یه چیز آبی ♪

2119
01:31:13,666 --> 01:31:17,333
♪ یه چیز گمشده، اوه، یه چیز پیدا شده ♪

2120
01:31:17,416 --> 01:31:20,125
♪ از وقتی که تمام عشقم منو رها کرد ♪

2121
01:31:22,125 --> 01:31:27,541
♪ یه چیزی توی اعماق قلبم ♪

2122
01:31:27,625 --> 01:31:31,500
♪ ...یه چیزی بهم گفت که تو دختر رویاهام هستی ♪

2123
01:31:31,583 --> 01:31:33,833
♪ وقتی یه پسربچه با دنیا روبرو میشه ♪

2124
01:31:35,166 --> 01:31:37,250
♪ پسربچه با دنیا روبرو میشه ♪

2125
01:31:37,333 --> 01:31:39,541
.هاها، توپانگا. هوبا هوبا

2126
01:31:40,708 --> 01:31:42,833
♪ یه اتفاق گی ♪

2127
01:31:42,916 --> 01:31:46,291
♪ اون روز برام افتاد ♪

2128
01:31:46,375 --> 01:31:51,041
♪ یه چیز حقیقی، یه چیز راستین ♪

2129
01:31:51,125 --> 01:31:54,541
♪ باعث شد عاشقت بشم ♪

2130
01:31:54,625 --> 01:31:59,583
♪ یه چیزی توی اعماق قلبم ♪

2131
01:31:59,666 --> 01:32:05,208
♪ ...یه چیزی بهم گفت که تو دختر رویاهام هستی ♪

2132
01:32:06,208 --> 01:32:08,458
♪ آره، معلومه که هستی ♪
<font color="#ffff00">تقدیم به غمخوارم
من بهت ایمان دارم از طرف پی</font>

2133
01:32:10,833 --> 01:32:12,250
♪ ...راستی ♪

2134
01:32:12,333 --> 01:32:13,958
.سالگردمون مبارک

2135
01:32:14,041 --> 01:32:15,875
♪ ...با با با ♪

2136
01:32:17,958 --> 01:32:19,208
♪ ...با با با ♪

2137
01:32:19,291 --> 01:32:21,750
♪ راستی وقتی میخندی ♪ -
♪ ...با با با ♪ -

2138
01:32:21,833 --> 01:32:23,708
♪ ...با با با ♪

2139
01:32:23,791 --> 01:32:27,458
♪ هی، بذار بدونم ♪ -
♪ ...با با با ♪ -

2140
01:32:27,541 --> 01:32:29,250
.هی

2141
01:32:29,333 --> 01:32:33,000
♪ که بهم گفتی ♪ -
♪ با با با، با با با ♪ -

2142
01:32:33,083 --> 01:32:35,666
♪ هیچوقت ترکم نمیکنی ♪ -
♪ با با با ♪ -

2143
01:32:35,750 --> 01:32:41,000
♪ و هیچوقت لازم نیست که التماستو بکنم، عزیزم ♪

2144
01:32:41,083 --> 01:32:43,458
♪ لطفا، برگرد ♪

2145
01:32:43,541 --> 01:32:45,041
♪ ...یه چیز قدیمی ♪

2146
01:32:45,125 --> 01:32:47,791
هی. میشه یه لحظه باهاتون حرف بزنم؟

2147
01:32:47,875 --> 01:32:48,916
چی شده؟

2148
01:32:49,000 --> 01:32:52,083
خب، میخواستم بهتون بگم که، امم

2149
01:32:52,166 --> 01:32:54,791
من آپارتمان خودمو پیدا کردم
و دارم میرم دیگه

2150
01:32:54,875 --> 01:32:58,208
و میدونید چیه، فک کنم
،یکم زیادی اینجا موندم

2151
01:32:58,291 --> 01:33:02,500
،و با توجه به یه سری تغییرات
...میشه گفت پایان یه دوره حساب میشه برا خودش

2152
01:33:02,583 --> 01:33:03,583
کی میری؟

2153
01:33:03,666 --> 01:33:05,250
.ماه دیگه

2154
01:33:05,333 --> 01:33:06,791
!اوه، این که خیلی زوده

2155
01:33:06,875 --> 01:33:08,041
.خیلی زوده

2156
01:33:08,125 --> 01:33:10,333
،منظور پاول اینه که، امم

2157
01:33:10,416 --> 01:33:13,041
.اینه که ما اینجا خیلی دلمون برات تنگ میشه

2158
01:33:15,666 --> 01:33:17,666
.باشه. ممنون

2159
01:33:18,666 --> 01:33:22,125
.اوه، وایسا. این نامه برای تو اومد

2160
01:33:22,208 --> 01:33:23,666
.همم

2161
01:33:23,750 --> 01:33:25,833
مم..نون

2162
01:33:44,053 --> 01:33:46,109
اِما
 تو بخش مهمی از زندگی من هستی و خوشحال میشم که

2163
01:33:46,134 --> 01:33:48,825
بتونی به عروسیم بیای. اصرار
نمیکنم ولی هرجور صلاح میدونی
از طرف نوآ

