﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:40,710
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:42,735 --> 00:00:59,428
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>


5
00:03:06,640 --> 00:03:08,268
همه‌چیز آماده‌ست

6
00:03:08,440 --> 00:03:09,519
باشه

7
00:03:40,040 --> 00:03:40,839
برات شراب بریزم؟

8
00:03:40,960 --> 00:03:41,719
آره

9
00:03:44,680 --> 00:03:45,239
.خوبه، کافیه

10
00:03:45,360 --> 00:03:46,159
ممنون

11
00:03:52,320 --> 00:03:53,599
به سلامتی -
به سلامتی -

12
00:03:59,000 --> 00:04:00,399
به‌نظرت زندگی یه رویا نیست؟

13
00:04:01,600 --> 00:04:02,359
هست

14
00:04:03,320 --> 00:04:05,799
رویایی‌ست درون یک رویا

15
00:04:09,800 --> 00:04:10,519
به سلامتی خودمون

16
00:04:11,520 --> 00:04:12,559
به سلامتی خودمون

17
00:04:31,160 --> 00:04:32,368
[ فرانسوآز لبران - متولد 1944 میلادی ]

18
00:04:32,393 --> 00:04:33,962
[ فرانسوآز لبران - متولد 1944 میلادی ]
♪ ما بسیار کوچکیم ♪

19
00:04:33,987 --> 00:04:35,165
[ داریو آرژنتو - متولد 1940 میلادی ]
♪ ما بسیار کوچکیم ♪

20
00:04:35,190 --> 00:04:36,790
[ داریو آرژنتو - متولد 1940 میلادی ]
♪ دوستی دارم ز جنس رُز ♪

21
00:04:36,815 --> 00:04:37,922
[ الکس لوتز - متولد 1978 میلادی ]
♪ دوستی دارم ز جنس رُز ♪

22
00:04:37,947 --> 00:04:39,469
[ الکس لوتز - متولد 1978 میلادی ]
♪ که امروز صبح مرا گفت ♪

23
00:04:39,494 --> 00:04:39,618
♪ که امروز صبح مرا گفت ♪

24
00:04:39,643 --> 00:04:40,703
[ در فیلم گردابه ]
♪ که امروز صبح مرا گفت ♪

25
00:04:40,728 --> 00:04:42,429
[ در فیلم گردابه ]

26
00:04:42,454 --> 00:04:43,718
[ اثری از «گاسپار نوئه» متولد 1963 میلادی ]

27
00:04:43,743 --> 00:04:45,317
[ اثری از «گاسپار نوئه» متولد 1963 میلادی ]
♪ به هنگام سحر، زاده شدم ♪

28
00:04:45,342 --> 00:04:46,392
♪ به هنگام سحر، زاده شدم ♪

29
00:04:46,417 --> 00:04:49,181
♪ غسل تعمید را با شبنم داده شدم ♪

30
00:04:49,323 --> 00:04:51,861
♪ زیر نور خورشید ♪

31
00:04:52,065 --> 00:04:54,642
♪ در شعف و عشق ♪

32
00:04:54,939 --> 00:04:57,337
♪ شکوفه‌ای باز، به اندازه شدم ♪

33
00:04:57,520 --> 00:04:59,899
♪ شب هنگام، که من بسته شدم ♪

34
00:05:00,179 --> 00:05:03,116
♪ به وقت بیداری، کهولت داده شدم ♪

35
00:05:05,921 --> 00:05:08,365
♪ اما من همچنان زیبا بودم ♪

36
00:05:08,624 --> 00:05:11,618
♪ زیباترین گل زیبا ♪

37
00:05:11,690 --> 00:05:17,071
♪ در باغ تو بودم ♪

38
00:05:17,680 --> 00:05:19,885
♪ ما بسیار کوچکیم ♪

39
00:05:20,084 --> 00:05:22,271
♪ دوستی دارم ز جنس رُز ♪

40
00:05:22,357 --> 00:05:25,521
♪ که امروز صبح مرا گفت ♪

41
00:05:26,857 --> 00:05:28,865
♪ خدایی که هستم مخلوق او ♪

42
00:05:29,082 --> 00:05:31,264
♪ سرم را خم می‌کند ♪

43
00:05:31,440 --> 00:05:33,631
♪ سرشارم از احساس سقوط ♪

44
00:05:33,841 --> 00:05:35,841
♪ احساس سقوط ♪

45
00:05:36,040 --> 00:05:38,276
♪ قلبم عریان گشته است ♪

46
00:05:38,343 --> 00:05:40,343
♪ این تن، با یک پای در قبر ♪

47
00:05:40,640 --> 00:05:43,112
♪ اکنون از دنیا رفته است ♪

48
00:05:45,097 --> 00:05:47,097
♪ دی به ستایشم نشستی ♪

49
00:05:47,247 --> 00:05:49,400
♪ لیک فردا که رسد ♪

50
00:05:49,577 --> 00:05:51,680
♪ غباری می‌شوم ز ترک هستی ♪

51
00:05:54,000 --> 00:05:56,214
♪ ما بسیار کوچکیم ♪

52
00:05:56,298 --> 00:05:58,298
♪ آن دوست که بود از جنس رز ♪

53
00:05:58,367 --> 00:06:01,019
♪ ترک جهان کرد، امروز صبح ♪

54
00:06:02,920 --> 00:06:04,920
♪ ماهِ امشب ♪

55
00:06:05,080 --> 00:06:07,080
♪ حافظ دوستم گشت ♪

56
00:06:07,194 --> 00:06:09,194
♪ روحش را در رویایم دیدم ♪

57
00:06:09,320 --> 00:06:11,320
♪ عریان، خیره‌کننده و عاری از شیون ♪

58
00:06:11,520 --> 00:06:13,520
♪ ورای ابرها ♪

59
00:06:13,760 --> 00:06:15,760
♪ خود می‌رقصید و ساز می‌زد ♪

60
00:06:16,033 --> 00:06:19,357
♪ لبخندی ارمغانم داد، از آسمان‌ها ♪

61
00:06:20,342 --> 00:06:22,342
♪ هرکه می‌پرستی، بپرست ♪

62
00:06:22,438 --> 00:06:24,560
♪ من محتاج امیدم ♪

63
00:06:24,640 --> 00:06:27,907
♪ ورنه هیچ نیستم ♪

64
00:06:29,350 --> 00:06:31,350
♪ یا شاید بسیار کوچکم ♪

65
00:06:32,361 --> 00:06:35,429
♪ همچو دوستم رُز ♪

66
00:06:35,484 --> 00:06:38,937
♪ همان‌طور که دیروز مرا گفت ♪

67
00:08:14,000 --> 00:08:16,975
درباره فرآیند عزاداری...

68
00:08:17,000 --> 00:08:18,695
اهمیت مراسم

69
00:08:18,720 --> 00:08:20,159
پنداره‌ی تحمل‌پذیری

70
00:08:20,280 --> 00:08:22,199
دوران پس از عزاداری

71
00:08:22,400 --> 00:08:25,159
و تجربیات فردی ناشی از ارتباط با فرد متوفی
صحبت می‌کنیم

72
00:08:25,400 --> 00:08:26,935
میهمانان ما عبارتند از

73
00:08:26,960 --> 00:08:29,520
بوریس سیرولینک، پزشک اعصاب و روان

74
00:08:29,545 --> 00:08:31,215
.مقاله‌نویس و کردارشناس

75
00:08:31,240 --> 00:08:32,977
دکتر کریستوف فوره‌ی

76
00:08:33,002 --> 00:08:34,615
روانپزشک و روان‌درمانگر

77
00:08:34,640 --> 00:08:36,844
و روزنامه‌نگار؛ استفان الکس

78
00:08:36,869 --> 00:08:40,879
نویسنده
و موسس بنیاد تحقیقاتی تجارب خارق‌العاده

79
00:08:41,039 --> 00:08:43,695
کریستوف فوره‌ی
درباره‌ی فرآیند عزاداری، صحبت می‌کنه

80
00:08:43,720 --> 00:08:47,615
فرآیند عزاداری
فرآیند هوشمندانه‌ی غریزی و طبیعی ما

81
00:08:47,640 --> 00:08:49,959
برای بقاست

82
00:08:49,984 --> 00:08:54,975
و در امر ترمیم زخم سهمگین
و بی‌رحمانه‌ای که بر اثر مرگ به‌وجود اومده

83
00:08:55,000 --> 00:08:56,759
موثره

84
00:08:57,003 --> 00:08:59,839
این درواقع

85
00:08:59,960 --> 00:09:02,415
زخم رو ترمیم می‌کنه

86
00:09:02,440 --> 00:09:05,221
و به ما این قابلیت رو می‌ده
تا  پیوند عاطفیِ بیرونی و عینی‌ای که

87
00:09:05,358 --> 00:09:06,814
با فردی که یه‌زمانی صداش رو می‌شنیدیم

88
00:09:06,916 --> 00:09:08,919
می‌دیدیمش و می‌تونستیم
باهاش حرف بزنیم و بغلش کنیم، داشتیم رو

89
00:09:09,200 --> 00:09:11,519
تبدیل به یک پیوند درونی انتزاعی کنیم

90
00:09:11,720 --> 00:09:15,399
درون، جایی که هنوز از دستشون ندادیم

91
00:09:16,880 --> 00:09:19,159
متضاد نسیانه

92
00:09:19,280 --> 00:09:21,159
در واقع، اسمش «درون فکنی»ـه

93
00:09:21,320 --> 00:09:26,999
به زبان ساده؛ تداعی‌گر ابدیِ یاد، خاطر
و حضور اون عزیزِ متوفیه

94
00:09:27,440 --> 00:09:29,686
اگر کسی رو دارید که عزیزی رو از دست داده

95
00:09:29,711 --> 00:09:31,976
و حس بی‌فایده و ضایعی دارید

96
00:09:32,001 --> 00:09:33,759
بدونید که دکتر فوره‌ی

97
00:09:33,784 --> 00:09:35,304
روی اهمیت ایجاد مکالمه، تاکید مهم داره

98
00:09:35,329 --> 00:09:36,759
هیچ‌چیزی رو ناگفته باقی نذارید

99
00:09:37,520 --> 00:09:40,879
سوالاتی درباره ارتباطشون با متوفی

100
00:09:41,000 --> 00:09:42,194
و شیوه مرگشون، بپرسید

101
00:09:42,400 --> 00:09:44,719
خاطرات رو براشون تداعی کنید

102
00:09:44,920 --> 00:09:49,456
یا با گفتن اسمشون، باعث می‌شید
که فرد عزادار، تعامل رو حفظ کنه

103
00:09:49,481 --> 00:09:51,800
که منجر به عملی شدن فرآیند می‌شه

104
00:10:16,800 --> 00:10:20,198
با برگزاری مراسمه که
فرآیند عزاداری، شکل می‌گیره

105
00:10:20,480 --> 00:10:22,179
بشنویم از بوریس سیرولینک

106
00:10:22,240 --> 00:10:25,039
ما نمی‌تونیم بذاریم اجساد عزیزانمون

107
00:10:25,280 --> 00:10:27,919
روی زمین بمونن و بپوسن

108
00:10:28,040 --> 00:10:31,079
عزیزانی که در قلب و ذهن ما، یادشون زنده‌ست

109
00:10:31,200 --> 00:10:33,919
کسی که برامون عزیز بوده، الان مُرده

110
00:10:34,320 --> 00:10:35,999
پس باید براشون، قبر بِکَنیم

111
00:10:36,120 --> 00:10:39,119
این مسئله از زمان انسان‌های نئاندرتال
تا به الان، مرسوم بوده

112
00:10:39,880 --> 00:10:44,639
اجساد در جای پرمعنا و مفهومی قرار می‌گرفتن

113
00:10:45,120 --> 00:10:47,039
روـشون گلبرگ می‌رختن

114
00:10:47,360 --> 00:10:50,639
برای گرسنگی ناشی از مسیر آخرت
براشون غذا ذخیره می‌کردن

115
00:10:51,203 --> 00:10:53,335
و اشک‌هاشون رو می‌ریختن

116
00:10:53,360 --> 00:10:55,479
آقا و خانوم نئاندرتال هم
که بلد بودن حرف بزنن

117
00:10:55,760 --> 00:10:58,639
به تصور من، مثل انسان امروزه
باهم صحبت می‌کردن

118
00:10:58,840 --> 00:11:02,839
ما وقتی یک فرد، یک عزیزی رو از دست می‌دیم

119
00:11:03,040 --> 00:11:05,999
اسمش رو روی یک تیکه سنگ، حکاکی می‌کنیم

120
00:11:06,520 --> 00:11:10,479
حکاکی اسمشون، اون‌ها رو زنده نگه می‌داره

121
00:11:10,720 --> 00:11:12,719
عکسشون رو روی سنگ‌قبر، چاپ می‌کنیم

122
00:11:13,040 --> 00:11:15,599
دورش گل می‌ذاریم

123
00:11:15,920 --> 00:11:19,439
توی حافظه‌مون، زنده نگه‌شون می‌داریم

124
00:11:19,720 --> 00:11:21,919
با این‌وجود که می‌دونیم اونا دیگه مُردن

125
00:11:22,080 --> 00:11:26,959
...پس، مراسم عزاداری

126
00:11:28,640 --> 00:11:31,319
هر فرهنگی، مراسم عزاداری خاص خودش رو داره

127
00:11:32,800 --> 00:11:36,279
به ما و به فرد متوفی

128
00:11:36,400 --> 00:11:38,894
شان و منزلت می‌ده

129
00:11:39,040 --> 00:11:45,039
چون اگه جسد عزیزمون رو
روی زمین ول کنیم و بپوسه

130
00:11:45,200 --> 00:11:46,759
چیزی جز شرم، برامون به‌دنبال نداره

131
00:11:46,880 --> 00:11:49,119
باید یه مقبره براش دست‌وپا

132
00:11:49,240 --> 00:11:52,679
و یه مراسم اجتماعی، برگزار کنیم

133
00:11:52,800 --> 00:11:55,415
درسته گریه می‌کنیم، ولی کنار همدیگه‌ایم

134
00:11:55,440 --> 00:11:57,655
که همین مرگ رو معنادار می‌کنه

135
00:11:57,680 --> 00:11:59,846
واکنش نخستین ما به این مسئله

136
00:12:00,080 --> 00:12:02,399
درآوردن مقبره، به شکل یک اثر هنری بوده

137
00:12:03,120 --> 00:12:05,879
مصری‌ها آثار هنری زیادی خلق کردن

138
00:12:06,040 --> 00:12:08,175
هنوزم که هنوزه
داریم از دل خاک درشون میاریم

139
00:12:08,200 --> 00:12:11,759
و این طبق وضعیت همگانی انسان‌ها، جالبه

140
00:12:11,880 --> 00:12:14,519
بازنمایی ذهنی مرگ

141
00:12:14,680 --> 00:12:17,599
از برداشت متوفی نسبت به مرگ، متمایز می‌شه

142
00:12:18,000 --> 00:12:21,599
.یک بدن بی‌جان، یه جسد بی‌جانه
اما مرگ، به معنویت مربوط می‌شه

