﻿1
00:00:30,000 --> 00:00:39,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:44,750 --> 00:00:46,458
هر روز همون آش و همون کاسه بود

3
00:00:47,917 --> 00:00:49,167
...اصلاً از کسایی که

4
00:00:52,917 --> 00:00:56,333
قبلاً تو زندگیم بودن یکی هست که هنوزم
!بخواد باهام در ارتباط باشه؟

5
00:00:57,417 --> 00:01:00,583
وقتی زنگ می‌زنم پول قرض بگیرم
گوشی رو روم قطع نکنه؟

6
00:01:01,833 --> 00:01:04,083
به‌محض اینکه به پولی هم می‌رسیدم
.دود می‌شد می‌رفت هوا

7
00:01:04,792 --> 00:01:05,958
بعدش بازم بیشتر می‌خواستم

8
00:01:07,792 --> 00:01:09,708
مثل همون شخصیت داستانه

9
00:01:10,875 --> 00:01:13,250
همونی که هی یه تیکه سنگ رو هل میده و
از کوه می‌بره بالا

10
00:01:13,333 --> 00:01:17,708
ولی هربار که می‌رسه به قله
.قل می‌خوره و باز می‌افته پایین

11
00:01:19,625 --> 00:01:22,583
منم هر روز اون تیکه سنگ رو می‌بردم تا قله

12
00:01:22,667 --> 00:01:26,500
و هر روز باز قل می‌خورد و برمی‌گشت سر جای اول

13
00:01:27,375 --> 00:01:29,333
ولی حالا دیگه اینجام و

14
00:01:30,417 --> 00:01:33,500
می‌دونم اگه آدم خودش بخواد هر روز می‌تونه
.حکم یه شروع تازه رو داشته باشه

15
00:01:35,708 --> 00:01:37,250
همینطوره، جید

16
00:01:37,333 --> 00:01:38,333
مرسی

17
00:01:38,417 --> 00:01:39,458
آفرین

18
00:01:39,542 --> 00:01:40,542
مرسی

19
00:01:47,833 --> 00:01:49,000
داربی

20
00:01:53,792 --> 00:01:55,250
نوبت توئه، داربی

21
00:01:58,208 --> 00:02:00,250
...خب

22
00:02:02,708 --> 00:02:04,042
داربی، 11 روز

23
00:02:06,792 --> 00:02:11,292
!این جریان سنگ و کوه اینا خیلی تأثیرگذار ـه ها

24
00:02:14,333 --> 00:02:17,500
اولین‌باری که تو مرکز بازپروری
!همین داستان رو تعریف کردی، یادمـه

25
00:02:18,375 --> 00:02:19,958
کِی بود؟ حدود دو سال پیش؟

26
00:02:20,042 --> 00:02:21,167
!کون لقت

27
00:02:26,875 --> 00:02:29,042
خداییش اصلاً چرا اینجاییم؟

28
00:02:29,583 --> 00:02:33,667
پاکی مثل یه نبرد ـه. نبردی که هر روز ادامه داره

29
00:02:33,750 --> 00:02:36,250
.می‌دونم. قبلاً زورم رو زدم
!هفت بار

30
00:02:37,750 --> 00:02:40,792
«مرکز ترک اعتیاد، کلینیک بازپروریِ «به سوی کامیابی

31
00:02:40,875 --> 00:02:42,125
«فردایی بهتر»

32
00:02:43,250 --> 00:02:44,250
انجمن اِن‌اِی

33
00:02:46,875 --> 00:02:49,375
!به‌هر‌حال باید یا کمپ رو انتخاب کرد یا زندان

34
00:02:49,458 --> 00:02:52,833
منم قبلاً همین وضعیت تو رو داشتم، داربی

35
00:02:52,917 --> 00:02:56,583
:همین حرف تو رو به خودم می‌زدم
«بازپروری جواب نمیده»

36
00:02:56,667 --> 00:02:57,958
...ولی -
ببخشید -

37
00:02:58,042 --> 00:03:00,500
تلفن با تو کار داره، داربی -
یه لحظه فرصت بده، مایک -

38
00:03:00,583 --> 00:03:01,708
گفتن کار واجبیـه

39
00:03:04,208 --> 00:03:05,208
ادامه بدید

40
00:03:15,792 --> 00:03:16,792
الو؟

41
00:03:17,542 --> 00:03:18,542
جو هستم

42
00:03:19,417 --> 00:03:22,708
.مامانت بیمارستان «لیک‌ویو» بستریـه
.دچار آنوریسم مغزی شده

43
00:03:22,792 --> 00:03:25,125
دکتر میگه خون‌ریزی مغزی شدیدی داره

44
00:03:25,208 --> 00:03:26,875
می‌خوان همین امشب عملش کنن

45
00:03:28,292 --> 00:03:30,208
می‌دونم از وقتی رفتی با کسی
در ارتباط نبودی

46
00:03:30,292 --> 00:03:31,917
ولی بهتره یه زنگی به خواهرت بزنی

47
00:03:32,917 --> 00:03:34,583
دوون هم الان بیمارستانـه

48
00:03:36,167 --> 00:03:37,750
شماره‌ش رو بهت میدم

49
00:03:37,833 --> 00:03:42,333
801-555-0148 -
وایسا، میشهـ... وایسا -

50
00:03:42,875 --> 00:03:46,542
801-555-0148

51
00:03:47,125 --> 00:03:48,750
یادداشت کردی؟ -
آره -

52
00:03:50,958 --> 00:03:52,917
ببین، نمی‌دونم کار درستی کردم که
بهت زنگ زدم یا نه

53
00:03:53,000 --> 00:03:54,625
ولی پیش خودم گفتم بهتره در جریان باشی

54
00:03:54,708 --> 00:03:57,167
بیا کمک، جو -
شرمنده، باید برم دیگه -

55
00:03:57,250 --> 00:03:59,667
.فعلاً اینجا بد اوضاعیـه
.باید یه زنگی به دوون بزنی

56
00:03:59,750 --> 00:04:01,000
...خب. منـ

57
00:04:01,083 --> 00:04:03,875
قول بده زنگ بزنی -
باشه، الان زنگ می‌زنم -

58
00:04:03,958 --> 00:04:05,333
حلـه. بعداً صحبت می‌کنیم

59
00:04:05,417 --> 00:04:07,000
باشه، خداحافظ -
خداحافظ -

60
00:04:09,208 --> 00:04:10,542
روبه‌راهی؟

61
00:04:12,458 --> 00:04:13,875
داربی؟ -
آره -

62
00:04:15,583 --> 00:04:17,750
...آره، مامانمـ

63
00:04:17,833 --> 00:04:20,250
باید به یکی زنگ بزنم

64
00:04:22,625 --> 00:04:24,500
.از اینجا با کسی تماس گرفتن ممنوعـه
.خودت که با قوانین آشنایی

65
00:04:24,583 --> 00:04:27,792
.مامانم افتاده بیمارستان
.باید زنگ بزنم خواهرم

66
00:04:27,875 --> 00:04:29,625
هفتۀ پیشم گفتی مامانت تصادف کرده

67
00:04:29,708 --> 00:04:32,208
.هفتۀ پیش تو دورۀ ترک بودم
!معلوم نیست اصلاً چه چرت‌و‌پرتی گفتم

68
00:04:32,292 --> 00:04:34,458
.مسئلۀ مهمیـه، داربی
.باید با دکتر فلچر تماس گرفت

69
00:04:34,542 --> 00:04:35,875
چی شده؟

70
00:04:35,958 --> 00:04:38,958
.مامانم بیمارستان بستری شده
.نمی‌ذاره یه زنگ بزنم

71
00:04:39,042 --> 00:04:41,917
.خودت که قوانین رو می‌دونی، داربی
.باید با دکتر فلچر در میون بذارم

72
00:04:42,000 --> 00:04:43,083
اون دکترتـه

73
00:04:46,583 --> 00:04:47,583
زنگ بزن بهش

74
00:04:56,708 --> 00:04:58,583
بن فلچر هستم. پیغام بذارید

75
00:04:58,667 --> 00:05:00,458
بگو کار خیلی واجبیـه -
سلام، دکتر فلچر -

76
00:05:00,542 --> 00:05:04,083
.مایک هستم از مرکز
میشه وقتی این پیغام به دستت رسید یه تماسی باهام بگیری؟

77
00:05:04,167 --> 00:05:06,042
!بگو خیلی واجبـه

78
00:05:07,125 --> 00:05:10,125
...عصر جمعه‌ست. اونا -
!من ریدم تو عصر جمعه‌تون -

79
00:05:12,042 --> 00:05:13,042
داربی

80
00:05:23,958 --> 00:05:24,958
جید

81
00:05:27,875 --> 00:05:28,875
جید

82
00:05:32,083 --> 00:05:34,167
چیـه؟ -
گوشیت رو بهم قرض بده -

83
00:05:36,083 --> 00:05:37,250
گوشی ندارم

84
00:05:38,125 --> 00:05:40,583
سارا گفت دیروز گوشیت رو بهش دادی
.زنگ بزنه به بچه‌هاش

85
00:05:45,417 --> 00:05:49,042
اگه ندی بهم به دکتر بیل میگم
!بیمار سربه‌راهش گوشی داره

86
00:05:49,125 --> 00:05:50,708
اونوقت دیگه هیچ‌کس نمی‌تونه به کسی زنگ بزنه

87
00:05:52,625 --> 00:05:56,333
تو دورۀ ترک اعتیاد این مرکزه شرکت کردم

88
00:05:57,208 --> 00:05:58,667
راستش خیلی هم خوب داره پیش میره

89
00:06:01,750 --> 00:06:02,750
...فقط

90
00:06:03,375 --> 00:06:08,167
باید زنگ بزنی و بهشون جریان رو بگی

91
00:06:08,250 --> 00:06:09,667
تا بتونم بیام دیدنِ مامان

92
00:06:10,708 --> 00:06:14,375
.فکر خوبی نیست
.بهتره همون‌جا بمونی

93
00:06:16,458 --> 00:06:17,875
حالا تو زنگ بزن. مشکلی پیش نمیاد

94
00:06:17,958 --> 00:06:20,583
!ای خدا! داربی
!من ضامنت نمیشم که از شرّ کمپ خلاص شی

95
00:06:20,667 --> 00:06:23,000
سر جریان مامان و بیمارستان به‌اندازۀ کافی درگیر هستم

96
00:06:24,042 --> 00:06:26,625
!ای بابا! به جو گفتم سراغت رو نگیره

97
00:06:26,708 --> 00:06:29,292
!الان هیچ‌کس حوصلۀ مسخره‌بازی‌های تو رو نداره

98
00:06:29,375 --> 00:06:31,292
مامان ممکنـه فوت کنه -
دوون -

99
00:06:31,375 --> 00:06:33,125
دیگه بهم زنگ نزن

100
00:07:14,208 --> 00:07:15,208
باز شو ببینم

101
00:07:33,167 --> 00:07:35,250
هی مایکی، میشه بیای کمک
مشکل سوزان رو حل کنیم؟

102
00:07:35,333 --> 00:07:36,708
مشکلش چیـه؟

103
00:07:37,583 --> 00:07:39,208
گفت کابوس دیده

104
00:07:39,292 --> 00:07:42,583
.حالا برنمی‌گرده سرجاش بخوابه
.هی تو راهرو میاد و میره

105
00:07:43,125 --> 00:07:44,417
حلـه. وایسا

106
00:08:04,850 --> 00:08:14,850
« ترجمه از یـاشـار جـمـاران »
<font color="#00ff00">.::. TAMAGOTCHi .::.</font>

107
00:08:17,750 --> 00:08:19,083
سوییچ، سوییچ

108
00:08:24,208 --> 00:08:26,250
روزبه‌روز باید پیش رفت دیگه! آره، مایکی جون؟

109
00:08:26,274 --> 00:08:28,274
<font color="#ffff00">« مرکز بازپروری فرداهای روشنِ ساکرامنتو »
« پارکینگ ویژۀ کارکنان »</font>

110
00:08:54,125 --> 00:08:56,167
دوون هستم. پیغام بذارید

111
00:08:56,250 --> 00:08:59,167
«منم. صبح می‌رسم «سالت‌لیک

112
00:09:00,167 --> 00:09:03,917
.بهم زنگ بزن، دوون
.می‌خوام بدونم مامان حالش چطوره