2164
01:33:51,541 --> 01:33:53,041
اِما؟

2165
01:33:53,125 --> 01:33:54,208
.همم

2166
01:33:54,291 --> 01:33:55,291
.سلام

2167
01:33:56,291 --> 01:33:58,875
.لوگن. خیلی خب -
.سلام -

2168
01:33:58,958 --> 01:34:00,125
چیکارا میکنی؟

2169
01:34:01,208 --> 01:34:04,958
،واقعا از سالامی اینجا خوشم میاد
،و هوس کرده بودم کلی ازش بخورم

2170
01:34:05,041 --> 01:34:07,750
و همینجوری یهویی
این بطری رو هم پیدا کردم

2171
01:34:07,833 --> 01:34:09,666
".گرناچی"

2172
01:34:09,750 --> 01:34:11,166
.گریناژ

2173
01:34:12,625 --> 01:34:14,625
امم، ولی
.تلفظ تو رو بیشتر دوست داشتم

2174
01:34:14,708 --> 01:34:15,833
.مرسی

2175
01:34:15,916 --> 01:34:17,000
.آره

2176
01:34:17,083 --> 01:34:19,458
مشکلی نداری اگه بشینم کنارت؟

2177
01:34:19,541 --> 01:34:21,416
.نه بابا بشین. صندلی خودته

2178
01:34:21,500 --> 01:34:24,166
میدونی، راز این کالباس ها اینطوریه که

2179
01:34:24,250 --> 01:34:27,333
باید نسبت دقیق سدیم کلراید
.به سدیم نیترات رو رعایت کنی، آره

2180
01:34:27,416 --> 01:34:28,726
.بفرمایید -
.ممنون، تامی -

2181
01:34:28,750 --> 01:34:30,500
...زمانی که توی ایتالیا زندگی‌میکردم -
لوگن؟ -

2182
01:34:30,583 --> 01:34:32,333
.میخوام در آرامش غذامو بخورم

2183
01:34:32,416 --> 01:34:34,625
.حله

2184
01:34:34,708 --> 01:34:36,541
شده تاحالا یکم آروم بگیری؟

2185
01:34:38,166 --> 01:34:39,666
.آره

2186
01:34:39,750 --> 01:34:40,958
.آره، آره -
.بیا باهام شراب‌بخور -

2187
01:34:42,625 --> 01:34:43,708
.ممنونم

2188
01:34:43,791 --> 01:34:44,958
...متاسفم، من

2189
01:34:45,041 --> 01:34:46,291
.متاسفم

2190
01:34:50,916 --> 01:34:52,083
حالت خوبه؟

2191
01:34:52,166 --> 01:34:54,208
.آره

2192
01:34:54,291 --> 01:34:56,416
.یه جورایی

2193
01:34:56,500 --> 01:34:58,041
...من

2194
01:34:59,250 --> 01:35:03,083
یکی از دوستام، توی یکی از پستاش، از تولید
،اثری به اسم «هوس زیر درخت نارون»، خبرداد

2195
01:35:03,166 --> 01:35:05,875
،داره میره برادوی، و از اون موقع
.به بعد، فکروخیال زیادی به سرم زده

2196
01:35:05,958 --> 01:35:08,208


2197
01:35:09,291 --> 01:35:13,791
تا حالا حس جاموندن رو داشتی؟

2198
01:35:14,875 --> 01:35:15,875
.آره، به کرات

2199
01:35:15,958 --> 01:35:17,791
.این یکی از احساسات همیشگیمه

2200
01:35:17,875 --> 01:35:18,875
عه؟

2201
01:35:18,958 --> 01:35:21,708
همین‌تازگیا، دعوت‌نامه عروسی
.دوست‌پسر سابقم رسیده دستم

2202
01:35:21,791 --> 01:35:24,250
.اوه، نگو -
.بخدا -

2203
01:35:24,333 --> 01:35:26,291
میری عروسیش؟

2204
01:35:26,375 --> 01:35:28,392
.نه، به رفتن فکرنمیکنم
.فکرکنم نمیرم

2205
01:35:28,416 --> 01:35:29,851
فکرنکنم بخوام همچین بلایی
.سرخودم بیارم

2206
01:35:29,875 --> 01:35:31,416
....نه، نه، نه، نه. بعضی‌وقتا

2207
01:35:31,500 --> 01:35:36,750
بعضی‌وقتا، وقتی میبینی کسی که یه زمانی
دوسش‌داشتی، عشق جدیدی تو زندگیش داره، حالتو خوب میکنه

2208
01:35:36,833 --> 01:35:39,958
نمیدونم این حرفی که زدی
،رو مخ ترین حرف عمرمه

2209
01:35:40,041 --> 01:35:42,125
.یا کاملا منطقیه

2210
01:35:42,208 --> 01:35:43,583
.شایدم یکم از جفتش

2211
01:35:43,666 --> 01:35:45,833
...ولی نمیتونی بری، چون اینجوری

2212
01:35:45,916 --> 01:35:47,125
رقت‌انگیزه؟ -
.آره -

2213
01:35:47,208 --> 01:35:48,208
.آره -
.دیوونگیه -

2214
01:35:48,291 --> 01:35:49,291
.کصخلیت محض ـه

2215
01:35:49,375 --> 01:35:52,541
از بخت‌خوبت، من آدم مناسبی ـم
.که ‌بخوای به عنوان همراه ببری عروسی