143
00:12:21,800 --> 00:12:24,759
در جامعه غربی، با وجود رسومات

144
00:12:25,040 --> 00:12:28,159
و معیارهای اجتماعی‌ای که مرگ یک عزیز

145
00:12:28,320 --> 00:12:30,399
به دنبال داره، فاصله گرفته شده

146
00:12:30,760 --> 00:12:32,319
چرا؟

147
00:12:33,720 --> 00:12:35,879
به پیشرفت انسان در فناوری، مربوط می‌شه

148
00:12:36,040 --> 00:12:37,239
هرچند این پیشرفت، سودمند بوده

149
00:12:37,520 --> 00:12:39,119
اما در دهه پنجاه و شصت

150
00:12:39,440 --> 00:12:41,999
مشایعت مِیِت

151
00:12:42,320 --> 00:12:45,119
و سایر اقدامات آبا اجدادیمون

152
00:12:45,320 --> 00:12:47,239
از خونه‌هامون، ریشه‌کن شدن

153
00:12:55,200 --> 00:13:01,079
که همین، مفهوم مرگ رو از جامعه دور می‌کنه

154
00:13:01,200 --> 00:13:04,399
الان بیشتر تبدیل به یه مسئله پزشکی شده

155
00:13:04,960 --> 00:13:07,679
الان بارِ این مفهوم، روی دوش تکنسین‌ها
و متخصصین پزشکی، قرار داده شده

156
00:13:07,800 --> 00:13:09,719
و به‌طور کل از جامعه، دور

157
00:13:12,320 --> 00:13:14,239
و در بیمارستان‌ها، محبوس و مخفی شده

158
00:14:52,800 --> 00:14:53,919
!نه، ولش‌کن

159
00:14:55,240 --> 00:14:56,719
ممنون

160
00:18:10,000 --> 00:18:11,639
کمکی ازم برمیاد؟

161
00:18:15,680 --> 00:18:17,319
اسباب‌بازی‌هاتون کجا ان؟

162
00:18:17,440 --> 00:18:18,959
انتها، سمت راست

163
00:19:52,120 --> 00:19:54,799
و بعدش مغز، دوباره به‌کار می‌افته

164
00:19:55,200 --> 00:19:59,319
اگه مطمئن نباشن که مغز از کار افتاده

165
00:19:59,480 --> 00:20:02,895
عکس‌برداری مغزی
نشون می‌ده که دیگه از کار افتاده

166
00:20:02,920 --> 00:20:05,015
پس باید اول اطمینان حاصل کنن

167
00:20:05,040 --> 00:20:10,255
و بعدش باید به سمت و سویی، سوق پیدا کنن

168
00:20:10,280 --> 00:20:13,479
تا اتفاقاتی که شاهدش بودن رو هضم کنن

169
00:20:13,600 --> 00:20:15,039
باید حرف بزنن

170
00:20:15,160 --> 00:20:17,999
صحبت‌، موثر واقع می‌شه

171
00:20:18,320 --> 00:20:21,021
احساسات با صحبت کردن، تحریک می‌شن

172
00:20:21,200 --> 00:20:23,199
به جواب سوالاتی از قبیل

173
00:20:23,360 --> 00:20:24,935
چرا این اتفاق افتاد؟

174
00:20:24,960 --> 00:20:27,159
و چه‌طوری زندگیم رو ادامه بدم، می‌رسن

175
00:20:27,184 --> 00:20:31,919
این مسئله مربوط به زیست‌شناسی و روان‌شناسیه

176
00:20:32,225 --> 00:20:35,402
شما خاطرات دردناک رو

177
00:20:35,427 --> 00:20:36,735
از خاطرات عادی، تفکیک می‌کنید

178
00:20:36,760 --> 00:20:39,159
چرا؟

179
00:20:40,640 --> 00:20:42,959
خاطرات عادی، استمراری ان

180
00:20:43,680 --> 00:20:45,862
ما مدام، خاطره‌ی اتفاقی که افتاده رو

181
00:20:46,160 --> 00:20:48,039
به یاد میاریم

182
00:20:48,160 --> 00:20:50,359
این به معنی تکرار گذشته نیست

183
00:20:50,480 --> 00:20:52,399
بلکه نمود و بازنمایی ذهنی ما از گذشته‌ست

184
00:20:52,560 --> 00:20:55,399
درک ما، از اتفاقیه که افتاده

185
00:20:55,800 --> 00:20:59,239
و باگذر عمر، دست‌خوش تغییر می‌شه

186
00:21:00,560 --> 00:21:04,399
دیگه نگاهمون به قضایا، مثل قبل نیست

187
00:21:04,560 --> 00:21:07,359
نمی‌شه انکارش کرد، سنمون که می‌ره بالاتر

188
00:21:07,520 --> 00:21:09,839
خاطرات دوران بچگیمون

189
00:21:10,120 --> 00:21:12,759
به وضوح دوران نوجوونی‌مون نیستن

190
00:21:13,320 --> 00:21:15,827
و بازنمایی ذهنیمون از گذشته
دست‌خوش تغییر می‌شه

191
00:21:15,960 --> 00:21:17,399
پیداش کردین؟

192
00:21:17,560 --> 00:21:20,119
خاطراتمون از وقایع گذشته، عوض می‌شن

193
00:21:20,240 --> 00:21:23,119
این‌ها خاطرات عادی ان

194
00:21:23,520 --> 00:21:25,599
که تکامل پیدا می‌کنن

195
00:21:25,800 --> 00:21:29,679
اما خاطرات دردناک، گیر افتادن
و جنبش خاصی ندارن

196
00:23:00,680 --> 00:23:01,477
ووک؟

197
00:23:01,920 --> 00:23:02,695
!دارم میام

198
00:23:02,720 --> 00:23:03,988
مغازه‌ای؟

199
00:23:06,920 --> 00:23:08,308
!عه، این‌جایی پس

200
00:23:08,600 --> 00:23:10,639
خانومم رو ندیدی؟

201
00:23:10,800 --> 00:23:11,519
نه

202
00:23:11,687 --> 00:23:15,686
اومده بود این‌جا؟

203
00:23:15,726 --> 00:23:16,559
نه، امروز نیومد

204
00:23:17,234 --> 00:23:18,664
اگه دیدیش

205
00:23:18,760 --> 00:23:20,919
بهش بگو دارم دنبالش می‌گردم

206
00:23:21,120 --> 00:23:21,799
باشه

207
00:23:21,920 --> 00:23:24,999
.خوب شد که اومدی
...یکی دوتا کتاب پیدا کردم

208
00:23:26,480 --> 00:23:27,679
که مربوط به کارت‌ان...

209
00:23:28,720 --> 00:23:29,799
صبرکن

210
00:23:32,520 --> 00:23:33,531
موضوعشون چیه؟

211
00:23:37,520 --> 00:23:40,479
درباره‌ی نمادگرایی و رویا ان

212
00:23:40,600 --> 00:23:42,279
...همه‌ش به

213
00:23:42,440 --> 00:23:43,159
کارت مربوطه

214
00:23:43,320 --> 00:23:44,634
آره، به کتابم ربط داره

215
00:23:44,720 --> 00:23:45,335
خوب پیش می‌ره؟

216
00:23:45,360 --> 00:23:49,759
آره، ولی باید خانومم رو پیدا کنم

217
00:23:49,920 --> 00:23:50,959
برات نگه‌شون دارم؟

218
00:23:51,120 --> 00:23:52,479
آره

219
00:23:53,560 --> 00:23:55,399
نمی‌رم جلسه

220
00:23:55,640 --> 00:23:57,199
کلی کار ریخته سرم

221
00:23:57,360 --> 00:23:59,279
ولی بهت زنگ می‌زنم

222
00:24:00,280 --> 00:24:03,393
اگه دیدمش، می‌گم داری دنبالش می‌گردی

223
00:24:03,600 --> 00:24:05,119
ممنون

224
00:24:05,280 --> 00:24:06,479
!در امان خدا

225
00:24:06,720 --> 00:24:07,199
ممنون

226
00:24:40,360 --> 00:24:42,039
خانومم رو ندیدین؟

227
00:24:42,320 --> 00:24:44,199
انتها، پشت قفسه‌ها

228
00:24:47,280 --> 00:24:48,959
جناب، اینجا تشریف دارن

229
00:24:55,480 --> 00:24:56,719
کجا بودی تو؟

230
00:24:57,200 --> 00:24:58,839
همه‌جا رو دنبالت گشتم

231
00:24:58,960 --> 00:24:59,959
رسما همه‌جا رو

232
00:25:02,160 --> 00:25:03,039
چرا آخه؟

233
00:25:03,840 --> 00:25:05,599
بیا بریم خونه

234
00:25:06,600 --> 00:25:07,519
دوستش داری؟

235
00:25:08,680 --> 00:25:09,455
قیمتش چه‌قدره؟

236
00:25:09,480 --> 00:25:10,546
پنج یورو

237
00:25:12,560 --> 00:25:14,239
بیا، واسه خودت

238
00:25:20,120 --> 00:25:21,039
متشکرم

239
00:25:25,120 --> 00:25:26,673
بیا بریم خونه

240
00:25:30,920 --> 00:25:32,929
خداحافظ، جناب -
خداحافظ -

241
00:25:37,480 --> 00:25:38,970
مواظب باش

242
00:25:41,160 --> 00:25:42,352
بیا

243
00:25:46,840 --> 00:25:47,559
مواظب باش

244
00:26:09,720 --> 00:26:10,679
آره

245
00:26:13,640 --> 00:26:14,519
چی‌کار کردی؟

246
00:26:15,000 --> 00:26:15,879
!هیچی

247
00:26:18,320 --> 00:26:19,559
رفتی بیرون

248
00:26:19,760 --> 00:26:21,479
و در رو باز گذاشتی

249
00:26:22,440 --> 00:26:25,959
و هیچکی نمی‌دونست که رفتی بیرون

250
00:26:26,640 --> 00:26:27,839
کجا رفته بودی؟

251
00:26:28,200 --> 00:26:29,691
رفته بودم داروخونه

252
00:26:29,880 --> 00:26:30,479
نه

253
00:26:32,720 --> 00:26:34,999
دروغه

254
00:26:35,840 --> 00:26:38,559
غیرممکنه، رفتم اون‌جا

255
00:26:38,880 --> 00:26:41,319
...با تک تک کارکن‌های اون‌جا

256
00:26:42,800 --> 00:26:44,199
حرف زدم

257
00:26:44,480 --> 00:26:46,799
همه‌شون می‌شناسنت

258
00:26:47,280 --> 00:26:48,479
و هیچکس تو رو ندیده بود

259
00:26:48,720 --> 00:26:50,399
!نرفته بودی اون‌جا

260
00:26:50,560 --> 00:26:52,559
این‌قدر من رو نترسون

261
00:26:53,280 --> 00:26:55,215
!این تویی که داری من رو می‌ترسونی

262
00:26:55,240 --> 00:26:56,199
چه‌طوری؟ ترس از چی؟

263
00:26:56,224 --> 00:26:59,199
ترس از این‌که توی شهر

264
00:26:59,960 --> 00:27:01,439
...گم و گور بشی

265
00:27:03,680 --> 00:27:06,959
و یه آدم لات، خفتت کنه

266
00:27:07,240 --> 00:27:08,159
یا یه موادفروش

267
00:27:08,280 --> 00:27:10,067
بالاخره شهر خطرناکیه

268
00:27:10,092 --> 00:27:10,762
نخیر، نیست

269
00:27:10,787 --> 00:27:12,439
چرا، هست

270
00:27:14,360 --> 00:27:17,602
و این‌که تو می‌ری توش پرسه می‌زنی

271
00:27:17,627 --> 00:27:19,805
!من رو می‌ترسونه

272
00:27:19,960 --> 00:27:21,108
مردم که مهربون‌ان

273
00:27:21,133 --> 00:27:21,999
!نه

274
00:27:22,120 --> 00:27:23,999
تو این‌طور فکر می‌کنی

275
00:27:24,240 --> 00:27:25,679
ولی اونا مهربون نیستن

276
00:27:25,920 --> 00:27:27,479
!اون‌ها وحشتناک‌ان

277
00:27:27,640 --> 00:27:29,759
این دنیا پر از آدم‌های دیوونه

278
00:27:29,880 --> 00:27:31,439
و وحشتناکه

279
00:27:31,560 --> 00:27:32,879
!پُره

280
00:27:33,720 --> 00:27:35,079
فهمیدی؟

281
00:27:35,200 --> 00:27:37,039
باور نمی‌کنم

282
00:27:38,520 --> 00:27:39,359
حقیقت همینه

283
00:27:39,480 --> 00:27:40,925
نه، حقیقت این نیست

284
00:27:43,280 --> 00:27:45,759
...من دیگه حرفم رو زدم

285
00:27:46,120 --> 00:27:47,599
پس، این کارات رو تموم می‌کنی دیگه؟

286
00:27:49,440 --> 00:27:50,715
من رو دق‌مرگ می‌کنی

287
00:27:50,778 --> 00:27:51,582
نه

288
00:27:51,607 --> 00:27:53,239
من نمی‌خوام بهت آسیب برسونم

289
00:27:54,320 --> 00:27:56,159
درست می‌شه

290
00:27:58,360 --> 00:28:01,119
باید برم پای کارم

291
00:28:01,440 --> 00:28:02,959
کتابم رو بنویسم

292
00:28:03,120 --> 00:28:04,599
مسئله مهمیه

293
00:28:04,880 --> 00:28:05,999
خیلی مهمه

294
00:28:06,120 --> 00:28:09,119
مربوط به فیلم‌ها

295
00:28:10,280 --> 00:28:11,119
و رویاهاست

296
00:28:11,280 --> 00:28:13,879
کتاب مهمیه

297
00:28:15,440 --> 00:28:16,879
لطفا، خواهش می‌کنم

298
00:28:17,040 --> 00:28:18,519
...لطفا

299
00:28:19,320 --> 00:28:20,799
باشه؟

300
00:28:20,920 --> 00:28:22,519
ممنون

301
00:29:56,160 --> 00:29:59,519
لطفا بهم زنگ بزن

302
00:30:00,960 --> 00:30:02,199
مهمه

303
00:30:03,163 --> 00:30:04,319
ممنون

304
00:32:04,440 --> 00:32:07,146
...کلر، جواب بده

305
00:32:07,680 --> 00:32:08,879
لطفا

306
00:32:09,320 --> 00:32:10,879
باید باهات حرف بزنم

307
00:32:12,320 --> 00:32:13,719
...باید

308
00:32:14,200 --> 00:32:15,879
صدات رو بشنوم

309
00:32:17,040 --> 00:32:18,039
لطفا

310
00:32:18,560 --> 00:32:19,479
کلر

311
00:38:02,880 --> 00:38:04,239
سلام. جان باتیست؟

312
00:38:05,120 --> 00:38:06,319
آره، من ام

313
00:38:07,640 --> 00:38:08,519
خوبی؟

314
00:38:10,320 --> 00:38:12,079
بهت نیاز دارم

315
00:38:13,840 --> 00:38:17,319
دارم یه کتابی می‌نویسم

316
00:38:19,760 --> 00:38:20,719
درباره فیلم

317
00:38:20,880 --> 00:38:21,839
و رویاهاست

318
00:38:25,600 --> 00:38:28,359
یه گزینه خوب واسه اسمش
 به ذهنم رسیده

319
00:38:29,680 --> 00:38:31,312
سایک
[ به معنای روان ]