113
00:09:15,500 --> 00:09:19,917
.هشدار هواشناسی
.تصادف در مسیر پیشِ رو. احتمال تأخیر

114
00:09:26,667 --> 00:09:29,083
خروجی سمت راست به‌طرفِ جادۀ 50

115
00:09:50,292 --> 00:09:52,083
...دوون هستم. پیغامـ

116
00:10:23,000 --> 00:10:24,500
<font color="#ffff00">« پیام جدید »</font>

117
00:10:38,300 --> 00:10:40,900
<font color="#ffff00">« مامان دلش نمی‌خواد اینجا باشی »
« فقط اوضاع رو بدتر می‌کنی | نیا »</font>

118
00:11:26,417 --> 00:11:29,542
...وای، خدا! لطفاً یکی کمک کنه
!لطفاً کمک کنید

119
00:12:05,875 --> 00:12:06,958
حال‌تون خوبـه، خانم؟

120
00:12:07,042 --> 00:12:08,583
...منـ.... فقط

121
00:12:09,250 --> 00:12:13,042
.زدم بغل یه‌کم استراحت کنم
.فکرکنم یهو خوابم برده

122
00:12:13,125 --> 00:12:15,000
جای چندان مناسبی واسه چرت‌زدن نیست

123
00:12:16,167 --> 00:12:17,375
درستـه، می‌دونم

124
00:12:18,542 --> 00:12:19,833
الانـ... راه می‌افتم میرم

125
00:12:19,917 --> 00:12:21,625
نه، نمی‌تونی بری

126
00:12:21,708 --> 00:12:24,542
.جاده بسته‌ست
.بزرگراه میان‌ایالتی هم همینطور

127
00:12:25,167 --> 00:12:26,667
!بوران تازه شروع شده

128
00:12:28,292 --> 00:12:31,333
.مامانم بیمارستان بستریـه
.باید خودمو برسونم سالت‌لیک سیتی

129
00:12:31,917 --> 00:12:34,250
تا این برف‌و‌بوران تموم نشه کسی نمی‌تونه بره

130
00:12:34,792 --> 00:12:35,917
دو راه داری

131
00:12:36,000 --> 00:12:37,750
یا باید همین مسیر رو برگردی

132
00:12:37,833 --> 00:12:39,750
یا بری استراحتگاه مسافران که واسه
.یه عده بازش کردم

133
00:12:39,833 --> 00:12:43,000
.یه چندصدمتر بالاتر تو همین جاده‌ست
.می‌تونی تا تموم‌شدنِ بوران اونجا بمونی

134
00:12:46,292 --> 00:12:48,208
باید فوراً تصمیمت رو بگیری، خانم

135
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
میـ... میرم همون استراحتگاه

136
00:12:54,083 --> 00:12:56,583
وقتی رسیدی اونجا دیگه باید وایسی

137
00:12:56,667 --> 00:12:59,708
.قول بده که مسیر رو ادامه ندی
!نمی‌تونی به مقصدت برسی ها

138
00:12:59,792 --> 00:13:02,542
دلم نمی‌خواد صبح ماشینت رو
مدفون زیر کلی برف پیدا کنم، خب؟

139
00:13:03,333 --> 00:13:04,375
باشه

140
00:15:11,500 --> 00:15:14,125
.در رو ببند، عزیزم
.سوز میاد

141
00:15:25,958 --> 00:15:26,958
دستشویی؟

142
00:15:28,000 --> 00:15:29,542
تو راهروی پشت این نقشه‌ست

143
00:15:31,583 --> 00:15:33,958
گفتم باید همون بزرگراه رو می‌رفتیم

144
00:15:34,042 --> 00:15:37,458
.شنیدی که پلیسه چی گفت
.هروقت بخوایم می‌تونیم برگردیم پایین

145
00:15:37,542 --> 00:15:39,583
...باورم نمیشهـ

146
00:15:39,667 --> 00:15:42,583
...تازه آدم الان برگرده نظرش عوضـ

147
00:16:24,200 --> 00:16:25,700
<font color="#ffff00">« دستشویی مردانه »</font>

148
00:16:27,083 --> 00:16:28,167
کسی اینجا نیست؟

149
00:17:29,000 --> 00:17:30,167
شما وای‌فای اینجا رو دارید؟

150
00:17:32,875 --> 00:17:34,000
ببخشید؟

151
00:17:34,083 --> 00:17:36,542
نه، وای‌فایی در کار نیست

152
00:17:39,000 --> 00:17:40,625
برف‌و‌بوران دقیقاً رسیده اینجا

153
00:17:41,375 --> 00:17:42,375
خب؟

154
00:17:43,083 --> 00:17:45,750
کنار درخته 10 ثانیه گوشیم آنتن داد

155
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
کدوم درخت؟

156
00:17:48,083 --> 00:17:51,042
.درخت مویر
.همونی که وسط پارکینگـه

157
00:19:23,250 --> 00:19:25,125
من اینجام. اینجام

158
00:19:41,167 --> 00:19:42,167
لعنت

159
00:19:45,292 --> 00:19:48,375
نجاتت میدم، خب؟
قول میدم، باشه؟

160
00:20:25,792 --> 00:20:27,583
یالا، یالا

161
00:20:28,958 --> 00:20:30,000
گندت بزنن

162
00:21:05,958 --> 00:21:07,083
به همین زودی می‌خوای بری؟

163
00:21:07,583 --> 00:21:09,583
نه، یه چیزی تو ماشین جاگذاشته بودم

164
00:21:09,667 --> 00:21:12,708
...خب، آخه خیلی بیرون موندی
.گفتم حتماً گوشیت آنتن داده

165
00:21:12,792 --> 00:21:13,875
نه، آنتن نمیده

166
00:21:42,958 --> 00:21:43,958
هی

167
00:21:44,667 --> 00:21:45,958
حالِت خوبـه تو؟

168
00:21:49,250 --> 00:21:50,250
آره

169
00:21:51,000 --> 00:21:53,375
چطوره بیای اینجا پیش ما بشینی؟

170
00:21:55,125 --> 00:22:00,125
.راحت باش
.تا این بوران تموم نشه همین‌جاییم

171
00:22:00,833 --> 00:22:02,167
حتی شاید بعدشم

172
00:22:02,250 --> 00:22:03,833
بگو ببینم اسمت چیـه؟

173
00:22:03,917 --> 00:22:05,333
داربی

174
00:22:05,417 --> 00:22:07,042
اسم من سندی ـه

175
00:22:07,125 --> 00:22:08,250
اِد هستم

176
00:22:12,375 --> 00:22:14,083
اسم تو چیـه، پسرم؟

177
00:22:24,125 --> 00:22:25,708
اسمت چیـه؟

178
00:22:26,667 --> 00:22:27,833
لارس

179
00:22:34,167 --> 00:22:35,167
خروپف می‌کردم؟

180
00:22:36,875 --> 00:22:39,125
خروپف می‌کردم، مگه نه؟
.می‌دونم

181
00:22:41,958 --> 00:22:43,292
!حسابی شلوغ شد ها

182
00:22:44,292 --> 00:22:46,250
تو چی؟
اسمت چیـه؟

183
00:22:46,333 --> 00:22:48,042
اوه... اَش هستم

184
00:22:48,917 --> 00:22:52,708
سندی، اِد، داربی و لارس

185
00:22:52,792 --> 00:22:53,917
کسی پایۀ بازی هست؟

186
00:22:54,667 --> 00:22:56,292
نمی‌تونی خودتو نگه داری؟

187
00:22:56,375 --> 00:22:57,417
حالا‌حالاها اینجا گیریم دیگه

188
00:22:59,167 --> 00:23:01,333
.پوکر هفت‌کارته بزنیم
دستی 25 تا؟

189
00:23:02,292 --> 00:23:03,375
اهل قمار نیستم

190
00:23:03,458 --> 00:23:04,667
!چه عاقل

191
00:23:06,208 --> 00:23:07,333
تو چی، اش؟

192
00:23:08,542 --> 00:23:10,458
من زیاد تو پوکر وارد نیستم

193
00:23:10,542 --> 00:23:11,833
!خیلی هم عالی

194
00:23:14,167 --> 00:23:15,167
می‌خوای بازی کنیم؟

195
00:23:16,625 --> 00:23:17,708
کلی وقت داریم

196
00:23:17,792 --> 00:23:20,167
یه بازی بلدم که همه می‌تونن انجامش بدن

197
00:23:21,042 --> 00:23:22,042
چی هست؟

198
00:23:22,125 --> 00:23:23,375
چاخان

199
00:23:24,958 --> 00:23:25,958
چاخان؟

200
00:23:26,042 --> 00:23:27,667
آره، چاخان

201
00:23:28,792 --> 00:23:30,000
باحال‌ترین بازیـه

202
00:23:32,042 --> 00:23:34,292
باشه. من حاضرم هرچیزی رو یه بار امتحان کنم

203
00:23:36,500 --> 00:23:38,250
جداً؟ -
آره، بیا -

204
00:23:38,333 --> 00:23:39,542
باشه

205
00:23:54,917 --> 00:23:57,833
سندی، تو هم هستی؟ -
قبولـه -

206
00:23:57,917 --> 00:24:00,250
نمی‌ترسی ببازی؟

207
00:24:00,333 --> 00:24:02,500
می‌دونی که چاخان کنی راحت مُچت رو می‌گیرم

208
00:24:02,583 --> 00:24:05,792
!اوه -
بازی خودتـه، دیلر هم خودت باش، جناب چاخان -

209
00:24:05,875 --> 00:24:07,125
حالا این بازی چجوریاست؟

210
00:24:07,917 --> 00:24:09,583
خب، خیلی ساده‌ست

211
00:24:09,667 --> 00:24:13,417
ورق‌ها رو مساوی بین همه تقسیم می‌کنم

212
00:24:13,500 --> 00:24:17,583
بعد اونی که سمت چپ دیلر نشسته
باید یه ورق برعکس بندازه وسط

213
00:24:18,208 --> 00:24:21,875
خودش باید بگه چیـه، ولی
چون برعکسـه هیچ‌کدوم‌مون نمی‌بینیم دیگه

214
00:24:21,958 --> 00:24:24,458
بعد نفر بعدی باید یه ورق بذاره روش

215
00:24:24,542 --> 00:24:28,208
یا باید هم‌ارزش اون باشه، یا یکی بالاتر
یا یکی پایین‌تر

216
00:24:28,292 --> 00:24:29,667
از چه خال‌ی بودنم مهم نیست

217
00:24:29,750 --> 00:24:33,958
یعنی اگه من 2 بندازم وسط، نفر بعدی
یا باید دو بندازه یا سه یا آس

218
00:24:34,042 --> 00:24:36,167
همۀ ورق‌هام باید هی برعکس باشن

219
00:24:36,250 --> 00:24:38,667
پس یا باید به حرف طرف اعتماد کنیم

220
00:24:38,750 --> 00:24:41,375
یا اگه فکر می‌کنیم یکی داره دروغ میگه

221
00:24:41,458 --> 00:24:42,792
«می‌گیم «چاخان

222
00:24:44,792 --> 00:24:45,792
بعدش چی میشه؟

223
00:24:46,625 --> 00:24:47,750
بستگی داره

224
00:24:47,833 --> 00:24:51,333
اگه بگی چاخان، طرف باید اون ورقی که انداخته رو نشون بده

225
00:24:51,417 --> 00:24:54,000
اگه دروغ گفته بود باید تمام ورق‌هایی که وسطـه رو برداره

226
00:24:54,083 --> 00:24:55,292
ولی اگه دروغ نگفته باشه

227
00:24:55,375 --> 00:24:58,083
اونی که گفته چاخان باید همۀ ورق‌ها رو برداره

228
00:24:58,958 --> 00:25:01,708
کسی که زودتر از همه ورق‌های دستش تموم شه برنده‌ست

229
00:25:02,208 --> 00:25:06,375
.نفری ده ورق، دوتام می‌ندازیم وسط
.برعکس

230
00:25:07,167 --> 00:25:08,750
مطمئنید نمی‌خواید با قمار یه‌‌کم هیجان بهش بدیم؟