2216
01:35:53,625 --> 01:35:54,750
.بیخیال

2217
01:35:54,833 --> 01:35:56,000
منظورت چیه میگی "بیخیال"؟

2218
01:35:56,083 --> 01:35:58,059
منظورت‌چیه، میخوای بری عروسی
دوست‌پسر سابقم؟

2219
01:35:58,083 --> 01:36:00,267
آره، بابا جدی میگم. به‌نظرم
.کلی خوش‌میگذره بهمون

2220
01:36:00,291 --> 01:36:02,458
.نگاه، ما جفتمون عاشق شرابیم

2221
01:36:02,541 --> 01:36:03,916
درسته؟

2222
01:36:04,000 --> 01:36:05,750
جفتمون به‌سلامتیمون و وضعیت عروقیمون
.اهمیتی نمیدیم

2223
01:36:05,833 --> 01:36:07,041
درست‌نمیگم؟

2224
01:36:07,125 --> 01:36:09,541
آخه توی شهر «سونا» ـست
.اونم توی کشتی‌تفریحی

2225
01:36:09,625 --> 01:36:12,166
.از بخت خوبم دریازده نمیشم

2226
01:36:27,958 --> 01:36:29,726
تاحالا توی مراسم ازدواجی
.که توی کشتی باشه، نبودم

2227
01:36:29,750 --> 01:36:31,416
تو بودی؟ -
.نه والا -

2228
01:36:31,500 --> 01:36:34,833
الان عاقدیشونو، ناخدای کشتی
میخواد به‌عهده بگیره؟

2229
01:36:34,916 --> 01:36:36,250


2230
01:36:36,333 --> 01:36:37,750
.سلام

2231
01:36:39,750 --> 01:36:42,000
میری نوشیدنی بیاری، بخوریم؟

2232
01:36:42,083 --> 01:36:43,875
.آره، حتما -
.سلام -

2233
01:36:43,958 --> 01:36:45,791
.سلام -
.بیابغلم -

2234
01:36:45,875 --> 01:36:47,791
.خیلی‌خوشحال شدم اومدی -
.منم‌همینطور -‎

2235
01:36:49,041 --> 01:36:51,583
باورم نمیشه تا یه‌ساعت دیگه
.ازدواج‌میکنین

2236
01:36:51,666 --> 01:36:53,708
میدونم، به‌نظر دیوونگی میاد، نه؟

2237
01:36:55,541 --> 01:36:57,500
.واقعا واست خوشحالم، نوآه

2238
01:36:57,583 --> 01:36:58,791
.ممنون، اِما

2239
01:36:58,875 --> 01:37:00,250
.شرابش خیار ـه
.منو نگرفته

2240
01:37:00,333 --> 01:37:01,517
.نه -
.بخدا خیاره -

2241
01:37:01,541 --> 01:37:02,958
.خنده‌دار بود

2242
01:37:03,041 --> 01:37:04,583
...این... چیزه -
.نوآه هستم -

2243
01:37:04,666 --> 01:37:06,750
لوگن؟ -
اَن؟ -

2244
01:37:06,833 --> 01:37:09,000
.اِما -
.پیتر -

2245
01:37:09,083 --> 01:37:11,291
اینجا چیکار میکنی؟

2246
01:37:12,375 --> 01:37:13,625
.من و نوآه، رفیق شفیق همیم

2247
01:37:13,708 --> 01:37:14,791
همدیگه رو میشناسین؟

2248
01:37:14,875 --> 01:37:16,875
یه‌جورایی، ولی نه زیاد، میدونی
.....اما

2249
01:37:16,958 --> 01:37:18,250
واقعا؟

2250
01:37:18,333 --> 01:37:20,166
از کجا همو میشناسین؟

2251
01:37:20,250 --> 01:37:22,833
باهم توی یه‌ساختمون کار میکنیم

2252
01:37:22,916 --> 01:37:24,726
.آره، فقط از همونجا همو میشناسیم -
.آره، آره -

2253
01:37:24,750 --> 01:37:27,375
،میدونی، طبقات زیادی داره ساختمونمون
.پس آدمای زیادی اونجا کار میکنن

2254
01:37:27,458 --> 01:37:29,291
.باورنکردنی ـه -
.آره، باورنکردنی ـه -

2255
01:37:29,375 --> 01:37:30,750
.اونقدارم باورنکردنی نیست

2256
01:37:30,833 --> 01:37:32,541
...ببخشید، ما، آشنا

2257
01:37:32,625 --> 01:37:34,166
کی بودی شما؟

2258
01:37:34,250 --> 01:37:35,958
من پیتر ـم، دوست دختر اَن

2259
01:37:36,041 --> 01:37:38,000
تو پیتری؟

2260
01:37:38,083 --> 01:37:40,708
.والا با این لحنت، اسمم خیلی مضحک ـه -
شما رابطه دارین؟ -