320
00:38:33,015 --> 00:38:34,119
پس از اسمش خوشت اومد

321
00:38:35,400 --> 00:38:36,399
خوبه، خوش‌حالم

322
00:38:37,920 --> 00:38:40,799
و این‌که یه جمله به چشمم خورد

323
00:38:40,960 --> 00:38:42,959
یه جمله از «ادگار آلن پو»ـه

324
00:38:44,080 --> 00:38:47,959
...آیا هر آنچه می‌بینیم و حس می‌کنیم

325
00:38:47,984 --> 00:38:53,519
چیزی به‌جز رویایی درون یک رویای دیگر است؟

326
00:38:54,320 --> 00:38:56,399
جمله ی باشکوهیه

327
00:38:58,402 --> 00:39:01,279
می‌خواستم از این جمله

328
00:39:03,800 --> 00:39:04,959
برای شروع، استفاده کنم

329
00:39:05,280 --> 00:39:06,679
آره، درسته

330
00:39:18,160 --> 00:39:19,399
شکی توش نیست

331
00:39:19,920 --> 00:39:21,959
منم معتقدم که

332
00:39:23,000 --> 00:39:24,159
...سینما

333
00:39:25,760 --> 00:39:29,719
سالن نمایش فیلم رو می‌گم

334
00:39:29,920 --> 00:39:34,919
بهترین جو رو

335
00:39:35,400 --> 00:39:36,799
...برای

336
00:39:37,400 --> 00:39:39,719
نمایش رویاهامون

337
00:39:40,080 --> 00:39:42,159
و ابرازشون داره

338
00:39:42,320 --> 00:39:44,159
...چون

339
00:39:44,680 --> 00:39:45,639
همه‌جاش تاریکه

340
00:39:46,480 --> 00:39:48,959
هیچ ارتباطی با هیچ‌کس نداری

341
00:39:49,320 --> 00:39:51,799
مثل این می‌مونه که توی تخت‌خوابت

342
00:39:52,040 --> 00:39:52,879
خوابیده باشی

343
00:39:53,013 --> 00:39:54,357
و درحال خواب و رویا دیدن باشی

344
00:39:54,382 --> 00:39:57,119
سینما همینه

345
00:39:57,680 --> 00:39:59,719
یه رویای بزرگه

346
00:40:00,800 --> 00:40:02,279
تموم سینما همینه

347
00:40:02,440 --> 00:40:06,359
نه تنها فیلم‌هایی که محوریت رویا دارن

348
00:40:08,400 --> 00:40:12,399
بلکه تمام فیلم‌ها، رویا هستن

349
00:40:14,400 --> 00:40:15,384
آره

350
00:40:18,560 --> 00:40:21,399
آره، اون جمله‌ای که نوشتم

351
00:40:24,680 --> 00:40:26,679
رویابین، بیدار است» آره»

352
00:40:28,280 --> 00:40:32,999
حتما، از ناشرم می‌پرسم
ببینم مورد پسندشه یا نه

353
00:41:04,160 --> 00:41:07,519
به‌نظرم وقتی تماشاگر، توی سینما
شروع به رویابینی می‌کنه

354
00:41:07,920 --> 00:41:09,879
خود رویا رو نمی‌بینه

355
00:41:10,480 --> 00:41:12,439
بلکه یه‌سری نمادها رو می‌بینه

356
00:41:12,560 --> 00:41:13,599
بعضی وقت‌ها

357
00:41:13,960 --> 00:41:18,999
...ولی بیشترشون توی حالتی از

358
00:41:19,360 --> 00:41:22,799
راحتیِ پیوسته‌ن

359
00:41:24,000 --> 00:41:27,959
جوری که انگار

360
00:41:29,240 --> 00:41:30,199
توی یه رویا بودن

361
00:41:30,680 --> 00:41:33,519
وسط یه وضعیتی بودن

362
00:41:35,040 --> 00:41:36,719
یه وضعیت فوق‌العاده

363
00:41:38,480 --> 00:41:39,439
با چیزهایی که

364
00:41:40,720 --> 00:41:42,639
توی آسمونن

365
00:41:44,600 --> 00:41:47,959
نمادها، همون‌طوری که فروید گفت

366
00:41:51,000 --> 00:41:51,879
...مثلا دریا

367
00:41:52,920 --> 00:41:53,999
نماد مادره

368
00:41:54,240 --> 00:41:57,559
ولی همچنین

369
00:41:58,555 --> 00:42:00,180
به معنای آمیزش جنسی هم هست

370
00:42:00,205 --> 00:42:01,799
...یه آمیزش جنسی عظیم و گسترده

371
00:42:03,440 --> 00:42:05,399
!تعبیر رویای اقیانوسه

372
00:42:07,280 --> 00:42:09,399
!تعبیرش یه آمیزش عظیمه

373
00:42:09,920 --> 00:42:11,399
یه شهوانیت عظیم

374
00:42:13,760 --> 00:42:14,839
درسته

375
00:42:15,499 --> 00:42:16,919
بعضی‌ وقت‌ها

376
00:42:18,095 --> 00:42:21,574
نمی‌تونم بگم که
تاحالا تجربه رویابینی رو نداشتم

377
00:42:21,599 --> 00:42:22,855
تجربه‌ی رویابینی خودم رو دارم

378
00:42:22,880 --> 00:42:29,002
...ولی نه مثل «فلینی» و میزوگوچی

379
00:42:49,320 --> 00:42:51,599
درسته، کاملا درسته

380
00:42:53,200 --> 00:42:54,719
...این واقعا

381
00:42:55,080 --> 00:42:56,959
مشکل اصلیه

382
00:42:57,240 --> 00:42:58,630
درود بر شرفت

383
00:42:59,440 --> 00:43:00,466
باشه

384
00:43:01,800 --> 00:43:02,919
به‌زودی حرف می‌زنیم

385
00:43:04,720 --> 00:43:05,279
خداحافظ

386
00:43:25,640 --> 00:43:27,159
استفان، می‌تونی بیای؟

387
00:43:29,120 --> 00:43:30,289
استفان؟

388
00:43:32,080 --> 00:43:34,079
مامان، به ناتالی زنگ زدی؟

389
00:43:35,920 --> 00:43:36,879
ناتالی؟

390
00:43:38,200 --> 00:43:39,319
آره، ناتالی

391
00:43:40,440 --> 00:43:42,479
دستیارت، دستیار سابقت

392
00:43:44,400 --> 00:43:45,479
تو بهش زنگ نزدی؟

393
00:43:46,400 --> 00:43:47,415
نه، نزده

394
00:43:47,440 --> 00:43:48,175
تو زنگ زدی؟

395
00:43:48,200 --> 00:43:50,119
...نه. زنگ نزدم، چون

396
00:43:50,240 --> 00:43:52,879
خودش باید این‌کار رو بکنه

397
00:43:53,960 --> 00:43:55,639
دوتا پیغام گذاشته

398
00:43:57,040 --> 00:43:59,731
که درباره‌ی عکس‌برداری مغزیته

399
00:43:59,920 --> 00:44:01,639
یه نوبت دیگه واسه عکس‌بردای مغزی داری

400
00:44:02,480 --> 00:44:03,119
نه

401
00:44:03,240 --> 00:44:04,159
آره

402
00:44:05,120 --> 00:44:06,599
مهمه

403
00:44:06,720 --> 00:44:08,559
من و پدر، نگرانیم

404
00:44:09,320 --> 00:44:12,039
تو دیگه روانپزشکی، باید منطقی رفتار کنی

405
00:44:13,200 --> 00:44:15,239
بعداش بهش زنگ می‌زنیم

406
00:44:16,600 --> 00:44:19,519
.همه‌ش یه جلسه‌ست
خودم هم باهات میام

407
00:44:19,640 --> 00:44:20,519
باشه؟

408
00:44:21,600 --> 00:44:22,799
باشه

409
00:44:25,640 --> 00:44:27,159
برو پیش کیکی

410
00:44:31,211 --> 00:44:33,959
این‌ها قرص‌هاش ان

411
00:44:34,120 --> 00:44:36,399
مثل مخلوط کوکتل می‌مونه

412
00:44:37,040 --> 00:44:38,639
قرص‌های تو و مامان ان؟

413
00:44:38,800 --> 00:44:40,759
آره. قرص‌های من

414
00:44:40,880 --> 00:44:42,279
زیاد نیستن

415
00:44:43,520 --> 00:44:44,879
بیشتر قرص‌ها مال خودشه

416
00:44:46,800 --> 00:44:48,215
کیکی داشت باهاشون بازی می‌کرد

417
00:44:48,240 --> 00:44:48,975
یه گوشه قایمشون کن

418
00:44:49,000 --> 00:44:49,879
این رو ببین

419
00:44:50,640 --> 00:44:53,079
.این داروها دوزشون خیلی بالاست
خود مامانم، این نسخه رو نوشته؟

420
00:44:53,320 --> 00:44:55,919
نه، روان‌پزشک تجویز کرده

421
00:44:56,960 --> 00:44:58,439
رفت پیش روان‌پزشک؟

422
00:44:58,520 --> 00:44:59,439
واقعا؟

423
00:45:01,680 --> 00:45:03,599
واسش این نسخه رو تجویز کرده؟

424
00:45:05,600 --> 00:45:06,289
...وایستا

425
00:45:06,600 --> 00:45:07,519
چیه؟

426
00:45:07,880 --> 00:45:08,959
چی‌شده؟

427
00:45:11,520 --> 00:45:12,599
چی‌شده، مامان؟

428
00:45:15,280 --> 00:45:16,365
چه‌خبر شده؟

429
00:45:18,760 --> 00:45:19,912
چیه؟

430
00:45:20,280 --> 00:45:23,255
...من رو ببر خونه

431
00:45:23,280 --> 00:45:24,338
مامان، تو که توی خونه‌ای

432
00:45:24,363 --> 00:45:25,055
نه

433
00:45:25,080 --> 00:45:26,679
می‌خوام برم خونه

434
00:45:28,017 --> 00:45:28,832
چی؟

435
00:45:37,560 --> 00:45:38,879
من رو ببین. چی‌شده؟

436
00:45:48,400 --> 00:45:50,719
می‌خوام برم خونه

437
00:45:55,560 --> 00:45:57,919
ما که الان خونه‌ایم

438
00:45:58,760 --> 00:45:59,575
آره

439
00:45:59,600 --> 00:46:01,559
نه

440
00:46:03,440 --> 00:46:04,239
من رو نگاه کن

441
00:46:25,720 --> 00:46:27,119
یه مردی هست

442
00:46:29,120 --> 00:46:31,039
که همه‌جا دنبالم میاد

443
00:46:32,600 --> 00:46:35,039
الان چرا این‌جاست؟

444
00:46:36,555 --> 00:46:38,579
کی؟ بابا رو می‌گی؟

445
00:46:40,160 --> 00:46:41,959
این که باباست

446
00:46:52,360 --> 00:46:54,599
بابا، برو پیش کیکی

447
00:47:01,680 --> 00:47:02,988
می‌خوای با من بیای؟

448
00:47:03,360 --> 00:47:04,559
میای؟

449
00:47:08,880 --> 00:47:10,079
دستت رو بده من

450
00:47:10,400 --> 00:47:11,439
دستم رو ول نکن

451
00:47:13,000 --> 00:47:14,239
بیا، دستم رو ول نکن

452
00:47:24,880 --> 00:47:25,879
این چیه؟

453
00:47:28,920 --> 00:47:29,981
حالت خوبه؟

454
00:47:34,203 --> 00:47:35,519
به چی نگاه می‌کنی؟

455
00:47:48,240 --> 00:47:49,606
چیه؟

456
00:47:54,000 --> 00:47:55,199
می‌ترسم

457
00:47:55,680 --> 00:47:56,559
ترس؟

458
00:47:57,680 --> 00:47:58,639
آره

459
00:48:00,240 --> 00:48:01,279
نمی‌دونم

460
00:48:04,531 --> 00:48:05,439
...ما

461
00:48:06,400 --> 00:48:07,559
ما این‌جاییم

462
00:48:08,520 --> 00:48:09,359
همین‌جا پیشتیم

463
00:48:13,920 --> 00:48:15,602
این غذاخوریمونه

464
00:48:20,160 --> 00:48:21,759
...نمیـ

465
00:48:24,040 --> 00:48:24,839
نگاه‌م کن

466
00:48:29,560 --> 00:48:30,759
من کی ام؟

467
00:48:32,520 --> 00:48:36,441
نمی‌دونم

468
00:48:42,960 --> 00:48:44,353
من استفانی ام

469
00:48:48,560 --> 00:48:49,399
من کی ام؟

470
00:48:50,880 --> 00:48:51,799
استفانی

471
00:49:24,160 --> 00:49:25,822
!عه. مادر من، نکن

472
00:49:33,122 --> 00:49:34,559
من پسرتم عزیزم

473
00:49:34,760 --> 00:49:36,810
!نمی‌تونی لب‌هام رو ببوسی

474
00:49:44,200 --> 00:49:45,570
چیزی شده بابا؟

475
00:49:47,441 --> 00:49:50,277
اون «دی‌وی‌دی»ای که می‌خواستی رو برات آوردم

476
00:49:51,000 --> 00:49:51,959
بشینیم ببینیمش؟

477
00:49:53,040 --> 00:49:53,799
مامان؟

478
00:50:06,080 --> 00:50:07,634
بشین این‌جا

479
00:51:06,240 --> 00:51:07,719
به دنیا نگاه می‌کنیم

480
00:51:09,880 --> 00:51:11,039
تا درکش کنیم

481
00:51:12,920 --> 00:51:15,279
و درونش تکامل پیدا کنیم

482
00:51:17,720 --> 00:51:20,599
هوشمندی انسان، در امر ساخت ابزار

483
00:51:21,360 --> 00:51:23,479
درک اندازه‌ی «بی‌نهایت کوچک» و همین‌طور

484
00:51:25,000 --> 00:51:26,835
درک اندازه «بی‌نهایت بزرگ» موثر بوده

485
00:51:26,920 --> 00:51:27,839
!دارم میام، کیکی

486
00:51:28,040 --> 00:51:29,279
به مدت 100 ساله که

487
00:51:29,600 --> 00:51:31,199
قشر روان‌شناس‌، زیست‌شناس

488
00:51:31,520 --> 00:51:33,639
و متخصصین ژنتیک و اعصاب

489
00:51:33,880 --> 00:51:36,279
در حال موشکافی، بررسی

490
00:51:36,720 --> 00:51:37,919
و اندازه‌گیری دنیای ما هستن

491
00:51:39,240 --> 00:51:41,519
ما کامپیوتر رو اختراع کردیم

492
00:51:41,640 --> 00:51:43,239
به کره‌ی ماه رفتیم

493
00:51:44,080 --> 00:51:46,159
ولی برعکس تصورمون

494
00:51:46,880 --> 00:51:49,399
هوش ما درحال رشد نیست

495
00:51:50,840 --> 00:51:52,799
علم امروزه، وجوه بسیاری

496
00:51:52,920 --> 00:51:55,199
از هوش ما رو کشف کرده

497
00:51:56,040 --> 00:51:58,319
...اما آیا داشمندان، واقعا جوابی برای

498
00:51:58,440 --> 00:52:00,799
نه، بیا  قوز بالا قوزش نکنیم

499
00:52:01,320 --> 00:52:06,159
ولی می‌دونی، یه کلمه با عظمت
توی زندگی وجود داره