231
00:25:08,833 --> 00:25:11,750
.بازیش بی‌خطره دیگه
.بذار همینطوری بمونه

232
00:25:11,833 --> 00:25:13,500
اونی که سمت چپ دیلر ـه باید شروع کنه

233
00:25:16,125 --> 00:25:19,917
سرباز. خب بگید ببینم اهل کجایید؟

234
00:25:21,875 --> 00:25:22,958
سرباز

235
00:25:23,542 --> 00:25:26,750
.لور هیت
.نزدیک سان‌فرانسیسکو ـه

236
00:25:27,333 --> 00:25:28,500
سن خوزه. سرباز

237
00:25:28,583 --> 00:25:29,875
سرباز

238
00:25:29,958 --> 00:25:31,958
اوه، همین اول‌کاری 4 تا ردیف؟

239
00:25:32,667 --> 00:25:35,500
اسمی هم داره؟ -
آره، ردیفِ چاخان -

240
00:25:35,583 --> 00:25:36,875
!همچین چیزی نداریم

241
00:25:39,000 --> 00:25:40,375
بی‌بی

242
00:25:42,208 --> 00:25:44,667
سرباز -
!چاخان! سربازها تموم شدن -

243
00:25:48,500 --> 00:25:49,958
!اوه -
...هوم -

244
00:25:50,042 --> 00:25:52,292
وقتی دوتا سرباز داشتی، باید جفتش رو می‌نداختی

245
00:25:53,333 --> 00:25:54,333
انداختم دیگه

246
00:25:54,417 --> 00:25:55,625
باید باهم می‌نداختی‌شون

247
00:25:55,708 --> 00:25:57,208
جزو قوانینـه؟

248
00:25:57,292 --> 00:25:58,833
...نه، نیسـ

249
00:25:58,917 --> 00:26:01,333
نه، نمیـ... کسی مجبور نیست این کار رو کنه

250
00:26:03,292 --> 00:26:04,500
نوبت توئه

251
00:26:07,708 --> 00:26:08,708
شیش

252
00:26:11,667 --> 00:26:13,083
هفت -
دوتا هشت -

253
00:26:13,167 --> 00:26:16,708
...خب، لارس، نگفتی که
اهل کجایی؟

254
00:26:17,917 --> 00:26:18,917
بتل ماونتین

255
00:26:19,458 --> 00:26:20,458
کجا هست؟

256
00:26:21,750 --> 00:26:23,167
دوتا نُه

257
00:26:23,250 --> 00:26:25,125
چاخان -
!ای بابا -

258
00:26:25,750 --> 00:26:27,167
اول گلوت رو صاف کردی

259
00:26:27,250 --> 00:26:29,083
هرکی موقع خالی‌بستن یه نشونه‌ای داره

260
00:26:29,167 --> 00:26:31,542
راز بُردن اینـه: بیشتر از اون که
.دست خودتو بپایی، حواست به رقیبت باشه

261
00:26:32,333 --> 00:26:34,250
پس هرکی یه نشونه‌ای داره، هوم؟
مال تو چیـه؟

262
00:26:35,042 --> 00:26:37,708
اونو دیگه خودت باید بفهمی

263
00:26:42,917 --> 00:26:43,917
دوتا شیش

264
00:26:44,750 --> 00:26:45,875
خودت اهل کجایی؟

265
00:26:47,458 --> 00:26:48,875
ساکرامنتو

266
00:26:49,792 --> 00:26:52,417
پنج. پس پوکرباز قهاری هستی، هوم؟

267
00:26:52,500 --> 00:26:55,042
.چهار
.متأسفانه. موقع خدمت گرفتارش شدم

268
00:26:55,125 --> 00:26:56,125
دوتا پنج

269
00:26:56,750 --> 00:26:58,417
چهار -
ارتشی هستی؟ -

270
00:26:59,125 --> 00:27:01,583
یگان 22 تفنگ‌داران دریایی

271
00:27:02,417 --> 00:27:03,542
بابای منم تفنگ‌دار دریایی بود

272
00:27:04,208 --> 00:27:05,958
واقعاً؟ کجا خدمت می‌کرد؟

273
00:27:07,042 --> 00:27:08,958
گردان سوم، لشکر یکم تفنگ‌داران دریایی

274
00:27:09,625 --> 00:27:10,667
فلوجه؟

275
00:27:11,250 --> 00:27:12,625
آره

276
00:27:13,708 --> 00:27:14,833
نبرد سختی بوده

277
00:27:16,417 --> 00:27:17,458
شمام اونجا بودی؟

278
00:27:17,542 --> 00:27:21,000
نه. من بعد از عملیات طوفان صحرا از ارتش جدا شدم

279
00:27:22,417 --> 00:27:26,125
.واقعاً به‌خاطر خدمات‌تون ممنونیم
.از بابای تو هم همینطور

280
00:27:26,208 --> 00:27:29,042
خب‌خب، همه همیشه همینو میگن

281
00:27:29,125 --> 00:27:32,458
و درست عین همون جملۀ «به یادتون هستیم و براتون دعا می‌کنیم» بی‌خود ـه

282
00:27:32,542 --> 00:27:33,542
عزیزم

283
00:27:33,625 --> 00:27:35,750
ببین، هیچ‌کس درک نمی‌کنه چقدر فداکاری کردی، اد

284
00:27:35,833 --> 00:27:38,750
حرص نخور -
قصد توهین نداشتم -

285
00:27:38,833 --> 00:27:41,583
شرمنده‌م... جدی میگم -
توهینی نشده -

286
00:27:44,458 --> 00:27:45,542
تا حالا کسی رو هم کُشتی؟

287
00:27:45,625 --> 00:27:47,000
!ای خدا

288
00:27:48,292 --> 00:27:49,292
چیـه؟

289
00:27:51,667 --> 00:27:52,875
حسابش از دستم دررفته

290
00:27:56,458 --> 00:27:57,458
شوخی می‌کنم

291
00:28:03,500 --> 00:28:04,875
نوبت توئه، داربی

292
00:28:08,125 --> 00:28:10,583
سه. حالا داشتید کجا می‌رفتید؟

293
00:28:11,125 --> 00:28:12,292
دوتا دو

294
00:28:12,375 --> 00:28:13,792
آها... رینو

295
00:28:13,875 --> 00:28:18,292
خب، سندی خانم با یه برنامۀ سفر به شهری که دوست دارم
.غافلگیرم کرده

296
00:28:19,042 --> 00:28:20,792
!رینو رو دوست داری؟

297
00:28:20,875 --> 00:28:24,333
.آره، همون داستان‌های وگاس به‌راهـه
.نصف اونجام شلوغ‌پلوغ نیست

298
00:28:27,583 --> 00:28:28,792
آس

299
00:28:28,875 --> 00:28:31,000
آس. خودت چی، داربی؟

300
00:28:31,083 --> 00:28:32,833
دوتا دو

301
00:28:32,917 --> 00:28:33,958
سه. سالت‌لیک

302
00:28:34,042 --> 00:28:36,333
چهار. سالت‌لیک چه خبره؟

303
00:28:37,708 --> 00:28:38,958
مامانم بستری شده

304
00:28:39,042 --> 00:28:40,792
خب، متأسفم که اینو می‌شنوم

305
00:28:42,250 --> 00:28:43,458
سندی پرستار ـه

306
00:28:43,542 --> 00:28:44,917
قبلاً بودم

307
00:28:46,333 --> 00:28:48,750
دوتا پنج -
چاخان -

308
00:28:49,417 --> 00:28:50,583
!خدا بگم چیکارت کنه

309
00:28:52,500 --> 00:28:53,500
!گفتم که

310
00:28:54,042 --> 00:28:55,833
منم سر راه خونه از سالت‌لیک رد میشم

311
00:28:56,583 --> 00:28:57,833
خونه‌ت کجاست؟

312
00:28:57,917 --> 00:28:59,958
خونۀ پدر و مادرم جانزتاون ـه، نزدیک دنور

313
00:29:00,042 --> 00:29:02,042
!اوه، خیلی تا اونجا راهـه

314
00:29:03,042 --> 00:29:04,042
بی‌بی

315
00:29:04,958 --> 00:29:05,958
شاه

316
00:29:06,042 --> 00:29:07,875
چاخان -
چاخان -

317
00:29:11,417 --> 00:29:14,542
نُه. راستی لارس تو کجا میری؟

318
00:29:17,792 --> 00:29:19,208
میرم خونه -
ده -

319
00:29:20,667 --> 00:29:22,125
بتل ماونتین؟

320
00:29:22,208 --> 00:29:25,208
آره. تو دلِ نواداست

321
00:29:35,458 --> 00:29:37,667
اد، می‌ندازی یا نه؟

322
00:29:37,750 --> 00:29:38,750
دوتا نُه

323
00:29:41,500 --> 00:29:42,792
سه‌تا ده

324
00:29:43,542 --> 00:29:44,833
!لعنتی

325
00:29:44,917 --> 00:29:46,167
چاخان

326
00:29:48,333 --> 00:29:49,625
وای

327
00:29:49,708 --> 00:29:51,917
!تو بازی خودت به فنا رفتی
.به این میگن باختِ بد

328
00:29:52,667 --> 00:29:53,750
!ریدم توش

329
00:29:53,833 --> 00:29:55,750
!هی، رفیق -
!هی، هی -

330
00:29:55,833 --> 00:29:56,917
آروم باش

331
00:29:57,000 --> 00:29:58,583
نکنه حالا می‌خوایم «52 بار برداشتن» بازی کنیم؟

332
00:29:58,667 --> 00:30:00,833
...نهـ... نکن
...بامزه نیست. نکن این کار رو

333
00:30:02,917 --> 00:30:04,333
منو... منو مسخره نکن

334
00:30:04,958 --> 00:30:06,375
!کسی بهت نخندیده

335
00:30:07,167 --> 00:30:09,083
...باشه. ببخشید

336
00:30:10,042 --> 00:30:13,500
...من بعضی‌وقت‌ها
.شرمنده، شرمنده

337
00:30:13,583 --> 00:30:14,792
گندش بزنن

338
00:30:14,875 --> 00:30:16,833
کمک نمی‌خوای؟ -
نه -

339
00:30:16,917 --> 00:30:18,500
باید به اعصابت مسلط باشی، جوون

340
00:30:45,100 --> 00:30:48,600
<font color="#ffff00">« کودک‌ربایی. شورولت آسترو آبی. استراحتگاه مویر »</font>

341
00:30:54,700 --> 00:30:58,200
<font color="#ffff00">« متعلق به شخصی به اسم لارس ـه که مقصدش بتل ماونتین، نواداست »</font>

342
00:32:26,250 --> 00:32:27,458
!وای

343
00:32:27,542 --> 00:32:29,000
از اینجا می‌ریم

344
00:32:29,083 --> 00:32:31,417
باشه؟ باید بازت کنم

345
00:32:34,833 --> 00:32:36,083
مریضی؟

346
00:32:36,167 --> 00:32:37,167
اوهوم

347
00:32:47,125 --> 00:32:50,292
‫به این میگن باختِ بد! ها؟
‫52 بار برداشتن بازی کنیم! ها؟

348
00:32:50,875 --> 00:32:53,958
چقدر بامزه! وای که چقدر بامزه‌ای! ها؟

349
00:32:54,042 --> 00:32:56,000
!یه گلوله تو مُخ کیریت خالی می‌کنم، خوشمزه

350
00:32:56,083 --> 00:32:57,375
چطوره؟ ها؟

351
00:33:00,083 --> 00:33:02,167
وای! ببخشید، جی

352
00:33:05,292 --> 00:33:08,542
...آدم‌ها بعضی‌وقت‌ها

353
00:33:09,458 --> 00:33:13,125
.خوش‌به‌حالت که اینجایی، جی
.اونور پر از دروغگو و متقلبـه

354
00:33:15,292 --> 00:33:17,083
اومدم ماشین رو برات گرم کنم

355
00:33:25,833 --> 00:33:27,083
کجا می‌خواد بره؟

356
00:33:28,708 --> 00:33:29,875
ولایتِ بدبخت‌های فلک‌زده

357
00:33:31,583 --> 00:33:33,417
!خدا رو شکر که اهل قمار نیست

358
00:33:36,167 --> 00:33:38,208
!وای، امشب داستان‌ها داریم

359
00:33:39,833 --> 00:33:41,042
آره. بهتر شد، هوم؟

360
00:33:43,750 --> 00:33:44,875
حالِت بهتره؟

361
00:33:45,833 --> 00:33:47,792
!ظاهرت که تعریفی نیست

362
00:33:52,542 --> 00:33:54,083
!یعنی چی؟

363
00:33:54,167 --> 00:33:55,250
!تو روحت

364
00:34:01,500 --> 00:34:05,042
کار تو بوده؟
به مقواها دست نزن، خب؟

365
00:34:07,625 --> 00:34:09,333
هی، هی، هی، هی، هی

366
00:34:09,417 --> 00:34:11,792
،می‌دونم این بخش ماجرا ترسناکـه
.ولی اوضاعت روبه‌راه میشه