2261
01:37:40,791 --> 01:37:42,434
....نه، ما صرفا، میدونی -
.اومدیم سرقرار -

2262
01:37:42,458 --> 01:37:43,541
.آره، سر قراریم الان

2263
01:37:43,625 --> 01:37:45,583
.یه قراری که یه آخر هفنه کامل طول میکشه

2264
01:37:45,666 --> 01:37:48,142
گه‌خور قرار گذاشتن مردمی؟
چیکار به مدتش داری؟

2265
01:37:48,166 --> 01:37:50,625
اَن، اما رو میشناسی؟

2266
01:37:50,708 --> 01:37:53,068
.قطعا عمدیگه‌رو میشناسن -
...خب، به

2267
01:37:53,125 --> 01:37:55,833
آره، به‌خاطر اون اجرای موزیکال مدرسه
.که توش کمک‌کرد، میشناسمش

2268
01:37:55,916 --> 01:37:58,583
...فقط همون یه‌دفعه بود -
.آره، ببخشید، همون یه‌دفعه بود

2269
01:37:58,666 --> 01:38:00,392
...شاید یکی دوباری، اما -
.آره، عالیه. همون یه‌دفعه -

2270
01:38:00,416 --> 01:38:02,791
.خدای‌من، نوشیدنمو همشو خوردم
کسی‌هست که نوشیدنی‌بخواد؟

2271
01:38:02,875 --> 01:38:04,083
!آره -
!آره، لطفا -

2272
01:38:04,166 --> 01:38:05,250
.من نمیخوام، ممنون

2273
01:38:05,333 --> 01:38:07,083
.باشه -
.میام کمکت که بتونی بیاریشون -

2274
01:38:07,166 --> 01:38:09,875
.لازم نیست -
.نه، اصرار میکنم -

2275
01:38:10,958 --> 01:38:12,875
چقدر خوب شد ولی، همتون باهم دوستین

2276
01:38:12,958 --> 01:38:14,500
.آره -
.آره، آره -

2277
01:38:14,583 --> 01:38:15,875
.ببین، به‌شدت‌متاسفم

2278
01:38:15,958 --> 01:38:18,083
.والا نمیدونستم میای اینجا -
عه؟ -

2279
01:38:18,166 --> 01:38:19,375
،که اینطور

2280
01:38:19,458 --> 01:38:20,851
خب، من توی زندگی نوآه
 نقش مهمی دارم

2281
01:38:20,875 --> 01:38:23,250
منو دعوت کرد، اومدم، الانم
.این اتفاق داره میوفته

2282
01:38:23,333 --> 01:38:25,583
.نه بابا، چه حرفیه
.از دیدنت خوشحالم

2283
01:38:27,041 --> 01:38:28,791
اما داری با لوگن، قرار میذاری؟
...آخه

2284
01:38:28,875 --> 01:38:31,184
...قرار نمیذاریم... مهم نیست
.به تو اصلا ربطی نداره

2285
01:38:31,208 --> 01:38:32,916
.باشه

2286
01:38:33,000 --> 01:38:34,500
تو خودت چرا اومدی؟

2287
01:38:34,583 --> 01:38:37,059
نمیدونستم اونقدری نزدیکین به‌هم
.که بخواد عروسیش دعوتت کنه

2288
01:38:37,083 --> 01:38:40,125
خب، باهم صمیمی شدیم
...میدونی

2289
01:38:40,208 --> 01:38:41,416
.به به

2290
01:38:41,500 --> 01:38:44,458
«پس یعنی هم برگشتی با «اَن
 هم با نوآه رفیق فابریک شدین

2291
01:38:44,541 --> 01:38:46,392
.یه دستی ـم به سر ما بکش

2292
01:38:46,416 --> 01:38:48,333
.متاسفم، اما

2293
01:38:48,416 --> 01:38:50,059
.نمیدونستم قراره اینجوری بشه

2294
01:38:50,083 --> 01:38:51,309
چیزی لازم دارین؟

2295
01:38:51,333 --> 01:38:54,916
"میشه لطفا 4تا کوکتل "سونا فیتز
بهمون بدی

2296
01:38:55,000 --> 01:38:58,000
.3تا بده. من مارتینی اصغر کثیف میخوام

2297
01:38:58,083 --> 01:39:00,333
.به روی چشم

2298
01:39:00,416 --> 01:39:01,916
خب، حالت چطوره؟

2299
01:39:03,125 --> 01:39:04,958
.خوبمف پیتر

2300
01:39:05,041 --> 01:39:07,083
.راستش، یه خونه جدید گرفتم

2301
01:39:07,166 --> 01:39:08,208
جدی؟ -
.آره -

2302
01:39:08,291 --> 01:39:10,125
.چه‌عالی -
.میدونم -

2303
01:39:10,208 --> 01:39:14,041
و دارم واسه ادامه تحصیل
.اقدام میکنم

2304
01:39:14,125 --> 01:39:16,250
...میخوام مدرکمو بگیرم و بعدش

2305
01:39:16,333 --> 01:39:18,250
.تصمیم گرفتم مشاور راهنما بشم

2306
01:39:18,333 --> 01:39:20,791
خدای‌من، این عالیه اِما

2307
01:39:20,875 --> 01:39:22,392
مشاور راهنما خیلی بهت میاد

2308
01:39:22,416 --> 01:39:23,500
.ممنون

2309
01:39:27,208 --> 01:39:28,726
.واسه همین بهش میگن دریاچه سوان (قو)