500
00:52:06,560 --> 00:52:07,719
"به اسم "عشق

501
00:52:11,200 --> 00:52:12,519
من دوستت داشتم

502
00:52:14,440 --> 00:52:16,919
برات چندتا پیغام گذاشتم

503
00:52:17,040 --> 00:52:17,999
ولی جوابی ندادی

504
00:52:24,960 --> 00:52:26,159
این‌جا می‌مونی؟

505
00:52:26,280 --> 00:52:28,159
می‌رم بابا رو ببینم و سریع برمی‌گردم

506
00:52:29,249 --> 00:52:38,340
درسته

507
00:52:55,000 --> 00:52:57,439
...آره، چیز بود

508
00:52:58,160 --> 00:52:59,359
یکی اومد تو

509
00:53:01,360 --> 00:53:04,679
نه. خانومم توی تختشه، خوابیده

510
00:53:07,080 --> 00:53:08,119
پسرم بود

511
00:53:09,920 --> 00:53:11,359
اومده خونه‌مون

512
00:53:16,560 --> 00:53:17,999
امیدوارم

513
00:53:18,400 --> 00:53:21,199
ممنون، عشقم

514
00:53:22,160 --> 00:53:24,039
آره، باشه

515
00:53:25,360 --> 00:53:26,839
قوت‌ام رو حفظ می‌کنم

516
00:53:30,480 --> 00:53:31,639
این دختره رو یادت میاد؟

517
00:53:37,560 --> 00:53:39,119
این کیه؟

518
00:53:44,080 --> 00:53:45,039
پولت؟

519
00:53:45,360 --> 00:53:46,239
نزدیک بود

520
00:53:47,080 --> 00:53:47,799
پولینه

521
00:53:51,280 --> 00:53:52,199
مادرِ کیه؟

522
00:53:55,200 --> 00:53:56,199
نمی‌دونم

523
00:53:58,880 --> 00:53:59,999
پولین کیه؟

524
00:54:01,400 --> 00:54:02,319
مادر کیه؟

525
00:54:03,640 --> 00:54:04,159
...اون

526
00:54:04,280 --> 00:54:05,399
اسمت چی بود؟

527
00:54:05,520 --> 00:54:08,100
کیکی

528
00:54:09,320 --> 00:54:10,399
...این مال وقتیه که

529
00:54:12,080 --> 00:54:13,159
توی برلین بودی

530
00:54:13,280 --> 00:54:14,359
عکس‌ها رو خودت گرفتی

531
00:54:17,200 --> 00:54:18,559
توی عکس‌های خوبی می‌گیری

532
00:54:21,520 --> 00:54:22,759
مگه نه؟

533
00:54:24,440 --> 00:54:25,919
این رو می‌دونستی؟

534
00:54:41,280 --> 00:54:43,679
بابایی آشپزی می‌کنه؟

535
00:54:43,800 --> 00:54:46,359
غذا رو چی‌کار می‌کنی؟

536
00:54:48,960 --> 00:54:49,799
خودت آشپزی می‌کنی؟

537
00:54:55,960 --> 00:54:58,159
می‌شه یه جمله بگی؟

538
00:55:00,760 --> 00:55:01,963
فقط یه جمله

539
00:55:04,303 --> 00:55:06,100
هر از چندگاهی، آره

540
00:55:10,360 --> 00:55:13,228
کی خریدها رو انجام می‌ده؟ بابایی؟

541
00:55:20,080 --> 00:55:21,373
نکن، دستت می‌شکنه

542
00:55:22,080 --> 00:55:23,119
درد می‌کنه؟

543
00:55:23,232 --> 00:55:24,318
دستت رو می‌گم

544
00:55:25,480 --> 00:55:26,439
!نکن، دستت می‌شکنه

545
00:55:27,720 --> 00:55:28,359
...دیدم‌ها

546
00:55:29,120 --> 00:55:30,239
!دیدم

547
00:55:46,840 --> 00:55:49,479
!یه‌کم ساکت باش

548
00:55:52,200 --> 00:55:53,119
آروم باش

549
00:55:54,240 --> 00:55:55,199
آروم بازی کن

550
00:56:06,760 --> 00:56:08,017
داری گریه می‌کنی

551
00:56:10,440 --> 00:56:11,199
چرا؟

552
00:56:13,080 --> 00:56:14,399
چی‌شده؟

553
00:56:15,240 --> 00:56:16,119
حالش خوب نیست

554
00:56:16,280 --> 00:56:17,519
...کیکی

555
00:56:18,120 --> 00:56:19,519
ترسوندت؟

556
00:56:22,040 --> 00:56:23,359
کیکی ترسوندت؟

557
00:56:23,480 --> 00:56:24,999
بابا، این حرف رو نزن

558
00:56:25,280 --> 00:56:26,602
کیکی مادرم رو به گریه ننداخت

559
00:56:26,760 --> 00:56:30,199
نه، ولی این رو گرفت و کوبید به میز

560
00:56:31,320 --> 00:56:32,479
!از این کارها زیاد می‌کنه

561
00:56:32,600 --> 00:56:33,599
داره بازی می‌کنه دیگه

562
00:56:33,624 --> 00:56:35,294
...آره، ولی این‌جوری که این بازی می‌کنه

563
00:56:35,319 --> 00:56:37,119
!باشه، عصبانی نشو

564
00:56:38,840 --> 00:56:39,839
!بابا، آروم باش

565
00:56:40,280 --> 00:56:41,879
...داره بازی می‌کنه، اما این طرز بازیش

566
00:56:42,960 --> 00:56:46,519
سر میز نشستیم، توی خیابون که نیستیم

567
00:56:52,800 --> 00:56:53,759
بی سر و صدا بازی کن

568
00:56:54,120 --> 00:56:55,559
بابابزرگ و مامان‌بزرگ خسته‌ان

569
00:56:56,480 --> 00:56:57,639
آروم بازی کن

570
00:57:26,720 --> 00:57:33,126
...عشقم

571
00:57:49,080 --> 00:57:50,665
گریه نکن

572
00:57:52,320 --> 00:57:54,959
تحمل دیدن اشک‌هات رو ندارم

573
00:57:57,960 --> 00:57:59,116
نه

574
00:58:05,760 --> 00:58:06,639
بهتری؟

575
00:58:07,040 --> 00:58:08,585
حالت خوبه؟

576
00:58:23,768 --> 00:58:27,639
...آره، لبخند بزن

577
00:58:31,200 --> 00:58:33,098
...یه لبخند کوچولو هم بزنی کافیه

578
00:58:38,320 --> 00:58:40,199
خوبه، دوست‌داشتنیه

579
00:58:41,040 --> 00:58:43,159
قشنگ و خوشگله

580
00:58:46,080 --> 00:58:47,773
...خیلی تودل‌برویی

581
00:58:48,920 --> 00:58:50,269
...خیلی خوشگلی

582
00:58:59,080 --> 00:59:03,599
چه کاری ازم برمیاد؟

583
00:59:05,880 --> 00:59:06,639
بهم بگو

584
00:59:07,200 --> 00:59:07,919
بگو

585
00:59:08,840 --> 00:59:09,999
چه کاری ازم برمیاد؟

586
00:59:17,440 --> 00:59:18,079
بگو

587
00:59:20,880 --> 00:59:22,278
...این‌جـ

588
00:59:25,440 --> 00:59:28,348
بگو. هرچی باشه، انجام می‌دم

589
00:59:36,560 --> 00:59:38,411
این‌جا باش

590
00:59:38,680 --> 00:59:39,599
این‌جا باشه؟

591
00:59:39,800 --> 00:59:41,199
خب این‌جاست دیگه

592
00:59:41,360 --> 00:59:42,639
بابا این‌جاست

593
00:59:43,680 --> 00:59:45,239
سه‌تامون این‌جاییم

594
00:59:46,360 --> 00:59:47,839
کل خانواده، حضور داریم

595
00:59:48,840 --> 00:59:50,040
تازه کیکی پر سر و صدا هم هست

596
00:59:50,160 --> 00:59:51,399
دوست‌داشتنیه

597
00:59:52,080 --> 00:59:55,519
خوشگل‌ترین موجود روی زمینه

598
00:59:59,720 --> 01:00:00,719
پسرت

599
01:00:02,200 --> 01:00:03,199
پسرمون

600
01:00:03,680 --> 01:00:04,639
!خیلی خوشتیپه

601
01:00:09,920 --> 01:00:10,999
بدجوری مریضه

602
01:00:12,160 --> 01:00:12,999
تو این‌چیزها رو دیدی

603
01:00:13,680 --> 01:00:14,709
خودت می‌دونی

604
01:00:14,880 --> 01:00:16,919
سه هفته‌ی پیش که این‌جا بودم

605
01:00:16,944 --> 01:00:19,455
علائمی ازش ندیدم

606
01:00:19,480 --> 01:00:21,639
درسته

607
01:00:23,040 --> 01:00:25,559
هر روز، حالش بدتر می‌شه

608
01:00:28,200 --> 01:00:30,279
بیماری لاعلاجیه

609
01:00:30,400 --> 01:00:33,117
نه دارویی داره، نه قرصی

610
01:00:33,142 --> 01:00:34,855
می‌تونیم از محلول‌های دارویی استفاده کنیم

611
01:00:34,880 --> 01:00:36,079
محلول دارویی؟

612
01:00:37,440 --> 01:00:38,803
با آب هیچ فرقی ندارن

613
01:00:38,828 --> 01:00:39,375
این‌طور نیست

614
01:00:39,400 --> 01:00:41,239
چرا، همین‌طوره

615
01:00:41,840 --> 01:00:43,519
بشین بچه

616
01:00:44,720 --> 01:00:45,919
روان‌پزشک‌ها خودشون گفتن

617
01:00:47,205 --> 01:00:48,295
گفتن با آب هیچ فرقی نداره

618
01:00:48,320 --> 01:00:49,959
داری می‌ری پیش روان‌پزشک؟

619
01:00:50,240 --> 01:00:52,679
اغلب مواقع، آره

620
01:00:53,080 --> 01:00:55,199
مادرت که قبول نمی‌کنه

621
01:00:56,240 --> 01:01:00,239
...دائما مثل این سراشیبی

622
01:01:01,920 --> 01:01:03,079
حرف تو کله‌ش نمی‌ره

623
01:01:05,160 --> 01:01:08,839
نگفته بودی که حالش داره بدتر می‌شه

624
01:01:11,320 --> 01:01:12,879
چرا؟

625
01:01:13,480 --> 01:01:16,319
چرا باید نگرانت می‌کردم؟

626
01:01:18,000 --> 01:01:22,239
تو کار و زندگی داری، بچه داری

627
01:01:22,360 --> 01:01:25,039
خودت کم دردسر سرت نریخته

628
01:01:25,320 --> 01:01:26,799
...ولی بابا

629
01:01:27,080 --> 01:01:28,319
تنهایی نمی‌تونی از پسش بربیای

630
01:01:28,640 --> 01:01:32,839
مامان خودش داره نسخه‌هاش رو تجویز می‌کنه

631
01:01:33,840 --> 01:01:37,559
ولی فروشنده‌های داروخونه می‌شناسنش

632
01:01:38,480 --> 01:01:39,519
وقتی می‌ره تو داروخونه

633
01:01:39,720 --> 01:01:44,519
بهش چیزایی که می‌خواد رو نمی‌ده

634
01:01:44,640 --> 01:01:49,239
داروهایی که تاثیری ندارن

635
01:01:50,400 --> 01:01:55,119
یا واسه مغز ضرر دارن رو بهش نمی‌ده

636
01:01:55,960 --> 01:01:57,119
...ولی تو

637
01:01:58,120 --> 01:02:02,719
می‌رم دنبالش همیشه، ولی اصلا کار آسونی نیست

638
01:02:11,320 --> 01:02:12,799
...ولی پرسـ

639
01:02:16,080 --> 01:02:17,559
باید قوتت رو حفظ کنی

640
01:02:17,720 --> 01:02:18,799
!نمی‌تونم

641
01:02:18,960 --> 01:02:19,919
باید قوتت رو حفظ کنی

642
01:02:20,720 --> 01:02:23,359
مثل من که بعضی وقت‌ها
قوتم رو حفظ می‌کنم

643
01:02:23,480 --> 01:02:25,016
و بعضی وقت‌ها هم نمی‌کنم

644
01:02:25,200 --> 01:02:27,839
من 10 روز پیش بهت زنگ زدم
تا ببینم با «ناتالی» حرف زدی یا نه