367
00:34:11,875 --> 00:34:13,583
!حتی از روبه‌راه هم بهتر

368
00:34:15,625 --> 00:34:18,208
فقط باید یه‌کم دندون رو جیگر بذاری، جی. باشه؟

369
00:34:18,292 --> 00:34:21,208
.وقتی برسیم خونۀ عمو کنی اوضاع ردیف میشه
.رو حرفم حساب کن

370
00:34:25,875 --> 00:34:28,000
!ای وای! می‌خواستم برات خوراکی‌های خوشمزه بیارم ها

371
00:34:28,083 --> 00:34:29,375
خوراکی که دوست داری؟

372
00:34:30,083 --> 00:34:31,083
الان برمی‌گردم

373
00:34:34,583 --> 00:34:35,583
...لعنت

374
00:34:51,167 --> 00:34:52,458
وقتی برمی‌گرده نباید تو ماشین باشم

375
00:34:52,542 --> 00:34:53,875
فرصت زیادی نداریم

376
00:34:53,958 --> 00:34:55,250
گوش کن، گوش کن

377
00:34:56,167 --> 00:34:57,375
اسمت جی ـه دیگه، نه؟

378
00:34:57,458 --> 00:34:58,917
اوهوم

379
00:34:59,000 --> 00:35:02,333
.اسم من داربی ـه
.باید برم کمک بیارم

380
00:35:02,417 --> 00:35:05,917
.برمی‌گردم
.قول میدم برگردم. قول

381
00:35:24,083 --> 00:35:25,333
تو ون مهمونی گرفتی؟

382
00:35:30,917 --> 00:35:32,125
گوشیم رو جا گذاشتم

383
00:35:33,875 --> 00:35:35,000
!آها

384
00:35:42,500 --> 00:35:44,667
به‌محض اینکه بتونم سریع برمی‌گردم

385
00:36:03,792 --> 00:36:06,708
!تو ماشین مهمونی گرفتی؟! شوخیش گرفته؟

386
00:36:09,542 --> 00:36:10,833
تو روحت

387
00:36:51,625 --> 00:36:52,625
آهای؟

388
00:36:55,708 --> 00:36:56,708
داربی؟

389
00:36:57,833 --> 00:36:59,625
اوضاعت روبه‌راهـه؟

390
00:37:00,292 --> 00:37:03,083
ببین، اگه دلت می‌خواد در مورد جریان مادرت
.با کسی درددل کنی، من هستم

391
00:37:03,875 --> 00:37:05,417
!بیا تو! بیا تو

392
00:37:07,042 --> 00:37:09,333
چیـه؟ بگو. چی شده؟ -
...فقط لطفاً -

393
00:37:22,375 --> 00:37:23,375
!خب؟

394
00:37:25,750 --> 00:37:27,542
قضیهـ... بگو ببینم قضیه چیـه؟

395
00:37:27,625 --> 00:37:30,667
یه دختربچه دست‌و‌پابسته تو ماشینشـه

396
00:37:32,917 --> 00:37:34,208
همین جناب چاخان؟

397
00:37:36,500 --> 00:37:38,292
مطمئنی؟ -
آره -

398
00:37:39,625 --> 00:37:43,208
بچه‌ست... حدود نُه‌ده سالشـه

399
00:37:43,292 --> 00:37:44,833
!می‌دونستم این لاشی خرده‌شیشه داره

400
00:37:45,750 --> 00:37:49,250
باید زنگ بزنیم پلیس -
سعی کردم. سعی کردم. آنتن نداریم -

401
00:37:49,333 --> 00:37:51,292
...گندش بزنن! نه

402
00:37:51,375 --> 00:37:52,458
باید چیکار کنیم؟

403
00:37:53,500 --> 00:37:57,667
!نمی‌دونم... چه می‌دونم
...گفتم بلکه تو و اد

404
00:37:57,750 --> 00:38:00,000
باشه. بد نیست تا برف‌و‌بوران تموم میشه صبر کنیم و

405
00:38:00,083 --> 00:38:02,625
بعدش می‌تونیم زنگ بزنیم پلیس -
نه، اینطوری خیلی طول می‌کشه -

406
00:38:02,708 --> 00:38:05,875
!نمی‌تونه جایی بره که
...کولاکـه ها! نمی‌تونه با ماشینـ

407
00:38:05,958 --> 00:38:07,958
...نه، نه، نه. دختره

408
00:38:08,917 --> 00:38:11,583
.دختره مریضی‌ای چیزی داره
.ممکنـه اونجا تلف شه

409
00:38:12,375 --> 00:38:14,208
پس باید بریم نجاتش بدیم -
آره -

410
00:38:14,292 --> 00:38:16,125
ولی احتمالاً الان داره اونجا کشیک میده

411
00:38:16,208 --> 00:38:18,875
.فکرکنم فهمیده تو ماشین بودم
.واسه همین اومد اینجا دنبالم

412
00:38:21,875 --> 00:38:25,750
اگه بهت شک کرده باشه، پس بری بیرون میاد دنبالت، نه؟

413
00:38:25,833 --> 00:38:27,417
اوهوم

414
00:38:27,500 --> 00:38:29,375
خب، پس اگه بری بیرون

415
00:38:30,083 --> 00:38:33,542
اونقدری میاد دنبالت که من
.فرصت کنم جریان رو به اد بگم

416
00:38:33,625 --> 00:38:35,958
بعد هردومون‌ میایم پیشت

417
00:38:36,042 --> 00:38:37,042
اسلحه داره

418
00:38:39,042 --> 00:38:42,292
.ببین، شاید اد هم اسلحه داشته باشه
.به‌هرحال ارتشیـه

419
00:38:42,375 --> 00:38:45,500
.خب. چیزیت نمیشه
.قرار نیست بیرون تنها بمونی

420
00:38:45,583 --> 00:38:47,208
اگه اد اسلحه نداشت چی؟

421
00:38:51,875 --> 00:38:53,292
اونوقت باید یه چیزی همین‌جا پیدا کنیم

422
00:39:09,167 --> 00:39:10,333
باشه

423
00:39:13,667 --> 00:39:15,958
خب... رینو کجاست؟

424
00:39:16,458 --> 00:39:18,208
رو این نقشه نیست

425
00:39:19,833 --> 00:39:22,000
تو 60 کیلومتری شمال دریاچۀ تاهو ـه

426
00:39:24,375 --> 00:39:27,375
!مطمئنم تا تموم شدن بوران فرار نمی‌کنه

427
00:39:32,042 --> 00:39:33,500
شرمنده که اینجا گیر افتادیم

428
00:39:33,583 --> 00:39:36,250
تقصیر... تقصیر تو نیست

429
00:39:36,333 --> 00:39:38,292
من بودم که گفتم بمونیم

430
00:39:48,792 --> 00:39:50,542
می‌دونم که این مدت اوضاع بر وفق‌ مراد نبوده

431
00:39:50,625 --> 00:39:54,375
شاید کائنات می‌خواد بهمون بفهمونه که
.باید بیشتر پیش هم باشیم

432
00:39:54,458 --> 00:39:56,750
.باید بکَنمش
.خب؟ مثل چسب‌زخمـه

433
00:39:56,833 --> 00:39:59,250
...یک، دو

434
00:40:04,667 --> 00:40:06,458
!لعنت! چیزی نیست

435
00:40:07,458 --> 00:40:10,667
چیزی نیست. الان نجاتت می‌دیم، خب؟

436
00:40:10,750 --> 00:40:12,792
پس اون آقاها کوشون؟

437
00:40:15,167 --> 00:40:16,375
!آقاها؟

438
00:40:16,458 --> 00:40:19,708
اونایی که منو دزدیدن

439
00:40:23,875 --> 00:40:25,167
چند نفر بودن؟

440
00:40:26,250 --> 00:40:27,625
!چندتا بودن؟

441
00:40:28,125 --> 00:40:29,375
دوتا

442
00:40:31,333 --> 00:40:33,667
!چی شد؟

443
00:40:34,208 --> 00:40:37,000
!زنه تو ماشینـه -
!بله! معلومـه که تو ماشینـه -

444
00:40:52,917 --> 00:40:56,708
آخه چرا اسم بتل ماونتین رو آوردی؟ -
!بلد نیستم خوب دروغ بگم -

445
00:40:56,792 --> 00:40:59,708
!پس ساکت باش! فقط گوش کن و بس
!فقط ساکت باش، ابله

446
00:40:59,792 --> 00:41:01,375
حالا باید این گندکاری رو ماست‌مالی کنیم

447
00:41:02,833 --> 00:41:03,917
اسلحه رو بده من

448
00:41:08,417 --> 00:41:10,958
این چیـه؟ -
بپا -

449
00:41:11,042 --> 00:41:13,250
ضامنش رو کشیدم، مثل اسلحۀ واقعی میشه باهاش شلیک کرد

450
00:41:15,625 --> 00:41:18,083
!قرار بود بهت شبیخون بزنیم

451
00:41:19,708 --> 00:41:20,708
بزن بریم

452
00:41:22,042 --> 00:41:24,458
حالا می‌خوایم چیکار کنیم؟ اش؟

453
00:41:27,500 --> 00:41:28,500
سوییچ

454
00:41:36,083 --> 00:41:37,208
!پس کدوم گوریـه؟

455
00:41:38,333 --> 00:41:39,833
چیز خاصی ندیدی؟

456
00:41:39,917 --> 00:41:40,917
نه

457
00:41:45,000 --> 00:41:46,625
میرم ببینم چه خبره -
اد، اد -

458
00:41:47,500 --> 00:41:48,583
جوش نزن

459
00:42:06,292 --> 00:42:07,375
!صدات درنیاد، عنتر

460
00:42:09,792 --> 00:42:10,833
لعنت

461
00:42:16,333 --> 00:42:18,083
از دور برو

462
00:42:31,833 --> 00:42:32,833
!وای

463
00:42:34,375 --> 00:42:37,292
همه‌چی روبه‌راهـه؟ -
آره، همهـ... همه‌چی ردیفـه -

464
00:43:24,917 --> 00:43:26,625
حس خوبی به این یارو ندارم

465
00:43:28,083 --> 00:43:30,500
اد، تو که اصلاً یارو رو نمی‌شناسیش

466
00:43:30,583 --> 00:43:32,500
زیاد امثال این یارو رو دیدم

467
00:43:33,000 --> 00:43:35,750
جوونک‌های سفیدپوستِ خُل‌وضع کینه‌ای

468
00:43:36,833 --> 00:43:37,833
گوشیت رو بده من

469
00:43:52,208 --> 00:43:53,833
به کس دیگه‌ای هم پیام دادی جریان رو بگی؟

470
00:43:55,542 --> 00:43:56,667
نه

471
00:43:56,750 --> 00:43:57,750
باید دید

472
00:44:00,875 --> 00:44:02,833
اینا پیام‌های کیـه؟ هوم؟

473
00:44:04,583 --> 00:44:05,583
خواهرم

474
00:44:06,083 --> 00:44:08,083
منتظرتـه بری بیمارستان؟

475
00:44:10,375 --> 00:44:11,375
اوهوم

476
00:44:12,042 --> 00:44:13,792
پس چرا اینطور گفته؟

477
00:44:13,875 --> 00:44:16,833
ظاهراً نه خواهرت می‌خواد بری اونجا، نه مادرت

478
00:44:16,917 --> 00:44:17,917
واسه تو چه فرقی داره؟

479
00:44:18,000 --> 00:44:20,250
!باید بدونم اینی که داره زندگیم رو به فنا میده کیـه