2310
01:39:28,750 --> 01:39:30,500


2311
01:39:30,583 --> 01:39:31,958
داستان دریاچه سوان ـو داری میگی؟ -
.آره -

2312
01:39:32,041 --> 01:39:33,666
.آره -
...خب، به‌هرحال

2313
01:39:33,750 --> 01:39:36,541
.بزنیم به سلامتی نوآه و جنیس

2314
01:39:36,625 --> 01:39:37,708
.بگو جینی

2315
01:39:37,791 --> 01:39:39,000
.جینی -
.اره -

2316
01:39:39,083 --> 01:39:40,642
.نزدیک بود ولی -
.جینی با ج -

2317
01:39:40,666 --> 01:39:42,208
.پیتر

2318
01:39:42,291 --> 01:39:43,833
،عموی جینی اینجاست

2319
01:39:43,916 --> 01:39:45,809
همون کارگزار املاک تجاریی
 که درباره ـش بهت گفته بودم

2320
01:39:45,833 --> 01:39:47,351
.اگه بتونم باهاش حرف بزنم عالی میشه -
.باشه -

2321
01:39:47,375 --> 01:39:49,601
.ممنون، رفیق -
.پیتر داره خانه‌سالمندان راه میندازه -

2322
01:39:49,625 --> 01:39:52,708
خیلی‌سخته که بخوای روپای خودت
.همچین کاری بکنی، ولی داره انجامش میده

2323
01:39:52,791 --> 01:39:53,916
.آره

2324
01:39:54,000 --> 01:39:55,791
همیشه میدونستم از پسش برمیای

2325
01:39:55,875 --> 01:39:56,916
.صحیح

2326
01:39:57,000 --> 01:39:58,642
.آره، بهش افتخار میکنیم -
.ممنون، رفیق -

2327
01:39:58,666 --> 01:40:00,500
.نوآه

2328
01:40:02,541 --> 01:40:04,125
.آماده شدن

2329
01:40:04,208 --> 01:40:06,059
.خیلی‌خب -
.تبریک میگم -
.برام آرزوی موفقیت کنید -

2330
01:40:06,083 --> 01:40:07,976
.برو بترکون مشتی -
.موفق‌باشی -
.علی یارت -

2331
01:40:08,000 --> 01:40:09,791
.خیلی‌خب -
.خیلی2خب -

2332
01:40:09,875 --> 01:40:12,291
.چه روز شادی

2333
01:40:15,583 --> 01:40:16,809
فک کنم کشتی راه افتاد، نه؟

2334
01:40:16,833 --> 01:40:18,583
.بریم تماشا کنیم

2335
01:40:18,666 --> 01:40:20,125
.آره -
.خدافظی -

2336
01:40:20,208 --> 01:40:21,976
.آره، خداحافظ -
.بریم از اون یکی پنجره نگاه کنیم -

2337
01:40:22,000 --> 01:40:24,708
.آره، خوبه -
.از اونطرف -

2338
01:40:34,833 --> 01:40:37,583
♪ ...از هرلحاظ ♪

2339
01:40:39,041 --> 01:40:44,791
♪ به‌یادموندنی هستی ♪

2340
01:40:46,916 --> 01:40:49,708
♪ ...و تا ابد ♪

2341
01:40:51,083 --> 01:40:56,333
♪ به‌یادموندنی، میمونی ♪

2342
01:40:58,625 --> 01:41:01,750
♪ ...عزیزم، به خاطر همینه که ♪

2343
01:41:01,833 --> 01:41:04,958
♪ خارق‌العاده ـست ♪

2344
01:41:05,041 --> 01:41:11,125
♪ چون یه‌فرد به‌یادموندنی ♪

2345
01:41:11,208 --> 01:41:14,333
♪ ...فکرمیکنه که من ♪

2346
01:41:14,416 --> 01:41:17,708
♪ به‌یادموندنی ـم ♪

2347
01:41:28,375 --> 01:41:30,166
.سلام علیکم -
.علیکم سلام -

2348
01:41:30,250 --> 01:41:32,416
.داشتم دنبالت میگشتم -
جدی؟ -

2349
01:41:32,500 --> 01:41:33,750
.آره

2350
01:41:33,833 --> 01:41:35,083
چخبر شده؟

2351
01:41:35,166 --> 01:41:36,708
.هیچی

2352
01:41:36,791 --> 01:41:38,541
.اومدم هوا بخورم

2353
01:41:39,833 --> 01:41:41,500
حالت خوبه؟

2354
01:41:41,583 --> 01:41:43,000
.خوبم

2355
01:41:44,583 --> 01:41:47,583
به‌خاطر اومدن لوگن که نیست، مگه نه؟

2356
01:41:47,666 --> 01:41:49,125
.پیتر

2357
01:41:50,208 --> 01:41:51,666
.پیتر -
،چرا برگشتی گفتی -

2358
01:41:51,750 --> 01:41:53,833
که همیشه میدونستی که قراره
شرکت خودمو راه بندازم؟