645
01:02:28,120 --> 01:02:30,439
گفتی باهاش حرف زدی، ولی حرف نزده بودی

646
01:02:32,240 --> 01:02:33,079
نه، حرف نزده بودم

647
01:02:33,200 --> 01:02:34,119
می‌دونم

648
01:02:34,240 --> 01:02:36,079
می‌گی داری از پسش برمیای
ولی این‌طور نیست

649
01:02:36,200 --> 01:02:37,039
نه

650
01:02:40,080 --> 01:02:40,986
...حال پولین

651
01:02:41,200 --> 01:02:43,119
چه‌طوره؟

652
01:02:43,320 --> 01:02:45,839
بهت گفتم که توی بیمارستانه

653
01:02:46,880 --> 01:02:47,799
دوباره

654
01:02:49,840 --> 01:02:53,683
زنت رو می‌بینی؟

655
01:02:54,160 --> 01:02:56,959
به بهانه‌ی کیکی آره

656
01:02:57,120 --> 01:02:59,439
یا وقتایی که با مددکار اجتماعی، قرار داریم

657
01:03:02,480 --> 01:03:07,425
...این تشنج آخری که ازش دیدم

658
01:03:08,960 --> 01:03:10,359
خیلی شدید بود

659
01:03:12,400 --> 01:03:13,719
برای کیکی سخت بود

660
01:03:15,720 --> 01:03:17,039
تقصیر منه

661
01:03:17,640 --> 01:03:18,919
این‌طور نیست

662
01:03:20,040 --> 01:03:21,930
مریض شدن بقیه، تقصیر ما نیست

663
01:03:23,480 --> 01:03:25,610
بیماری مادرت، تقصیر من نیست

664
01:03:26,320 --> 01:03:27,799
...ولی بابا، اون دوا ها

665
01:03:29,560 --> 01:03:31,439
بیماری زنت، تقصیر تو نیست

666
01:03:34,120 --> 01:03:35,279
این‌جور اتفاقات می‌افتن

667
01:03:35,400 --> 01:03:36,519
کار سرنوشته

668
01:03:37,240 --> 01:03:38,039
نه

669
01:03:38,320 --> 01:03:40,559
آره، کار سرنوشته

670
01:03:41,000 --> 01:03:44,799
سرنوشتی که در شهر جریان داره

671
01:03:45,440 --> 01:03:47,439
به جریان ادامه می‌ده

672
01:03:47,600 --> 01:03:48,559
بعدش ضربه‌ش رو می‌زنه

673
01:03:52,200 --> 01:03:53,359
عمل می‌کنه

674
01:03:53,720 --> 01:03:55,719
و منجر به مریضی می‌شه

675
01:04:05,000 --> 01:04:06,799
اوضاع مالیت چه‌طوره؟

676
01:04:07,760 --> 01:04:10,799
داغون. آه در بساط ندارم

677
01:04:13,880 --> 01:04:14,519
واقعا؟

678
01:04:14,640 --> 01:04:15,799
اصلا پول دستم نمیاد که

679
01:04:17,160 --> 01:04:18,079
خودت که می‌دونی

680
01:04:19,720 --> 01:04:22,095
یه شغل درست‌حسابی پیدا نکردی؟

681
01:04:22,120 --> 01:04:23,279
چرا

682
01:04:25,120 --> 01:04:28,039
دارم روی یه مستند

683
01:04:31,000 --> 01:04:34,439
و کارهای تدوین و این‌جور چیزها، کار می‌کنم

684
01:04:36,920 --> 01:04:38,279
خوبه

685
01:04:38,880 --> 01:04:40,519
یه سودهایی بهم می‌رسه

686
01:04:41,560 --> 01:04:42,719
به‌اندازه کافی کار می‌کنم

687
01:04:42,809 --> 01:04:44,479
ولی دستم به خرج نمی‌رسه

688
01:04:47,240 --> 01:04:49,039
منم دقیقا همینه اوضاعم

689
01:04:50,920 --> 01:04:52,244
جفتمون بی‌پولیم

690
01:04:52,280 --> 01:04:53,603
آره

691
01:04:54,120 --> 01:04:54,879
!به سلامتی

692
01:04:55,160 --> 01:04:56,159
!به سلامتی آینده

693
01:05:06,680 --> 01:05:08,239
زیاد آویزون کلر نشو

694
01:05:09,920 --> 01:05:11,839
الکی خودت رو اذیت می‌کنی

695
01:05:14,240 --> 01:05:18,119
...من بهش زنگ می‌زنم، اما

696
01:05:18,520 --> 01:05:19,919
اصلا جواب نمی‌ده

697
01:05:20,640 --> 01:05:21,999
شگردشه

698
01:05:22,320 --> 01:05:23,799
البته

699
01:05:24,560 --> 01:05:26,839
الان 20 سالی شده تقریبا

700
01:05:30,360 --> 01:05:31,119
که ما دوتا

701
01:05:32,200 --> 01:05:35,919
.عاشق همدیگه‌ایم
همه‌جا سفر کردیم

702
01:05:38,160 --> 01:05:39,239
...واسه من

703
01:05:40,840 --> 01:05:42,959
ارزش زیادی داشت

704
01:05:44,400 --> 01:05:45,519
اما الان

705
01:05:48,000 --> 01:05:49,759
دیگه تقریبا تموم شده

706
01:05:50,240 --> 01:05:53,119
هنوز تموم نشده، ولی تقریبا تموم شده

707
01:06:01,040 --> 01:06:02,359
زندگیمون همینه

708
01:06:06,080 --> 01:06:07,519
درب و داغون

709
01:06:12,320 --> 01:06:13,879
هنوز سیگار می‌کشی؟

710
01:06:14,560 --> 01:06:15,359
آره

711
01:06:18,640 --> 01:06:21,079
شاید خودم رو به کشتن دادم

712
01:06:24,160 --> 01:06:28,559
مشکلاتی که داشتم رو یادته؟

713
01:06:29,560 --> 01:06:31,679
قرص‌هات رو خوردی؟

714
01:06:32,480 --> 01:06:34,359
شک نکن

715
01:06:34,480 --> 01:06:37,292
هر روز؟ -
هر روز همه‌ش رو می‌خورم -

716
01:06:37,520 --> 01:06:40,559
چهارتا قرص دارم که همیشه می‌خورم

717
01:06:42,480 --> 01:06:44,159
...بدون اون قرص‌ها

718
01:06:44,320 --> 01:06:46,039
اوضاع خیلی خطرناک می‌شه

719
01:06:46,240 --> 01:06:47,199
می‌میرم

720
01:06:48,920 --> 01:06:49,839
تو چی؟

721
01:06:50,040 --> 01:06:55,559
داروهایی که دکتر
برات تجویز کرده بود رو می‌خوری؟

722
01:06:59,000 --> 01:07:01,171
داروهای الانم برای یه شرکت دیگه‌ست

723
01:07:01,760 --> 01:07:02,879
ولی باهاشون حال نمی‌کنم

724
01:07:06,720 --> 01:07:08,039
...قرص‌هاش

725
01:07:10,480 --> 01:07:13,839
...مسکن‌های خوبی‌ان، اما

726
01:07:14,240 --> 01:07:15,411
کسشعره

727
01:07:21,120 --> 01:07:22,399
پسرم

728
01:07:23,520 --> 01:07:26,759
خونه‌ی ما پر از دارو

729
01:07:27,600 --> 01:07:28,759
و دارو خوره

730
01:07:29,120 --> 01:07:30,319
دقیقا

731
01:07:31,200 --> 01:07:32,279
مامان چی؟

732
01:07:33,440 --> 01:07:35,479
اون دیگه هیچی

733
01:07:36,080 --> 01:07:36,839
زده روی دست همه

734
01:07:37,000 --> 01:07:38,159
آره

735
01:07:45,080 --> 01:07:47,439
حواست به داروهایی که می‌خوره باشه

736
01:07:47,640 --> 01:07:49,279
ازش غافل نشی

737
01:07:50,640 --> 01:07:52,559
داره داروهای قوی‌ای می‌خوره

738
01:07:53,320 --> 01:07:54,319
می‌دونم

739
01:07:55,360 --> 01:07:57,279
می‌دونم که قرص‌هاش

740
01:07:57,920 --> 01:07:59,119
دوز بالایی دارن و قوی‌ان

741
01:08:00,080 --> 01:08:02,079
خیلی حواسم هست

742
01:08:13,640 --> 01:08:14,479
...یه زندگیه

743
01:08:16,560 --> 01:08:19,199
یه زندگیه که در اسارت داروهاست

744
01:08:22,279 --> 01:08:23,439
ما واقعا

745
01:08:25,760 --> 01:08:26,719
...شدیم

746
01:08:27,600 --> 01:08:29,519
برده‌ی داروها

747
01:08:40,440 --> 01:08:41,799
...می‌دونی

748
01:08:44,000 --> 01:08:46,742
اصلا شب‌ها نمی‌خوابه

749
01:08:49,960 --> 01:08:51,199
دیوونه‌ست

750
01:08:54,279 --> 01:08:55,559
چرا؟

751
01:09:00,240 --> 01:09:02,239
!همه‌جا رو پر از کاغذ می‌کنه

752
01:09:05,279 --> 01:09:06,318
گند زده به همه‌جا

753
01:09:12,240 --> 01:09:14,959
سعی کردم تمیزکاری کنم

754
01:09:17,319 --> 01:09:18,599
ولی نمی‌تونم

755
01:09:20,520 --> 01:09:22,318
لازم نیست تمیزکاری کنی

756
01:09:23,399 --> 01:09:24,839
دیوونه می‌شم اون‌جوری

757
01:09:30,040 --> 01:09:33,999
...پس براش

758
01:09:36,040 --> 01:09:38,398
نوروپلکس تجویز می‌کنم

759
01:09:38,680 --> 01:09:39,159
نه

760
01:09:39,600 --> 01:09:40,599
!آره

761
01:09:40,720 --> 01:09:42,199
چنین کاری نکن

762
01:09:42,760 --> 01:09:44,039
می‌تونم‌ها

763
01:09:52,279 --> 01:09:55,519
وقت‌هایی که میای این‌جا، برام خیلی خوشاینده

764
01:10:05,840 --> 01:10:08,719
همه‌ش واسه تجویز دارو

765
01:10:09,160 --> 01:10:10,759
داری می ری سراغ ناتالی

766
01:10:10,880 --> 01:10:12,759
تو دیگه نمی‌تونی نسخه تجویز کنی

767
01:10:12,920 --> 01:10:13,679
چرا، می‌تونم

768
01:10:14,840 --> 01:10:16,839
کارکنای داروخونه، من رو می‌شناسن

769
01:10:18,360 --> 01:10:19,679
کارت دکترم رو دارم

770
01:10:23,480 --> 01:10:24,999
می‌شه این رو ببرم برای کیکی؟

771
01:10:26,120 --> 01:10:27,239
هرچی دوست داری ببر

772
01:10:27,360 --> 01:10:29,959
.می‌خوام بعدا که گرسنه شد، بهش بدم
یه ماست هم برمی‌دارم

773
01:10:31,480 --> 01:10:32,883
بیش‌تر ببر

774
01:10:44,200 --> 01:10:45,999
حالا باید حتما بری؟

775
01:10:48,440 --> 01:10:49,199
آره

776
01:10:50,000 --> 01:10:52,599
مادر کیکی، فردا میاد دنبالش

777
01:10:54,000 --> 01:10:56,959
چرا این‌جا نمی‌خوابی؟

778
01:10:58,760 --> 01:11:00,879
امشب نمی‌شه

779
01:11:15,960 --> 01:11:17,655
میرم کیکی رو بیارم

780
01:11:23,400 --> 01:11:24,157
...کیکی

781
01:11:24,280 --> 01:11:24,959
بله، بابایی؟

782
01:11:25,320 --> 01:11:27,119
ماشین‌هات رو جمع کن

783
01:11:29,240 --> 01:11:30,119
داریم می‌ریم

784
01:11:30,280 --> 01:11:31,039
الان؟

785
01:11:31,680 --> 01:11:33,279
اومدی؟

786
01:11:44,480 --> 01:11:45,583
خیلی‌خب؟

787
01:11:46,960 --> 01:11:48,359
من و کیکی داریم می‌ریم

788
01:11:51,200 --> 01:11:52,094
می‌خواین برین؟

789
01:11:52,200 --> 01:11:52,929
آره

790
01:11:54,720 --> 01:11:57,159
می شه 200 یورو بهم قرض بدی؟

791
01:11:58,920 --> 01:12:00,759
کارتم رو عابربانک خورد

792
01:12:00,900 --> 01:12:02,295
حماقت کردم

793
01:12:11,520 --> 01:12:12,919
دمت‌گرم

794
01:12:17,440 --> 01:12:21,959
حواست به داروهایی که
مامان بهت می‌ده باشه

795
01:12:25,040 --> 01:12:28,599
دارو؟ یعنی فکر می‌کنی

796
01:12:28,720 --> 01:12:29,839
که می‌خواد مسموم‌ام کنه؟

797
01:12:30,720 --> 01:12:31,239
!نه

798
01:12:31,520 --> 01:12:32,119
نه؟

799
01:12:32,440 --> 01:12:33,959
نمی‌خواد مسمومت کنه

800
01:12:34,840 --> 01:12:35,479
...اون

801
01:12:36,880 --> 01:12:40,119
فکر می‌کنه که همچنان دکتره
و می‌تونه دارو تجویز کنه

802
01:12:41,120 --> 01:12:42,596
عقلش سرجاش نیست

803
01:12:43,680 --> 01:12:46,279
پس قرص‌هات رو جدا نگه‌دار

804
01:12:46,960 --> 01:12:48,119
مواظب‌باش

805
01:12:48,800 --> 01:12:49,359
ممنون

806
01:12:51,360 --> 01:12:52,095
دوستت دارم

807
01:12:52,120 --> 01:12:53,195
من هم همین‌طور

808
01:16:33,760 --> 01:16:34,639
بوی گاز میاد

809
01:16:35,880 --> 01:16:36,719
!گاز

810
01:16:37,640 --> 01:16:38,639
چی‌کار کردی؟

811
01:16:39,440 --> 01:16:40,159
!گاز

812
01:17:09,840 --> 01:17:11,039
چی‌کار کردی؟

813
01:17:13,240 --> 01:17:14,159
!تو دیوونه‌ای

814
01:17:14,440 --> 01:17:15,599
چیزی نیست

815
01:17:15,683 --> 01:17:17,679
!دیوونه

816
01:22:43,480 --> 01:22:44,999
میزت رو مرتب کردم

817
01:22:45,840 --> 01:22:46,879
چی؟

818
01:22:47,040 --> 01:22:48,239
...میزت رو مرتب کردم

819
01:22:49,000 --> 01:22:50,159
!نوشته‌هام

820
01:22:51,360 --> 01:22:53,079
!روی میز بودن

821
01:22:54,680 --> 01:22:57,599
!انداختیشون توی چاه مستراح

822
01:23:00,320 --> 01:23:02,199
...این

823
01:23:06,480 --> 01:23:07,679
!یه فاجعه‌ست...