480
00:44:20,333 --> 00:44:21,333
!هی

481
00:44:25,917 --> 00:44:26,917
داربی کجاست؟

482
00:44:27,958 --> 00:44:29,167
داربی؟

483
00:44:31,500 --> 00:44:32,583
آره. داربی

484
00:44:33,708 --> 00:44:34,708
بی‌خبرم

485
00:44:44,083 --> 00:44:48,500
فکرکنم بیرون دنبال یه جاییـه که گوشی آنتن بده

486
00:44:49,292 --> 00:44:50,292
پس داربی بیرونـه؟

487
00:44:51,958 --> 00:44:52,958
آره

488
00:44:58,083 --> 00:44:59,250
الان برمی‌گردم

489
00:45:08,542 --> 00:45:10,875
پس مامانت از خونه پرتت کرده بیرون، هوم؟

490
00:45:10,958 --> 00:45:12,500
واسه چی بیرونت کرده؟

491
00:45:13,917 --> 00:45:15,125
به‌خاطر کلی چیزها

492
00:45:15,208 --> 00:45:16,500
آره؟ چیکار کردی؟

493
00:45:20,625 --> 00:45:21,625
مواد می‌زدم

494
00:45:25,750 --> 00:45:26,750
چی می‌زدی؟

495
00:45:28,583 --> 00:45:30,292
هرچی گیرم می‌‌اومد

496
00:45:31,000 --> 00:45:32,875
شرط می‌بندم بابات رو حسابی سربلند کردی، هوم؟

497
00:45:33,375 --> 00:45:36,167
کهنه‌سرباز قهرمانی که یه دختر معتاد نصیبش شده

498
00:45:38,458 --> 00:45:39,500
بابام مُرده

499
00:45:39,583 --> 00:45:41,083
نکنه تو جنگ کُشته شده؟

500
00:45:46,833 --> 00:45:51,167
یه گلوله خالی کرد تو سر خودش

501
00:45:53,167 --> 00:45:54,167
اینطوری؟

502
00:45:57,625 --> 00:45:58,792
نه

503
00:45:58,875 --> 00:45:59,917
اینطوری زده؟

504
00:46:02,417 --> 00:46:05,583
...نُچ -
خب پس، حتماً اینطوری بوده -

505
00:46:07,458 --> 00:46:08,458
نه؟

506
00:46:44,417 --> 00:46:48,833
،اول که بچه مریض شد، بعد بوران راه افتاد
!حالام گیر تو افتادم

507
00:46:50,000 --> 00:46:51,458
!یه معتاد -
!اصلاً منو نمی‌شناسی -

508
00:46:51,542 --> 00:46:52,917
خوبم می‌شناسم

509
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
!هرچی هستم لااقل بچه‌باز نیستم

510
00:46:55,083 --> 00:46:57,042
!من بچه‌باز نیستم، اُسکل

511
00:46:58,500 --> 00:47:00,000
بحث پولـه

512
00:47:00,083 --> 00:47:02,500
!باید خونه‌شون رو ببینی

513
00:47:02,583 --> 00:47:04,292
باباش از این مهندس‌پهندس‌های کله‌گنده‌ست

514
00:47:04,375 --> 00:47:08,042
پولی که می‌خوایم رو میده و ما هم بدونِ اینکه
.یه مو از سرش کم شه پسش‌می‌دیم

515
00:47:08,125 --> 00:47:09,125
!مریضـه

516
00:47:10,042 --> 00:47:11,833
باید زیر نظر دکتر باشه -
نه بابا؟ چشم‌بسته غیب گفتی -

517
00:47:12,875 --> 00:47:14,292
مریضی آدیسون داره

518
00:47:15,208 --> 00:47:17,875
اگه زیادی هیجانی شه
!اونقدر آدرنالینش میره بالا که می‌میره

519
00:47:18,375 --> 00:47:22,208
پس این فضولی‌های جناب‌عالی
!دردی ازش دوا نکرده

520
00:47:55,625 --> 00:47:57,250
حالا کاری که باید بکنیم اینـه

521
00:47:57,333 --> 00:47:58,958
...از اینجا می‌ریم بیرون و

522
00:48:05,750 --> 00:48:09,792
سلام! میشه یه لحظه با داربی تنها صحبت کنم؟

523
00:48:09,875 --> 00:48:11,292
!چرا که نه

524
00:48:11,375 --> 00:48:13,125
بیرون می‌بینمت

525
00:48:14,542 --> 00:48:17,125
!به‌گایی بدی همه رو می‌کُشم

526
00:48:25,292 --> 00:48:27,333
!شرمنده بدموقع مزاحم شدم

527
00:48:29,417 --> 00:48:32,042
...حالاحالاها اینجا گیر افتادیم دیگهـ... پسـ

528
00:48:33,458 --> 00:48:34,458
!هوم

529
00:48:41,750 --> 00:48:44,667
...می‌دونی، اگه مسئله‌ای هست که می‌خوایـ

530
00:48:44,750 --> 00:48:46,083
خودم حلش می‌کنم

531
00:48:46,167 --> 00:48:47,167
داربی

532
00:48:50,292 --> 00:48:55,542
یه‌ چند دقیقه پیش لارس داشت ما رو دید می‌زد -
اوه -

533
00:48:55,625 --> 00:49:01,875
واسه همین خواستم بدون اینکه اون بیاد دنبالم
.با اش تنها باشم

534
00:49:05,250 --> 00:49:06,250
خب

535
00:49:07,542 --> 00:49:09,833
اگه مشکلِ جدی‌ای باشه و

536
00:49:09,917 --> 00:49:14,833
لازم باشه چیزی رو بهم بگی، میگی حتماً، مگه نه؟

537
00:49:22,375 --> 00:49:24,792
در مورد آنوریسم مغزی چیزی می‌دونی؟

538
00:49:26,333 --> 00:49:28,750
مامانت واسه این بستری شده؟

539
00:49:30,292 --> 00:49:31,583
می‌میره؟

540
00:49:33,042 --> 00:49:36,375
،اگه الان بیمارستانـه
پس تو بهترین موقعیت ممکنـه دیگه، غیر از اینـه؟

541
00:49:57,167 --> 00:49:59,458
داربی، میای پیش‌مون بشینی؟

542
00:50:00,458 --> 00:50:01,458
لطفاً

543
00:50:13,625 --> 00:50:16,583
گفتی بابات تو گردان سومِ لشکر یکم تفنگ‌داران دریایی بوده؟

544
00:50:17,292 --> 00:50:18,792
اوهوم

545
00:50:19,542 --> 00:50:20,542
سمتش چی بود؟

546
00:50:22,083 --> 00:50:23,083
تفنگ‌دار ویژه بود

547
00:50:24,167 --> 00:50:27,125
چه جالب! منم همینطور

548
00:50:27,792 --> 00:50:29,958
مطمئنم اگه همدیگه رو می‌دیدیم
!داستان‌ها داشتیم که واسه هم تعریف کنیم

549
00:50:31,917 --> 00:50:37,667
فهمیدم حق با شما بود که اون موقع گفتید
.من درک نمی‌کنم سربازها چی می‌کشن

550
00:50:39,250 --> 00:50:42,000
،داربی برام تعریف کرد که باباش وقتی برگشته

551
00:50:43,875 --> 00:50:45,333
...چیکار کرده

552
00:50:47,917 --> 00:50:49,417
واقعاً غم‌انگیز ـه

553
00:50:50,000 --> 00:50:53,083
...اصلاً اینکه یکی اونطور خودشو بکُشه

554
00:50:54,583 --> 00:50:56,500
حتی تصور این اندازه عذاب هم برام سختـه

555
00:51:07,042 --> 00:51:08,542
متأسفم که همچین اتفاقی واسه پدرت افتاده

556
00:51:12,167 --> 00:51:14,208
!نقل کردن ماجراهای خصوصی مردم کار درستی نیست

557
00:51:15,542 --> 00:51:18,542
بهتره قبل از اینکه دهن گشادت رو باز کنی یه‌کم بیشتر فکر کنی

558
00:51:24,750 --> 00:51:25,792
!خدایا

559
00:51:28,625 --> 00:51:30,042
...خب‌خب

560
00:51:50,792 --> 00:51:52,458
بهتره برم از دلش دربیارم

561
00:51:53,167 --> 00:51:54,167
آره، باید بری

562
00:52:07,500 --> 00:52:08,708
!نه

563
00:52:18,667 --> 00:52:21,667
!فقط کافی بود هیچ کاری نکنی

564
00:52:27,083 --> 00:52:29,167
!اش؟

565
00:52:29,250 --> 00:52:31,625
!چیکار می‌کنی؟

566
00:52:32,625 --> 00:52:33,625
دختره کوش؟

567
00:52:33,708 --> 00:52:36,542
.از مسیر کوه‌پیمایی رفت
!عمو کنی بفهمه حسابی جوش میاره

568
00:52:36,625 --> 00:52:39,500
.قرار نیست عمو کنی بفهمه
.فوراً می‌ریم پیداش می‌کنیم

569
00:52:39,583 --> 00:52:41,042
با پای خودش که نمیاد پیش ما

570
00:52:41,125 --> 00:52:43,458
هرقدرم سردش باشه

571
00:52:43,542 --> 00:52:45,000
شاید پیش ما نیاد

572
00:52:46,708 --> 00:52:47,875
ولی پیش این میاد

573
00:52:50,250 --> 00:52:51,625
پاشو ببینم -
بجنب -

574
00:52:51,708 --> 00:52:54,542
!بدو. الانـه که از سرما یخ بزنه -
!پاشو -

575
00:52:54,625 --> 00:52:55,750
!زودباش -
نگران نباش -

576
00:52:55,833 --> 00:52:57,708
پیداش می‌کنیم، باشه؟ -
خب -

577
00:52:57,792 --> 00:53:00,042
نمی‌تونه زیاد دور شه -
آره -

578
00:53:06,625 --> 00:53:07,625
سردمـه

579
00:53:08,667 --> 00:53:09,875
خیلی سرد ـه

580
00:53:11,500 --> 00:53:14,542
باید لباس گرم‌تر می‌پوشیدم

581
00:53:14,625 --> 00:53:17,833
جا نمی‌زنیم و فقط کار رو ادامه می‌دیم، خب؟
.چیزی نمونده از اینجا خلاص شیم

582
00:53:17,917 --> 00:53:20,958
وقتی برسیم پیش عمو کنی به این ماجراها فکر می‌کنیم و
.خنده‌مون می‌گیره

583
00:53:21,042 --> 00:53:23,708
.آره
.ولی نباید چیزی از این ماجرا بهش بگیم

584
00:53:24,708 --> 00:53:28,000
یادتـه سری پیش چی شد؟
!زد به سرش

585
00:53:28,083 --> 00:53:29,083
آره

586
00:53:29,167 --> 00:53:30,167
بدجور جوش آورده بود

587
00:53:30,792 --> 00:53:31,875
عمو کنی کیـه؟

588
00:53:32,375 --> 00:53:35,458
.پدرخوانده‌مونـه
.وقتی هیچ‌کس دیگه‌ای رو نداشتیم سرپرستی‌مون رو قبول کرد

589
00:53:35,958 --> 00:53:37,375
از پدر واقعی هم بهتره

590
00:53:37,458 --> 00:53:38,458
راست میگه

591
00:53:42,625 --> 00:53:44,833
!عمو کنی نظرش در مورد این کاری که مشغولشین چیـه؟

592
00:53:45,375 --> 00:53:46,542
ما واسه اون کار می‌کنیم

593
00:53:47,375 --> 00:53:49,000
جاهای بهتری واسه بچه‌ها پیدا می‌کنه

594
00:53:51,208 --> 00:53:52,208
صداش کن

595
00:53:53,458 --> 00:53:54,458
یالا

596
00:53:55,417 --> 00:53:56,542
جی؟

597
00:53:59,625 --> 00:54:00,792
!جی

598
00:54:01,625 --> 00:54:02,625
بلندتر

599
00:54:04,458 --> 00:54:06,417
!اینجا می‌میره و همه‌ش تقصیر توئه

600
00:54:06,958 --> 00:54:08,042
!جی

601
00:54:10,500 --> 00:54:11,667
بلندتر

602
00:54:15,708 --> 00:54:17,625
!بلندتر، طوری که بشنوه

603
00:54:18,667 --> 00:54:19,792
!جی

604
00:54:21,292 --> 00:54:23,167
...گفتم که نمی‌تـ -
!جی -

605
00:54:23,250 --> 00:54:24,500
!اه، دهنتو

606
00:54:35,083 --> 00:54:36,542
!صدای گلوله بود

607
00:54:36,625 --> 00:54:37,917
مطمئنی؟

608
00:54:38,708 --> 00:54:40,708
!صدای گلوله همیشه یه‌جور ـه

609
00:54:40,792 --> 00:54:41,750
اد

610
00:56:23,000 --> 00:56:25,833
زنده‌ست؟ -
آره، زنده‌ست، ولی اوضاعش خرابـه -

611
00:56:25,917 --> 00:56:27,375
!گلوله خورده؟ وای -
نه -

612
00:56:27,458 --> 00:56:28,458
مواظب باش

613
00:56:46,958 --> 00:56:48,042
!لارس

614
00:57:03,417 --> 00:57:04,583
هی

615
00:57:04,667 --> 00:57:06,958
!وای، خدا! یخ زده از سرما، اد
.کاپشنت رو بده من