2359
01:41:53,916 --> 01:41:56,208
چی؟ -
،یکم قبل تر که داشتیم حرف میزدیم -

2360
01:41:56,291 --> 01:41:57,851
گفتی همیشه میدونستی
.که از پسش برمیام

2361
01:41:58,916 --> 01:42:00,708
.درسته، چون میدونستم

2362
01:42:00,791 --> 01:42:02,041
.نه، نمیدونستی

2363
01:42:02,125 --> 01:42:03,767
منظورت چیه؟ -
.تو بهم باور نداشتی اَن -

2364
01:42:05,500 --> 01:42:07,125
این چه حرفیه میزنی؟

2365
01:42:07,208 --> 01:42:09,208
اما بیشتر از تو، بهم باور داشت

2366
01:42:09,291 --> 01:42:10,750
اما؟ -
.آره -

2367
01:42:10,833 --> 01:42:11,958
.اما

2368
01:42:12,041 --> 01:42:13,750
...ببخشید

2369
01:42:15,416 --> 01:42:17,166
وایسا، این چه ربطی به اما داره؟

2370
01:42:17,250 --> 01:42:19,083
!صبرکن، پیت... پیتر

2371
01:42:20,416 --> 01:42:21,416
.اما

2372
01:42:21,500 --> 01:42:23,500
.ببین من خیلی متاسفم

2373
01:42:23,583 --> 01:42:25,476
چی؟ -
.بابت اینکه زدم تو ذوقت و گفتم نمیتونیم باهم وقت بگذرونیم -

2374
01:42:25,500 --> 01:42:26,500
.دلم واست تنگ میشه همش

2375
01:42:26,583 --> 01:42:28,208
.خیلی دلم واست تنگ میشه -
چی؟ -

2376
01:42:28,291 --> 01:42:29,684
...گوش‌کن، ما -
...پیتر، تو -

2377
01:42:29,708 --> 01:42:31,309
بیشتر از اون چیزی که بروز دادم
همدیگه رو میشناسیم

2378
01:42:31,333 --> 01:42:32,333
.ما دوستای همیم

2379
01:42:32,416 --> 01:42:34,267
.ما دوست هم نیستیم، تو ازم ستفاده کردی -
.این حقیقت نداره، اما -

2380
01:42:34,291 --> 01:42:35,958
بابت چی ازت استفاده کرد؟ -
.نه، نکردم -

2381
01:42:36,041 --> 01:42:37,726
.ما از هم استفاده کردیم -
.نمیخوام این بحثو داشته‌باشیم، پیتر -

2382
01:42:37,750 --> 01:42:39,392
.اما، لطفا صبرکن -
.الان تو عروسییم -

2383
01:42:39,416 --> 01:42:43,041
یادته گفتی گوشات داغ میشه؟

2384
01:42:43,125 --> 01:42:46,666
گفتی هر آدمی باعث نمیشه گوشات داغ شه

2385
01:42:48,416 --> 01:42:50,541
.ولی من وقتی میبینمت، گوشام داغ میکنه
(حسی که عشاق موقع دیدن هم دارن)

2386
01:42:52,583 --> 01:42:55,059
خیلی‌خب، یه‌نفر باید بهم بگه
.که تو این کسکش خونه چخبره

2387
01:42:55,083 --> 01:42:56,166
.آروم، آروم باشین -
.سلام، بچه‌ها -

2388
01:42:56,250 --> 01:42:57,434
چیشده، داستان چیه؟

2389
01:42:57,458 --> 01:42:59,500
.فکرکنم با دوست‌پسر من سکس داره -
.نخیر -

2390
01:42:59,583 --> 01:43:01,351
.آروم باش، باکسی سکس ندارم -
...قضیه -

2391
01:43:01,375 --> 01:43:02,892
.قضیه این نیست -
پس چیه؟ -

2392
01:43:02,916 --> 01:43:05,041
قضیه ـش، چیه؟ -
سلام. چیشده؟ -

2393
01:43:05,125 --> 01:43:06,125


2394
01:43:06,208 --> 01:43:07,708
.نکن -
.خیلی‌خب -

2395
01:43:07,791 --> 01:43:08,916
.جان ناموست، نکن -
.چیزی نیست -

2396
01:43:09,000 --> 01:43:12,708
من و پیتر، وقتی کات کرده بودیم
.باهم آشنا شدیم

2397
01:43:12,791 --> 01:43:14,000
.نه، نکن

2398
01:43:14,083 --> 01:43:18,625
...تصمیم گرفتیم به‌هم کمک کنیم

2399
01:43:18,708 --> 01:43:20,500
.که دوباره با شما دوتا وارد رابطه شیم...