824
01:23:10,840 --> 01:23:12,359
!یه فاجعه به تمام معنا

825
01:23:13,440 --> 01:23:14,986
تو می‌خوای من رو به کُشتن بدی

826
01:23:15,680 --> 01:23:16,885
!همیشه قصدت همینه

827
01:23:20,720 --> 01:23:23,799
...این خونه تبدیل شده به

828
01:23:28,800 --> 01:23:30,519
!یه کابوس واقعی

829
01:23:43,760 --> 01:23:44,719
تو نوشته‌هام

830
01:23:47,280 --> 01:23:49,759
و کتابم رو نابود کردی

831
01:23:56,360 --> 01:23:57,977
تموم نوشته‌هام رو نابود کردی

832
01:23:58,560 --> 01:24:00,341
تموم چیزایی که نوشته بودم

833
01:24:06,560 --> 01:24:08,519
نمی‌شه گفت دیوونه شدی

834
01:24:08,544 --> 01:24:10,950
!تو از دیوونه هم یه‌چیزی اون‌ورتری

835
01:25:19,880 --> 01:25:22,639
بابا، نمی‌دونم چه‌طوری کمکتون کنم

836
01:25:24,440 --> 01:25:26,399
...شرایطت این‌جوریه که

837
01:25:26,600 --> 01:25:28,559
مامان داره عقلش رو از دست می‌ده

838
01:25:28,680 --> 01:25:31,280
خودت سابقه ناراحتی قلب داری

839
01:25:31,623 --> 01:25:33,319
اوضاعت هم وخیم بود

840
01:25:33,560 --> 01:25:35,439
و الان شرایط جفتتون داره بدتر می‌شه

841
01:25:37,080 --> 01:25:42,799
از اون‌جایی که نگران مامان ام

842
01:25:43,800 --> 01:25:45,919
یه خونه‌ای رو بهم معرفی کرد

843
01:25:47,720 --> 01:25:49,839
که بتونید توش مستقر بشید

844
01:25:50,200 --> 01:25:51,759
اتاق‌های فلت ماننده

845
01:25:52,720 --> 01:25:56,199
اون‌جا پرستار داره، ازتون نگه‌داری می‌شه

846
01:25:56,360 --> 01:25:59,119
روان‌شناس و روان‌پزشک دارن

847
01:26:00,080 --> 01:26:03,399
...تا یکی دو ماه دیگه

848
01:26:04,947 --> 01:26:09,439
یه اتاق دونفره...

849
01:26:11,400 --> 01:26:13,719
خالی می‌شه

850
01:26:14,320 --> 01:26:16,639
خیلی کم پیش میاد که اتاق دونفره گیر بیاد

851
01:26:16,800 --> 01:26:18,959
...ولی من

852
01:26:18,984 --> 01:26:20,846
چنین چیزی رو نمی‌خوام

853
01:26:21,400 --> 01:26:24,119
...نمی‌خوام از این خونه برم

854
01:26:25,160 --> 01:26:27,279
خونه‌ای که همگی، توش زندگی کردیم

855
01:26:27,920 --> 01:26:29,559
توی این خونه

856
01:26:30,480 --> 01:26:33,151
گذشته و اتفاقاتی که یادآور زندگیمونه

857
01:26:33,520 --> 01:26:35,919
توی این خونه، جریان داره

858
01:26:36,760 --> 01:26:38,839
گذشته من، گذشته خودش

859
01:26:40,360 --> 01:26:44,239
کارمون، کتاب‌هامون

860
01:26:44,360 --> 01:26:48,319
...همه‌ش بخشی از

861
01:26:50,400 --> 01:26:51,667
زندگی‌مونه

862
01:26:52,040 --> 01:26:54,519
نمی‌تونیم از این خونه بریم

863
01:26:54,544 --> 01:26:56,455
می‌تونین وسایل‌هاتون رو با خودتون ببرین

864
01:26:56,480 --> 01:27:01,135
صدتا کتاب ببرم؟

865
01:27:01,320 --> 01:27:04,119
روزنامه و مجلاتم رو ببرم؟

866
01:27:04,240 --> 01:27:06,399
!شدنی نیست

867
01:27:06,720 --> 01:27:10,319
این‌جوری داریم همه‌ش رو دور می‌اندازیم

868
01:27:10,600 --> 01:27:14,159
من گذشته‌م رو دور نمی‌اندازم

869
01:27:16,640 --> 01:27:17,959
به کارم ادامه می‌دم

870
01:27:18,240 --> 01:27:19,599
اون‌جا هم می‌تونی کار بکنی

871
01:27:19,760 --> 01:27:22,439
نه، نمی‌تونم

872
01:27:22,800 --> 01:27:25,519
مشخصه عقلت سرجاش نیست

873
01:27:25,640 --> 01:27:27,599
این اصلا شدنی نیست

874
01:27:28,280 --> 01:27:31,319
من با زنم

875
01:27:31,440 --> 01:27:35,839
...پا نمی‌شم برم جایی که

876
01:27:39,720 --> 01:27:43,159
آسایشگاه افرادیه که از لحاظ ذهنی، مشکل دارن

877
01:27:43,710 --> 01:27:46,835
خب مادرم که از لحاظ ذهنی مشکل داره

878
01:27:46,880 --> 01:27:52,319
به‌خاطر یه بیماری لاعلاج
که شناخته‌شده هم هست

879
01:27:54,120 --> 01:27:55,495
حالش بده

880
01:27:55,520 --> 01:28:02,159
روان‌پزشک‌های جوونی هستن که
من‌باب همین بیماری، طبابت می‌کنن

881
01:28:02,184 --> 01:28:03,879
باهاشون تماس گرفتی؟

882
01:28:04,120 --> 01:28:06,243
آره، تماس گرفتم

883
01:28:06,268 --> 01:28:07,655
لیست اسامی و شماره‌هاشون رو دارم

884
01:28:07,680 --> 01:28:09,023
ناتالی که یه چیز دیگه می‌گه

885
01:28:11,320 --> 01:28:13,359
ولی من لیستی

886
01:28:13,520 --> 01:28:15,239
از روان‌پزشک‌های جوون دارم

887
01:28:15,520 --> 01:28:18,359
که من‌باب همین بیماری، طبابت می‌کنن

888
01:28:19,440 --> 01:28:21,359
باهاشون حرف زدم

889
01:28:21,520 --> 01:28:25,839
درمانی نداره

890
01:28:27,360 --> 01:28:29,599
نمی‌تونی تنهایی از پسش بربیای

891
01:28:29,760 --> 01:28:32,079
نگو که بهشون زنگ زدی، چون نزدی

892
01:28:32,400 --> 01:28:33,719
!زنگ زدم

893
01:28:33,744 --> 01:28:35,575
!تا لیستت رو تهیه کنی

894
01:28:35,600 --> 01:28:38,035
تا یه لیست بلند بذاری تو اتاق کارت

895
01:28:38,060 --> 01:28:40,691
باشه زنگ زدی، ولی مامان که
پیش دکتر خاصی نرفته

896
01:28:40,800 --> 01:28:42,769
رفتی پیش روان‌پزشک؟

897
01:28:44,640 --> 01:28:46,039
مامان، رفتی پیش روان‌پزشک؟

898
01:28:46,280 --> 01:28:48,719
من زنگ زدم با یکیشون حرف زدم

899
01:28:48,840 --> 01:28:51,719
برام مهم نیست زنگ زدی یا نه

900
01:28:52,080 --> 01:28:53,039
بسه

901
01:28:53,160 --> 01:28:55,879
زنگ رو ولش کن، یکیشون رو رفتم توی آزمایشگاه

902
01:28:55,904 --> 01:28:57,959
دیدم

903
01:28:59,360 --> 01:29:00,999
درباره‌ش حرف زدم

904
01:29:01,920 --> 01:29:05,525
بیماری شناخته‌شده‌ایه

905
01:29:05,550 --> 01:29:09,895
...همه به خوبی

906
01:29:09,920 --> 01:29:13,507
باهاش آشنایی دارن

907
01:29:14,320 --> 01:29:15,661
بابا

908
01:29:17,640 --> 01:29:19,909
...اگه من الان مُرده بودم

909
01:29:19,934 --> 01:29:22,415
شرایط خیلی بهتر بود

910
01:29:22,440 --> 01:29:24,639
زبونت رو گاز بگیر

911
01:29:25,520 --> 01:29:27,453
این حرف رو نزن

912
01:29:27,760 --> 01:29:30,279
این حرف درست نیست

913
01:29:31,120 --> 01:29:33,482
تو پیش خودمونی

914
01:29:33,934 --> 01:29:36,239
سُر و مُر و گُنده، داری باهامون حرف می‌زنی

915
01:29:36,320 --> 01:29:37,679
زندگیت رو داری ادامه می‌دی

916
01:29:38,000 --> 01:29:39,919
گذشته‌ای داری که باید به اشتراک بذاری

917
01:29:40,880 --> 01:29:41,975
نه

918
01:29:42,000 --> 01:29:43,199
متاسفم

919
01:29:44,000 --> 01:29:45,919
واقعا متاسفم

920
01:29:47,040 --> 01:29:48,895
تاسف نخور، مامان

921
01:29:48,920 --> 01:29:52,479
داریم دنبال راه‌حل می‌گردیم

922
01:29:52,504 --> 01:29:53,935
راه‌حل‌های خوب و کاربردی

923
01:29:55,040 --> 01:29:58,422
بابا، من نمی‌تونم
کمک درست‌حسابی‌ای بهت بکنم

924
01:29:58,600 --> 01:30:00,039
نمی‌تونم

925
01:30:03,040 --> 01:30:05,891
...اگه مامان از حال بره
...تو -

926
01:30:06,240 --> 01:30:08,159
تو اصلا نمیای این‌جا

927
01:30:08,480 --> 01:30:10,399
چی بشه گذرت بخوره این‌جا

928
01:30:10,800 --> 01:30:12,559
چرا، هروقت که بتونم دارم میام دیگه

929
01:30:14,640 --> 01:30:16,399
نمی‌خوام بدجنسی به خرج بدم

930
01:30:16,560 --> 01:30:20,279
ولی اگه کسی قرار باشه بره

931
01:30:22,400 --> 01:30:25,079
...بره به یه کلینیک یا آسایشگاه

932
01:30:25,280 --> 01:30:27,679
یا خونه

933
01:30:27,800 --> 01:30:28,879
!اون فرد تویی

934
01:30:29,800 --> 01:30:34,119
خودت مشکلاتی داری که باید حلشون کنی

935
01:30:34,560 --> 01:30:35,799
!ولی بابا، من سعی‌ام رو کردم

936
01:30:36,320 --> 01:30:38,559
!بس کنین

937
01:30:39,640 --> 01:30:40,799
چیزی نیست

938
01:30:41,760 --> 01:30:43,719
اولین باریه که داریم درست‌حسابی حرف می‌زنیم

939
01:30:44,000 --> 01:30:44,959
مهمه

940
01:30:45,920 --> 01:30:47,519
اولین باره که داریم

941
01:30:47,800 --> 01:30:50,623
روحمون رو به روی هم باز می‌کنیم

942
01:30:53,083 --> 01:30:54,175
اولین باره

943
01:30:54,200 --> 01:30:54,999
شرمنده پس

944
01:30:55,024 --> 01:30:56,159
دشمنت شرمنده

945
01:30:57,480 --> 01:30:58,679
...بابا، وقتی من

946
01:30:59,680 --> 01:31:00,919
من دشمنت که نیستم

947
01:31:01,360 --> 01:31:02,964
!مسئله این نیست

948
01:31:03,520 --> 01:31:04,639
دشمن نیستم

949
01:31:07,120 --> 01:31:09,879
می‌گی نمی‌خوای بدجنسی به خرج بدی

950
01:31:11,880 --> 01:31:17,679
اما می‌گی که من باید برم کلینیک، بستری بشم
و این احمقانه‌ست

951
01:31:18,520 --> 01:31:19,969
مسئله‌مون این نیست

952
01:31:20,120 --> 01:31:21,439
!نیست دیگه پدر من

953
01:31:21,600 --> 01:31:23,479
دارم سعی می‌کنم که

954
01:31:25,800 --> 01:31:27,119
اوضاع کانون رو پیش ببرم

955
01:31:27,240 --> 01:31:28,599
چون مددکار اجتماعی دم یقه‌امه

956
01:31:29,800 --> 01:31:34,356
دیر به دیر سر می‌زنم
...چون دارم سعی می‌کنم که

957
01:31:35,840 --> 01:31:37,657
زندگیم رو جمع‌وجور کنم

958
01:31:42,680 --> 01:31:44,599
...بابا، وقتی رفتم

959
01:31:45,360 --> 01:31:46,266
مامان

960
01:31:46,720 --> 01:31:48,031
شرمنده‌م

961
01:31:50,800 --> 01:31:54,404
بابت چی؟

962
01:31:55,480 --> 01:31:59,491
تو که هیچ گناهی نکردی

963
01:32:02,320 --> 01:32:04,439
...وقتی من رو

964
01:32:05,920 --> 01:32:08,479
فرستادی تیمارستان روانی

965
01:32:11,960 --> 01:32:14,186
داشتی نهایت تلاشت رو می‌کردی

966
01:32:16,114 --> 01:32:17,559
!واسه صلاح خودت بود

967
01:32:17,720 --> 01:32:20,734
اون موقع نمی‌گفتی قفسه یا زندانه

968
01:32:21,360 --> 01:32:22,922
نیت خوبی پشت کارت بود

969
01:32:23,800 --> 01:32:24,759
واسه یه مدت بود

970
01:32:25,040 --> 01:32:26,719
فقط هم یه بار بود

971
01:32:26,840 --> 01:32:27,959
گوش‌کن

972
01:32:28,200 --> 01:32:29,450
حرفت بی‌ربطه

973
01:32:29,475 --> 01:32:31,175
آسایشگاه روانی بود دیگه

974
01:32:31,200 --> 01:32:33,095
تو هم نیتت خیر بود و کار خوبی هم کردی

975
01:32:33,120 --> 01:32:34,519
از اون موقع به بعد

976
01:32:34,760 --> 01:32:36,959
با این‌که خودم توش نقشی نداشتم

977
01:32:39,160 --> 01:32:41,439
ولی یه سری اتفاقات افتادن

978
01:32:42,400 --> 01:32:44,959
آستانه تحملم بالا رفت
و حمایت می‌شدم

979
01:32:47,200 --> 01:32:52,159
امور ام رو عقلانی تر پیش می‌بردم

980
01:32:53,880 --> 01:32:55,353
نیت خوبی از اون کارت داشتی

981
01:32:57,583 --> 01:33:01,679
من نمی‌تونم به درستی
ازتون نگه‌داری کنم

982
01:33:01,840 --> 01:33:04,519
اگه مامان بخوره زمین، نمی‌تونی بلندش کنی

983
01:33:04,640 --> 01:33:06,199
اگه گم بشه، نمی‌دونی کجا رو بگردی

984
01:33:06,320 --> 01:33:08,159
اگه تو بخوری زمین

985
01:33:08,280 --> 01:33:09,879
تویی که 3 سال پیش سکته کردی

986
01:33:10,000 --> 01:33:12,039
اگه بخوری زمین، مامان باید چی‌کار بکنه؟

987
01:33:12,240 --> 01:33:16,079
بعضی‌وقت‌ها خودش رو
تو رو و حتی همسایه رو نمی‌شناسه

988
01:33:18,520 --> 01:33:19,599
درسته؟

989
01:33:20,480 --> 01:33:22,879
دارم باهاش دست‌وپنجه نرم می‌کنم

990
01:33:24,000 --> 01:33:26,399
من از دوست‌هام درخواست کردم

991
01:33:26,640 --> 01:33:30,039
دوست‌های روزنامه‌نگار، نویسنده‌م
و افراد مهمی که می‌شناختم