616
00:57:07,458 --> 00:57:09,250
آخه این یهو از کجا پیداش شد؟

617
00:57:09,333 --> 00:57:10,458
دووم بیار، عزیزم

618
00:57:13,042 --> 00:57:14,500
دووم بیار

619
00:57:14,583 --> 00:57:17,000
این چیـه؟ -
دستبند بیمار ـه -

620
00:57:18,833 --> 00:57:20,667
غدد فوق‌کلیوی‌ش مشکل دارن

621
00:57:33,917 --> 00:57:36,750
!پیداش کردید -
این بچه رو می‌شناسی؟ -

622
00:57:38,875 --> 00:57:41,292
.اش و لارس اونو دزدیدن
.پشت ماشین اونا بود

623
00:57:41,375 --> 00:57:42,375
!چی؟

624
00:57:43,042 --> 00:57:45,042
اش اسلحه داره. اگه از اینجا نریم همه‌مون رو می‌کُشه

625
00:57:45,125 --> 00:57:46,667
...یا خدا

626
00:57:49,583 --> 00:57:52,208
!فرستادمون دنبال نخودسیاه، زودتر رسید -
!خودم می‌دونم -

627
00:57:52,292 --> 00:57:54,042
باید فوراً فرار کنیم

628
00:57:54,125 --> 00:57:56,583
.حق با اونـه، اد
.باید... باید از اینجا بریم

629
00:57:56,667 --> 00:57:57,958
دووم بیار، عزیزم

630
00:57:58,042 --> 00:57:59,667
...چیکار کنیم -
!یه دقیقه بذار فکر کنم، لارس

631
00:57:59,750 --> 00:58:01,250
باشه؟ -
خب، خب. باشه -

632
00:58:02,792 --> 00:58:07,250
هی! دختره رو بهمون تحویل بدید تا هیچ‌کس آسیب نبینه

633
00:58:08,000 --> 00:58:09,458
!می‌کُشن‌مون

634
00:58:12,917 --> 00:58:14,792
کاری نکنید مجبور شم بیام به‌زور بگیرمش

635
00:58:14,875 --> 00:58:16,625
اون جلوشون رو نمی‌گیره

636
00:58:16,708 --> 00:58:18,208
با این فقط وقت می‌خرم

637
00:58:18,292 --> 00:58:19,792
تصمیم چیـه؟

638
00:58:27,667 --> 00:58:28,958
حاضری؟ -
آره -

639
00:58:29,042 --> 00:58:31,625
.خیلی‌خب
.اد با من. تو حواست به دوتای دیگه باشه

640
00:58:31,708 --> 00:58:32,833
باشه -
حلـه دیگه؟ -

641
00:58:34,792 --> 00:58:35,833
دارن میان

642
00:58:39,000 --> 00:58:41,417
پاتون رو بذارید تو جفت‌تون رو با تیر می‌زنم

643
00:58:51,375 --> 00:58:53,000
یعنی واقعاً اسلحه داره؟

644
00:58:53,542 --> 00:58:54,542
نمی‌دونم

645
00:58:55,708 --> 00:58:56,708
!اد

646
00:58:57,833 --> 00:59:00,000
به‌نظرم که داری چاخان می‌کنی

647
00:59:00,083 --> 00:59:02,708
باشه. پس بیاید تو

648
00:59:05,042 --> 00:59:06,042
!گندت بزنن

649
00:59:08,708 --> 00:59:09,708
جواب داد؟

650
00:59:14,167 --> 00:59:15,542
دارن باهم حرف می‌زنن

651
00:59:15,625 --> 00:59:20,292
خوبـه. ول‌شون کن هرقدر می‌خوان
!همون بیرون وایسن حرف بزنن

652
00:59:22,583 --> 00:59:24,250
باید دختره رو از اونجا بیاریم بیرون

653
00:59:24,833 --> 00:59:27,667
!کشف کردی، لارس -
!احتمالاً دارو لازم داره -

654
00:59:30,917 --> 00:59:34,167
!واقعاً که نابغه‌ای، لارسِ لعنتی
!واقعاً نابغه‌ای

655
00:59:36,167 --> 00:59:38,042
اون بچه مریضـه

656
00:59:40,208 --> 00:59:43,125
باید داروش که پیش ماست رو مصرف کنه، اد

657
00:59:43,208 --> 00:59:45,750
!ها؟ داروش پیش ماست

658
00:59:46,417 --> 00:59:49,208
تو خودت پرستاری، سندی

659
00:59:49,958 --> 00:59:52,667
.می‌دونی که راست میگم
.اونجا نگه‌ش دارید می‌میره

660
00:59:54,375 --> 00:59:55,458
انتخاب با خودتونـه

661
00:59:56,875 --> 00:59:57,875
راست میگه

662
00:59:59,708 --> 01:00:03,292
.به ما تحویلش بدید، از اینجا می‌ریم
.به همین سادگی

663
01:00:04,250 --> 01:00:05,333
من که میگم تحویلش بدیم

664
01:00:05,417 --> 01:00:06,875
!نه -
!نه -

665
01:00:06,958 --> 01:00:11,667
.اگه به این دختر دارو نرسه حتماً می‌میره
.بذارید ببرنش

666
01:00:11,750 --> 01:00:14,333
نمی‌تونن جایی برن. سوییچ ماشین‌شون دست منـه

667
01:00:15,458 --> 01:00:16,458
!چی؟

668
01:00:16,958 --> 01:00:20,375
.نه. باید سوییچ رو بهشون پس‌بدی
!می‌خوایم از اینجا برن. باید برن

669
01:00:20,458 --> 01:00:22,042
یه لحظه وایسید ببینم

670
01:00:23,708 --> 01:00:24,708
هی، اش؟

671
01:00:25,208 --> 01:00:26,542
چیـه؟

672
01:00:26,625 --> 01:00:29,333
داروش رو بده تا بذاریم برید

673
01:00:29,833 --> 01:00:31,208
!جدی میگی اینو؟

674
01:00:32,042 --> 01:00:35,875
آره، دارو رو بده تا ما هم سوییچ ون‌تون رو بدیم

675
01:00:43,917 --> 01:00:44,917
اش؟

676
01:00:47,375 --> 01:00:48,375
!اش

677
01:00:50,208 --> 01:00:53,125
سوییچ در ازای دارو

678
01:01:02,917 --> 01:01:04,167
می‌خوان دارو بدن؟

679
01:01:07,125 --> 01:01:08,625
دارن میرن سمت ون

680
01:01:21,417 --> 01:01:24,542
چیزی می‌بینی؟
دارو آوردن؟

681
01:01:24,625 --> 01:01:25,875
نه. پیت بنزین آوردن

682
01:01:25,958 --> 01:01:27,542
!یعنی چی؟ نه، نه

683
01:01:28,208 --> 01:01:30,000
دهن‌تون سرویس -
!حالا چه گوهی بخوریم؟ -

684
01:01:30,083 --> 01:01:32,333
!الکی می‌خوان لاف بزنن
.اونقدر دیوونه نیستن که همچین کاری کنن

685
01:01:32,417 --> 01:01:34,833
!به‌نظر من ممکنـه باشن -
فقط باید چیزی که می‌خوان رو بدیم بهشون -

686
01:01:34,917 --> 01:01:36,125
!اگه همچین کاری کنیم، مُردیم

687
01:01:36,208 --> 01:01:37,542
!آخه تو چه می‌دونی

688
01:01:39,167 --> 01:01:40,292
وایسید، وایسید، وایسید ببینم

689
01:01:40,375 --> 01:01:43,125
تا از اینجا رفتن‌شون قطعی نشه
نمی‌تونن ما رو بکُشن، بد میگم؟

690
01:01:43,208 --> 01:01:46,500
سوییچ رو قایم کن. اینم همینطور

691
01:01:48,083 --> 01:01:49,375
بدو

692
01:01:51,875 --> 01:01:52,875
!اد

693
01:01:55,500 --> 01:01:56,625
!هی، اد

694
01:02:03,167 --> 01:02:04,167
اد

695
01:02:05,667 --> 01:02:08,042
فقط باید حرف‌شون رو گوش کنیم

696
01:02:08,125 --> 01:02:09,625
قبلاً هم تو مخمصه گیر افتادیم

697
01:02:10,208 --> 01:02:13,750
این دفعه‌م مثل همیشه پشت سرش می‌ذاریم

698
01:02:13,833 --> 01:02:16,708
ولی این مخمصۀ ساده نیست. مرگ‌و‌زندگیـه

699
01:02:16,792 --> 01:02:18,417
بپاش همه‌جا.  بجنب

700
01:02:20,875 --> 01:02:22,375
حالا می‌خوای چیکار کنی، اش؟

701
01:02:23,292 --> 01:02:25,750
معلوم نیست می‌خوام چیکار کنم، اد؟ ها؟

702
01:02:25,833 --> 01:02:27,083
ظاهراً که می‌خوای

703
01:02:27,167 --> 01:02:29,000
تنها چیزی که برات مهمـه رو به آتیش بکشی و

704
01:02:29,083 --> 01:02:31,833
!بعد دست‌‌از‌پادرازتر تو صحنۀ جرم گیر بیفتی

705
01:02:33,917 --> 01:02:36,542
شاید احمق باشی، اش... ولی دیگه نه در این حد

706
01:02:36,625 --> 01:02:38,542
می‌دونی چی واقعاً احمقانه‌ست، اد؟

707
01:02:39,042 --> 01:02:42,583
این که خودتو به‌خاطر یه غریبه به کُشتن بدی احمقانه‌ست

708
01:02:42,667 --> 01:02:45,583
من تفنگ‌دارم ها، ابله! کارمون همینـه

709
01:02:49,750 --> 01:02:51,125
تو چی، سندی؟

710
01:02:51,875 --> 01:02:55,583
تو هم می‌خوای سر قهرمان‌بازی اد بمیری؟

711
01:02:55,667 --> 01:02:56,667
ها؟

712
01:03:01,583 --> 01:03:04,042
دارو رو بده ما، سوییچ رو می‌دیم بهتون

713
01:03:04,125 --> 01:03:06,000
سوار ماشین شید و برید، تمام

714
01:03:06,708 --> 01:03:08,250
دیگه بحث نمی‌کنم، اد

715
01:03:10,583 --> 01:03:11,583
قایم‌شون کردم

716
01:03:12,375 --> 01:03:13,500
خوبـه

717
01:03:13,583 --> 01:03:16,958
.وایسید، وایسید، وایسید، وایسید
.یادم نبود من یه چیز بهتر همراهمـه

718
01:03:21,667 --> 01:03:23,583
از کِی تا حالا اسپری فلفل می‌ذاری پیش خودت؟

719
01:03:23,667 --> 01:03:27,167
اگه قرار باشه تمام چیزهایی که تو ازشون بی‌خبری رو
!بذارم یه جا، یه کیف خیلی بزرگ‌تر لازمـه