2400
01:43:20,583 --> 01:43:24,291
،من قرار بود تو و لوگن رو ازهم جدا کنم

2401
01:43:24,375 --> 01:43:28,166
و پیتر قرار بود، تو و جینی
.رو ازهم جدا کنه

2402
01:43:30,458 --> 01:43:32,458
با این لحنی که گفت
.دیوونگی به نظر میاد

2403
01:43:32,541 --> 01:43:34,750
.چه اوضاع کسشری -
این کسشرا چیه؟

2404
01:43:34,833 --> 01:43:36,125
.وایسا ببینم

2405
01:43:36,208 --> 01:43:38,833
اصلا تو توی نمایش "فروشگاه وحشت" بودی؟

2406
01:43:41,166 --> 01:43:44,000
.پس روانی ـی

2407
01:43:44,083 --> 01:43:45,291
.عالی شد

2408
01:43:48,833 --> 01:43:50,517
.نوآه، اینارو از اینجا بنداز بیرون

2409
01:43:50,541 --> 01:43:51,625
.همین الان، لطفا

2410
01:43:51,708 --> 01:43:53,375
تو کشتی ـم مثلا
کجا بفرستمشون؟

2411
01:43:53,458 --> 01:43:55,208
.یه کاریش بکن دیگه

2412
01:43:55,291 --> 01:43:58,041
ما فکرمیکردیم که شما
.عشقای زندگیمونین

2413
01:43:58,125 --> 01:43:59,625
.و میخواستیم دوباره دلتونو بدست بیاریم

2414
01:43:59,708 --> 01:44:01,250
.و دلشو به دست آوردی، پیتر

2415
01:44:01,333 --> 01:44:02,625
.اما اشتباه کردم، اما

2416
01:44:02,708 --> 01:44:04,916
.بگو که داری شوخی میکنی

2417
01:44:05,000 --> 01:44:06,375
.تو منو ول کردی

2418
01:44:06,458 --> 01:44:08,083
بعد از اون همه قضایا؟

2419
01:44:08,166 --> 01:44:10,166
...ما بهم خیلی نزدیک بودیم. تو

2420
01:44:10,250 --> 01:44:12,166
واسه تو آسون بود که منو فراموش کنی

2421
01:44:12,250 --> 01:44:14,541
.نه، آسون نبود

2422
01:44:14,625 --> 01:44:15,708
.خیلی دیرکردی

2423
01:44:15,791 --> 01:44:18,125
.تو اونی که فکرمیکردم نیستی

2424
01:44:18,208 --> 01:44:21,666
،و شاید تو با دیدن من گوشات داغ کنه
.ولی من نه

2425
01:44:28,250 --> 01:44:30,083
.کیر عالم تو شرفت، پیتر

2426
01:44:34,041 --> 01:44:36,916
.نوآه، فقط بذار یه چیزیو بگم

2427
01:45:06,041 --> 01:45:07,291
اَن؟

2428
01:45:09,458 --> 01:45:11,000
اَن، بیداری؟

2429
01:45:14,625 --> 01:45:17,500
.آره، ولی باهات قهرم

2430
01:45:21,208 --> 01:45:22,916
.اشکال نداره

2431
01:45:25,375 --> 01:45:27,541
فقط میخوام یه چیزاییو بگمف باشه؟

2432
01:45:35,791 --> 01:45:37,125
...میدونی، حتی

2433
01:45:39,166 --> 01:45:41,750
با اینکه الان خیلی از هم عصبانییم

2434
01:45:45,208 --> 01:45:48,541
ولی از سپری کردن اون همه سال باهم
.اصلا پشیمون نیستم

2435
01:45:48,625 --> 01:45:50,458
.بگو یه ذره

2436
01:45:52,125 --> 01:45:54,250
.ما باهم یه خونه ساختیم

2437
01:45:57,541 --> 01:46:02,750
مادامی که باهم بودیم، تموم پدربزرگ
 و مادربزرگامون و دوتا گربه کرخت مُردن

2438
01:46:02,833 --> 01:46:06,125
.به‌نظرم همدیگه رو خیلی دوست داشتیم

2439
01:46:06,208 --> 01:46:08,083
باعث میشه حس خوش‌شانس بودن
.داشته‌باشم

2440
01:46:10,458 --> 01:46:14,083
،و اگه میخوای حستو ابراز کنی
.به‌نظرم خوب میشه

2441
01:46:27,208 --> 01:46:30,625
فکرمیکردم قرارگذاشتن با لوگن
...منو به اون

2442
01:46:32,291 --> 01:46:36,250
هنرمند آزاد اندیشی تبدیل میکنه
.که همیشه رویاشو داشتم

2443
01:46:36,333 --> 01:46:39,041
.اما شاید لقمه اندازه دهن من نیست

2444
01:46:39,125 --> 01:46:43,291
شاید من یه زن پر جنب و جوش ـم
،که انگلیسی درس میده

2445
01:46:43,375 --> 01:46:47,583
و عاشق حرف زدن درباره تئاتر ـه
...و سکس سه نفره انجام نمیده، و

2446
01:46:49,416 --> 01:46:51,333
.به‌نظرم ایرادی نداره...