992
01:33:31,640 --> 01:33:33,255
خواستم تا یه مرد بهم معرفی کنن

993
01:33:33,280 --> 01:33:34,959
زن نباشه، زن ضعیفه

994
01:33:35,120 --> 01:33:37,735
بهشون گفتم یه مرد قوی و فربه بهم معرفی کنن

995
01:33:37,760 --> 01:33:41,719
که اگه لازم شد؛ توی بلند کردن مادرت
بهم کمک کنه

996
01:33:41,840 --> 01:33:45,039
باهاش بره بیرون

997
01:33:45,400 --> 01:33:46,679
دیدیشون؟

998
01:33:46,800 --> 01:33:49,359
نه، اسم‌هاشون رو توی لیست نوشتم

999
01:33:49,520 --> 01:33:51,319
!کارت شده لیست اسامی درست کردن

1000
01:33:52,160 --> 01:33:55,279
یه مردی هست

1001
01:33:55,440 --> 01:33:58,119
که قبلا با خانواده زندگی می‌کرده

1002
01:33:59,120 --> 01:34:00,079
همه می‌شنانش

1003
01:34:00,200 --> 01:34:03,039
و می‌گن مرد خوبیه

1004
01:34:03,160 --> 01:34:04,679
خب که چی؟

1005
01:34:07,560 --> 01:34:11,079
یه روان‌پزشک جدید هم پیدا کردم

1006
01:34:11,600 --> 01:34:13,359
!یه لیست ازشون دارم

1007
01:34:13,520 --> 01:34:14,544
...بابا، من

1008
01:34:15,160 --> 01:34:16,799
تو رو به چیزی متهم نمی‌کنم

1009
01:34:20,360 --> 01:34:22,839
این رو جدی می‌گم

1010
01:34:22,960 --> 01:34:24,800
می‌دونم داری تلاشت رو می‌کنی

1011
01:34:24,825 --> 01:34:26,775
لیست درست می‌کنی، به این و اون زنگ می‌زنی

1012
01:34:26,800 --> 01:34:29,199
ولی کسی نیومده که کمکت کنه

1013
01:34:30,560 --> 01:34:34,799
بهم گفتی که اکثر مواقع
دارم بهت دروغ می‌گم

1014
01:34:35,040 --> 01:34:36,319
درسته؟

1015
01:34:39,840 --> 01:34:43,975
من دروغ می‌گم که تو رو نگران نکنم

1016
01:34:44,000 --> 01:34:46,519
بابا، الان تویی که داری دروغ می‌گی

1017
01:34:48,280 --> 01:34:50,454
انکار نکن

1018
01:34:50,960 --> 01:34:53,688
می‌دونم داری لیست درست می‌کنی

1019
01:34:55,480 --> 01:34:58,639
ولی من نمی‌تونم کمکت کنم

1020
01:34:58,664 --> 01:35:00,535
!من به خودم هم نمی‌تونم کمک کنم

1021
01:35:02,464 --> 01:35:05,615
کیکی یه مددکار داره که همه‌ش

1022
01:35:05,640 --> 01:35:07,615
بهم دیکته می‌کنه که
چه‌کاری بکنم و چه کاری نکنم

1023
01:35:07,640 --> 01:35:09,239
نمی‌تونم بهت کمکی بکنم

1024
01:35:09,360 --> 01:35:12,719
من هرچی می‌گم، تو باز ساز خودت رو می‌زنی

1025
01:35:14,320 --> 01:35:16,839
.می‌گی داری لیست درست می‌کنی
من هم قبولت دارم

1026
01:35:16,960 --> 01:35:22,559
ولی می‌خوام یکی باشه که بیش‌تر از من
یا شما دوتا، قادر به کمک باشه

1027
01:35:26,200 --> 01:35:28,399
...بیا به مادرت

1028
01:35:29,360 --> 01:35:31,145
حس خوبی بدیم

1029
01:35:31,320 --> 01:35:32,919
...خوبه

1030
01:35:38,440 --> 01:35:42,159
پسر و شوهرت، دوستت دارن

1031
01:35:42,880 --> 01:35:44,078
شک نکن

1032
01:35:44,103 --> 01:35:45,599
اون‌ها بهت کمک می‌کنن

1033
01:35:47,280 --> 01:35:48,479
بابا

1034
01:35:48,720 --> 01:35:50,359
نمی‌خوام

1035
01:35:51,360 --> 01:35:53,999
سخنرانی کنم، باشه؟

1036
01:35:55,360 --> 01:35:56,813
...دوستان

1037
01:35:57,360 --> 01:35:58,919
...ببین من

1038
01:35:59,120 --> 01:36:02,399
مامان، امروز هوشیارتره

1039
01:36:02,800 --> 01:36:05,119
وضعیتش پایداره

1040
01:36:06,960 --> 01:36:11,719
می‌خوام صحبت کنیم

1041
01:36:11,880 --> 01:36:13,020
تویی که عاشق لیستی

1042
01:36:13,045 --> 01:36:14,612
بیا یک لیست از ایده‌های خوب، تهیه کنیم

1043
01:36:14,637 --> 01:36:16,359
فقط ایده‌های خوب

1044
01:36:16,760 --> 01:36:19,599
یهو با همه‌شون مخالفت نکن

1045
01:36:19,960 --> 01:36:21,919
شاید توی خونه موندن، ایده خوبی نباشه

1046
01:36:23,840 --> 01:36:27,239
شاید ایده‌هایی باشن

1047
01:36:27,360 --> 01:36:29,758
که شامل پرستار و نگه‌داری باشن

1048
01:36:29,880 --> 01:36:32,719
اصلا اگه اون‌جا نشد
 یه جا دیگه رو ردیف کنیم؟

1049
01:36:33,360 --> 01:36:36,719
می‌خوام روی یه فرآیندی توافق کنیم

1050
01:36:36,880 --> 01:36:39,399
می‌خوام که

1051
01:36:40,280 --> 01:36:42,079
شر من رو از سرتون، کم کنین

1052
01:36:44,520 --> 01:36:46,239
منظورت چیه؟

1053
01:36:50,000 --> 01:36:52,239
البته که خسته‌کننده و تنش‌زاست

1054
01:36:52,360 --> 01:36:53,759
اما داریم حرف می‌زنیم دیگه

1055
01:36:53,880 --> 01:36:56,809
اگه صحبت نکنیم که دیگه هیچی

1056
01:36:57,120 --> 01:36:59,439
.با بیمارهات صحبت می‌کردی دیگه
این‌طور نیست؟

1057
01:37:01,200 --> 01:37:03,639
با بیمارهات صحبت می‌کردی

1058
01:37:03,800 --> 01:37:05,759
می‌گفتی؛ فلان مشکل وجود داریم

1059
01:37:06,040 --> 01:37:08,679
فلان‌کار رو بکنیم تا فلان‌چیز بهتر بشه

1060
01:37:09,040 --> 01:37:10,434
درسته یا نه؟

1061
01:37:13,200 --> 01:37:13,799
درسته

1062
01:37:14,960 --> 01:37:17,999
.ما هم همینیم دیگه
حالا شاید چون بابا ایتالیاییه

1063
01:37:18,047 --> 01:37:21,084
و زیاد داد می‌زنه، یه‌کم اوضاع حرف زدنمون
 جالب نباشه

1064
01:37:22,640 --> 01:37:24,227
من هم که یک‌دنده‌م

1065
01:37:26,720 --> 01:37:27,805
بابا؟

1066
01:37:30,336 --> 01:37:31,895
درسته ضدحالیم

1067
01:37:32,000 --> 01:37:33,159
ولی صحبت کردن مهمه

1068
01:37:38,640 --> 01:37:39,639
آره

1069
01:37:39,920 --> 01:37:41,599
ما یه خانواده کوچیکیم

1070
01:37:42,600 --> 01:37:43,895
...جمعیتمون خیلی کمه

1071
01:37:43,920 --> 01:37:44,695
!زیاد نیستیم

1072
01:37:44,720 --> 01:37:45,679
سه‌نفریم

1073
01:37:46,084 --> 01:37:47,439
کیکی هم هست

1074
01:37:49,760 --> 01:37:51,560
کس دیگه‌ای رو نداریم

1075
01:37:53,280 --> 01:37:55,319
من یه‌کم خسته‌م

1076
01:37:55,520 --> 01:37:56,679
خسته‌ای؟

1077
01:37:56,960 --> 01:37:57,879
یه‌کم

1078
01:37:58,000 --> 01:38:00,759
قهوه یا چایی برات بیارم؟

1079
01:38:01,040 --> 01:38:01,919
آره

1080
01:38:02,040 --> 01:38:03,239
بابا، قهوه می‌خوری؟

1081
01:38:03,600 --> 01:38:05,719
نه، ممنون. برام آب بیار

1082
01:38:08,720 --> 01:38:11,279
...بیا تظاهر کنیم

1083
01:38:13,640 --> 01:38:15,559
که انگار یه شرایط عادیه...

1084
01:38:26,200 --> 01:38:27,150
...جناب

1085
01:38:27,175 --> 01:38:28,418
سیگار داری؟

1086
01:39:10,360 --> 01:39:12,239
کیت داری؟

1087
01:39:12,680 --> 01:39:14,919
دو یه سه‌تا کیت تزریق می‌خوایم

1088
01:39:15,040 --> 01:39:16,039
دو یا سه‌تا؟

1089
01:39:16,160 --> 01:39:17,439
سه‌تا بده

1090
01:39:18,600 --> 01:39:19,519
ممنون

1091
01:39:19,720 --> 01:39:21,639
یه پایپ کراک هم بده

1092
01:39:24,480 --> 01:39:26,519
چوب بدم بچوقیش؟

1093
01:39:26,680 --> 01:39:28,879
چرا که نه

1094
01:39:29,960 --> 01:39:31,919
دستمال توالت یا آب نمی‌خوای؟

1095
01:39:32,360 --> 01:39:33,359
نه

1096
01:39:34,920 --> 01:39:35,679
همین خوبه

1097
01:39:36,680 --> 01:39:38,039
دست خدا

1098
01:39:41,960 --> 01:39:43,719
!امروز چه‌قدر سوزن فروختیم

1099
01:39:49,360 --> 01:39:50,679
خلوت شده دیگه

1100
01:39:55,280 --> 01:39:56,879
حال مادرت چه‌طوره؟

1101
01:39:57,173 --> 01:39:58,919
نه زیاد خوبه، نه زیاد بد

1102
01:40:02,040 --> 01:40:03,455
پیری هم تخمیه

1103
01:40:03,480 --> 01:40:04,519
شوخی نکن

1104
01:40:05,680 --> 01:40:08,399
"از بین "پیری" و "هروئین
کدوم رو انتخاب می‌کنی؟