720
01:03:29,000 --> 01:03:30,417
کبریت رو بده بیاد

721
01:03:30,500 --> 01:03:32,333
واقعاً می‌خوایم بسوزونیم‌شون؟

722
01:03:32,417 --> 01:03:33,458
به تصمیم‌شون بستگی داره

723
01:03:40,458 --> 01:03:41,583
!پنج

724
01:03:41,667 --> 01:03:42,958
عمراً این کار رو نمی‌کنن

725
01:03:44,958 --> 01:03:46,333
!چهار

726
01:03:48,375 --> 01:03:49,708
!تو رو خدا، اد

727
01:03:51,625 --> 01:03:52,958
!سه

728
01:03:54,333 --> 01:03:55,333
لعنتی

729
01:03:55,417 --> 01:03:57,833
دلم نمی‌خواد اینجا بمیرم، اد

730
01:03:57,917 --> 01:03:59,833
!قرار نیست کسی بمیره

731
01:03:59,917 --> 01:04:01,292
بیا اینجا ببینم

732
01:04:01,375 --> 01:04:04,375
!اش؟ دست بردار
!چیکار می‌کنی؟

733
01:04:06,042 --> 01:04:07,042
!دو

734
01:04:07,625 --> 01:04:09,167
خواهش می‌کنم، اد

735
01:04:09,250 --> 01:04:13,208
.دیوونه‌ست. اونـ... واقعاً اینجا رو به آتیش می‌کشه
.باید حرف‌شون رو گوش کنیم

736
01:04:14,917 --> 01:04:15,917
!دارن لاف می‌زنن

737
01:04:19,833 --> 01:04:20,958
خانم لاوری؟

738
01:04:26,833 --> 01:04:31,917
.هی، بچه‌ها، این کلفتِ من، خانم لاوری ـه
.حالا می‌خواد برامون قر بده

739
01:04:32,000 --> 01:04:33,000
آماده؟

740
01:04:33,083 --> 01:04:34,583
نه... من باید به کارهام برسم، عزیزدلم

741
01:04:34,667 --> 01:04:36,375
خب پس، به مامانم میگم که

742
01:04:36,458 --> 01:04:39,417
اون دفعه رفته بودی تراس گُل می‌کشیدی و
!مُچت رو گرفتم

743
01:04:42,083 --> 01:04:43,083
اینطوری

744
01:04:43,167 --> 01:04:44,667
♪ دست‌ها بالا ♪

745
01:04:44,750 --> 01:04:48,042
!همگی باهم یوهـو
!دست‌ها بالا

746
01:04:48,125 --> 01:04:49,833
بدو دیگه. با جارو قرش بده

747
01:04:50,333 --> 01:04:51,583
!برقص

748
01:04:51,667 --> 01:04:52,833
♪ دست‌ها بالا ♪

749
01:04:54,500 --> 01:04:56,167
♪ !همگی باهم یوهـو ♪

750
01:04:56,250 --> 01:04:58,625
!خیلی ضایع‌ست

751
01:04:59,458 --> 01:05:02,208
!وای، خدایا! بچه‌ها
!نمی‌دونید چقدر خنده‌دار ـه

752
01:05:02,292 --> 01:05:03,375
این همون ویدیو ـه؟

753
01:05:05,208 --> 01:05:09,417
.آره
.جی همیشۀ خدا از این کارها می‌کنه

754
01:05:09,500 --> 01:05:10,833
هیچ صدایی هم نشنیدید؟

755
01:05:12,833 --> 01:05:15,292
خب، داشتم جارو می‌زدم و
.هدفون هم رو گوشم بود

756
01:05:15,375 --> 01:05:17,625
!نه! خواهش می‌کنم

757
01:05:17,708 --> 01:05:20,375
...خانم لاوری، کمکم کـ -
...وایسا! بیا ببینمـ -

758
01:05:21,542 --> 01:05:24,125
آروم باش! چیزیت نمیشه -
!ولم کنید -

759
01:05:24,208 --> 01:05:26,458
!خفه‌خون بگیر -
!ولم کنید -

760
01:05:30,167 --> 01:05:32,250
داروش اون جایی که گفتی نبود

761
01:05:32,333 --> 01:05:33,667
حالا باز داره جون میده

762
01:05:33,750 --> 01:05:35,208
باید خودت بیای پیش‌مون

763
01:05:35,292 --> 01:05:39,333
وگرنه بچه رو تو کوه دفن می‌کنیم و
هیچی گیرت نمیاد. حالیتـه؟

764
01:05:44,458 --> 01:05:45,625
!یک

765
01:05:45,708 --> 01:05:47,292
!وایسا! وایسا

766
01:05:47,917 --> 01:05:49,333
!اد اسلحه نداره

767
01:05:54,000 --> 01:05:57,250
!این چه گوهی بود خوردی؟ -
...خدایا! همین عوضیـ -

768
01:05:57,333 --> 01:06:00,208
!خدا بگم چیکارت کنه، سندی

769
01:06:00,292 --> 01:06:02,000
زده به سرت؟

770
01:06:03,292 --> 01:06:06,333
اش، چیـ... چی گفت؟

771
01:06:06,417 --> 01:06:09,458
از بانک باهام تماس گرفتن و گفتن
!دار و ندارمون رو از دست دادیم

772
01:06:09,958 --> 01:06:14,167
!پس‌اندازمون، آینده‌مون... همه‌ش، اد

773
01:06:14,750 --> 01:06:15,750
!همه‌ش

774
01:06:15,833 --> 01:06:18,667
!سعی کردم اوضاع رو درست کنم! این کاری بود که کردم

775
01:06:22,958 --> 01:06:25,875
چرا به خودم هیچی نگفتی؟
!خودم برنامه داشتم

776
01:06:25,958 --> 01:06:28,583
چه برنامه‌ای؟ اینکه با قمار باز به دست‌شون بیاری؟

777
01:06:28,667 --> 01:06:30,417
داریم میایم تو، اد

778
01:06:36,417 --> 01:06:38,500
!بندازش! بندازش

779
01:06:40,333 --> 01:06:41,958
لارس، اونو ببر پیش جی -
!چی؟ -

780
01:06:43,958 --> 01:06:44,958
داروش رو بزن

781
01:06:48,375 --> 01:06:49,458
!همین‌جا بمون

782
01:06:51,750 --> 01:06:53,833
!لطفاً تکون نخور. لطفاً

783
01:06:56,167 --> 01:06:58,708
...ولـ -
حالتـ... حالت خوب میشه -

784
01:06:58,792 --> 01:07:01,792
فقط می‌خوام برگردم خونه

785
01:07:01,875 --> 01:07:02,875
می‌دونم. منم همینطور

786
01:07:04,875 --> 01:07:05,917
تموم نشد؟

787
01:07:08,583 --> 01:07:09,708
!دست بجنبون، سندی

788
01:07:14,833 --> 01:07:16,292
الان حالت خوب میشه، جی

789
01:07:17,375 --> 01:07:19,083
!دیگه بچه زنده می‌مونه. خدا رو شکر

790
01:07:19,167 --> 01:07:20,708
اصلاً چطور با این خُل‌وضع‌ها آشنا شدی؟

791
01:07:20,792 --> 01:07:21,917
اینترنتی

792
01:07:22,000 --> 01:07:27,000
قرار نبود کلاً برخوردی داشته باشیم، قرارم نبود بلایی سر جی بیاد

793
01:07:27,083 --> 01:07:28,917
هنوزم قرار نیست بلایی سرش بیاد، مگه نه؟

794
01:07:29,667 --> 01:07:31,458
فقط می‌خواید گروگان باشه که باج بگیرید، مگه نه؟

795
01:07:31,958 --> 01:07:34,792
از اولم قصدشون باج‌گیری نبوده

796
01:07:34,875 --> 01:07:38,125
!تو کار قاچاق بچه‌ان. می‌فروشن‌شون

797
01:07:38,625 --> 01:07:39,833
سرت کلاه گذاشتن

798
01:07:39,917 --> 01:07:41,125
اینطوری نگو

799
01:07:42,250 --> 01:07:44,542
آره. می‌فرستیمش یه جای بهتر زندگی کنه

800
01:07:45,583 --> 01:07:46,833
مگه نه، اش؟

801
01:07:46,917 --> 01:07:48,417
همینـه که تو میگی، لارس -
!بله -

802
01:07:50,375 --> 01:07:54,542
نه. حالا برنامه‌تون هرچی که بوده
.الانم واسه عوض کردنش دیر نشده

803
01:07:54,625 --> 01:07:56,458
بحث دو میلیون دلار پولـه ها

804
01:07:56,542 --> 01:07:59,458
کسی حاضره بیشتر از این بهتون بده؟ ها؟

805
01:07:59,542 --> 01:08:03,625
،قول هر پولی که بهتون دادن
.پدرومادر جی سه‌برابرش رو میدن

806
01:08:03,708 --> 01:08:05,708
اونا... سه‌برابرش رو میدن -
نه -

807
01:08:07,000 --> 01:08:09,750
تو که درکم می‌کنی، اد. مگه نه؟

808
01:08:10,250 --> 01:08:13,458
.فقط به‌خاطر پول این کار رو کردم
...کلی پولـه

809
01:08:13,542 --> 01:08:16,458
!بابا سندیِ اُسکل، قضیه اصلاً پول نیست
!دهنتو ببند

810
01:08:16,958 --> 01:08:19,917
ما اگه بچه رو تحویل ندیم، خودمون به‌گا می‌ریم

811
01:08:22,833 --> 01:08:23,833
خب

812
01:08:26,083 --> 01:08:27,250
خب

813
01:08:29,292 --> 01:08:33,333
!خب. این شما و این بچه دیگه
چرا برش‌نمی‌دارید برید؟

814
01:08:33,417 --> 01:08:35,042
!واقعاً پیشنهاد خوبی دادی، سندی

815
01:08:37,167 --> 01:08:38,542
سوییچ کجاست، اد؟

816
01:08:39,708 --> 01:08:40,708
نمی‌دونم

817
01:08:40,792 --> 01:08:44,417
!حوصلۀ مسخره‌بازی ندارم
سوییچ رو گذاشتی کجا؟

818
01:08:44,500 --> 01:08:45,542
!کُس عمه‌ت

819
01:08:45,625 --> 01:08:47,458
این برد اون پشت یه جا قایمش کرد

820
01:08:48,917 --> 01:08:50,250
!داربی

821
01:08:50,333 --> 01:08:52,083
سوییچ رو گذاشتی کجا؟

822
01:08:52,167 --> 01:08:55,125
گوش کن، اگه بهش بگی، همه‌مون مُردیم

823
01:08:57,292 --> 01:09:00,042
!نه

824
01:09:00,125 --> 01:09:01,500
!خدایا

825
01:09:02,583 --> 01:09:03,875
!نه

826
01:09:28,750 --> 01:09:29,875
...وای، اد

827
01:09:31,875 --> 01:09:33,125
!خیلی متأسفم

828
01:09:37,333 --> 01:09:39,708
!نه، نه

829
01:09:44,542 --> 01:09:46,000
!نه، نه! نه

830
01:09:52,250 --> 01:09:56,333
!نه! نه! نه
!نه تو رو خدا! نه

831
01:09:57,000 --> 01:10:00,292
!خواهش می‌کنم
!نه تو رو خدا

832
01:10:03,625 --> 01:10:08,125
!لطفاً! لطفاً! لطفاً! لطفاً! لطفاً

833
01:10:08,917 --> 01:10:10,583
...گوش کن تو رو خدا
!خواهش می‌کنم

834
01:10:25,250 --> 01:10:27,417
!اش. اش، چشم‌هام

835
01:10:33,208 --> 01:10:34,667
هی. بذار ببینم

836
01:10:36,042 --> 01:10:39,917
می‌شوریمش خوب میشه، خب؟
.بیا

837
01:10:43,292 --> 01:10:46,625
جی، از جات تکون بخوری، اونو می‌کُشم

838
01:11:30,542 --> 01:11:33,500
!کُشتیش
!زدی کُشتیش

839
01:11:33,583 --> 01:11:35,083
...تیر زدی بهشـ

840
01:11:53,750 --> 01:11:55,583
!جـ... جی

841
01:11:58,833 --> 01:12:01,250
...باید کمکم کنـ
.باید کمکم کنی

842
01:12:03,375 --> 01:12:04,833
چیزی نیست. بجنب

843
01:12:05,417 --> 01:12:07,833
بیا... بیا اینجا. بیا اینجا

844
01:12:07,917 --> 01:12:10,333
.مجبور بودم. چاره‌ای نداشتم
نباید بذارم بلایی سرمون بیاد، خب؟