2447
01:46:51,416 --> 01:46:53,375
.ایراد چیه، خیلی ـم خوبه

2448
01:46:53,458 --> 01:46:55,791
.خیلی بهت میاد

2449
01:46:57,458 --> 01:46:59,416
منم حس خوش شانس بودن میکنم، پیتر

2450
01:47:02,083 --> 01:47:03,375
.ممنون

2451
01:47:06,208 --> 01:47:08,892
به جز اون موقعی که یه زنو مجبور کردی
.که من و دوست‌پسرم رو از هم جدا کنی

2452
01:47:08,916 --> 01:47:10,333
نسبت به اون موقع، حس خوش‌شانسی ندارم

2453
01:47:10,416 --> 01:47:12,416
.نبایدم داشته باشی

2454
01:47:17,333 --> 01:47:18,791
.از دیدن همتون خوشحال شدم

2455
01:47:20,708 --> 01:47:22,875
.نوآه

2456
01:47:22,958 --> 01:47:24,458
.صبرکن

2457
01:47:24,541 --> 01:47:26,458
...اما -
.صبرکن، نه، نه. درک میکنم -

2458
01:47:26,541 --> 01:47:27,750
.فقط یه ثانیه

2459
01:47:31,500 --> 01:47:34,333
.بابت همه‌چیز متاسفم

2460
01:47:34,416 --> 01:47:36,333
ازت میخوام بدونی که توی شرایط بدی بودم

2461
01:47:36,416 --> 01:47:37,856
.و نمیخوام اینو بهانه ـش کنم

2462
01:47:37,916 --> 01:47:41,833
.عذرموجهی نیست. اما متاسفم

2463
01:47:41,916 --> 01:47:45,250
.همین

2464
01:47:46,333 --> 01:47:47,500
خیلی‌خب، صبرکن

2465
01:47:47,583 --> 01:47:49,583
میدونی چیو درک نمیکنم؟

2466
01:47:49,666 --> 01:47:52,291
،اکثر زمانی رو که باهم بودیم
.به‌نظر کسل میومدی

2467
01:47:52,375 --> 01:47:54,875
،یعنی من اونقدرام شوخ‌طبع نیستم

2468
01:47:54,958 --> 01:47:58,458
و تو از صحبت درباره تغذیه
.متنفر بودی

2469
01:47:59,666 --> 01:48:01,625
اصلا ما اونقدر باهم سازگاری داشتیم؟

2470
01:48:03,208 --> 01:48:04,916
.نه، فکرنکنم

2471
01:48:06,375 --> 01:48:08,625
پس چرا اینقدر شدید میخواستی
که به‌هم برگردیم؟

2472
01:48:10,208 --> 01:48:13,458
فکرکنم فقط میخواستم این جستجو تموم بشه

2473
01:48:13,541 --> 01:48:15,916
اما شاید نمیشه به اجبار
 این جستجو رو تموم کرد

2474
01:48:16,000 --> 01:48:18,291
شاید باید آدم تنهایی، نهایت سعیش رو بکنه

2475
01:48:18,375 --> 01:48:24,000
و اگه کارشو خوب انجام بده و خوش شانس باشه

2476
01:48:24,083 --> 01:48:26,208
.شاید یکیو پیدا کنه

2477
01:48:26,291 --> 01:48:27,791
.همونطوری که تو جینی رو پیدا کردی

2478
01:48:30,333 --> 01:48:31,583
.آره

2479
01:48:31,666 --> 01:48:34,000
.کارتو درست انجام دادی پس

2480
01:48:35,833 --> 01:48:37,333
.از ته دلم میگم اینو

2481
01:48:44,000 --> 01:48:46,666
مواظب خودت باش، باشه؟ -
.باشه -

2482
01:48:46,750 --> 01:48:48,166
.و از همسرم دور بمون

2483
01:48:49,875 --> 01:48:51,375
.جدی میگم

2484
01:48:51,458 --> 01:48:52,875
.باشه

2485
01:48:59,958 --> 01:49:01,250
جانم؟

2486
01:49:01,333 --> 01:49:03,291
از اقامتتون راضی بودین؟

2487
01:49:03,375 --> 01:49:04,583
نه، خیلی تخمی بود

2488
01:49:04,666 --> 01:49:05,666
.آره

2489
01:49:11,791 --> 01:49:13,541
.سلام

2490
01:49:19,083 --> 01:49:21,416
حالتون چطوره؟
!از اینطرف

2491
01:49:21,500 --> 01:49:23,500
ممنون، میشه بلیطتونو بدین بی زحمت

2492
01:49:23,583 --> 01:49:25,125
.عالی شد

2493
01:49:44,666 --> 01:49:45,892
،خانوم‌ها و آقایون

2494
01:49:45,916 --> 01:49:48,708
کاپیتان، چراغ بستن کمربند ایمنی
.رو روشن کرده

2495
01:49:48,791 --> 01:49:51,583
لطفا بشینید سر صندلی‌هاتون
.و کمربنداتونو ببندین

2496
01:49:51,666 --> 01:49:52,875
.ممنون

2497
01:50:26,291 --> 01:50:27,851
.دوستان، من کاپیتان هواپیما هستم

2498
01:50:27,875 --> 01:50:30,208
.جای نگرانی نیست
.به چاله هوایی برخوردیم

2499
01:50:30,291 --> 01:50:32,250
.صحیح و سالم به مقصد میرسونمتون

2500
01:50:32,333 --> 01:50:34,583
ماسکای تنفستون رو میتونید
.دربیارید دیگه

2501
01:50:34,607 --> 01:50:39,607
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