1105
01:40:10,200 --> 01:40:11,239
انتخابش دست ما نیست

1106
01:40:12,080 --> 01:40:13,679
...از ما و اون معتادها

1107
01:40:15,080 --> 01:40:16,839
بیشتر دارو مصرف می‌کنه

1108
01:40:20,680 --> 01:40:22,759
خودت خوبی؟

1109
01:40:23,040 --> 01:40:24,800
بهتر از این هم می‌شه بود

1110
01:40:32,680 --> 01:40:34,295
...کاکاسیاه‌های عزیز، صبرکنین

1111
01:40:34,720 --> 01:40:35,756
سلام

1112
01:40:35,800 --> 01:40:36,679
داریم تعطیل می‌کنیم

1113
01:40:36,800 --> 01:40:38,439
بهم یه چندتا کیت بده

1114
01:40:40,200 --> 01:40:40,959
لطفا

1115
01:40:41,160 --> 01:40:42,519
دو تا بده

1116
01:40:42,840 --> 01:40:43,799
داریم تعطیل می‌کنیم

1117
01:40:44,040 --> 01:40:44,879
چوب بدم بچوقی؟

1118
01:40:45,000 --> 01:40:45,879
!یکی بده واسه رفیقم

1119
01:40:45,960 --> 01:40:47,199
قیمتش رو خودت می‌دونی

1120
01:40:47,320 --> 01:40:49,759
!خودش میاد

1121
01:40:49,880 --> 01:40:53,119
کِی میاد؟

1122
01:40:53,680 --> 01:40:54,599
تنها میاد

1123
01:40:54,960 --> 01:40:56,319
فردا هم همین‌جاییم

1124
01:40:57,240 --> 01:40:58,115
باشه

1125
01:40:58,200 --> 01:40:59,159
بهش بگو بیاد

1126
01:40:59,240 --> 01:40:59,775
باشه

1127
01:40:59,800 --> 01:41:00,799
هر روز همین‌جاییم

1128
01:41:01,480 --> 01:41:02,482
خداحافظ

1129
01:41:02,680 --> 01:41:03,622
درپناه خدا

1130
01:41:06,000 --> 01:41:07,519
وقت تعطیل کردنه

1131
01:41:11,920 --> 01:41:14,039
کتاب «خاطرات سینما» انتشار بعدیمونه

1132
01:41:14,200 --> 01:41:16,839
و می‌تونیم ازش پول خوبی به‌دست بیاریم

1133
01:41:17,000 --> 01:41:18,759
!ما خاطره‌ی سینما هستیم

1134
01:41:19,320 --> 01:41:21,599
!و تو هم داری یه کتاب می‌نویسی

1135
01:41:22,560 --> 01:41:24,799
دارم یه کتاب می‌نویسم

1136
01:41:25,480 --> 01:41:27,039
...با محوریت

1137
01:41:27,200 --> 01:41:29,319
فیلم و رویاها

1138
01:41:29,480 --> 01:41:31,079
!عالیه

1139
01:41:31,800 --> 01:41:33,199
رویاها، حافظه

1140
01:41:33,612 --> 01:41:35,079
رویا از چی نشات می‌گیریه؟

1141
01:41:35,177 --> 01:41:36,255
دیگه مثل قبل نیستن

1142
01:41:36,280 --> 01:41:38,199
نه، مثل قبل نیستن

1143
01:41:40,040 --> 01:41:41,399
کاملا به هم وصل‌ان

1144
01:41:41,520 --> 01:41:42,679
کاملا متفاوت‌ان

1145
01:41:43,440 --> 01:41:44,879
کی قهوه می‌خواد؟

1146
01:41:46,200 --> 01:41:47,185
من

1147
01:41:50,040 --> 01:41:51,013
ببخشید

1148
01:41:52,040 --> 01:41:52,959
حال خانومت چه‌طوره؟

1149
01:41:53,880 --> 01:41:54,479
خوب نیست

1150
01:41:55,120 --> 01:41:55,999
اصلا خوب نیست

1151
01:42:15,200 --> 01:42:16,197
چی‌شده؟

1152
01:42:16,222 --> 01:42:17,815
چی‌شده؟

1153
01:42:18,400 --> 01:42:19,479
داری از من دوری می‌کنی

1154
01:42:19,800 --> 01:42:21,399
چنین چیزی شده

1155
01:42:21,720 --> 01:42:23,319
این‌جا نمی‌شه درباره‌ش حرف زد

1156
01:42:32,760 --> 01:42:34,199
چیزی شده؟

1157
01:42:34,360 --> 01:42:35,095
نه

1158
01:42:35,120 --> 01:42:35,759
واقعا؟

1159
01:42:37,200 --> 01:42:39,319
باید یه مدت از هم فاصله بگیریم

1160
01:42:40,840 --> 01:42:42,119
من هنوز دوستت دارم

1161
01:42:42,280 --> 01:42:44,039
تا ابد دوستت دارم

1162
01:42:44,440 --> 01:42:46,959
همچنان عاشقتم

1163
01:42:47,680 --> 01:42:48,599
از صمیم قلبم

1164
01:42:49,680 --> 01:42:50,415
عمیقا عاشقتم

1165
01:42:50,440 --> 01:42:51,919
می‌دونم، من هم همین‌طور

1166
01:42:52,720 --> 01:42:54,399
قلبم رو به درد میاره

1167
01:42:54,560 --> 01:42:56,399
دلم برات تنگ می‌شه

1168
01:42:56,800 --> 01:42:59,319
دلم واسه مهربونیت و عشقت، تنگ می‌شه

1169
01:43:03,320 --> 01:43:04,736
دلم واسه عطوفتت تنگ می‌شه

1170
01:43:13,240 --> 01:43:14,679
بهتره برگردیم

1171
01:43:52,880 --> 01:43:54,015
!استف

1172
01:43:54,880 --> 01:43:56,199
می‌شه بیام تو خونه‌ت؟

1173
01:43:56,320 --> 01:43:57,399
نه

1174
01:43:57,680 --> 01:43:58,935
می‌شه تو خونه‌ت سیگار بکشم؟

1175
01:43:58,960 --> 01:44:00,599
لطفا

1176
01:44:01,200 --> 01:44:03,199
تورو خدا بذار بیام تو

1177
01:44:04,440 --> 01:44:05,639
...هرچیزی که بخوای

1178
01:44:05,800 --> 01:44:07,719
هروئین می‌خوای؟ تا برات گیر بیارم

1179
01:44:08,000 --> 01:44:10,719
!یه یارویی رو می‌شناسم که جنس حقی داره

1180
01:44:12,800 --> 01:44:15,279
واسه تزریق حرف نداره

1181
01:44:16,520 --> 01:44:18,199
مواد تمیزیه

1182
01:44:18,440 --> 01:44:21,079
!زیاد هم از این‌جا دور نیست

1183
01:44:21,200 --> 01:44:22,999
خودم برات می‌خرم

1184
01:44:23,120 --> 01:44:24,319
لازم نیست پولی بدی

1185
01:44:24,640 --> 01:44:27,839
خب اگه هروقت طالب بودی

1186
01:44:27,960 --> 01:44:28,879
من همین‌جام

1187
01:44:29,040 --> 01:44:31,439
بذار بیام تو سیگار بکشم

1188
01:44:31,520 --> 01:44:33,919
اگه نظرت عوض شد

1189
01:44:34,240 --> 01:44:36,079
من همین‌جام

1190
01:44:37,000 --> 01:44:37,575
!یالا

1191
01:44:37,600 --> 01:44:39,279
باشه بابا، بیا تو

1192
01:46:30,680 --> 01:46:32,406
خدای من

1193
01:50:01,000 --> 01:50:02,298
چی‌کار داری می‌کنی؟

1194
01:50:06,360 --> 01:50:08,114
...قلبم

1195
01:50:09,560 --> 01:50:11,356
...قلبم درد می‌کنه

1196
01:50:16,080 --> 01:50:17,587
بذار این رو بذارم زیر سرت

1197
01:50:22,040 --> 01:50:22,599
خوبه

1198
01:50:22,720 --> 01:50:23,639
بهتر شد

1199
01:50:24,320 --> 01:50:25,788
آره

1200
01:50:33,480 --> 01:50:36,039
چه کمکی ازم برمیاد؟

1201
01:50:36,160 --> 01:50:37,959
...آمبولانس

1202
01:50:38,320 --> 01:50:40,399
زنگ بزن آمبولانس

1203
01:51:06,920 --> 01:51:08,359
دارم به استفان

1204
01:51:09,120 --> 01:51:10,279
زنگ می‌زنم

1205
01:51:11,960 --> 01:51:13,239
صفر

1206
01:51:13,960 --> 01:51:14,999
شیش

1207
01:51:16,560 --> 01:51:17,559
شیش

1208
01:51:17,920 --> 01:51:19,039
پنج

1209
01:51:19,920 --> 01:51:20,879
هفت

1210
01:51:22,120 --> 01:51:23,199
چهار

1211
01:51:24,120 --> 01:51:25,079
هفت

1212
01:51:25,680 --> 01:51:26,959
شیش

1213
01:51:28,920 --> 01:51:29,599
چهار

1214
01:51:30,480 --> 01:51:31,239
پنج

1215
01:51:31,360 --> 01:51:32,279
چیزی نیست

1216
01:51:38,600 --> 01:51:40,679
استفان

1217
01:51:42,360 --> 01:51:43,958
منم، مادرت

1218
01:51:45,640 --> 01:51:48,039
...پدرت توی اتاق کارش

1219
01:51:48,280 --> 01:51:49,959
افتاده روی زمین

1220
01:51:52,080 --> 01:51:53,486
...به

1221
01:51:54,840 --> 01:51:58,458
آمبولانس زنگ بزن

1222
01:51:59,040 --> 01:52:01,799
سریع زنگ بزن و خودت هم بیا این‌جا

1223
01:52:03,880 --> 01:52:06,799
نمی‌دونم

1224
01:52:07,000 --> 01:52:08,445
بیا این‌جا

1225
01:52:12,760 --> 01:52:15,439
الان زنگ می‌زنه

1226
01:52:16,960 --> 01:52:17,924
خوبه

1227
01:52:19,080 --> 01:52:20,959
سردته؟

1228
01:52:23,880 --> 01:52:24,839
حالت خوبه؟

1229
01:52:25,960 --> 01:52:27,119
نفس بکش

1230
01:55:50,240 --> 01:55:52,919
اگه کاری داشتید، همین اطرافم

1231
01:55:54,040 --> 01:55:55,079
ممنون

1232
01:56:25,960 --> 01:56:27,719
شما رو با پسرتون تنها می‌ذارم

1233
01:56:55,960 --> 01:56:58,022
من پیشت‌ام

1234
01:57:27,560 --> 01:57:30,159
حالش خوبه؟

1235
01:57:38,840 --> 01:57:40,799
خودت حالت خوبه؟

1236
02:03:31,240 --> 02:03:36,075
عزیزم؟

1237
02:04:25,960 --> 02:04:27,295
چی‌شده؟

1238
02:04:30,640 --> 02:04:31,999
شوهرت رفته

1239
02:04:34,240 --> 02:04:35,399
دیگه برنمی‌گرده

1240
02:04:36,520 --> 02:04:37,559
برو بخواب

1241
02:04:38,960 --> 02:04:41,999
بعدش فردا پسرت زنگ می‌زنیم، باشه؟

1242
02:08:40,280 --> 02:08:41,159
البته

1243
02:08:41,360 --> 02:08:42,359
این‌جا کجاست؟

1244
02:08:43,960 --> 02:08:44,959
می‌دونم

1245
02:08:47,040 --> 02:08:47,799
باشه

1246
02:08:48,080 --> 02:08:50,063
الان بهش می‌گم

1247
02:08:51,480 --> 02:08:52,892
روز خوبی داشته باشی

1248
02:09:00,640 --> 02:09:01,835
خانوم؟

1249
02:09:01,960 --> 02:09:03,264
خوبین؟

1250
02:09:04,880 --> 02:09:09,614
تازه با پسرت، «استفان» حرف زدم

1251
02:09:09,800 --> 02:09:11,079
خیلی خوشحاله

1252
02:09:11,280 --> 02:09:12,839
برات خونه پیدا کرده

1253
02:09:14,200 --> 02:09:15,199
!عالیه‌ها

1254
02:09:16,840 --> 02:09:18,840
زیاد دور نیست

1255
02:09:20,280 --> 02:09:21,519
توی «پورت د پانتین» ـه

1256
02:09:22,600 --> 02:09:25,399
جای خوبیه

1257
02:09:29,280 --> 02:09:31,079
تدارکات رفتنت رو فراهم می‌کنیم

1258
02:09:32,720 --> 02:09:34,159
لوازم بهداشتیت رو بذار توی کیفت

1259
02:09:35,080 --> 02:09:36,559
لباس‌هات رو انتخاب کن

1260
02:09:39,400 --> 02:09:40,919
خیلی خوشحاله

1261
02:09:42,634 --> 02:09:44,623
...تو

1262
02:09:45,560 --> 02:09:47,239
...کی...

1263
02:09:47,800 --> 02:09:48,679
هستی؟...

1264
02:09:50,160 --> 02:09:52,599
الان چند روزیه که دارم میام

1265
02:09:53,000 --> 02:09:55,879
تا بهت کمک کنم. غذا و قرص‌هات رو بهت بدم

1266
02:09:56,480 --> 02:10:00,095
می‌شینیم باهم حرف می‌زنیم همیشه

1267
02:10:00,120 --> 02:10:02,519
درباره دوران بچگیت و مادربزرگت حرف می‌زنی

1268
02:10:05,400 --> 02:10:08,479
.همدیگه رو می‌شناسیم
من هم درباره زندگیم باهات حرف زدم

1269
02:10:10,440 --> 02:10:11,559
و حالا

1270
02:10:13,080 --> 02:10:15,999
پسرت خوشحاله، چون من که نمی‌رسم
همیشه بیام این‌جا

1271
02:10:16,400 --> 02:10:17,839
به صلاح خودته

1272
02:10:18,520 --> 02:10:21,399
اون‌جا پیش افرادی که
به حرف‌هات گوش می‌دن

1273
02:10:21,920 --> 02:10:22,959
و باهات حرف می‌زنن

1274
02:10:24,840 --> 02:10:26,719
و هر روز ازت نگه‌داری می‌کنن، جات امنه

1275
02:10:27,040 --> 02:10:28,443
عالی می‌شه

1276
02:11:21,640 --> 02:11:23,759
ای پدر آسمانی ما

1277
02:12:46,680 --> 02:12:48,679
ما را در وسوسه‌ها میاور

1278
02:12:48,920 --> 02:12:50,519
بلکه ما را از شریر رهایی ده

1279
02:13:50,040 --> 02:13:51,399
ای پدر آسمانی ما

1280
02:13:52,600 --> 02:13:54,159
نام تو مقدّس باد

1281
02:13:55,000 --> 02:13:56,479
پادشاهی تو بیاید

1282
02:13:57,200 --> 02:13:58,935
ارادهٔ تو همان‌طور كه در آسمان اجرا می‌شود

1283
02:13:58,960 --> 02:14:00,319
در زمین نیز اجرا شود

1284
02:14:02,640 --> 02:14:04,559
نان روزانهٔ ما را امروز به ما بده

1285
02:14:06,280 --> 02:14:09,239
خطاهای ما را ببخش، چنانکه ما نیز
 خطاکاران خود را می‌بخشیم

1286
02:14:11,800 --> 02:14:13,759
ما را در وسوسه‌ها میاور

1287
02:14:14,680 --> 02:14:16,199
بلکه ما را از شریر رهایی ده

1288
02:14:16,880 --> 02:14:18,039
آمین

1289
02:15:30,000 --> 02:15:32,199
کارهای اداریش، تا امروز عصر انجام می‌شه

1290
02:15:32,440 --> 02:15:34,359
تمام مدارک‌های لازم رو آوردید

1291
02:15:36,680 --> 02:15:37,199
بدیدش به من

1292
02:15:37,480 --> 02:15:38,079
ممنون

1293
02:15:45,840 --> 02:15:46,983
ممنون

1294
02:15:48,280 --> 02:15:51,319
اکثرا برای زن‌ها، گل سفید انتخاب می‌کنن

1295
02:15:57,760 --> 02:16:00,719
.چندین خاکستردان مختلف داریم
سر کیفتون انتخاب کنید

1296
02:16:01,800 --> 02:16:04,439
ما همین‌جا در خدمتتونیم

1297
02:16:08,880 --> 02:16:10,152
مامان

1298
02:16:11,240 --> 02:16:12,599
مامان عزیزم

1299
02:16:13,960 --> 02:16:17,399
ماه‌های پایانی‌ای که
با تو و پدر گذروندم، تنش‌زا بودن

1300
02:16:18,600 --> 02:16:20,799
و واسه من عجیب بود

1301
02:16:21,840 --> 02:16:24,239
منی که مدام اولویتت این بود

1302
02:16:24,360 --> 02:16:27,119
که در حقم مادری کنی

1303
02:16:29,040 --> 02:16:31,399
و بعضی‌وقت‌ها برخلاف

1304
02:16:33,080 --> 02:16:34,199
اراده‌ی آزادی عملت

1305
02:16:36,680 --> 02:16:38,919
تصمیم بگیری

1306
02:16:42,600 --> 02:16:44,119
تمام رویاها کوتاه‌ان

1307
02:16:45,200 --> 02:16:47,319
رویاهایی که درون یک رویای دیگه‌ان
 کوتاه‌تر ان

1308
02:16:49,400 --> 02:16:51,879
امیدوارم بالاخره
این خواب ابدیت، منجر به آرامش بشه

1309
02:16:53,080 --> 02:16:55,399
مادر، خواسته‌ت رو احقاق می‌کنیم

1310
02:16:55,840 --> 02:16:57,839
تا هیچکس مزاحم سفرت نباشه

1311
02:16:59,960 --> 02:17:02,079
از طرف خودم، کیکی

1312
02:17:02,520 --> 02:17:04,959
دوست‌ها و آشنایانت

1313
02:17:05,520 --> 02:17:07,359
ازت تشکر می‌کنم، مامان

1314
02:17:13,240 --> 02:17:14,919
جناب، ممنونم بابت صحبت‌هاتون

1315
02:17:18,880 --> 02:17:20,119
خانوم‌ها و آقایان

1316
02:17:20,360 --> 02:17:22,919
هم‌اکنون به تماشای یک فیلم می‌نشینیم

1317
02:17:23,120 --> 02:17:26,485
تا تداعی‌گر خاطرات خوشمون با فرد متوفی باشه

1318
02:19:01,559 --> 02:19:04,359
مامان‌بزرگ و بابابزرگ
رفتن به خونه جدیدیشون؟

1319
02:19:05,440 --> 02:19:05,999
نه

1320
02:19:08,200 --> 02:19:09,199
این خونه نیست

1321
02:19:12,440 --> 02:19:14,119
خونه برای آدم‌های زنده‌ست

1322
02:21:51,120 --> 02:21:53,719
[ پایان ]

1323
02:21:53,744 --> 02:22:00,721
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.


1324
02:22:01,746 --> 02:22:50,746
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