845
01:12:10,417 --> 01:12:12,250
!می‌دونم. می‌دونم -
...باید حواسمـ -

846
01:12:12,333 --> 01:12:13,875
!باید حواسم به تو باشه، لارس

847
01:12:25,625 --> 01:12:27,792
!می‌ترسم -
اون چکش رو بده من -

848
01:12:28,583 --> 01:12:29,958
چکش رو بده من

849
01:12:32,208 --> 01:12:34,000
باید خودتو جمع‌وجور کنی

850
01:12:34,083 --> 01:12:37,667
.فقط کافیـه سوییچ رو پیدا کنیم و بعد فلنگ رو می‌بندیم
.حلـه؟ بزن بریم

851
01:12:37,750 --> 01:12:38,792
بریم

852
01:12:49,000 --> 01:12:50,542
!نه -
!هیس -

853
01:12:54,417 --> 01:12:55,625
خب... چیزی نیست

854
01:12:55,708 --> 01:12:58,250
.دیگه وقت رفتنـه، داربی
سوییچ کجاست؟

855
01:12:59,792 --> 01:13:01,750
پیش من نیست

856
01:13:23,167 --> 01:13:24,208
مامانت مُرد

857
01:13:42,833 --> 01:13:43,833
به یادش هستیم و براش دعا می‌کنیم

858
01:13:53,950 --> 01:13:56,550
<font color="#ffff00">« گشتِ پلیس به استراحتگاه مویر اعزام شد »
« لطفاً در صورت امکان با 911 تماس بگیرید »</font>

859
01:14:02,833 --> 01:14:03,833
چی شده؟

860
01:14:06,375 --> 01:14:08,167
پیامی که واسه پلیس فرستاده به دست‌شون رسیده

861
01:14:08,833 --> 01:14:09,958
خبر داشتی به پلیس پیام داده؟

862
01:14:10,792 --> 01:14:12,292
!آره، ولی خودم پاکش کرده بودم

863
01:14:16,833 --> 01:14:17,833
سوییچ کجاست؟

864
01:14:19,542 --> 01:14:20,750
!سوییچ

865
01:14:21,458 --> 01:14:23,417
سوییچ کجاست، داربی؟

866
01:14:25,958 --> 01:14:30,208
!نه! لطفاً! نه

867
01:14:31,792 --> 01:14:33,042
!نکن، اش

868
01:14:34,417 --> 01:14:36,958
!لطفاً... نه، نه. خواهش می‌کنم -
...زیر برف -

869
01:14:37,042 --> 01:14:38,458
...زیر -
!لطفاً -

870
01:14:38,542 --> 01:14:40,250
!دم دستشویی تو برف‌هاست

871
01:14:40,792 --> 01:14:43,042
نه

872
01:14:46,250 --> 01:14:47,250
لارس

873
01:14:50,583 --> 01:14:51,958
خیلی‌خب. اینو بگیر

874
01:14:54,333 --> 01:14:55,917
بجنب. حلـه؟

875
01:14:56,000 --> 01:14:58,583
خواست دست‌ازپا خطا کنه بزنش، خب؟

876
01:15:05,667 --> 01:15:08,750
...تمامی راه‌ها در حال باز شدنـ

877
01:15:39,417 --> 01:15:41,667
.غصه نخور، جی
.زودی از اینجا می‌ریم

878
01:15:59,458 --> 01:16:00,792
ای بابا

879
01:16:07,375 --> 01:16:10,792
باید بری چراغ‌ها رو خاموش کنی

880
01:16:18,625 --> 01:16:19,625
نمی‌تونم

881
01:16:20,333 --> 01:16:21,458
چرا، می‌تونی

882
01:16:23,125 --> 01:16:24,708
بلایی سرت نمیاره

883
01:16:28,750 --> 01:16:31,625
چیکار می‌کنی، جی؟

884
01:16:31,708 --> 01:16:34,458
می‌دونم که نمی‌خوای بلایی سر جی بیاری، لارس -
بگیر بشین، جی -

885
01:16:35,167 --> 01:16:37,667
.برگرد سر جات
!بگیر بشین، جی

886
01:16:37,750 --> 01:16:40,000
گوش کن ببین چی میگم، لارس -
ها؟ -

887
01:16:40,083 --> 01:16:42,458
.تو آدم بدی نیستی، لارس
.مجبور نیستی این کارها رو بکنی

888
01:16:42,542 --> 01:16:44,708
...جی، نـ -
لارس، تو ذاتت درستـه -

889
01:16:44,792 --> 01:16:46,750
مثل اون نیستی -
!خفه شو! خفه شو -

890
01:16:46,833 --> 01:16:48,708
اسلحه رو بذار کنار، لارس -
!وایسا -

891
01:16:48,792 --> 01:16:51,958
!اون فقط یه دختربچه‌ست، لارس -
بهش بگو بشینه. تو بهش بگو -

892
01:16:52,042 --> 01:16:56,125
مشکلی نیست، جی. مشکلی نیست -
باید بگیری بشینی، خب؟ -

893
01:16:56,875 --> 01:16:58,417
!اسلحه دارم ها، جی

894
01:16:59,208 --> 01:17:01,500
جی... داری کجا میری، جی؟
!لطفاً

895
01:17:02,167 --> 01:17:03,708
اون که گفت عاقبت این کار چیـه

896
01:17:04,417 --> 01:17:07,833
مجبورم نکن شلیک کنم، هوم؟ جی؟

897
01:17:12,625 --> 01:17:14,250
فوراً بگیر بشین

898
01:17:14,917 --> 01:17:17,208
جی، تا برنگشته باید سر جات بشینی

899
01:17:17,792 --> 01:17:18,875
وایسا... نه... نکن

900
01:17:19,958 --> 01:17:21,667
!چراغ‌ها رو روشن کن

901
01:17:21,750 --> 01:17:24,417
!نه! نه

902
01:17:24,500 --> 01:17:25,542
!داربی

903
01:17:26,667 --> 01:17:28,417
!وایسا... نه

904
01:17:32,292 --> 01:17:33,917
!نه -
!ول کن -

905
01:17:34,000 --> 01:17:35,875
!نه -
!پاشو، جی -

906
01:17:36,417 --> 01:17:38,042
!بلند شو -
!نه -

907
01:17:38,667 --> 01:17:40,750
!جی

908
01:17:42,167 --> 01:17:44,042
!پاشو

909
01:17:45,500 --> 01:17:46,917
!آره... ایول

910
01:17:49,042 --> 01:17:51,042
!نه

911
01:17:59,833 --> 01:18:00,833
!گندت بزنن

912
01:18:01,708 --> 01:18:03,208
!وای، لعنت. لعنت

913
01:18:19,625 --> 01:18:22,958
اش. اش. ببخشید

914
01:18:23,042 --> 01:18:24,542
بندازش وگرنه این کثافت رو می‌کُشم

915
01:18:24,625 --> 01:18:26,667
نه، نذار منو بکُشه

916
01:18:26,750 --> 01:18:29,000
همچین کاری نمی‌کنه. چیزی نیست -
!خوبشم می‌کنم، کُس‌کش -

917
01:18:29,875 --> 01:18:33,375
اسلحه رو بنداز -
!هی، اونو ولش کن! ولش کن -

918
01:18:33,458 --> 01:18:36,125
!پس کاری که بهت میگم رو بکن، کثافت

919
01:18:52,042 --> 01:18:53,375
اش

920
01:18:54,292 --> 01:18:55,958
یه حس عجیبی دارم -
لارس -

921
01:18:57,375 --> 01:18:58,542
خودم هواتو دارم

922
01:18:58,625 --> 01:18:59,667
...سرم

923
01:18:59,750 --> 01:19:02,000
هی، بهش دست نزن -
یالا، عقب‌عقب برو. برو -

924
01:19:02,083 --> 01:19:04,333
یا خدا! تو سرمـه؟

925
01:19:04,417 --> 01:19:06,500
خیلی ناجور ـه؟ -
چیزی نیست. چیزی نیست -

926
01:19:07,083 --> 01:19:09,083
می‌خوام برگردم خونه -
گوش کن -

927
01:19:09,167 --> 01:19:12,417
خودم می‌برمت خونه، باشه؟
.بیا بریم. سوییچ ون رو پیدا کردم

928
01:19:12,500 --> 01:19:13,708
خب، خب -
حلـه؟ خوبـه؟ -

929
01:19:13,792 --> 01:19:16,333
!بجنب. بدو، بدو، بدو

930
01:19:16,417 --> 01:19:19,042
باهم می‌ریم خونه، باشه؟ -
آره، آره -

931
01:19:19,125 --> 01:19:22,167
...بعدشم -
اش، چطور باید از اینجا بریم؟ -

932
01:19:27,000 --> 01:19:28,625
سوار شو

933
01:19:34,583 --> 01:19:35,583
لارس؟

934
01:22:25,083 --> 01:22:26,500
!یا خدا

935
01:22:32,875 --> 01:22:36,292
!وای، خدا رو شکر اومدید
!اینجا تصادف شده، جناب سروان

936
01:22:36,375 --> 01:22:37,708
از ماشین فاصله بگیر

937
01:22:37,792 --> 01:22:40,333
!لطفاً عجله کنید -
!از ماشین فاصله بگیر، جناب -

938
01:22:40,958 --> 01:22:42,125
!دو نفر توشن که زخمی شدن

939
01:22:42,208 --> 01:22:44,458
!دوتا دستت رو طوری بگیر که ببینم

940
01:22:44,542 --> 01:22:46,000
!بدجور زخمی شدن

941
01:22:46,083 --> 01:22:47,333
!گوش کن

942
01:22:47,417 --> 01:22:49,167
!دست‌ها بالا طوری که ببینم‌شون

943
01:22:49,250 --> 01:22:50,833
!یه دختربچه تو ماشینـه، جناب سروان -
!بی‌حرکت -

944
01:22:50,917 --> 01:22:52,250
!فوراً! جناب

945
01:22:52,333 --> 01:22:54,667
!حرفم رو گوش نمی‌کنی -
...سرنشین‌هاش صدمه دیدن -

946
01:22:54,750 --> 01:22:57,500
!لطفاً! خدا شما رو فرستاد! بجنب کمک‌مون کن -
لطفاً گوش کن، جناب -

947
01:23:03,292 --> 01:23:06,875
!هی، با توئم! وایسا. حرف منو گوش کن -
...تو -

948
01:23:06,958 --> 01:23:09,167
!اسلحه‌ت رو بنداز -
!وایسا! صبر کن -

949
01:23:09,250 --> 01:23:11,292
!تو نمی‌دونی جریان چیـه! وایسا -
اسلحه رو بنداز -

950
01:23:11,375 --> 01:23:12,833
...نه! اونـ -
!فوراً اسلحه رو بنداز -

951
01:23:12,917 --> 01:23:14,083
!همین الان بندازش، لعنتی

952
01:23:14,167 --> 01:23:15,458
...اونـ

953
01:23:52,958 --> 01:23:54,750
...کمک. کمک

954
01:24:46,292 --> 01:24:47,667
یه بار دیگه بگو چطوری بود

955
01:24:48,667 --> 01:24:49,667
اینطوری؟

956
01:24:53,167 --> 01:24:54,167
یا اینطوری؟

957
01:24:58,708 --> 01:25:00,542
آها... نه، نه، نه، نه

958
01:25:02,917 --> 01:25:03,917
!اینطوری بود

959
01:25:50,000 --> 01:25:51,375
داربی؟ -
...اوهوم -

960
01:25:59,625 --> 01:26:01,333
کجایی؟

961
01:26:15,792 --> 01:26:16,792
داربی؟

962
01:26:18,250 --> 01:26:19,250
!داربی

963
01:26:30,042 --> 01:26:31,250
!داربی

964
01:27:33,083 --> 01:27:34,208
کمک می‌خوام

965
01:27:38,375 --> 01:27:40,083
مأمور هیل؟

966
01:27:42,833 --> 01:27:44,458
به کمک نیاز داری؟

967
01:27:46,458 --> 01:27:49,000
گشت 45، به کمک نیاز داری؟

968
01:27:52,333 --> 01:27:54,333
...تکرار می‌کنم

969
01:27:57,902 --> 01:28:07,902
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

971
01:28:35,458 --> 01:28:39,542
داربی، 48 روز ـه پاکم

972
01:28:47,430 --> 01:28:49,430
<font color="#ffff00">« جی »</font>

973
01:29:16,167 --> 01:29:17,458
یه نفر اومده دیدنت

974
01:29:47,583 --> 01:29:48,750
دوون؟

